TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POPULATION MONDIALE [59 fiches]

Fiche 1 2024-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The year 2024 began with numerous articles in the international press about what was called a "super election year." Elections were scheduled in over 70 countries, involving four billion people—half of humanity. Something truly historic was on the horizon.

OBS

election supercycle: Although this designation is used to refer to this concept, it is not accurate. The concept has to do with the number of elections occurring in a year, not with election cycles themselves.

Terme(s)-clé(s)
  • election super-cycle
  • election super cycle

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Cette année, près de la moitié de la population mondiale en âge de voter est appelée à se rendre aux urnes. Un nombre record de scrutins présidentiels, législatifs, régionaux et municipaux vont avoir lieu en 2024 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sociology
  • Urban Integration
DEF

One who lives in a city.

CONT

Many would move to Moscow if they could get state permission, while few urbanites willingly head for the countryside.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie urbaine
  • Intégration urbaine
DEF

Habitant de la ville.

CONT

Héritière de la révolution industrielle du siècle dernier, notre époque est essentiellement urbaine. Comme le suggère Françoise Choay, «la ville est son horizon». Idéologies et utopies s’y expriment donc dans et en fonction des villes et de notre condition «d’urbanicoles» décrite par René Berger en référence à nos origines arboricoles.

CONT

On constate que l'urbanisation se poursuit et qu'elle concerne aujourd’hui 50 % de la population mondiale avec 1 milliard d’urbains dans le sud et 3 milliards de ruraux, et 2 milliards d’urbains environ dans le nord.

OBS

[...] à nos ancêtres qui vivaient dans les arbres, on a donné le nom d’arboricoles. À nous qui vivons dans les villes, je propose de donner le non d’urbanicoles.

OBS

La source «d», ROBER-CD, qualifie le substantif «urbain» de rare.

OBS

Noter que les substantifs «citadin», «urbain» et «habitant» semblent peu usités au féminin dans ce genre de contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Old Age
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

CABHI is a unique collaboration of health care, science, industry, not-for-profit and government partners whose aim is to help improve quality of life for the world's aging population, allowing older adults of all backgrounds and abilities to age safely in the setting of their choice while maintaining their cognitive, emotional, and physical well-being. [CABHI's mission is to] accelerate the development, validation, commercialization, dissemination and adoption of innovative products, services and best practices to support aging and brain health.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Center for Aging and Brain Health Innovation
  • Center for Aging + Brain Health Innovation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie de la vieillesse
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Le CABHI est une collaboration unique de partenaires des soins de santé, des sciences, de l'industrie, du secteur sans but lucratif et du gouvernement; son but est de contribuer à améliorer la qualité de vie de la population mondiale vieillissante, en permettant aux personnes âgées de toutes les origines et capacités de vieillir en toute tranquillité dans le milieu de leur choix tout en maintenant leur bien-être cognitif, émotionnel et physique. [La mission de CABHI est d’accélérer] l'élaboration, la validation et la commercialisation de produits et de services novateurs, ainsi que la diffusion et l'adoption de pratiques exemplaires innovatrices pour soutenir la santé du cerveau et les personnes qui vieillissent.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The study of weather phenomena associated with moutains or topographically complex areas.

CONT

The subject of mountain meteorology is connected with the broader fields of ecology and geology in several ways. Many of the Earth's deserts are caused by the barrier effects of mountain ranges. Rain forests often occur on windward mountain slopes. Local ocean circulations are influenced by the cold air reaching the sea through mountain passes, and by the freshwater input to the oceans, channeled by the terrain.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

La météorologie de montagne consiste à étudier l'influence de la topographie sur l'atmosphère. Les montagnes représentent approximativement 25 % de la surface continentale terrestre et abritent environ la même proportion de la population mondiale [...] la compréhension des mécanismes météorologiques induits par les montagnes est donc essentielle.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Labour and Employment
  • Commercial Fishing
CONT

Proper management of marine environments is essential for everyone, but especially for those whose main source of food and income directly relies on the ocean. The [International Union for Conservation of Nature] engages in securing coastal livelihoods by working with local communities to preserve important marine environments.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Travail et emploi
  • Pêche commerciale
CONT

La pêche est essentielle pour nourrir la population mondiale et procurer des emplois et des moyens de subsistance dans les zones côtières. Pourtant, aujourd’hui, sa capacité à le faire est menacée par des pratiques halieutiques non durables.

OBS

moyen de subsistance dans les zones côtières : désignation habituellement employée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • moyens de subsistance dans les zones côtières

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Internet and Telematics
CONT

The fast growth of existing Internet and mobile data services makes additional allocations of spectrum for 3G networks necessary.

Terme(s)-clé(s)
  • 3rd generation network

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Internet et télématique
CONT

Les données de l'UIT(Union internationale des télécommunications) montrent que 97 % de la population mondiale est à présent couverte par un signal cellulaire mobile et 93 % par un réseau 3G(ou plus haut débit).

OBS

De nouvelles fréquences ont été nécessaires pour le déploiement de réseaux 3G, et celle-ci a été, à l’origine, normalisée dans la bande 2100 MHz […]

PHR

entité d’un réseau 3G, phase d’exploitation d’un réseau 3G

Terme(s)-clé(s)
  • réseau de 3e génération

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Co-operation
CONT

These partnerships involve organizations from the private, voluntary or public sectors. They bring health research communities together: to create innovative approaches to research questions; to develop research agendas that are responsive to the health needs, concerns and priorities of Canadians and/or the global community; and to accelerate the translation of knowledge for the benefit of Canadians and/or the global community.

OBS

partnership: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Coopération scientifique
CONT

Qu'ils soient d’organismes du secteur privé, public ou bénévole, ces partenariats réunissent les communautés de recherche afin : de créer des approches novatrices à l'égard des questions de recherche; d’élaborer des programmes de recherche qui répondent aux besoins, aux préoccupations et aux priorités en matière de santé des Canadiens et/ou la communauté mondiale [et] ;d’accélérer l'application des connaissances au profit de la population canadienne et/ou la communauté mondiale.

OBS

partenariat : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación científica
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Since the beginning of our French colony, the habitants of New France created a rowdy tradition of getting together just before Lent to eat, drink and be merry. At this time, this intense period of revelry was already designated as the Carnival - a word of Italian origin meaning Mardi Gras. The custom of celebrating from the end of January until mid-February has long been popular. The first large winter Carnival in Québec City, the world's snow capital, took place in 1894. Often faced with winter's hardships, the city's population reinvented this popular tradition with a winter celebration that warmed up the hearts of all of it revellers. Interrupted by two wars, then the economic crisis of 1929, the Carnival was held sporadically until the second half of the century. In 1954, in the context of the economic development of the Old Capital, a group of business people relaunched the festivities. That year, Bonhomme was born and elected the event's representative. The first official edition of the Québec Winter Carnival took place in 1955. The Carnival snowballed into an undeniable manifestation for the entire Québec City population, and was an important vehicle for tourism and economical activity in the city.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Dès les débuts de la colonie française les habitants de la Nouvelle-France avaient pris l'habitude de se réunir pour fêter un bon coup, juste avant la période du carême. Déjà, à cette époque, le carnaval-un mot d’origine italienne qui signifie mardi gras-désignait cette période intense de célébrations. La tradition de fêter de la fin janvier jusqu'à la mi-février ne date pas d’hier. À Québec, dans la Capitale mondiale de la neige, le premier grand carnaval d’hiver est lancé en 1894. Ainsi, une population souvent éprouvée par les rigueurs hivernales, ranimait une tradition populaire et mettait sur pied une fête des neiges qui réchaufferait les cœurs. Interrompu par les deux guerres et la grande crise économique de 1929, le Carnaval resurgit sporadiquement jusqu'à la deuxième moitié du siècle. En 1954, dans une perspective de développement économique de la Vieille Capitale, un groupe de gens d’affaires relance la fête. Bonhomme naît en 1954 et est élu représentant de l'événement. La première édition du Carnaval d’hiver de Québec a lieu en 1955. Le Carnaval de Québec devient alors une manifestation incontournable pour la population de Québec, et un moteur de l'activité touristique hivernale de la ville.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The name of the corporation "Atlantic Council for International Cooperation" is incorporated and referred to as ACIC. The ACIC is a coalition of organizations, institutions, and branches of such working in the Atlantic region, which are committed to achieving global sustainability in a peaceful and healthy environment, with social justice, human dignity, and participation for all. ACIC supports its members in international cooperation and education through collective leadership, networking, information, training and coordination, and represents their interests when dealing with government and others.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Coopération et développement économiques
CONT

Le nom de la société «Conseil atlantique pour la coopération internationale» est incorporée et est désignée par le sigle CACI. Le CACI est une coalition d’organismes, d’instituts et leurs affiliés qui œuvrent dans la région atlantique et qui sont engagés en matière de développement durable à l'échelle mondiale dans un environnement sain et pacifique où tous les êtres humains ont accès à la justice, à la dignité, et à la participation. Le CACI soutient ses membres dans leur travail de coopération internationale et d’éducation par le biais d’un leadership collectif, d’un réseau et de services d’information, de formation et de coordination. Le CACI représente les intérêts de ses membres auprès des gouvernements et du reste de la population.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

The World Bank has developed a new measure for the wealth of nations that encompasses the following three factors: ... Human resources-- a measure of the productive capacity of the country's people combining raw labour, human capital and social capital.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

La Banque mondiale a élaboré une nouvelle mesure de la richesse des pays, mesure qui tient compte des trois facteurs suivants :[... [Les ressources humaines--il s’agit de la mesure de la capacité productive d’une population qui inclut la main-d’œuvre brute, le capital humain et le «capital social».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

As the world’s population grows, the global workforce is getting younger, older, and more urbanized. Millennials are entering the workforce in greater numbers and reshaping the talent markets with new expectations. They are projected to make up 75 percent of the global workforce by 2025 ...

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Ce livre blanc [...] dans le domaine de l'emploi. Notre objectif est, d’une part, de mettre en lumière la complexité du marché actuel de la main-d’œuvre mondiale. […] Ce rapport donne une mesure de l'étendue et de la forte volatilité de la mobilité des personnes prêtes à quitter leur région pour chercher un emploi ailleurs. […] Cette initiative est un pas sur la voie de l'intégration de la population des réfugiés à la main-d’œuvre mondiale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
OBS

[The term] "global pollutants" [refer to those] pollutants which cause damage that is evident worldwide (e.g. climate change). The greenhouse gases, which include carbon dioxide, methane, nitrous oxide, tropospheric ozone and CFCs, are one type of global pollutants.

CONT

Nitrogen can ... become a global pollutant when released into the atmosphere, eventually settling back into distant water ways ...

PHR

Global pollutant fate, global pollutant modelling.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
CONT

Nous traiterons de deux catégories de polluants mondiaux, soit les émissions de GES [gaz à effet de serre] et les polluants appauvrissant la couche d’ozone stratosphérique. [...] la préoccupation à l’égard de ces types de polluants concerne les changements dans les concentrations atmosphériques mondiales (c.-à-d. sur la charge totale, par opposition aux effets à l’échelle locale de la concentration dans l’air ambiant) [...]

CONT

Coopérative des sciences écologiques : Répertoire 1996 des sites du RESE (Réseau d’évaluation et de surveillance écologiques) [...]. Activités de recherche et surveillance en cours : Polluants mondiaux et locaux, changements climatiques, faune, ressources culturelles et zone tidale marine.

CONT

Les dioxines, polluants planétaires. [...] Une fois rejetées dans l’environnement, les dioxines peuvent parcourir de vastes distances le long des courants atmosphériques et océaniques, ce qui en fait des polluants d’envergure planétaire.

OBS

mondial : Relatif à la Terre entière, qui intéresse toute la terre. [P. ex. :] Population, production mondiale. Crise mondiale. Conflit mondial. Domination à l'échelle mondiale. Événement d’importance mondiale.

OBS

planétaire : Le sens premier de cet adjectif est «relatif aux planètes» (p. ex. : système planétaire; orbite, mouvement planétaire; physique planétaire; système planétaire). Avec le temps, dans le style journalistique et la langue courante, il a pris le sens plus restrictif de «relatif à toute la planète Terre, mondial». (p. ex. : expansion planétaire de l’impérialisme). C’est donc un équivalent acceptable du terme anglais «global».

OBS

global : Cet adjectif signifie, en français, «qui s’applique à un ensemble pris en bloc» (p. ex. : revenu global), «entier, total» (p. ex. : somme globale), «considéré dans son ensemble» (p. ex. : une politique globale), ou «complet, intégral» (p. ex. : refus global). Dans le sens de «relatif à la Terre entière» c’est un anglicisme.

PHR

Devenir, modélisation des polluants mondiaux.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

Pollution that affects the entire planet such as global warming, ozone layer depletion, or losses of biodiversity.

CONT

The phenomena concerning air pollution can be considered on three scales of space and time: - local level or proximity pollution, with a timescale of hours; - regional level or long distance pollution with a timescale of days; - global level or planetary pollution, with a timescale of years.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
CONT

La pollution mondiale [...] est à l’origine de problèmes planétaires, tels que la destruction de la couche d’ozone à haute altitude ou l’accroissement de l’effet de serre, susceptible d’occasionner un réchauffement de la Terre, accompagné d’effets climatiques indésirables.

CONT

Le terme «pollution de l’air» correspond en réalité à plusieurs phénomènes : - La pollution locale : les polluants émis dans l’air retombent quasiment immédiatement et produisent des effets sur les personnes et l’environnement proches. - La pollution régionale : les polluants émis dans l’air à un endroit donné se déplacent, se transforment et retombent à plusieurs centaines de kilomètres du lieu initial, avec des effets négatifs sur l’homme et les écosystèmes. - La pollution [...] planétaire : les polluants émis dans l’air à un endroit donné se déplacent dans la haute atmosphère et perturbent les équilibres naturels terrestres.

OBS

mondial : Relatif à la Terre entière, qui intéresse toute la terre. [P. ex. :] Population, production mondiale. Crise mondiale. Conflit mondial. Domination à l'échelle mondiale. Événement d’importance mondiale.

OBS

planétaire : Le sens premier de cet adjectif est «relatif aux planètes» (p. ex. : système planétaire; orbite, mouvement planétaire; physique planétaire; système planétaire). Avec le temps, dans le style journalistique et la langue courante, il a pris le sens plus restrictif de «relatif à toute la planète Terre, mondial». (p. ex. : expansion planétaire de l’impérialisme). C’est donc un équivalent acceptable du terme anglais «global».

OBS

global : Cet adjectif signifie, en français, «qui s’applique à un ensemble pris en bloc» (p. ex. : revenu global), «entier, total» (p. ex. : somme globale), «considéré dans son ensemble» (p. ex. : une politique globale), ou «complet, intégral» (p. ex. : refus global). Dans le sens de «relatif à la Terre entière» c’est un anglicisme.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Education (General)
OBS

The World Education Indicators (WEI) programme is a joint UIS-OECD [UNESCO Institute for Statistics - Organisation for Economic Co-operation and Development] collaboration that develops policy-relevant education indicators with national coordinators from 19 middle-income countries that comprise over 70% of the world's population.

Terme(s)-clé(s)
  • World Education Indicators Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Le Programme sur les indicateurs de l'éducation dans le monde(IEM) est une initiative née de la collaboration de l'OCDE et l'ISU [Organisation de coopération et de développement économique-Institut de statistique de l'UNESCO]. Le programme a pour objectif de développer des indicateurs statistiques relatifs aux politiques d’éducation, regroupant des coordinateurs nationaux issus de 19 pays à l'économie émergente, comprenant plus de 70 % de la population mondiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Pedagogía (Generalidades)
OBS

Como parte del Programa de Indicadores Mundiales de Educación (WEI por sus siglas en inglés), esta publicación presenta un conjunto único de estadísticas educativas que destacan el progreso de 19 países de ingresos medios. Los indicadores internacionales son enriquecidos por la comparación con puntos de referencia de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE).

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
DEF

Energy in its naturally-occurring form (coal, oil, uranium) before conversion to end-use forms.

OBS

primary energy: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
DEF

Forme d’énergie disponible dans la nature avant toute transformation.

CONT

On utilise les chaînes énergétiques qui traduisent les opérations permettant de passer de l’énergie primaire à l’énergie utile [...] Énergie primaire : Charbon, Pétrole, Gaz, Biomasse, Uranium, Géothermie, Hydraulique, Solaire.

CONT

Le vent, le soleil et les vagues de l’océan constituent des sources d’énergie brute qui nous entourent tous les jours et sont disponibles gratuitement. Au contraire de l’uranium et des combustibles fossiles, elles ne doivent pas être extraites de la terre.

CONT

L'énergie de biomasse produit 38 % de l'énergie primaire utilisée dans les pays en développement où vit les trois-quarts de la population mondiale. Les feux de bois, la forme la plus ancienne d’énergie de biomasse, sont utilisés depuis des millénaires pour chauffer et cuire, et constituent encore actuellement la source primaire d’énergie domestique dans nombre de pays.

OBS

énergie primaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transformación de la energía
CONT

Producción de energía primaria. Entre 1987 y 1992 la producción del carbón y la biomasa se redujo; la de los hidrocarburos se incrementó casi un 4%, mientras que el aspecto sobresaliente corresponde a la electricidad, que aumentó en 53%.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A city of the Yukon Territory and its capital since 1953, located at kilometre 1476, just off the Alaska Highway. The city lies mainly on the western side of the Yukon River, nestled in a protected valley surrounded by Canyon Mountain (locally known as Grey Mountain) to the east, Haeckel Hill to the northwest and Golden Horn Mountain to the south. Located at the head of navigation on the Yukon River, Whitehorse grew significantly by becoming a temporary stopping point --past two major obstacles on the river, Miles Canyon and the Whitehorse Rapids-- for prospectors heading for Dawson (then known as "Dawson City") during the Klondike Gold Rush Years (1897-1899). In 1900, with the completion of the White Pass and Yukon Route Railway from Skagway in Alaska, to Carcross and Whitehorse in the Yukon Territory, the community grew around the point where the railway and river met, on the western side of the Yukon River. After the gold rush, Whitehorse's population dropped, but with the help of navigation and aviation companies, the British Yukon Navigation Company building riverboats and operating them to Dawson until 1954, and the British Yukon Aviation Company transporting mail, freight and passengers, the economy was kept afloat. During World War II, Whitehorse played a significant role as a key link in the north-south transportation system, hosting the Americans and Canadians in charge of expanding the air link that was the Northwest Staging Route (a series of airfields across the Northwest), building the 2300-km Alaska Highway, or constructing the Canol Pipeline from Norman Wells, N.W.T., and an oil refinery at Whitehorse. In 1950, Whitehorse was incorporated as a city. In 1953, the territorial capital of the Yukon was moved from Dawson to Whitehorse, adding the government sector to an economy made of the mining (copper, silver and lead-zinc), tourist and oil industries. Though the mines shut down in Yukon and the White Pass and Yukon Route Railway ended its operations

OBS

Coordinates: 60°43' 135°03' (Yukon Territory).

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Whitehorse" is the geographical entity: "The city of Whitehorse is surrounded by mountains.", while the "City of Whitehorse" refers to its governing body or administrative instance: "The City of Whitehorse relied on Yukon's "Decade of Anniversaries" (1990-1999) to attract tourists: among others, the 50th anniversary of the Alaska Highway, 100 years of Royal Canadian Mounted Police presence and the 100th anniversary of the Klondike Gold Rush.».

OBS

The inhabitant of Whitehorse is a "Whitehorsian," man or woman; this form is recognized, though "Whitehorser" can also be found, but is not widely used.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville du Territoire du Yukon qui en est aussi la capitale depuis 1953, située au kilomètre 1476, près de la route de l'Alaska. On l'appelle communément «la ville de Whitehorse», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et historique et de l'importance de sa population. La ville s’étend surtout du côté ouest du fleuve Yukon, blottie dans une vallée protégée, entourée de la montagne Canyon(appelée «Grey» dans la région) à l'est, la colline Haeckel au nord-ouest et la montagne Golden Horn au sud. Sise là où commence la navigation sur le fleuve Yukon, Whitehorse s’est développée de façon significative en devenant un arrêt d’étape--une fois franchis les deux obstacles principaux sur le fleuve, le canyon Miles et les rapides Whitehorse--pour les prospecteurs en route pour Dawson(alors appelée à l'américaine, «Dawson City») pendant les années de la ruée vers l'or du Klondike(1897-1899). Avec la fin de la construction du chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway depuis Skagway(Alaska) à Carcross puis Whitehorse(Territoire du Yukon) en 1900, la communauté s’est développée au point de rencontre entre le fleuve et le chemin de fer, sur la rive ouest du fleuve Yukon. Une fois la ruée vers l'or terminée, la population de Whitehorse chute, mais avec l'aide des compagnies de navigation et d’aviation, la British Yukon Navigation Company qui construit des bateaux à aubes et en gère les opérations jusqu'à Dawson jusqu'en 1954, et la British Yukon Aviation Company qui transporte du courrier, des marchandises et des passagers, l'économie de la ville demeure viable. Au cours de la Seconde Guerre mondiale, Whitehorse joue un rôle important comme point de liaison pour les opérations de transport dans l'axe nord-sud, hébergeant les Américains et les Canadiens chargés d’accroître les liaisons aériennes de la Northwest Staging Route(une série de terrains d’aviation dans le Nord-Ouest) ou de construire les 230 kilomètres de la

OBS

Coordonnées : 60°43’ 135°03’ (Territoire du Yukon).

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «En 1982, Whitehorse a été lourdement affectée lorsqu’elle a cessé d’être desservie par la compagnie de chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway.».

OBS

La «cité de Whitehorse» ou «ville de Whitehorse» est la ville géographique : «La ville de Whitehorse est entourée de montagnes.». Par contre, «Cité de Whitehorse» ou «Ville de Whitehorse» signifie l’administration municipale ou la personne morale : «La Cité de Whitehorse a profité de la «Décennie des anniversaires» (1990-1999), une initiative du Territoire du Yukon, pour attirer des touristes : entre autres, le 50e anniversaire de la route de l’Alaska et les centenaires de la présence de la Gendarmerie royale du Canada et de la découverte de l’or au Klondike.»

OBS

Le citoyen ou habitant de Whitehorse est un «Whitehorsien», une «Whitehorsienne», ou un «Whitehorsois», une «Whitehorsoise», les deux formes n’étant ni reconnues, ni usitées.

Terme(s)-clé(s)
  • ville de Whitehorse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

In general, goat meat is unique in flavor and palatability. It is leaner than many other red meats and usually less tender.

OBS

Goat meat is termed either cabrito or chevron, depending on the goat’s age at slaughter. Cabrito (Spanish for "little goat” is from kids slaughtered within the first week of birth. Its main use is for barbecue meat, and it is highly sought after by certain ethnic groups. Chevron, on the other hand, is from older kids slaughtered close to or after weaning. Of these two types, cabrito is the more tender. Older (mature) goat meat is used primarily in processed foods such as goat sausage, frankfurters, bologna, and chili con carne.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

La viande de chèvre est consommée par environ 70 % de la population mondiale. Par contre, le type et l'âge de la chèvre consommée variera énormément selon les pays et les coutumes. La chèvre est une source de viande importante pour la plupart des pays d’Afrique et d’Asie. Les pays méditerranéens et latino-américains consomment également beaucoup de viande de chèvre [...] Il est à noter que la composition de la viande de chèvre ressemble beaucoup à celle du poulet et en plus elle est riche en gras insaturés et en oméga-3 offrant ainsi un avantage marketing sur les autres viandes rouges pour les consommateurs soucieux de leur santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
OBS

Se utiliza el término cabrito para referirse a la carne de las cabras de poca edad.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Urban Studies
OBS

The Sustainable Cities Programme (SCP) is a joint UN-HABITAT/UNEP facility for building capacities in urban environmental planning and management. The programme is founded on broad-based cross-sectoral and stakeholder participatory approaches. It contributes to promoting urban environmental governance process, as a basis for achieving sustainable urban growth and development. Currently the SCP operates in 20 main demonstration and 25 replicating cities around the world.

Terme(s)-clé(s)
  • Sustainable Cities Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Urbanisme
OBS

Les villes absorbent les deux tiers de l'augmentation totale de la population dans les pays en développement. Dans le même temps, ce sont d’importants centres de production de foyers de croissance économique. Toutefois, la rapidité de leur expansion a apporté avec elle une multitude de problèmes écologiques graves qui, si l'on n’ y prend garde, compromettront la viabilité même de leur croissance et de leur développement. Le Programme «Cités Viables» du PNUE et du CNUEH a pour but de donner aux autorités municipales et à leurs partenaires du secteur public, du secteur privé et du secteur informel, de meilleures capacités de planification et de gestion de l'environnement. Ceci leur permettra de mieux circonscrire les problèmes écologiques les plus critiques, de trouver parmi les instruments disponibles ceux qui sont les plus propres à résoudre ces problèmes, et à faire participer tous ceux dont la coopération est requise pour mener une action concertée et concrète. Le programme, qui s’étend à l'échelle mondiale, a été conçu pour encourager le partage des compétences et de l'expérience acquises entre les villes de différentes régions du monde.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Environmental Economics
DEF

That part of the lithosphere usually not covered by water.

OBS

land surface: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Économie environnementale
CONT

La désertification touche un sixième de la population mondiale, 70 % des 5, 2 milliards d’hectares de terres arides(soit 3, 6 milliards d’hectares) et un quart de toute la surface émergée du globe.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Sociology (General)
OBS

Guided by the belief that every life has equal value, the Bill & Melinda Gates Foundation works to reduce inequities and improve lives around the world. In developing countries, it focuses on improving health, reducing extreme poverty, and increasing access to technology in public libraries. In the United States, the foundation seeks to ensure that all people have access to a great education and to technology in public libraries. In its local region, it focuses on improving the lives of low-income families. Based in Seattle, the foundation is led by CEO Patty Stonesifer and Co-chairs William H. Gates Sr., Bill Gates, and Melinda French Gates.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sociologie (Généralités)
OBS

La Fondation est une fondation américaine humaniste philanthropique créée en janvier 2000. Son but est d’apporter à la population mondiale des innovations en matière de santé et d’acquisition de connaissances. Elle s’efforce d’utiliser l'effet de levier en encourageant l'implication des personnes et personnalités politiques concernées. Certaines critiques dénoncent toutefois l'implication de la fondation dans le capital des sociétés responsables de divers problèmes sanitaires et humains.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Demography
OBS

Published by the United Nations Population Division.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Démographie
OBS

Publié par les Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Public Sector Budgeting
CONT

Fiscal federalism deals with federal and provincial finance, involving government transfers and shared responsibilities to provide public services.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Au Canada, le gouvernement fédéral a mis en place, notamment depuis la Deuxième Guerre mondiale, un vaste programme de redistribution interrégionale dans le contexte du fédéralisme fiscal. Cette redistribution ne s’effectue pas seulement par le programme de péréquation mais également par la formule même du système fédéral, suivant laquelle les provinces contribuent aux recettes de l'administration centrale en fonction de leur capacité à payer mais retirent des enveloppes de dépenses proportionnelles à leur population ou à la demande en services.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Grain Growing
OBS

The International Year of Rice promotes improved production and access to this vital food crop, which feeds more than half the world's population while providing income for millions of rice producers, processors and traders. Development of sustainable rice-based systems will reduce hunger and poverty, and contribute to environmental conservation and a better life for present and future generations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Culture des céréales
OBS

L'Année internationale du riz a pour objectif d’encourager un accroissement de la production rizicole ainsi qu'un accès amélioré à cette récolte vivrière primordiale qui nourrit plus de la moitié de la population mondiale tout en faisant vivre des millions de personnes chargées de la production, du traitement et du commerce du riz. Le développement de systèmes de riziculture viables permettra d’éliminer la faim et de réduire la pauvreté tout en contribuant à préserver l'environnement et à assurer une vie meilleure aux générations présentes et futures pour qui le riz, c'est la vie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Cultivo de cereales
OBS

El Año Internacional del Arroz promueve un aumento de la producción y un mayor acceso a este cultivo alimentario vital, que da de comer a más de la mitad de la población mundial a la vez que proporciona ingresos a millones de productores arroceros, procesadores y comerciantes. El desarrollo de unos sistemas sostenibles basados en el arroz mitigará el hambre y la pobreza y contribuirá a la conservación medioambiental y a ofrecer una mejor vida a las generaciones actuales y futuras para las que el Arroz es Vida.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Epidemiology
DEF

Influenza that caused several waves of pandemic in 1918-1919, resulting in more than 20 million deaths worldwide; it was particularly severe in Spain (hence the name), but now is thought to have originated in the U.S. as a form of swine influenza.

CONT

The Spanish flu pandemic is the catastrophe against which all modern pandemics are measured. Many people died from this very quickly. Some people who felt well in the morning became sick by noon, and were dead by nightfall. Those who did not succumb to the disease within the first few days often died of complications from the flu (such as pneumonia) caused by bacteria. One of the most unusual aspects of the Spanish flu was its ability to kill young adults.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Épidémiologie
CONT

La plus meurtrière évocation de la grippe demeure la tristement célèbre pandémie de 1918-19 ou «Grippe espagnole», qui a touché le quart de la population mondiale de l'époque(500 millions de personnes) et décimée environ 40 millions de personnes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
  • Epidemiología
DEF

Enfermedad infecciosa viral, que mató entre 25 y 40 millones de personas en todo el mundo entre 1918 y 1919.

OBS

Se cree que ha sido la más letal pandemia en la historia de la humanidad, con mortalidad mayor que la Peste Negra y el SIDA.

OBS

La influenza española recibió ese nombre porque España sufrío un brote temprano y agudo, pero no se originó allí. Su verdadero origen permanece incierto. La primera cepa fue lo bastante leve para que la mayoría de las fuerzas militares de la Primera Guerra Mundial la descartaran, considerándola una molestia pasajera. En cambio, cuando la segunda cepa atacó a Norteamérica en el verano de 1918, el virus causó una ola de muertes.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Reduced water supplies would place additional stress on people, agriculture, and the environment. Already, some 1.7 billion people - a third of the world population - live in water-stressed countries, a figure expected to rise to 5 billion by 2025.

OBS

Water stress: Condition in which the annual availability of renewable fresh water is less than 1,667 and greater than 1,000 cubic meters per person in the population.

OBS

Water stress occurs when the demand for water exceeds the available amount during a certain period or when poor quality restricts its use. Water stress causes deterioration of fresh water resources in terms of quantity (aquifer over-exploitation, dry rivers, etc.) and quality (eutrophication, organic matter pollution, saline intrusion, etc.).

Terme(s)-clé(s)
  • water stressed country

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

La raréfaction de l'eau alourdirait les contraintes pesant sur les populations, l'agriculture et l'environnement. Déjà, quelque 1, 7 milliard de personnes-soit le tiers de la population mondiale-vivent dans des pays soumis à des stress hydriques, chiffre qui devrait atteindre les cinq milliards, d’ici à 2025.

OBS

Le stress hydrique se définit comme une insuffisance d’eau de qualité satisfaisante pour pouvoir répondre aux besoins humains et environnementaux.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Démographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Demografía
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology of Old Age
OBS

World Health Organization. Different cultural settings and triggering multiple activities - such as "walk events" to mark worldwide the celebration of 1 October, the International Day of Older Persons. The focus is on active ageing for healthy ageing.

OBS

October 1.

OBS

The world is getting older: in the next 50 years, the number of older persons will nearly quadruple, growing from about 600 million to almost 2 billion people. Today, one in every ten is 60 years and older. By 2050, one out of every five will be an older person, and by 2150, one third of the people in the world are expected to be 60 years of age or older.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Organisation mondiale de la santé. De multiples activités telles que les marches destinées à célébrer dans le monde entier le 1er octobre, Journée internationale des Personnes âgées. L’accent est mis sur un vieillissement actif en vue d’un vieillissement sain.

OBS

La population mondiale vieillit : au cours des 50 prochaines années, le nombre de personnes âgées va pratiquement quadrupler, passant de 600 millions à 2 milliards. Aujourd’hui, une personne sur 10 est âgée de 60 ans ou plus. D'ici à 2050, une personne sur cinq sera une personne âgée, et d’ici à 2150, le tiers de la population mondiale aura 60 ans ou plus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Sociología de la ancianidad
OBS

El mundo está envejeciendo. En los próximos 50 años se va casi a cuadriplicar el número de personas de edad, pasando de unos 600 millones a casi 2.000 millones. Hoy día una de cada 10 personas tiene 60 años o más. Para 2050 una de cada cinco personas será una persona de edad y se prevé que para 2150 una tercera parte de la población del mundo tenga 60 años o más.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Économique
CONT

Les projections montrent que la part de l'Europe dans la population mondiale va décliner [...] Mais l'environnement économique de l'Europe(inflation, endettement, reconversion industrielle...) s’assainit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The Carthusian originated in Spain. It is also known as the Carthusian-Andalusian, and Carthujano. It is used for riding and is 15.2 h.h. [(hands high).] The Carthusian is not a separate breed from the Andalusian, but is a distinct side branch of that breed and usually considered the purest strain remaining. This is one of Spain's most prestigious lines of the Spanish horse and has one of the oldest stud books in the world.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Au XVème siècle en Andalousie, des moines sauvèrent de l'extinction le cheval Chartreux, considéré aujourd’hui par beaucoup comme le plus pur des chevaux de race espagnole. [...] À l'origine, cheval de trait, puis de guerre à l'appellation de Cartujano, il provoqua bientôt l'admiration de toute l'Europe. [...] La population mondiale des chevaux Chartreux s’élève aujourd’hui à environ 240 femelles et 200 mâles adultes, et Jerez s’enorgueillit d’en avoir conservé les plus beaux spécimens.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Hygiene and Health
OBS

Proposed to replace the UNICEF [United Nations Children's Fund] WHO [World Health Organization] JCHP [Joint Committee on Health Policy] UNFPA [United Nations Population Fund]

Terme(s)-clé(s)
  • UNICEF-WHO-UNFPA Co-ordinating Committee on Health

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Hygiène et santé
OBS

UNICEF [Fonds des Nations Unies pour l'enfance] OMS [Organisation mondiale de la Santé] FNUAP [Fonds des Nations Unies pour la Population]

Terme(s)-clé(s)
  • Comité UNICEF-OMS-FNUAP de coordination des questions sanitaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Higiene y Salud
OBS

UNICEF [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia], OMS [Organización Mundial de la Salud], FNUAP [Fondo de Población de las Naciones Unidas]

Terme(s)-clé(s)
  • Comité de Coordinación FNUAP-UNICEF-OMS en materia de Salud
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Construction Standards and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
CONT

Malgré un essor démographique rapide, la ville ne s’est pas laissée gagner par une urbanisation démesurée. Ainsi, la politique de construction de logements est associée à une réflexion sur la recherche de qualité du cadre de vie, équilibre entre habitat, activité et environnement.

CONT

Le cas de la France pendant le bon quart de siècle qui a suivi la fin de la seconde guerre mondiale montre le manque de logique d’un gouvernement s’efforçant d’augmenter rapidement une population tout en pratiquant une politique de construction et de rénovation de logis poussive.

OBS

Logis tendait à sortir de l’usage dès la fin du XIXe siècle. En dépit de Litré, on dira aujourd’hui : mon «logement» (ou mon appartement) est de trois pièces, et non mon «logis». Logis est teinté donc d’archaïsme [...]. Le mot moderne est «logement».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiation Protection
OBS

See also "dose commitment".

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radioprotection
DEF

dose engagée : Pour un individu : dose, résultant d’une incorporation de radionucléide, qui sera reçue au niveau d’un organe ou d’un tissu donné au cours de la vie de cet individu.

OBS

Pour les travailleurs, l’évaluation est faite sur une période de 50 ans.

DEF

dose engagée : Pour la population mondiale, valeur moyenne de la dose individuelle au niveau d’un organe ou d’un tissu donné due à l'irradiation totale de la population du fait du rejet dans l'environnement de matières radioactives jusqu'à décroissance complète de celles-ci.

CONT

La dose absorbée délivrée au tissu par unité de temps (par heure ou par jour, par exemple), que l’on nomme débit de dose absorbée, va [...] en décroissant au fur et à mesure que les heures ou les jours passent et ce que l’on doit alors prendre en compte est la dose absorbée totale sommée dans le temps jusqu’à ce que le radionucléide ait pratiquement disparu du tissu ou, pour les périodes longues et les éliminations lentes, jusqu’à la fin de la vie de l’individu; cette dose ainsi intégrée se dénomme dose absorbée engagée.

CONT

La Commission a [...] publié [...] les valeurs des activités qui, inhalées ou ingérées, correspondent, pour un adulte, à une dose effective engagée de 0,05 Sv (5 rems) ainsi que celles qui correspondent à une dose engagée de 0,5 Sv (50 rems) à l’organe pour lequel la dose engagée est la plus élevée, lorsque ce deuxième critère conduit à une valeur plus sévère. Pour chaque radionucléide se présentant sous une forme chimique donnée et pénétrant par une voie d’entrée donnée (voie digestive ou voie respiratoire) cette valeur la plus sévère constitue la limite annuelle d’incorporation (la LAI).

OBS

Voir aussi «dose engagée collective» et «engagement de dose absorbée (collective)».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Protección contra la radiación
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology
OBS

1974.

Terme(s)-clé(s)
  • International Year 1974

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie
OBS

1974.

Terme(s)-clé(s)
  • Année internationale 1974

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Sociología
OBS

1974.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Demography
OBS

11 July.

OBS

UNFPA [United Nations Population Fund].

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Démographie
OBS

11 juillet.

OBS

FNUAP [Fonds des Nations Unies pour la population].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Demografía
OBS

11 de julio.

OBS

FNUAP [Fondo de Población de las Naciones Unidas].

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Nomura International, Japan's largest brokerage firm, also felt the sharp end of the e-terror.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Les agences gouvernementales telles que le FBI ou la NSA, aidées par l'industrie cinématographique hollywoodienne, ont lancé une véritable propagande destinée à faire admettre le mythe de la «cyberterreur» à la plus grande partie de la population mondiale : on parle de «cyberterrorisme», de «cyberpornographie» et de serveurs aux idéologies extrémistes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

The CAPPD was established in 1997 by parliamentarians including Senators. It is an all-party, non-partisan group dedicated to raising awareness about population, reproductive health, sustainable and development issues among decision-makers in the context of the implementation of the 1994 Cairo Programme of Action on Population and Development and the 1995 Beijing World Conference on Women. For more information, contact the Office of Jean Augustine, M.P., House of Commons.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Parliamentariary Association for Development and Population
  • CPADD
  • Canadian Parliamentary Association for Population and Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

L'ACPPD a été créée en 1997 par des parlementaires y compris des sénateurs soucieux de la question. Il s’agit d’un regroupement non partisan de membres de tous les partis qui s’est donné pour mission de sensibiliser les parlementaires et les décideurs aux questions touchant la population, la santé de la reproduction et le développement durable dans le contexte de l'application du Programme d’action du Caire concernant la population et le développement en 1994 et la Conférence mondiale sur les femmes à Beijing en 1995. Pour plus d’information, communiquer avec le Bureau de Jean Augustine, députée, Chambre des communes, Ottawa(Ontario).

OBS

Renseignements confirmés par l’organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Association parlementaire canadienne pour le développement et la population
  • APCDP
  • Association parlementaire canadienne pour la population et le développement

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Demography
Terme(s)-clé(s)
  • International Population Conference
  • Bucharest Conference

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Démographie
Terme(s)-clé(s)
  • Conférence mondiale sur la population
  • Conférence de Bucarest

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Demografía
OBS

Celebrada en Bucarest, Rumania del 19 al 30 de agosto de 1974, con asistencia de 3.200 delegados y 1.500 observadores de 149 naciones de todo el mundo. La Conferencia examinó aspectos concernientes a las tendencias y perspectivas demográficas subrayando la importancia decisiva del desarrollo económico con respecto a la problemática de la población. Adoptó por consenso, una versión modificada del Plan de Acción Mundial sobre Población, que fue elaborado y presentado ante la propia Conferencia por la Secretaría de las Naciones Unidas. Los delegados aprobaron un programa que fija las primeras pautas para que los gobiernos apliquen sus respectivas políticas demográficas. El plan aboga por la reducción hacia 1985 del índice de la natalidad en países en vías de desarrollo; provisión de planificación familiar y servicios para todos los que pidan mayor asistencia de las naciones desarrolladas a países del Tercer Mundo y medidas que garanticen la equidad de sexos y los derechos femeninos en el mundo de hoy.

Terme(s)-clé(s)
  • Conferencia de Bucarest
Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Demography
  • Food Industries
OBS

Subject of round-table meeting, held in Washington, D.C., 14-16 February 1994, as part of preparations for the International Conference on Population and Development.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Démographie
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Demografía
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Demography
OBS

Signed by the Permanent Representatives of Brazil, South Africa, Germany and Singapore on 23 June 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Démographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Demografía
Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Demography
OBS

Bucharest, 19-30 August 1974.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Démographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Demografía
Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Demography
OBS

Population Commission; 1974

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Démographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Organización de conferencias y coloquios
  • Demografía
Conserver la fiche 41

Fiche 42 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Population Movements

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mouvements de population

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Movimientos de población
Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Démographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Demografía
Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Démographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Demografía
Conserver la fiche 44

Fiche 45 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economics
  • Demography
Terme(s)-clé(s)
  • Interagency Working Group on Finances and Coordination of the United Nations Population Fund-supported Activities for the World Population Year

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Économique
  • Démographie
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail interorganisations chargé d’examiner les aspects financiers et la coordination des activités entreprises à l'occasion de l'Année mondiale de la population avec le concours du FNUAP

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Economía
  • Demografía
Terme(s)-clé(s)
  • Grupo de Trabajo entre organismos sobre las finanzas y la coordinación de las actividades del Año Mundial de la Población financiadas por el FNUAP
Conserver la fiche 45

Fiche 46 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
  • Demography
OBS

1974.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques
  • Démographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Demografía
Conserver la fiche 46

Fiche 47 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Démographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Demografía
Conserver la fiche 47

Fiche 48 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Demography
OBS

UNFPA [United Nations Population Fund].

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Démographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Demografía
Conserver la fiche 48

Fiche 49 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Education
  • Demography
OBS

Prepared by the UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]/UNFPA [United Nations Population Fund] International Congress on Population, Education and Development held in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Pédagogie
  • Démographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Pedagogía
  • Demografía
Conserver la fiche 49

Fiche 50 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Demography
  • Sociology

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Démographie
  • Sociologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Demografía
  • Sociología
Conserver la fiche 50

Fiche 51 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Démographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Demografía
Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Demography
OBS

UNFPA [United Nations Population Fund]

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Démographie
OBS

FNUAP [Fonds des Nations Unies pour la population]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Demografía
OBS

FNUAP [Fondo de Población de las Naciones Unidas]

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1996-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Environmental Economics
DEF

Real Gross Domestic Product per person of PPP$5,500 or more.

CONT

A citizen of the lower-income countries consumes on average 2,380 calories per day, mostly from plants. A citizen of the upper-income countries consumes 3,380 calories, a considerable amount from meat.

CONT

Stabilizing human populations and putting resource consumption on a more equitable and sustainable footing are the greatest challenges of our time, and they touch human sensitivity deeply. All of us - but particularly those who live in upper-income countries - need to alter our life-styles now ....

Terme(s)-clé(s)
  • upper income

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Économie environnementale
DEF

Produit intérieur brut réel par habitant égal ou supérieur à PPA$5500.

CONT

La lutte pour la stabilisation de la population mondiale et pour l'équité du partage et la durabilité des ressources constitue le plus grand défi de notre temps et ne laisse personne indifférent. Elle exige de chacun-et tout particulièrement des habitants des pays à revenu relativement élevé-un changement des comportements [...]

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Environmental Economics
CONT

A citizen of the lower-income countries consumes on average 2,380 calories per day, mostly from plants. A citizen of the upper-income countries consumes 3,380 calories, a considerable amount from meat.

CONT

Stabilizing human populations and putting resource consumption on a more equitable and sustainable footing are the greatest challenges of our time, and they touch human sensitivity deeply. All of us - but particularly those who live in upper-income countries - need to alter our life-styles now ....

OBS

"upper-income": Real Gross Domestic Product per person of PPP$5,500 or more.

Terme(s)-clé(s)
  • upper income country

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Économie environnementale
CONT

La lutte pour la stabilisation de la population mondiale et pour l'équité du partage et la durabilité des ressources constitue le plus grand défi de notre temps et ne laisse personne indifférent. Elle exige de chacun-et tout particulièrement des habitants des pays à revenu relativement élevé-un changement des comportements [...]

OBS

«revenu relativement élevé» : Produit intérieur brut réel par habitant égal ou supérieur à PPA$5500.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • International Relations
  • Census

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Relations internationales
  • Recensement
OBS

Document de l’ONU [Organisation des Nations Unies].

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1992-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1987-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Demography
OBS

Periodical published by the United Nations Fund for Population Activities. Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Démographie
OBS

Périodique publié par le fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population. Information retrouvée dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1987-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

States, of which 90 to 100 percent of citizens belong to one and the same nation, are usually called national States in contradistinction to those where a more important fraction of the population belongs to other nationalities than that of the majority of the citizens. In the latter case, one speaks about a multi-national State, especially when a substantial percentage of the citizens belong to national minorities.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
CONT

[...] le droit international positif n’ interdit pas à un État d’englober dans son sein différentes nations. Un tel État est dit multiracial ou multinational. Au regard du principe des nationalités, sa population est hétérogène mais, juridiquement, elle ne constitue qu'une seule et unique «nationalité». L'U. R. S. S. est un État multinational. Au lendemain de la première guerre mondiale, les vainqueurs de l'Allemagne reconstituèrent la Pologne en incorporant dans cet Etat une partie de la population allemande. Pour créer la Tchécoslovaquie, ils eurent recours au même procédé. L'Afrique du Sud est un autre État multinational. La multinationalité existe aussi chez les petits États. C'est le cas de Chypre. Boswana, un des micro-États admis à l'O. N. U. en 1970, tend aussi à se constituer en État multiracial.

OBS

Plurinational : Qui concerne plusieurs nations ou pays. On dit plutôt : Multinationales.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1986-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Démographie

Espagnol

Conserver la fiche 59

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :