TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POPULATION MONDIALE [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- super-election year
1, fiche 1, Anglais, super%2Delection%20year
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- super election year 2, fiche 1, Anglais, super%20election%20year
correct
- election supercycle 3, fiche 1, Anglais, election%20supercycle
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The year 2024 began with numerous articles in the international press about what was called a "super election year." Elections were scheduled in over 70 countries, involving four billion people—half of humanity. Something truly historic was on the horizon. 2, fiche 1, Anglais, - super%2Delection%20year
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
election supercycle: Although this designation is used to refer to this concept, it is not accurate. The concept has to do with the number of elections occurring in a year, not with election cycles themselves. 4, fiche 1, Anglais, - super%2Delection%20year
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- election super-cycle
- election super cycle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- super année électorale
1, fiche 1, Français, super%20ann%C3%A9e%20%C3%A9lectorale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette année, près de la moitié de la population mondiale en âge de voter est appelée à se rendre aux urnes. Un nombre record de scrutins présidentiels, législatifs, régionaux et municipaux vont avoir lieu en 2024 [...] 2, fiche 1, Français, - super%20ann%C3%A9e%20%C3%A9lectorale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Urban Integration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- urbanite
1, fiche 2, Anglais, urbanite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- city dweller 2, fiche 2, Anglais, city%20dweller
- town dweller 3, fiche 2, Anglais, town%20dweller
- urban dweller 3, fiche 2, Anglais, urban%20dweller
- city slicker 4, fiche 2, Anglais, city%20slicker
jargon
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who lives in a city. 2, fiche 2, Anglais, - urbanite
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many would move to Moscow if they could get state permission, while few urbanites willingly head for the countryside. 5, fiche 2, Anglais, - urbanite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Intégration urbaine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- citadin
1, fiche 2, Français, citadin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- urbain 2, fiche 2, Français, urbain
correct, nom masculin
- habitant de la ville 3, fiche 2, Français, habitant%20de%20la%20ville
nom masculin
- urbanicole 4, fiche 2, Français, urbanicole
nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Habitant de la ville. 5, fiche 2, Français, - citadin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Héritière de la révolution industrielle du siècle dernier, notre époque est essentiellement urbaine. Comme le suggère Françoise Choay, «la ville est son horizon». Idéologies et utopies s’y expriment donc dans et en fonction des villes et de notre condition «d’urbanicoles» décrite par René Berger en référence à nos origines arboricoles. 6, fiche 2, Français, - citadin
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
On constate que l'urbanisation se poursuit et qu'elle concerne aujourd’hui 50 % de la population mondiale avec 1 milliard d’urbains dans le sud et 3 milliards de ruraux, et 2 milliards d’urbains environ dans le nord. 7, fiche 2, Français, - citadin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] à nos ancêtres qui vivaient dans les arbres, on a donné le nom d’arboricoles. À nous qui vivons dans les villes, je propose de donner le non d’urbanicoles. 8, fiche 2, Français, - citadin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La source «d», ROBER-CD, qualifie le substantif «urbain» de rare. 9, fiche 2, Français, - citadin
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Noter que les substantifs «citadin», «urbain» et «habitant» semblent peu usités au féminin dans ce genre de contexte. 9, fiche 2, Français, - citadin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Centre for Aging + Brain Health Innovation
1, fiche 3, Anglais, Centre%20for%20Aging%20%2B%20Brain%20Health%20Innovation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CABHI 1, fiche 3, Anglais, CABHI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Centre for Aging and Brain Health Innovation 2, fiche 3, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Aging%20and%20Brain%20Health%20Innovation
ancienne désignation, correct
- CC-ABHI 2, fiche 3, Anglais, CC%2DABHI
ancienne désignation, correct
- CC-ABHI 2, fiche 3, Anglais, CC%2DABHI
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CABHI is a unique collaboration of health care, science, industry, not-for-profit and government partners whose aim is to help improve quality of life for the world's aging population, allowing older adults of all backgrounds and abilities to age safely in the setting of their choice while maintaining their cognitive, emotional, and physical well-being. [CABHI's mission is to] accelerate the development, validation, commercialization, dissemination and adoption of innovative products, services and best practices to support aging and brain health. 1, fiche 3, Anglais, - Centre%20for%20Aging%20%2B%20Brain%20Health%20Innovation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Aging and Brain Health Innovation
- Center for Aging + Brain Health Innovation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie de la vieillesse
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre d’innovation canadien sur la santé du cerveau et le vieillissement
1, fiche 3, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binnovation%20canadien%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20cerveau%20et%20le%20vieillissement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CABHI 2, fiche 3, Français, CABHI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le CABHI est une collaboration unique de partenaires des soins de santé, des sciences, de l'industrie, du secteur sans but lucratif et du gouvernement; son but est de contribuer à améliorer la qualité de vie de la population mondiale vieillissante, en permettant aux personnes âgées de toutes les origines et capacités de vieillir en toute tranquillité dans le milieu de leur choix tout en maintenant leur bien-être cognitif, émotionnel et physique. [La mission de CABHI est d’accélérer] l'élaboration, la validation et la commercialisation de produits et de services novateurs, ainsi que la diffusion et l'adoption de pratiques exemplaires innovatrices pour soutenir la santé du cerveau et les personnes qui vieillissent. 3, fiche 3, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Binnovation%20canadien%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20cerveau%20et%20le%20vieillissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mountain meteorology
1, fiche 4, Anglais, mountain%20meteorology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The study of weather phenomena associated with moutains or topographically complex areas. 2, fiche 4, Anglais, - mountain%20meteorology
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The subject of mountain meteorology is connected with the broader fields of ecology and geology in several ways. Many of the Earth's deserts are caused by the barrier effects of mountain ranges. Rain forests often occur on windward mountain slopes. Local ocean circulations are influenced by the cold air reaching the sea through mountain passes, and by the freshwater input to the oceans, channeled by the terrain. 3, fiche 4, Anglais, - mountain%20meteorology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- météorologie de montagne
1, fiche 4, Français, m%C3%A9t%C3%A9orologie%20de%20montagne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- météorologie de la montagne 2, fiche 4, Français, m%C3%A9t%C3%A9orologie%20de%20la%20montagne
correct, nom féminin
- météorologie des montagnes 3, fiche 4, Français, m%C3%A9t%C3%A9orologie%20des%20montagnes
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La météorologie de montagne consiste à étudier l'influence de la topographie sur l'atmosphère. Les montagnes représentent approximativement 25 % de la surface continentale terrestre et abritent environ la même proportion de la population mondiale [...] la compréhension des mécanismes météorologiques induits par les montagnes est donc essentielle. 4, fiche 4, Français, - m%C3%A9t%C3%A9orologie%20de%20montagne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Labour and Employment
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coastal livelihood
1, fiche 5, Anglais, coastal%20livelihood
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Proper management of marine environments is essential for everyone, but especially for those whose main source of food and income directly relies on the ocean. The [International Union for Conservation of Nature] engages in securing coastal livelihoods by working with local communities to preserve important marine environments. 2, fiche 5, Anglais, - coastal%20livelihood
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Travail et emploi
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- moyen de subsistance dans les zones côtières
1, fiche 5, Français, moyen%20de%20subsistance%20dans%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La pêche est essentielle pour nourrir la population mondiale et procurer des emplois et des moyens de subsistance dans les zones côtières. Pourtant, aujourd’hui, sa capacité à le faire est menacée par des pratiques halieutiques non durables. 1, fiche 5, Français, - moyen%20de%20subsistance%20dans%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
moyen de subsistance dans les zones côtières : désignation habituellement employée au pluriel. 2, fiche 5, Français, - moyen%20de%20subsistance%20dans%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- moyens de subsistance dans les zones côtières
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- third-generation network
1, fiche 6, Anglais, third%2Dgeneration%20network
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 3G network 2, fiche 6, Anglais, 3G%20network
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The fast growth of existing Internet and mobile data services makes additional allocations of spectrum for 3G networks necessary. 3, fiche 6, Anglais, - third%2Dgeneration%20network
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- 3rd generation network
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réseau de troisième génération
1, fiche 6, Français, r%C3%A9seau%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réseau 3G 2, fiche 6, Français, r%C3%A9seau%203G
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les données de l'UIT(Union internationale des télécommunications) montrent que 97 % de la population mondiale est à présent couverte par un signal cellulaire mobile et 93 % par un réseau 3G(ou plus haut débit). 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9seau%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De nouvelles fréquences ont été nécessaires pour le déploiement de réseaux 3G, et celle-ci a été, à l’origine, normalisée dans la bande 2100 MHz […] 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9seau%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
entité d’un réseau 3G, phase d’exploitation d’un réseau 3G 5, fiche 6, Français, - r%C3%A9seau%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- réseau de 3e génération
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-07-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- partnership
1, fiche 7, Anglais, partnership
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
These partnerships involve organizations from the private, voluntary or public sectors. They bring health research communities together: to create innovative approaches to research questions; to develop research agendas that are responsive to the health needs, concerns and priorities of Canadians and/or the global community; and to accelerate the translation of knowledge for the benefit of Canadians and/or the global community. 2, fiche 7, Anglais, - partnership
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
partnership: term used by Parks Canada. 3, fiche 7, Anglais, - partnership
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Coopération scientifique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- partenariat
1, fiche 7, Français, partenariat
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Qu'ils soient d’organismes du secteur privé, public ou bénévole, ces partenariats réunissent les communautés de recherche afin : de créer des approches novatrices à l'égard des questions de recherche; d’élaborer des programmes de recherche qui répondent aux besoins, aux préoccupations et aux priorités en matière de santé des Canadiens et/ou la communauté mondiale [et] ;d’accélérer l'application des connaissances au profit de la population canadienne et/ou la communauté mondiale. 2, fiche 7, Français, - partenariat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
partenariat : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 7, Français, - partenariat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cooperación científica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- asociación
1, fiche 7, Espagnol, asociaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Québec Winter Carnival
1, fiche 8, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Winter%20Carnival
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Since the beginning of our French colony, the habitants of New France created a rowdy tradition of getting together just before Lent to eat, drink and be merry. At this time, this intense period of revelry was already designated as the Carnival - a word of Italian origin meaning Mardi Gras. The custom of celebrating from the end of January until mid-February has long been popular. The first large winter Carnival in Québec City, the world's snow capital, took place in 1894. Often faced with winter's hardships, the city's population reinvented this popular tradition with a winter celebration that warmed up the hearts of all of it revellers. Interrupted by two wars, then the economic crisis of 1929, the Carnival was held sporadically until the second half of the century. In 1954, in the context of the economic development of the Old Capital, a group of business people relaunched the festivities. That year, Bonhomme was born and elected the event's representative. The first official edition of the Québec Winter Carnival took place in 1955. The Carnival snowballed into an undeniable manifestation for the entire Québec City population, and was an important vehicle for tourism and economical activity in the city. 1, fiche 8, Anglais, - Qu%C3%A9bec%20Winter%20Carnival
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Carnaval de Québec
1, fiche 8, Français, Carnaval%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dès les débuts de la colonie française les habitants de la Nouvelle-France avaient pris l'habitude de se réunir pour fêter un bon coup, juste avant la période du carême. Déjà, à cette époque, le carnaval-un mot d’origine italienne qui signifie mardi gras-désignait cette période intense de célébrations. La tradition de fêter de la fin janvier jusqu'à la mi-février ne date pas d’hier. À Québec, dans la Capitale mondiale de la neige, le premier grand carnaval d’hiver est lancé en 1894. Ainsi, une population souvent éprouvée par les rigueurs hivernales, ranimait une tradition populaire et mettait sur pied une fête des neiges qui réchaufferait les cœurs. Interrompu par les deux guerres et la grande crise économique de 1929, le Carnaval resurgit sporadiquement jusqu'à la deuxième moitié du siècle. En 1954, dans une perspective de développement économique de la Vieille Capitale, un groupe de gens d’affaires relance la fête. Bonhomme naît en 1954 et est élu représentant de l'événement. La première édition du Carnaval d’hiver de Québec a lieu en 1955. Le Carnaval de Québec devient alors une manifestation incontournable pour la population de Québec, et un moteur de l'activité touristique hivernale de la ville. 1, fiche 8, Français, - Carnaval%20de%20Qu%C3%A9bec
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Council for International Cooperation
1, fiche 9, Anglais, Atlantic%20Council%20for%20International%20Cooperation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ACIC 1, fiche 9, Anglais, ACIC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The name of the corporation "Atlantic Council for International Cooperation" is incorporated and referred to as ACIC. The ACIC is a coalition of organizations, institutions, and branches of such working in the Atlantic region, which are committed to achieving global sustainability in a peaceful and healthy environment, with social justice, human dignity, and participation for all. ACIC supports its members in international cooperation and education through collective leadership, networking, information, training and coordination, and represents their interests when dealing with government and others. 1, fiche 9, Anglais, - Atlantic%20Council%20for%20International%20Cooperation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Comités et commissions (Admin.)
- Coopération et développement économiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conseil atlantique pour la coopération internationale
1, fiche 9, Français, Conseil%20atlantique%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CACI 1, fiche 9, Français, CACI
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le nom de la société «Conseil atlantique pour la coopération internationale» est incorporée et est désignée par le sigle CACI. Le CACI est une coalition d’organismes, d’instituts et leurs affiliés qui œuvrent dans la région atlantique et qui sont engagés en matière de développement durable à l'échelle mondiale dans un environnement sain et pacifique où tous les êtres humains ont accès à la justice, à la dignité, et à la participation. Le CACI soutient ses membres dans leur travail de coopération internationale et d’éducation par le biais d’un leadership collectif, d’un réseau et de services d’information, de formation et de coordination. Le CACI représente les intérêts de ses membres auprès des gouvernements et du reste de la population. 1, fiche 9, Français, - Conseil%20atlantique%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- raw labour
1, fiche 10, Anglais, raw%20labour
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- raw labor 2, fiche 10, Anglais, raw%20labor
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The World Bank has developed a new measure for the wealth of nations that encompasses the following three factors: ... Human resources-- a measure of the productive capacity of the country's people combining raw labour, human capital and social capital. 1, fiche 10, Anglais, - raw%20labour
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- main-d’œuvre brute
1, fiche 10, Français, main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20brute
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Banque mondiale a élaboré une nouvelle mesure de la richesse des pays, mesure qui tient compte des trois facteurs suivants :[... [Les ressources humaines--il s’agit de la mesure de la capacité productive d’une population qui inclut la main-d’œuvre brute, le capital humain et le «capital social». 1, fiche 10, Français, - main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20brute
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- global workforce
1, fiche 11, Anglais, global%20workforce
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
As the world’s population grows, the global workforce is getting younger, older, and more urbanized. Millennials are entering the workforce in greater numbers and reshaping the talent markets with new expectations. They are projected to make up 75 percent of the global workforce by 2025 ... 1, fiche 11, Anglais, - global%20workforce
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- main-d’œuvre mondiale
1, fiche 11, Français, main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ce livre blanc [...] dans le domaine de l'emploi. Notre objectif est, d’une part, de mettre en lumière la complexité du marché actuel de la main-d’œuvre mondiale. […] Ce rapport donne une mesure de l'étendue et de la forte volatilité de la mobilité des personnes prêtes à quitter leur région pour chercher un emploi ailleurs. […] Cette initiative est un pas sur la voie de l'intégration de la population des réfugiés à la main-d’œuvre mondiale [...] 1, fiche 11, Français, - main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20mondiale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- global pollutant
1, fiche 12, Anglais, global%20pollutant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- planetary pollutant 2, fiche 12, Anglais, planetary%20pollutant
correct, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The term] "global pollutants" [refer to those] pollutants which cause damage that is evident worldwide (e.g. climate change). The greenhouse gases, which include carbon dioxide, methane, nitrous oxide, tropospheric ozone and CFCs, are one type of global pollutants. 3, fiche 12, Anglais, - global%20pollutant
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nitrogen can ... become a global pollutant when released into the atmosphere, eventually settling back into distant water ways ... 4, fiche 12, Anglais, - global%20pollutant
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Global pollutant fate, global pollutant modelling. 5, fiche 12, Anglais, - global%20pollutant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 12, La vedette principale, Français
- polluant mondial
1, fiche 12, Français, polluant%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- polluant planétaire 2, fiche 12, Français, polluant%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin
- polluant global 3, fiche 12, Français, polluant%20global
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nous traiterons de deux catégories de polluants mondiaux, soit les émissions de GES [gaz à effet de serre] et les polluants appauvrissant la couche d’ozone stratosphérique. [...] la préoccupation à l’égard de ces types de polluants concerne les changements dans les concentrations atmosphériques mondiales (c.-à-d. sur la charge totale, par opposition aux effets à l’échelle locale de la concentration dans l’air ambiant) [...] 4, fiche 12, Français, - polluant%20mondial
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Coopérative des sciences écologiques : Répertoire 1996 des sites du RESE (Réseau d’évaluation et de surveillance écologiques) [...]. Activités de recherche et surveillance en cours : Polluants mondiaux et locaux, changements climatiques, faune, ressources culturelles et zone tidale marine. 5, fiche 12, Français, - polluant%20mondial
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Les dioxines, polluants planétaires. [...] Une fois rejetées dans l’environnement, les dioxines peuvent parcourir de vastes distances le long des courants atmosphériques et océaniques, ce qui en fait des polluants d’envergure planétaire. 6, fiche 12, Français, - polluant%20mondial
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mondial : Relatif à la Terre entière, qui intéresse toute la terre. [P. ex. :] Population, production mondiale. Crise mondiale. Conflit mondial. Domination à l'échelle mondiale. Événement d’importance mondiale. 7, fiche 12, Français, - polluant%20mondial
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
planétaire : Le sens premier de cet adjectif est «relatif aux planètes» (p. ex. : système planétaire; orbite, mouvement planétaire; physique planétaire; système planétaire). Avec le temps, dans le style journalistique et la langue courante, il a pris le sens plus restrictif de «relatif à toute la planète Terre, mondial». (p. ex. : expansion planétaire de l’impérialisme). C’est donc un équivalent acceptable du terme anglais «global». 8, fiche 12, Français, - polluant%20mondial
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
global : Cet adjectif signifie, en français, «qui s’applique à un ensemble pris en bloc» (p. ex. : revenu global), «entier, total» (p. ex. : somme globale), «considéré dans son ensemble» (p. ex. : une politique globale), ou «complet, intégral» (p. ex. : refus global). Dans le sens de «relatif à la Terre entière» c’est un anglicisme. 8, fiche 12, Français, - polluant%20mondial
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Devenir, modélisation des polluants mondiaux. 8, fiche 12, Français, - polluant%20mondial
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- global pollution
1, fiche 13, Anglais, global%20pollution
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- planetary pollution 2, fiche 13, Anglais, planetary%20pollution
correct, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pollution that affects the entire planet such as global warming, ozone layer depletion, or losses of biodiversity. 3, fiche 13, Anglais, - global%20pollution
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The phenomena concerning air pollution can be considered on three scales of space and time: - local level or proximity pollution, with a timescale of hours; - regional level or long distance pollution with a timescale of days; - global level or planetary pollution, with a timescale of years. 2, fiche 13, Anglais, - global%20pollution
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pollution mondiale
1, fiche 13, Français, pollution%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pollution planétaire 2, fiche 13, Français, pollution%20plan%C3%A9taire
correct, voir observation, nom féminin
- pollution globale 3, fiche 13, Français, pollution%20globale
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La pollution mondiale [...] est à l’origine de problèmes planétaires, tels que la destruction de la couche d’ozone à haute altitude ou l’accroissement de l’effet de serre, susceptible d’occasionner un réchauffement de la Terre, accompagné d’effets climatiques indésirables. 1, fiche 13, Français, - pollution%20mondiale
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Le terme «pollution de l’air» correspond en réalité à plusieurs phénomènes : - La pollution locale : les polluants émis dans l’air retombent quasiment immédiatement et produisent des effets sur les personnes et l’environnement proches. - La pollution régionale : les polluants émis dans l’air à un endroit donné se déplacent, se transforment et retombent à plusieurs centaines de kilomètres du lieu initial, avec des effets négatifs sur l’homme et les écosystèmes. - La pollution [...] planétaire : les polluants émis dans l’air à un endroit donné se déplacent dans la haute atmosphère et perturbent les équilibres naturels terrestres. 4, fiche 13, Français, - pollution%20mondiale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mondial : Relatif à la Terre entière, qui intéresse toute la terre. [P. ex. :] Population, production mondiale. Crise mondiale. Conflit mondial. Domination à l'échelle mondiale. Événement d’importance mondiale. 5, fiche 13, Français, - pollution%20mondiale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
planétaire : Le sens premier de cet adjectif est «relatif aux planètes» (p. ex. : système planétaire; orbite, mouvement planétaire; physique planétaire; système planétaire). Avec le temps, dans le style journalistique et la langue courante, il a pris le sens plus restrictif de «relatif à toute la planète Terre, mondial». (p. ex. : expansion planétaire de l’impérialisme). C’est donc un équivalent acceptable du terme anglais «global». 6, fiche 13, Français, - pollution%20mondiale
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
global : Cet adjectif signifie, en français, «qui s’applique à un ensemble pris en bloc» (p. ex. : revenu global), «entier, total» (p. ex. : somme globale), «considéré dans son ensemble» (p. ex. : une politique globale), ou «complet, intégral» (p. ex. : refus global). Dans le sens de «relatif à la Terre entière» c’est un anglicisme. 6, fiche 13, Français, - pollution%20mondiale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Education (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- World Education Indicators programme
1, fiche 14, Anglais, World%20Education%20Indicators%20programme
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- WEI 1, fiche 14, Anglais, WEI
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The World Education Indicators (WEI) programme is a joint UIS-OECD [UNESCO Institute for Statistics - Organisation for Economic Co-operation and Development] collaboration that develops policy-relevant education indicators with national coordinators from 19 middle-income countries that comprise over 70% of the world's population. 1, fiche 14, Anglais, - World%20Education%20Indicators%20programme
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- World Education Indicators Program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme sur les indicateurs de l’éducation dans le monde
1, fiche 14, Français, Programme%20sur%20les%20indicateurs%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20dans%20le%20monde
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- IEM 1, fiche 14, Français, IEM
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Programme sur les indicateurs de l'éducation dans le monde(IEM) est une initiative née de la collaboration de l'OCDE et l'ISU [Organisation de coopération et de développement économique-Institut de statistique de l'UNESCO]. Le programme a pour objectif de développer des indicateurs statistiques relatifs aux politiques d’éducation, regroupant des coordinateurs nationaux issus de 19 pays à l'économie émergente, comprenant plus de 70 % de la population mondiale. 1, fiche 14, Français, - Programme%20sur%20les%20indicateurs%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20dans%20le%20monde
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Indicadores Mundiales de Educación
1, fiche 14, Espagnol, Programa%20de%20Indicadores%20Mundiales%20de%20Educaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- WEI 1, fiche 14, Espagnol, WEI
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Como parte del Programa de Indicadores Mundiales de Educación (WEI por sus siglas en inglés), esta publicación presenta un conjunto único de estadísticas educativas que destacan el progreso de 19 países de ingresos medios. Los indicadores internacionales son enriquecidos por la comparación con puntos de referencia de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE). 1, fiche 14, Espagnol, - Programa%20de%20Indicadores%20Mundiales%20de%20Educaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- primary energy
1, fiche 15, Anglais, primary%20energy
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- crude energy 2, fiche 15, Anglais, crude%20energy
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Energy in its naturally-occurring form (coal, oil, uranium) before conversion to end-use forms. 3, fiche 15, Anglais, - primary%20energy
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
primary energy: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 15, Anglais, - primary%20energy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- énergie primaire
1, fiche 15, Français, %C3%A9nergie%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- énergie brute 2, fiche 15, Français, %C3%A9nergie%20brute
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Forme d’énergie disponible dans la nature avant toute transformation. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9nergie%20primaire
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On utilise les chaînes énergétiques qui traduisent les opérations permettant de passer de l’énergie primaire à l’énergie utile [...] Énergie primaire : Charbon, Pétrole, Gaz, Biomasse, Uranium, Géothermie, Hydraulique, Solaire. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9nergie%20primaire
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le vent, le soleil et les vagues de l’océan constituent des sources d’énergie brute qui nous entourent tous les jours et sont disponibles gratuitement. Au contraire de l’uranium et des combustibles fossiles, elles ne doivent pas être extraites de la terre. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9nergie%20primaire
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
L'énergie de biomasse produit 38 % de l'énergie primaire utilisée dans les pays en développement où vit les trois-quarts de la population mondiale. Les feux de bois, la forme la plus ancienne d’énergie de biomasse, sont utilisés depuis des millénaires pour chauffer et cuire, et constituent encore actuellement la source primaire d’énergie domestique dans nombre de pays. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9nergie%20primaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
énergie primaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 15, Français, - %C3%A9nergie%20primaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- energía primaria
1, fiche 15, Espagnol, energ%C3%ADa%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Producción de energía primaria. Entre 1987 y 1992 la producción del carbón y la biomasa se redujo; la de los hidrocarburos se incrementó casi un 4%, mientras que el aspecto sobresaliente corresponde a la electricidad, que aumentó en 53%. 1, fiche 15, Espagnol, - energ%C3%ADa%20primaria
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Whitehorse
1, fiche 16, Anglais, Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- city of Whitehorse 2, fiche 16, Anglais, city%20of%20Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
- City of Whitehorse 2, fiche 16, Anglais, City%20of%20Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A city of the Yukon Territory and its capital since 1953, located at kilometre 1476, just off the Alaska Highway. The city lies mainly on the western side of the Yukon River, nestled in a protected valley surrounded by Canyon Mountain (locally known as Grey Mountain) to the east, Haeckel Hill to the northwest and Golden Horn Mountain to the south. Located at the head of navigation on the Yukon River, Whitehorse grew significantly by becoming a temporary stopping point --past two major obstacles on the river, Miles Canyon and the Whitehorse Rapids-- for prospectors heading for Dawson (then known as "Dawson City") during the Klondike Gold Rush Years (1897-1899). In 1900, with the completion of the White Pass and Yukon Route Railway from Skagway in Alaska, to Carcross and Whitehorse in the Yukon Territory, the community grew around the point where the railway and river met, on the western side of the Yukon River. After the gold rush, Whitehorse's population dropped, but with the help of navigation and aviation companies, the British Yukon Navigation Company building riverboats and operating them to Dawson until 1954, and the British Yukon Aviation Company transporting mail, freight and passengers, the economy was kept afloat. During World War II, Whitehorse played a significant role as a key link in the north-south transportation system, hosting the Americans and Canadians in charge of expanding the air link that was the Northwest Staging Route (a series of airfields across the Northwest), building the 2300-km Alaska Highway, or constructing the Canol Pipeline from Norman Wells, N.W.T., and an oil refinery at Whitehorse. In 1950, Whitehorse was incorporated as a city. In 1953, the territorial capital of the Yukon was moved from Dawson to Whitehorse, adding the government sector to an economy made of the mining (copper, silver and lead-zinc), tourist and oil industries. Though the mines shut down in Yukon and the White Pass and Yukon Route Railway ended its operations 2, fiche 16, Anglais, - Whitehorse
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 60°43' 135°03' (Yukon Territory). 3, fiche 16, Anglais, - Whitehorse
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 16, Anglais, - Whitehorse
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
The "city of Whitehorse" is the geographical entity: "The city of Whitehorse is surrounded by mountains.", while the "City of Whitehorse" refers to its governing body or administrative instance: "The City of Whitehorse relied on Yukon's "Decade of Anniversaries" (1990-1999) to attract tourists: among others, the 50th anniversary of the Alaska Highway, 100 years of Royal Canadian Mounted Police presence and the 100th anniversary of the Klondike Gold Rush.». 2, fiche 16, Anglais, - Whitehorse
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
The inhabitant of Whitehorse is a "Whitehorsian," man or woman; this form is recognized, though "Whitehorser" can also be found, but is not widely used. 2, fiche 16, Anglais, - Whitehorse
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Whitehorse
1, fiche 16, Français, Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cité de Whitehorse 2, fiche 16, Français, cit%C3%A9%20de%20Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
- Cité de Whitehorse 2, fiche 16, Français, Cit%C3%A9%20de%20Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ville du Territoire du Yukon qui en est aussi la capitale depuis 1953, située au kilomètre 1476, près de la route de l'Alaska. On l'appelle communément «la ville de Whitehorse», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et historique et de l'importance de sa population. La ville s’étend surtout du côté ouest du fleuve Yukon, blottie dans une vallée protégée, entourée de la montagne Canyon(appelée «Grey» dans la région) à l'est, la colline Haeckel au nord-ouest et la montagne Golden Horn au sud. Sise là où commence la navigation sur le fleuve Yukon, Whitehorse s’est développée de façon significative en devenant un arrêt d’étape--une fois franchis les deux obstacles principaux sur le fleuve, le canyon Miles et les rapides Whitehorse--pour les prospecteurs en route pour Dawson(alors appelée à l'américaine, «Dawson City») pendant les années de la ruée vers l'or du Klondike(1897-1899). Avec la fin de la construction du chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway depuis Skagway(Alaska) à Carcross puis Whitehorse(Territoire du Yukon) en 1900, la communauté s’est développée au point de rencontre entre le fleuve et le chemin de fer, sur la rive ouest du fleuve Yukon. Une fois la ruée vers l'or terminée, la population de Whitehorse chute, mais avec l'aide des compagnies de navigation et d’aviation, la British Yukon Navigation Company qui construit des bateaux à aubes et en gère les opérations jusqu'à Dawson jusqu'en 1954, et la British Yukon Aviation Company qui transporte du courrier, des marchandises et des passagers, l'économie de la ville demeure viable. Au cours de la Seconde Guerre mondiale, Whitehorse joue un rôle important comme point de liaison pour les opérations de transport dans l'axe nord-sud, hébergeant les Américains et les Canadiens chargés d’accroître les liaisons aériennes de la Northwest Staging Route(une série de terrains d’aviation dans le Nord-Ouest) ou de construire les 230 kilomètres de la 2, fiche 16, Français, - Whitehorse
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 60°43’ 135°03’ (Territoire du Yukon). 3, fiche 16, Français, - Whitehorse
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 16, Français, - Whitehorse
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «En 1982, Whitehorse a été lourdement affectée lorsqu’elle a cessé d’être desservie par la compagnie de chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway.». 2, fiche 16, Français, - Whitehorse
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
La «cité de Whitehorse» ou «ville de Whitehorse» est la ville géographique : «La ville de Whitehorse est entourée de montagnes.». Par contre, «Cité de Whitehorse» ou «Ville de Whitehorse» signifie l’administration municipale ou la personne morale : «La Cité de Whitehorse a profité de la «Décennie des anniversaires» (1990-1999), une initiative du Territoire du Yukon, pour attirer des touristes : entre autres, le 50e anniversaire de la route de l’Alaska et les centenaires de la présence de la Gendarmerie royale du Canada et de la découverte de l’or au Klondike.» 2, fiche 16, Français, - Whitehorse
Record number: 16, Textual support number: 6 OBS
Le citoyen ou habitant de Whitehorse est un «Whitehorsien», une «Whitehorsienne», ou un «Whitehorsois», une «Whitehorsoise», les deux formes n’étant ni reconnues, ni usitées. 2, fiche 16, Français, - Whitehorse
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- ville de Whitehorse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Whitehorse
1, fiche 16, Espagnol, Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, fiche 16, Espagnol, - Whitehorse
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- goat meat
1, fiche 17, Anglais, goat%20meat
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In general, goat meat is unique in flavor and palatability. It is leaner than many other red meats and usually less tender. 2, fiche 17, Anglais, - goat%20meat
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Goat meat is termed either cabrito or chevron, depending on the goat’s age at slaughter. Cabrito (Spanish for "little goat” is from kids slaughtered within the first week of birth. Its main use is for barbecue meat, and it is highly sought after by certain ethnic groups. Chevron, on the other hand, is from older kids slaughtered close to or after weaning. Of these two types, cabrito is the more tender. Older (mature) goat meat is used primarily in processed foods such as goat sausage, frankfurters, bologna, and chili con carne. 3, fiche 17, Anglais, - goat%20meat
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- viande de chèvre
1, fiche 17, Français, viande%20de%20ch%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La viande de chèvre est consommée par environ 70 % de la population mondiale. Par contre, le type et l'âge de la chèvre consommée variera énormément selon les pays et les coutumes. La chèvre est une source de viande importante pour la plupart des pays d’Afrique et d’Asie. Les pays méditerranéens et latino-américains consomment également beaucoup de viande de chèvre [...] Il est à noter que la composition de la viande de chèvre ressemble beaucoup à celle du poulet et en plus elle est riche en gras insaturés et en oméga-3 offrant ainsi un avantage marketing sur les autres viandes rouges pour les consommateurs soucieux de leur santé. 1, fiche 17, Français, - viande%20de%20ch%C3%A8vre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- carne de cabra
1, fiche 17, Espagnol, carne%20de%20cabra
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- carne de cabrito 2, fiche 17, Espagnol, carne%20de%20cabrito
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza el término cabrito para referirse a la carne de las cabras de poca edad. 3, fiche 17, Espagnol, - carne%20de%20cabra
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Urban Studies
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Cities Programme
1, fiche 18, Anglais, Sustainable%20Cities%20Programme
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SCP 1, fiche 18, Anglais, SCP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Sustainable Cities Programme (SCP) is a joint UN-HABITAT/UNEP facility for building capacities in urban environmental planning and management. The programme is founded on broad-based cross-sectoral and stakeholder participatory approaches. It contributes to promoting urban environmental governance process, as a basis for achieving sustainable urban growth and development. Currently the SCP operates in 20 main demonstration and 25 replicating cities around the world. 1, fiche 18, Anglais, - Sustainable%20Cities%20Programme
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Sustainable Cities Program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Urbanisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme «Cités Viables»
1, fiche 18, Français, Programme%20%C2%ABCit%C3%A9s%20Viables%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les villes absorbent les deux tiers de l'augmentation totale de la population dans les pays en développement. Dans le même temps, ce sont d’importants centres de production de foyers de croissance économique. Toutefois, la rapidité de leur expansion a apporté avec elle une multitude de problèmes écologiques graves qui, si l'on n’ y prend garde, compromettront la viabilité même de leur croissance et de leur développement. Le Programme «Cités Viables» du PNUE et du CNUEH a pour but de donner aux autorités municipales et à leurs partenaires du secteur public, du secteur privé et du secteur informel, de meilleures capacités de planification et de gestion de l'environnement. Ceci leur permettra de mieux circonscrire les problèmes écologiques les plus critiques, de trouver parmi les instruments disponibles ceux qui sont les plus propres à résoudre ces problèmes, et à faire participer tous ceux dont la coopération est requise pour mener une action concertée et concrète. Le programme, qui s’étend à l'échelle mondiale, a été conçu pour encourager le partage des compétences et de l'expérience acquises entre les villes de différentes régions du monde. 1, fiche 18, Français, - Programme%20%C2%ABCit%C3%A9s%20Viables%C2%BB
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Environmental Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- land surface
1, fiche 19, Anglais, land%20surface
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
That part of the lithosphere usually not covered by water. 2, fiche 19, Anglais, - land%20surface
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
land surface: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 19, Anglais, - land%20surface
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Économie environnementale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- surface émergée
1, fiche 19, Français, surface%20%C3%A9merg%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- terre émergée 2, fiche 19, Français, terre%20%C3%A9merg%C3%A9e
correct, nom féminin
- surface du sol 3, fiche 19, Français, surface%20du%20sol
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La désertification touche un sixième de la population mondiale, 70 % des 5, 2 milliards d’hectares de terres arides(soit 3, 6 milliards d’hectares) et un quart de toute la surface émergée du globe. 4, fiche 19, Français, - surface%20%C3%A9merg%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Bill & Melinda Gates Foundation
1, fiche 20, Anglais, Bill%20%26%20Melinda%20Gates%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Guided by the belief that every life has equal value, the Bill & Melinda Gates Foundation works to reduce inequities and improve lives around the world. In developing countries, it focuses on improving health, reducing extreme poverty, and increasing access to technology in public libraries. In the United States, the foundation seeks to ensure that all people have access to a great education and to technology in public libraries. In its local region, it focuses on improving the lives of low-income families. Based in Seattle, the foundation is led by CEO Patty Stonesifer and Co-chairs William H. Gates Sr., Bill Gates, and Melinda French Gates. 1, fiche 20, Anglais, - Bill%20%26%20Melinda%20Gates%20Foundation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Bill & Melinda Gates Foundation
1, fiche 20, Français, Bill%20%26%20Melinda%20Gates%20Foundation
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Fondation est une fondation américaine humaniste philanthropique créée en janvier 2000. Son but est d’apporter à la population mondiale des innovations en matière de santé et d’acquisition de connaissances. Elle s’efforce d’utiliser l'effet de levier en encourageant l'implication des personnes et personnalités politiques concernées. Certaines critiques dénoncent toutefois l'implication de la fondation dans le capital des sociétés responsables de divers problèmes sanitaires et humains. 2, fiche 20, Français, - Bill%20%26%20Melinda%20Gates%20Foundation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Demography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- World Population Prospects: The 2006 Revision
1, fiche 21, Anglais, World%20Population%20Prospects%3A%20The%202006%20Revision
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Published by the United Nations Population Division. 1, fiche 21, Anglais, - World%20Population%20Prospects%3A%20The%202006%20Revision
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Démographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Perspectives de la population mondiale-La Révision de 2006
1, fiche 21, Français, Perspectives%20de%20la%20population%20mondiale%2DLa%20R%C3%A9vision%20de%202006
correct, nom féminin, international
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Publié par les Nations Unies. 1, fiche 21, Français, - Perspectives%20de%20la%20population%20mondiale%2DLa%20R%C3%A9vision%20de%202006
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-08-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Public Sector Budgeting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fiscal federalism
1, fiche 22, Anglais, fiscal%20federalism
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Fiscal federalism deals with federal and provincial finance, involving government transfers and shared responsibilities to provide public services. 2, fiche 22, Anglais, - fiscal%20federalism
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Budget des collectivités publiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fédéralisme fiscal
1, fiche 22, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, le gouvernement fédéral a mis en place, notamment depuis la Deuxième Guerre mondiale, un vaste programme de redistribution interrégionale dans le contexte du fédéralisme fiscal. Cette redistribution ne s’effectue pas seulement par le programme de péréquation mais également par la formule même du système fédéral, suivant laquelle les provinces contribuent aux recettes de l'administration centrale en fonction de leur capacité à payer mais retirent des enveloppes de dépenses proportionnelles à leur population ou à la demande en services. 2, fiche 22, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20fiscal
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Grain Growing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- International Year of Rice
1, fiche 23, Anglais, International%20Year%20of%20Rice
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IYR 1, fiche 23, Anglais, IYR
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The International Year of Rice promotes improved production and access to this vital food crop, which feeds more than half the world's population while providing income for millions of rice producers, processors and traders. Development of sustainable rice-based systems will reduce hunger and poverty, and contribute to environmental conservation and a better life for present and future generations. 1, fiche 23, Anglais, - International%20Year%20of%20Rice
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Culture des céréales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Année internationale du riz
1, fiche 23, Français, Ann%C3%A9e%20internationale%20du%20riz
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AIR 1, fiche 23, Français, AIR
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'Année internationale du riz a pour objectif d’encourager un accroissement de la production rizicole ainsi qu'un accès amélioré à cette récolte vivrière primordiale qui nourrit plus de la moitié de la population mondiale tout en faisant vivre des millions de personnes chargées de la production, du traitement et du commerce du riz. Le développement de systèmes de riziculture viables permettra d’éliminer la faim et de réduire la pauvreté tout en contribuant à préserver l'environnement et à assurer une vie meilleure aux générations présentes et futures pour qui le riz, c'est la vie. 1, fiche 23, Français, - Ann%C3%A9e%20internationale%20du%20riz
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Cultivo de cereales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Año Internacional del Arroz
1, fiche 23, Espagnol, A%C3%B1o%20Internacional%20del%20Arroz
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- AIA 1, fiche 23, Espagnol, AIA
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
El Año Internacional del Arroz promueve un aumento de la producción y un mayor acceso a este cultivo alimentario vital, que da de comer a más de la mitad de la población mundial a la vez que proporciona ingresos a millones de productores arroceros, procesadores y comerciantes. El desarrollo de unos sistemas sostenibles basados en el arroz mitigará el hambre y la pobreza y contribuirá a la conservación medioambiental y a ofrecer una mejor vida a las generaciones actuales y futuras para las que el Arroz es Vida. 1, fiche 23, Espagnol, - A%C3%B1o%20Internacional%20del%20Arroz
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Epidemiology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Spanish influenza
1, fiche 24, Anglais, Spanish%20influenza
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Spanish flu 2, fiche 24, Anglais, Spanish%20flu
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Influenza that caused several waves of pandemic in 1918-1919, resulting in more than 20 million deaths worldwide; it was particularly severe in Spain (hence the name), but now is thought to have originated in the U.S. as a form of swine influenza. 3, fiche 24, Anglais, - Spanish%20influenza
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Spanish flu pandemic is the catastrophe against which all modern pandemics are measured. Many people died from this very quickly. Some people who felt well in the morning became sick by noon, and were dead by nightfall. Those who did not succumb to the disease within the first few days often died of complications from the flu (such as pneumonia) caused by bacteria. One of the most unusual aspects of the Spanish flu was its ability to kill young adults. 2, fiche 24, Anglais, - Spanish%20influenza
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Maladies virales
- Épidémiologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- grippe espagnole
1, fiche 24, Français, grippe%20espagnole
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La plus meurtrière évocation de la grippe demeure la tristement célèbre pandémie de 1918-19 ou «Grippe espagnole», qui a touché le quart de la population mondiale de l'époque(500 millions de personnes) et décimée environ 40 millions de personnes. 2, fiche 24, Français, - grippe%20espagnole
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Epidemiología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- influenza española
1, fiche 24, Espagnol, influenza%20espa%C3%B1ola
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- gripe española 2, fiche 24, Espagnol, gripe%20espa%C3%B1ola
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa viral, que mató entre 25 y 40 millones de personas en todo el mundo entre 1918 y 1919. 2, fiche 24, Espagnol, - influenza%20espa%C3%B1ola
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Se cree que ha sido la más letal pandemia en la historia de la humanidad, con mortalidad mayor que la Peste Negra y el SIDA. 2, fiche 24, Espagnol, - influenza%20espa%C3%B1ola
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
La influenza española recibió ese nombre porque España sufrío un brote temprano y agudo, pero no se originó allí. Su verdadero origen permanece incierto. La primera cepa fue lo bastante leve para que la mayoría de las fuerzas militares de la Primera Guerra Mundial la descartaran, considerándola una molestia pasajera. En cambio, cuando la segunda cepa atacó a Norteamérica en el verano de 1918, el virus causó una ola de muertes. 1, fiche 24, Espagnol, - influenza%20espa%C3%B1ola
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Climatology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- water-stressed country
1, fiche 25, Anglais, water%2Dstressed%20country
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Reduced water supplies would place additional stress on people, agriculture, and the environment. Already, some 1.7 billion people - a third of the world population - live in water-stressed countries, a figure expected to rise to 5 billion by 2025. 2, fiche 25, Anglais, - water%2Dstressed%20country
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Water stress: Condition in which the annual availability of renewable fresh water is less than 1,667 and greater than 1,000 cubic meters per person in the population. 3, fiche 25, Anglais, - water%2Dstressed%20country
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Water stress occurs when the demand for water exceeds the available amount during a certain period or when poor quality restricts its use. Water stress causes deterioration of fresh water resources in terms of quantity (aquifer over-exploitation, dry rivers, etc.) and quality (eutrophication, organic matter pollution, saline intrusion, etc.). 4, fiche 25, Anglais, - water%2Dstressed%20country
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- water stressed country
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Climatologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pays soumis à des stress hydriques
1, fiche 25, Français, pays%20soumis%20%C3%A0%20des%20stress%20hydriques
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La raréfaction de l'eau alourdirait les contraintes pesant sur les populations, l'agriculture et l'environnement. Déjà, quelque 1, 7 milliard de personnes-soit le tiers de la population mondiale-vivent dans des pays soumis à des stress hydriques, chiffre qui devrait atteindre les cinq milliards, d’ici à 2025. 2, fiche 25, Français, - pays%20soumis%20%C3%A0%20des%20stress%20hydriques
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le stress hydrique se définit comme une insuffisance d’eau de qualité satisfaisante pour pouvoir répondre aux besoins humains et environnementaux. 3, fiche 25, Français, - pays%20soumis%20%C3%A0%20des%20stress%20hydriques
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Demography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee of Experts in the World Population Plan of Action 1, fiche 26, Anglais, Advisory%20Committee%20of%20Experts%20in%20the%20World%20Population%20Plan%20of%20Action
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Advisory Group of the Whole Population Plan of Action 1, fiche 26, Anglais, Advisory%20Group%20of%20the%20Whole%20Population%20Plan%20of%20Action
- Advisory Committee of Experts on Global Population Strategy 1, fiche 26, Anglais, Advisory%20Committee%20of%20Experts%20on%20Global%20Population%20Strategy
ancienne désignation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Démographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d’experts du Plan d’action mondial sur la population
1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20du%20Plan%20d%26rsquo%3Baction%20mondial%20sur%20la%20population
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Comité consultatif d’experts de la Stratégie mondiale de la population 1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20mondiale%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Demografía
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Comité Asesor de Expertos del Plan de Acción Mundial sobre Población
1, fiche 26, Espagnol, Comit%C3%A9%20Asesor%20de%20Expertos%20del%20Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20Mundial%20sobre%20Poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- Comité Asesor de Expertos sobre Estrategia Mundial de Población 1, fiche 26, Espagnol, Comit%C3%A9%20Asesor%20de%20Expertos%20sobre%20Estrategia%20Mundial%20de%20Poblaci%C3%B3n
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Old Age
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- International Day of Older Persons
1, fiche 27, Anglais, International%20Day%20of%20Older%20Persons
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- International Day for the Elderly 2, fiche 27, Anglais, International%20Day%20for%20the%20Elderly
ancienne désignation, correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization. Different cultural settings and triggering multiple activities - such as "walk events" to mark worldwide the celebration of 1 October, the International Day of Older Persons. The focus is on active ageing for healthy ageing. 3, fiche 27, Anglais, - International%20Day%20of%20Older%20Persons
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
October 1. 2, fiche 27, Anglais, - International%20Day%20of%20Older%20Persons
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
The world is getting older: in the next 50 years, the number of older persons will nearly quadruple, growing from about 600 million to almost 2 billion people. Today, one in every ten is 60 years and older. By 2050, one out of every five will be an older person, and by 2150, one third of the people in the world are expected to be 60 years of age or older. 4, fiche 27, Anglais, - International%20Day%20of%20Older%20Persons
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Journée internationale des personnes âgées
1, fiche 27, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Journée internationale pour les personnes âgées 2, fiche 27, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la santé. De multiples activités telles que les marches destinées à célébrer dans le monde entier le 1er octobre, Journée internationale des Personnes âgées. L’accent est mis sur un vieillissement actif en vue d’un vieillissement sain. 1, fiche 27, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
La population mondiale vieillit : au cours des 50 prochaines années, le nombre de personnes âgées va pratiquement quadrupler, passant de 600 millions à 2 milliards. Aujourd’hui, une personne sur 10 est âgée de 60 ans ou plus. D'ici à 2050, une personne sur cinq sera une personne âgée, et d’ici à 2150, le tiers de la population mondiale aura 60 ans ou plus. 3, fiche 27, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de la ancianidad
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de las Personas de Edad
1, fiche 27, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20las%20Personas%20de%20Edad
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El mundo está envejeciendo. En los próximos 50 años se va casi a cuadriplicar el número de personas de edad, pasando de unos 600 millones a casi 2.000 millones. Hoy día una de cada 10 personas tiene 60 años o más. Para 2050 una de cada cinco personas será una persona de edad y se prevé que para 2150 una tercera parte de la población del mundo tenga 60 años o más. 1, fiche 27, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20las%20Personas%20de%20Edad
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Economics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- economic environment 1, fiche 28, Anglais, economic%20environment
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Économique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- environnement économique
1, fiche 28, Français, environnement%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les projections montrent que la part de l'Europe dans la population mondiale va décliner [...] Mais l'environnement économique de l'Europe(inflation, endettement, reconversion industrielle...) s’assainit. 2, fiche 28, Français, - environnement%20%C3%A9conomique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- medio económico
1, fiche 28, Espagnol, medio%20econ%C3%B3mico
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- entorno económico 1, fiche 28, Espagnol, entorno%20econ%C3%B3mico
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-11-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Carthusian horse
1, fiche 29, Anglais, Carthusian%20horse
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Carthusian 2, fiche 29, Anglais, Carthusian
correct, nom
- Carthusian-Andalusian 2, fiche 29, Anglais, Carthusian%2DAndalusian
correct, nom
- Carthujano 2, fiche 29, Anglais, Carthujano
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Carthusian originated in Spain. It is also known as the Carthusian-Andalusian, and Carthujano. It is used for riding and is 15.2 h.h. [(hands high).] The Carthusian is not a separate breed from the Andalusian, but is a distinct side branch of that breed and usually considered the purest strain remaining. This is one of Spain's most prestigious lines of the Spanish horse and has one of the oldest stud books in the world. 2, fiche 29, Anglais, - Carthusian%20horse
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cheval Chartreux
1, fiche 29, Français, cheval%20Chartreux
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cheval des Chartreux 2, fiche 29, Français, cheval%20des%20Chartreux
correct, nom masculin
- chartreux 2, fiche 29, Français, chartreux
correct, nom masculin
- Cartujano 1, fiche 29, Français, Cartujano
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Au XVème siècle en Andalousie, des moines sauvèrent de l'extinction le cheval Chartreux, considéré aujourd’hui par beaucoup comme le plus pur des chevaux de race espagnole. [...] À l'origine, cheval de trait, puis de guerre à l'appellation de Cartujano, il provoqua bientôt l'admiration de toute l'Europe. [...] La population mondiale des chevaux Chartreux s’élève aujourd’hui à environ 240 femelles et 200 mâles adultes, et Jerez s’enorgueillit d’en avoir conservé les plus beaux spécimens. 1, fiche 29, Français, - cheval%20Chartreux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-01-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Hygiene and Health
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- UNICEF/WHO/UNFPA Coordinating Committee on Health 1, fiche 30, Anglais, UNICEF%2FWHO%2FUNFPA%20Coordinating%20Committee%20on%20Health
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Proposed to replace the UNICEF [United Nations Children's Fund] WHO [World Health Organization] JCHP [Joint Committee on Health Policy] UNFPA [United Nations Population Fund] 1, fiche 30, Anglais, - UNICEF%2FWHO%2FUNFPA%20Coordinating%20Committee%20on%20Health
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- UNICEF-WHO-UNFPA Co-ordinating Committee on Health
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Hygiène et santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordination des questions sanitaires
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20UNICEF%2FOMS%2FFNUAP%20de%20coordination%20des%20questions%20sanitaires
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [Fonds des Nations Unies pour l'enfance] OMS [Organisation mondiale de la Santé] FNUAP [Fonds des Nations Unies pour la Population] 1, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20UNICEF%2FOMS%2FFNUAP%20de%20coordination%20des%20questions%20sanitaires
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Comité UNICEF-OMS-FNUAP de coordination des questions sanitaires
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Higiene y Salud
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Coordinación FNUAP/UNICEF/OMS en materia de Salud
1, fiche 30, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20FNUAP%2FUNICEF%2FOMS%20en%20materia%20de%20Salud
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia], OMS [Organización Mundial de la Salud], FNUAP [Fondo de Población de las Naciones Unidas] 1, fiche 30, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20FNUAP%2FUNICEF%2FOMS%20en%20materia%20de%20Salud
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Comité de Coordinación FNUAP-UNICEF-OMS en materia de Salud
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Urban Housing
- Construction Standards and Regulations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dwelling construction policy
1, fiche 31, Anglais, dwelling%20construction%20policy
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- politique de construction de logements
1, fiche 31, Français, politique%20de%20construction%20de%20logements
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- politique de construction de logis 2, fiche 31, Français, politique%20de%20construction%20de%20logis
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Malgré un essor démographique rapide, la ville ne s’est pas laissée gagner par une urbanisation démesurée. Ainsi, la politique de construction de logements est associée à une réflexion sur la recherche de qualité du cadre de vie, équilibre entre habitat, activité et environnement. 1, fiche 31, Français, - politique%20de%20construction%20de%20logements
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Le cas de la France pendant le bon quart de siècle qui a suivi la fin de la seconde guerre mondiale montre le manque de logique d’un gouvernement s’efforçant d’augmenter rapidement une population tout en pratiquant une politique de construction et de rénovation de logis poussive. 2, fiche 31, Français, - politique%20de%20construction%20de%20logements
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Logis tendait à sortir de l’usage dès la fin du XIXe siècle. En dépit de Litré, on dira aujourd’hui : mon «logement» (ou mon appartement) est de trois pièces, et non mon «logis». Logis est teinté donc d’archaïsme [...]. Le mot moderne est «logement». 3, fiche 31, Français, - politique%20de%20construction%20de%20logements
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- committed dose
1, fiche 32, Anglais, committed%20dose
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- committed absorbed dose 2, fiche 32, Anglais, committed%20absorbed%20dose
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
See also "dose commitment". 2, fiche 32, Anglais, - committed%20dose
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dose absorbée engagée
1, fiche 32, Français, dose%20absorb%C3%A9e%20engag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- dose engagée 2, fiche 32, Français, dose%20engag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
dose engagée : Pour un individu : dose, résultant d’une incorporation de radionucléide, qui sera reçue au niveau d’un organe ou d’un tissu donné au cours de la vie de cet individu. 3, fiche 32, Français, - dose%20absorb%C3%A9e%20engag%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pour les travailleurs, l’évaluation est faite sur une période de 50 ans. 3, fiche 32, Français, - dose%20absorb%C3%A9e%20engag%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
dose engagée : Pour la population mondiale, valeur moyenne de la dose individuelle au niveau d’un organe ou d’un tissu donné due à l'irradiation totale de la population du fait du rejet dans l'environnement de matières radioactives jusqu'à décroissance complète de celles-ci. 3, fiche 32, Français, - dose%20absorb%C3%A9e%20engag%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La dose absorbée délivrée au tissu par unité de temps (par heure ou par jour, par exemple), que l’on nomme débit de dose absorbée, va [...] en décroissant au fur et à mesure que les heures ou les jours passent et ce que l’on doit alors prendre en compte est la dose absorbée totale sommée dans le temps jusqu’à ce que le radionucléide ait pratiquement disparu du tissu ou, pour les périodes longues et les éliminations lentes, jusqu’à la fin de la vie de l’individu; cette dose ainsi intégrée se dénomme dose absorbée engagée. 1, fiche 32, Français, - dose%20absorb%C3%A9e%20engag%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
La Commission a [...] publié [...] les valeurs des activités qui, inhalées ou ingérées, correspondent, pour un adulte, à une dose effective engagée de 0,05 Sv (5 rems) ainsi que celles qui correspondent à une dose engagée de 0,5 Sv (50 rems) à l’organe pour lequel la dose engagée est la plus élevée, lorsque ce deuxième critère conduit à une valeur plus sévère. Pour chaque radionucléide se présentant sous une forme chimique donnée et pénétrant par une voie d’entrée donnée (voie digestive ou voie respiratoire) cette valeur la plus sévère constitue la limite annuelle d’incorporation (la LAI). 1, fiche 32, Français, - dose%20absorb%C3%A9e%20engag%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «dose engagée collective» et «engagement de dose absorbée (collective)». 4, fiche 32, Français, - dose%20absorb%C3%A9e%20engag%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- dosis absorbida comprometida
1, fiche 32, Espagnol, dosis%20absorbida%20comprometida
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- dosis comprometida 1, fiche 32, Espagnol, dosis%20comprometida
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- World Population Year
1, fiche 33, Anglais, World%20Population%20Year
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- International Year 1974
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Année mondiale de la population
1, fiche 33, Français, Ann%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
1974. 1, fiche 33, Français, - Ann%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20population
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Année internationale 1974
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Año Mundial de la Población
1, fiche 33, Espagnol, A%C3%B1o%20Mundial%20de%20la%20Poblaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
1974. 1, fiche 33, Espagnol, - A%C3%B1o%20Mundial%20de%20la%20Poblaci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Demography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- World Population Day
1, fiche 34, Anglais, World%20Population%20Day
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
11 July. 2, fiche 34, Anglais, - World%20Population%20Day
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
UNFPA [United Nations Population Fund]. 2, fiche 34, Anglais, - World%20Population%20Day
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Démographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la population
1, fiche 34, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
11 juillet. 2, fiche 34, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20population
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
FNUAP [Fonds des Nations Unies pour la population]. 2, fiche 34, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20population
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Demografía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial de la Población
1, fiche 34, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Poblaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
11 de julio. 1, fiche 34, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Poblaci%C3%B3n
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
FNUAP [Fondo de Población de las Naciones Unidas]. 1, fiche 34, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Poblaci%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- e-terror
1, fiche 35, Anglais, e%2Dterror
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- electronic terror 2, fiche 35, Anglais, electronic%20terror
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Nomura International, Japan's largest brokerage firm, also felt the sharp end of the e-terror. 1, fiche 35, Anglais, - e%2Dterror
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cyberterreur
1, fiche 35, Français, cyberterreur
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les agences gouvernementales telles que le FBI ou la NSA, aidées par l'industrie cinématographique hollywoodienne, ont lancé une véritable propagande destinée à faire admettre le mythe de la «cyberterreur» à la plus grande partie de la population mondiale : on parle de «cyberterrorisme», de «cyberpornographie» et de serveurs aux idéologies extrémistes [...] 1, fiche 35, Français, - cyberterreur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Parliamentarians for Population and Development
1, fiche 36, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Parliamentarians%20for%20Population%20and%20Development
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CAPPD 1, fiche 36, Anglais, CAPPD
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The CAPPD was established in 1997 by parliamentarians including Senators. It is an all-party, non-partisan group dedicated to raising awareness about population, reproductive health, sustainable and development issues among decision-makers in the context of the implementation of the 1994 Cairo Programme of Action on Population and Development and the 1995 Beijing World Conference on Women. For more information, contact the Office of Jean Augustine, M.P., House of Commons. 1, fiche 36, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Parliamentarians%20for%20Population%20and%20Development
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Parliamentariary Association for Development and Population
- CPADD
- Canadian Parliamentary Association for Population and Development
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Association canadienne des parlementaires pour la population et le développement
1, fiche 36, Français, Association%20canadienne%20des%20parlementaires%20pour%20la%20population%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ACPPD 2, fiche 36, Français, ACPPD
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'ACPPD a été créée en 1997 par des parlementaires y compris des sénateurs soucieux de la question. Il s’agit d’un regroupement non partisan de membres de tous les partis qui s’est donné pour mission de sensibiliser les parlementaires et les décideurs aux questions touchant la population, la santé de la reproduction et le développement durable dans le contexte de l'application du Programme d’action du Caire concernant la population et le développement en 1994 et la Conférence mondiale sur les femmes à Beijing en 1995. Pour plus d’information, communiquer avec le Bureau de Jean Augustine, députée, Chambre des communes, Ottawa(Ontario). 3, fiche 36, Français, - Association%20canadienne%20des%20parlementaires%20pour%20la%20population%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Renseignements confirmés par l’organisme. 4, fiche 36, Français, - Association%20canadienne%20des%20parlementaires%20pour%20la%20population%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Association parlementaire canadienne pour le développement et la population
- APCDP
- Association parlementaire canadienne pour la population et le développement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Conference Titles
- Demography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- World Population Conference
1, fiche 37, Anglais, World%20Population%20Conference
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- International Conference on Population 2, fiche 37, Anglais, International%20Conference%20on%20Population
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- International Population Conference
- Bucharest Conference
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Démographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Conférence mondiale de la population
1, fiche 37, Français, Conf%C3%A9rence%20mondiale%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Conférence internationale sur la population 2, fiche 37, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Conférence mondiale sur la population
- Conférence de Bucarest
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Demografía
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Mundial de Población
1, fiche 37, Espagnol, Conferencia%20Mundial%20de%20Poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Celebrada en Bucarest, Rumania del 19 al 30 de agosto de 1974, con asistencia de 3.200 delegados y 1.500 observadores de 149 naciones de todo el mundo. La Conferencia examinó aspectos concernientes a las tendencias y perspectivas demográficas subrayando la importancia decisiva del desarrollo económico con respecto a la problemática de la población. Adoptó por consenso, una versión modificada del Plan de Acción Mundial sobre Población, que fue elaborado y presentado ante la propia Conferencia por la Secretaría de las Naciones Unidas. Los delegados aprobaron un programa que fija las primeras pautas para que los gobiernos apliquen sus respectivas políticas demográficas. El plan aboga por la reducción hacia 1985 del índice de la natalidad en países en vías de desarrollo; provisión de planificación familiar y servicios para todos los que pidan mayor asistencia de las naciones desarrolladas a países del Tercer Mundo y medidas que garanticen la equidad de sexos y los derechos femeninos en el mundo de hoy. 2, fiche 37, Espagnol, - Conferencia%20Mundial%20de%20Poblaci%C3%B3n
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Conferencia de Bucarest
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Meetings
- Demography
- Food Industries
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Population and Food in the Early Twenty-first Century: Meeting Future Food Needs of an Increasing World Population 1, fiche 38, Anglais, Population%20and%20Food%20in%20the%20Early%20Twenty%2Dfirst%20Century%3A%20Meeting%20Future%20Food%20Needs%20of%20an%20Increasing%20World%20Population
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Subject of round-table meeting, held in Washington, D.C., 14-16 February 1994, as part of preparations for the International Conference on Population and Development. 1, fiche 38, Anglais, - Population%20and%20Food%20in%20the%20Early%20Twenty%2Dfirst%20Century%3A%20Meeting%20Future%20Food%20Needs%20of%20an%20Increasing%20World%20Population
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Réunions
- Démographie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Population et alimentation à l'aube du XXIe siècle : satisfaire les besoins alimentaires futures d’une population mondiale de plus en plus nombreuse
1, fiche 38, Français, Population%20et%20alimentation%20%C3%A0%20l%27aube%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle%20%3A%20satisfaire%20les%20besoins%20alimentaires%20futures%20d%26rsquo%3Bune%20population%20mondiale%20de%20plus%20en%20plus%20nombreuse
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Demografía
- Industria alimentaria
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Población y los alimentos a principio del siglo XXI: cómo cubrir las futuras necesidades alimentarias de una población mundial cada vez mayor
1, fiche 38, Espagnol, Poblaci%C3%B3n%20y%20los%20alimentos%20a%20principio%20del%20siglo%20XXI%3A%20c%C3%B3mo%20cubrir%20las%20futuras%20necesidades%20alimentarias%20de%20una%20poblaci%C3%B3n%20mundial%20cada%20vez%20mayor
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Demography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Global Initiative on Sustainable Development to Keep Alive the Spirit of Rio and to Create the Conditions for a Viable Future for a Growing World Population 1, fiche 39, Anglais, Global%20Initiative%20on%20Sustainable%20Development%20to%20Keep%20Alive%20the%20Spirit%20of%20Rio%20and%20to%20Create%20the%20Conditions%20for%20a%20Viable%20Future%20for%20a%20Growing%20World%20Population
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Signed by the Permanent Representatives of Brazil, South Africa, Germany and Singapore on 23 June 1997. 1, fiche 39, Anglais, - Global%20Initiative%20on%20Sustainable%20Development%20to%20Keep%20Alive%20the%20Spirit%20of%20Rio%20and%20to%20Create%20the%20Conditions%20for%20a%20Viable%20Future%20for%20a%20Growing%20World%20Population
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Démographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Initiative mondiale sur le développement durable, pour préserver l'esprit de Rio et créer les conditions d’un avenir viable pour une population mondiale croissante
1, fiche 39, Français, Initiative%20mondiale%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable%2C%20pour%20pr%C3%A9server%20l%27esprit%20de%20Rio%20et%20cr%C3%A9er%20les%20conditions%20d%26rsquo%3Bun%20avenir%20viable%20pour%20une%20population%20mondiale%20croissante
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Demografía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa mundial sobre el desarrollo sostenible encaminada a mantener vivo el espíritu de Río y crear las condiciones propicias para que la cada vez más numerosa población mundial tenga un futuro viable
1, fiche 39, Espagnol, Iniciativa%20mundial%20sobre%20el%20desarrollo%20sostenible%20encaminada%20a%20mantener%20vivo%20el%20esp%C3%ADritu%20de%20R%C3%ADo%20y%20crear%20las%20condiciones%20propicias%20para%20que%20la%20cada%20vez%20m%C3%A1s%20numerosa%20poblaci%C3%B3n%20mundial%20tenga%20un%20futuro%20viable
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Conference Titles
- Demography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- United Nations World Population Conference 1, fiche 40, Anglais, United%20Nations%20World%20Population%20Conference
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Bucharest, 19-30 August 1974. 1, fiche 40, Anglais, - United%20Nations%20World%20Population%20Conference
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Démographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Conférence mondiale des Nations Unies sur la population
1, fiche 40, Français, Conf%C3%A9rence%20mondiale%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20population
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Demografía
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Mundial de Población de las Naciones Unidas
1, fiche 40, Espagnol, Conferencia%20Mundial%20de%20Poblaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Conferences and Colloquia: Organization
- Demography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Working Group on General Arrangements for Preparation for the World Population Conference 1, fiche 41, Anglais, Working%20Group%20on%20General%20Arrangements%20for%20Preparation%20for%20the%20World%20Population%20Conference
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Population Commission; 1974 1, fiche 41, Anglais, - Working%20Group%20on%20General%20Arrangements%20for%20Preparation%20for%20the%20World%20Population%20Conference
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation de congrès et de conférences
- Démographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les dispositions générales à prendre pour les préparatifs de la Conférence mondiale de la population
1, fiche 41, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20dispositions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20%C3%A0%20prendre%20pour%20les%20pr%C3%A9paratifs%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20mondiale%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización de conferencias y coloquios
- Demografía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre las disposiciones generales para los preparativos de la Conferencia Mundial de Población
1, fiche 41, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20las%20disposiciones%20generales%20para%20los%20preparativos%20de%20la%20Conferencia%20Mundial%20de%20Poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Population Movements
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Global Population Strategy 1, fiche 42, Anglais, Global%20Population%20Strategy
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mouvements de population
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Stratégie mondiale de la population
1, fiche 42, Français, Strat%C3%A9gie%20mondiale%20de%20la%20population
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Movimientos de población
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia Mundial de Población
1, fiche 42, Espagnol, Estrategia%20Mundial%20de%20Poblaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Demography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- World Population Year Speakers Bureau 1, fiche 43, Anglais, World%20Population%20Year%20Speakers%20Bureau
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Démographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Bureau des conférenciers de l'Année mondiale de la population
1, fiche 43, Français, Bureau%20des%20conf%C3%A9renciers%20de%20l%27Ann%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Demografía
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Conferenciantes del Año Mundial de la Población
1, fiche 43, Espagnol, Oficina%20de%20Conferenciantes%20del%20A%C3%B1o%20Mundial%20de%20la%20Poblaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Demography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Working Group of the Special Session of the Population Commission on General Arrangement for Preparation for the World Population Conference 1, fiche 44, Anglais, Working%20Group%20of%20the%20Special%20Session%20of%20the%20Population%20Commission%20on%20General%20Arrangement%20for%20Preparation%20for%20the%20World%20Population%20Conference
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Démographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la session extraordinaire de la Commission de la population sur les dispositions générales à prendre pour les préparatifs de la Conférence mondiale de la population
1, fiche 44, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20session%20extraordinaire%20de%20la%20Commission%20de%20la%20population%20sur%20les%20dispositions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20%C3%A0%20prendre%20pour%20les%20pr%C3%A9paratifs%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20mondiale%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Demografía
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo del período extraordinario de sesiones de la Comisión de Población sobre las disposiciones generales para los preparativos de la Conferencia Mundial de Población
1, fiche 44, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20del%20per%C3%ADodo%20extraordinario%20de%20sesiones%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Poblaci%C3%B3n%20sobre%20las%20disposiciones%20generales%20para%20los%20preparativos%20de%20la%20Conferencia%20Mundial%20de%20Poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
- Demography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Inter-Agency Working Group on Finances and Co-ordination of UNFPA-supported Activities for the World Population Year 1, fiche 45, Anglais, Inter%2DAgency%20Working%20Group%20on%20Finances%20and%20Co%2Dordination%20of%20UNFPA%2Dsupported%20Activities%20for%20the%20World%20Population%20Year
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Interagency Working Group on Finances and Coordination of the United Nations Population Fund-supported Activities for the World Population Year
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
- Démographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interorganisations chargé d’examiner les aspects financiers et la coordination des activités entreprises à l'occasion de l'Année mondiale de la population avec le concours du Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population
1, fiche 45, Français, Groupe%20de%20travail%20interorganisations%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexaminer%20les%20aspects%20financiers%20et%20la%20coordination%20des%20activit%C3%A9s%20entreprises%20%C3%A0%20l%27occasion%20de%20l%27Ann%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20population%20avec%20le%20concours%20du%20Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20population
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail interorganisations chargé d’examiner les aspects financiers et la coordination des activités entreprises à l'occasion de l'Année mondiale de la population avec le concours du FNUAP
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía
- Demografía
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo entre organismos sobre las finanzas y la coordinación de las actividades del Año Mundial de la Población financiadas por el Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en materia de Población
1, fiche 45, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20entre%20organismos%20sobre%20las%20finanzas%20y%20la%20coordinaci%C3%B3n%20de%20las%20actividades%20del%20A%C3%B1o%20Mundial%20de%20la%20Poblaci%C3%B3n%20financiadas%20por%20el%20Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20Actividades%20en%20materia%20de%20Poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Trabajo entre organismos sobre las finanzas y la coordinación de las actividades del Año Mundial de la Población financiadas por el FNUAP
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Demography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- United Nations Trust Fund for the World Population Conference 1, fiche 46, Anglais, United%20Nations%20Trust%20Fund%20for%20the%20World%20Population%20Conference
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Démographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies pour la Conférence mondiale de la population
1, fiche 46, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20Conf%C3%A9rence%20mondiale%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Demografía
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Conferencia Mundial de Población
1, fiche 46, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Conferencia%20Mundial%20de%20Poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Demography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Preparatory Committee for the World Population Conference 1, fiche 47, Anglais, Preparatory%20Committee%20for%20the%20World%20Population%20Conference
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Démographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Comité préparatoire de la Conférence mondiale de la population
1, fiche 47, Français, Comit%C3%A9%20pr%C3%A9paratoire%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20mondiale%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Demografía
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial de la Población
1, fiche 47, Espagnol, Comit%C3%A9%20Preparatorio%20de%20la%20Conferencia%20Mundial%20de%20la%20Poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Demography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- State of World Population Report (1984) 1, fiche 48, Anglais, State%20of%20World%20Population%20Report%20%281984%29
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
UNFPA [United Nations Population Fund]. 1, fiche 48, Anglais, - State%20of%20World%20Population%20Report%20%281984%29
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Démographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Rapport de 1984 sur l'état de la population mondiale
1, fiche 48, Français, Rapport%20de%201984%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20population%20mondiale
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Demografía
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Informe sobre el Estado de la Población Mundial (de 1984)
1, fiche 48, Espagnol, Informe%20sobre%20el%20Estado%20de%20la%20Poblaci%C3%B3n%20Mundial%20%28de%201984%29
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Education
- Demography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- World Strategy and Framework for Action in the Field of Population Education 1, fiche 49, Anglais, World%20Strategy%20and%20Framework%20for%20Action%20in%20the%20Field%20of%20Population%20Education
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Prepared by the UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]/UNFPA [United Nations Population Fund] International Congress on Population, Education and Development held in 1992. 1, fiche 49, Anglais, - World%20Strategy%20and%20Framework%20for%20Action%20in%20the%20Field%20of%20Population%20Education
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pédagogie
- Démographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Stratégie mondiale et cadre d’action dans le domaine de l'éducation en matière de population
1, fiche 49, Français, Strat%C3%A9gie%20mondiale%20et%20cadre%20d%26rsquo%3Baction%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27%C3%A9ducation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20population
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Pedagogía
- Demografía
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia mundial y marco de acción en la esfera de la educación sobre población
1, fiche 49, Espagnol, Estrategia%20mundial%20y%20marco%20de%20acci%C3%B3n%20en%20la%20esfera%20de%20la%20educaci%C3%B3n%20sobre%20poblaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Demography
- Sociology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- World Population: Challenge to Development 1, fiche 50, Anglais, World%20Population%3A%20Challenge%20to%20Development
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Démographie
- Sociologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- La Population mondiale : les problèmes qu'elle pose pour le développement
1, fiche 50, Français, La%20Population%20mondiale%20%3A%20les%20probl%C3%A8mes%20qu%27elle%20pose%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Demografía
- Sociología
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- La Población Mundial: problema capital para el desarrollo
1, fiche 50, Espagnol, La%20Poblaci%C3%B3n%20Mundial%3A%20problema%20capital%20para%20el%20desarrollo
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Meetings
- Demography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Regional Post-World Population Conference Consultation 1, fiche 51, Anglais, Regional%20Post%2DWorld%20Population%20Conference%20Consultation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Réunions
- Démographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Consultation régionale postérieure à la Conférence mondiale de la population
1, fiche 51, Français, Consultation%20r%C3%A9gionale%20post%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20Conf%C3%A9rence%20mondiale%20de%20la%20population
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Demografía
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Consulta Regional Posterior a la Conferencia Mundial de Población
1, fiche 51, Espagnol, Consulta%20Regional%20Posterior%20a%20la%20Conferencia%20Mundial%20de%20Poblaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Demography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- UNFPA Task Force on World Population Year 1, fiche 52, Anglais, UNFPA%20Task%20Force%20on%20World%20Population%20Year
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
UNFPA [United Nations Population Fund] 1, fiche 52, Anglais, - UNFPA%20Task%20Force%20on%20World%20Population%20Year
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Démographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale du FNUAP pour l'Année mondiale de la population
1, fiche 52, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20du%20FNUAP%20pour%20l%27Ann%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20population
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
FNUAP [Fonds des Nations Unies pour la population] 1, fiche 52, Français, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20du%20FNUAP%20pour%20l%27Ann%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20population
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Demografía
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Tareas del FNUAP para el Año Mundial de la Población
1, fiche 52, Espagnol, Grupo%20de%20Tareas%20del%20FNUAP%20para%20el%20A%C3%B1o%20Mundial%20de%20la%20Poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
FNUAP [Fondo de Población de las Naciones Unidas] 1, fiche 52, Espagnol, - Grupo%20de%20Tareas%20del%20FNUAP%20para%20el%20A%C3%B1o%20Mundial%20de%20la%20Poblaci%C3%B3n
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-08-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National and International Economics
- Environmental Economics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- upper-income
1, fiche 53, Anglais, upper%2Dincome
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Real Gross Domestic Product per person of PPP$5,500 or more. 1, fiche 53, Anglais, - upper%2Dincome
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A citizen of the lower-income countries consumes on average 2,380 calories per day, mostly from plants. A citizen of the upper-income countries consumes 3,380 calories, a considerable amount from meat. 1, fiche 53, Anglais, - upper%2Dincome
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Stabilizing human populations and putting resource consumption on a more equitable and sustainable footing are the greatest challenges of our time, and they touch human sensitivity deeply. All of us - but particularly those who live in upper-income countries - need to alter our life-styles now .... 1, fiche 53, Anglais, - upper%2Dincome
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- upper income
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Économie environnementale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- revenu relativement élevé
1, fiche 53, Français, revenu%20relativement%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Produit intérieur brut réel par habitant égal ou supérieur à PPA$5500. 1, fiche 53, Français, - revenu%20relativement%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La lutte pour la stabilisation de la population mondiale et pour l'équité du partage et la durabilité des ressources constitue le plus grand défi de notre temps et ne laisse personne indifférent. Elle exige de chacun-et tout particulièrement des habitants des pays à revenu relativement élevé-un changement des comportements [...] 1, fiche 53, Français, - revenu%20relativement%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-08-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National and International Economics
- Environmental Economics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- upper-income country
1, fiche 54, Anglais, upper%2Dincome%20country
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A citizen of the lower-income countries consumes on average 2,380 calories per day, mostly from plants. A citizen of the upper-income countries consumes 3,380 calories, a considerable amount from meat. 1, fiche 54, Anglais, - upper%2Dincome%20country
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Stabilizing human populations and putting resource consumption on a more equitable and sustainable footing are the greatest challenges of our time, and they touch human sensitivity deeply. All of us - but particularly those who live in upper-income countries - need to alter our life-styles now .... 1, fiche 54, Anglais, - upper%2Dincome%20country
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
"upper-income": Real Gross Domestic Product per person of PPP$5,500 or more. 1, fiche 54, Anglais, - upper%2Dincome%20country
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- upper income country
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Économie environnementale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pays à revenu relativement élevé
1, fiche 54, Français, pays%20%C3%A0%20revenu%20relativement%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La lutte pour la stabilisation de la population mondiale et pour l'équité du partage et la durabilité des ressources constitue le plus grand défi de notre temps et ne laisse personne indifférent. Elle exige de chacun-et tout particulièrement des habitants des pays à revenu relativement élevé-un changement des comportements [...] 1, fiche 54, Français, - pays%20%C3%A0%20revenu%20relativement%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
«revenu relativement élevé» : Produit intérieur brut réel par habitant égal ou supérieur à PPA$5500. 1, fiche 54, Français, - pays%20%C3%A0%20revenu%20relativement%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- International Relations
- Census
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- State of World Population 1991: Choice or Chance 1, fiche 55, Anglais, State%20of%20World%20Population%201991%3A%20Choice%20or%20Chance
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations internationales
- Recensement
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Rapport de 1991 sur l'état de la population mondiale : Choix et hasard
1, fiche 55, Français, Rapport%20de%201991%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20population%20mondiale%20%3A%20Choix%20et%20hasard
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Document de l’ONU [Organisation des Nations Unies]. 1, fiche 55, Français, - Rapport%20de%201991%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20population%20mondiale%20%3A%20Choix%20et%20hasard
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Co-ordinator, World Population Conference Implementation
1, fiche 56, Anglais, Co%2Dordinator%2C%20World%20Population%20Conference%20Implementation
correct, international
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 56, Anglais, - Co%2Dordinator%2C%20World%20Population%20Conference%20Implementation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Coordonnateur des activités faisant suite à la Conférence mondiale sur la population
1, fiche 56, Français, Coordonnateur%20des%20activit%C3%A9s%20faisant%20suite%20%C3%A0%20la%20Conf%C3%A9rence%20mondiale%20sur%20la%20population
correct, international
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-09-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Demography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- The State of world population
1, fiche 57, Anglais, The%20State%20of%20world%20population
correct, international
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Periodical published by the United Nations Fund for Population Activities. Information found in DOBIS. 1, fiche 57, Anglais, - The%20State%20of%20world%20population
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Démographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- État de la population mondiale
1, fiche 57, Français, %C3%89tat%20de%20la%20population%20mondiale
correct, international
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Périodique publié par le fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population. Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 57, Français, - %C3%89tat%20de%20la%20population%20mondiale
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- multi-national state
1, fiche 58, Anglais, multi%2Dnational%20state
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
States, of which 90 to 100 percent of citizens belong to one and the same nation, are usually called national States in contradistinction to those where a more important fraction of the population belongs to other nationalities than that of the majority of the citizens. In the latter case, one speaks about a multi-national State, especially when a substantial percentage of the citizens belong to national minorities. 1, fiche 58, Anglais, - multi%2Dnational%20state
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 58, La vedette principale, Français
- état multinational
1, fiche 58, Français, %C3%A9tat%20multinational
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- état multiracial 1, fiche 58, Français, %C3%A9tat%20multiracial
correct, nom masculin
- état plurinational 2, fiche 58, Français, %C3%A9tat%20plurinational
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] le droit international positif n’ interdit pas à un État d’englober dans son sein différentes nations. Un tel État est dit multiracial ou multinational. Au regard du principe des nationalités, sa population est hétérogène mais, juridiquement, elle ne constitue qu'une seule et unique «nationalité». L'U. R. S. S. est un État multinational. Au lendemain de la première guerre mondiale, les vainqueurs de l'Allemagne reconstituèrent la Pologne en incorporant dans cet Etat une partie de la population allemande. Pour créer la Tchécoslovaquie, ils eurent recours au même procédé. L'Afrique du Sud est un autre État multinational. La multinationalité existe aussi chez les petits États. C'est le cas de Chypre. Boswana, un des micro-États admis à l'O. N. U. en 1970, tend aussi à se constituer en État multiracial. 1, fiche 58, Français, - %C3%A9tat%20multinational
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Plurinational : Qui concerne plusieurs nations ou pays. On dit plutôt : Multinationales. 3, fiche 58, Français, - %C3%A9tat%20multinational
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-08-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Demography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- world's population
1, fiche 59, Anglais, world%27s%20population
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- population mondiale
1, fiche 59, Français, population%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :