TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POPULATION NON INSCRITE VIVANT RESERVES [11 fiches]

Fiche 1 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

non-registered on-reserve population electronic data interchange web page; NRORP EDI web page: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

page Web d’échange électronique de données sur la population non inscrite vivant dans les réserves; page Web d’EED sur la PNIR : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Administration (Indigenous Peoples)
Terme(s)-clé(s)
  • Nonregistered On-reserve Populations Project
  • Non Registered On-reserve Populations Project
  • Nonregistered On Reserve Populations Project

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Un système informatique qui servira à recueillir des données sur la PNIR [population non inscrite dans les réserves].

OBS

Source : MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Indian and Northern Affairs Canada

Terme(s)-clé(s)
  • non registered on-reserve population
  • unregistered on-reserve population

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Nouvelles données recueillies par le MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] pour connaître le nombre exact de personnes non inscrites vivant dans les réserves et bénéficiant des programmes et services qui y sont offerts.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Source(s): CIMD [Corporate Information Management Directorate] IMB [Information Management Branch].

Terme(s)-clé(s)
  • Non Registered On-Reserve Population Data Handbook
  • Unregistered On-Reserve Population Data Handbook

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l’information, Direction de la gestion de l’information ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Source(s): CIMD [Corporate Information Management Directorate] IMB [Information Management Branch].

Terme(s)-clé(s)
  • Non Registered On-Reserve Population Web Site User Guide
  • Non-Registered On-Reserve Population Website User Guide
  • Non Registered On-Reserve Population Website User Guide
  • NRORP Website User Guide
  • Website User Guide
  • Unregistered On-Reserve Population Web Site User Guide
  • Unregistered On-Reserve Population Website User Guide

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l’information, Direction de la gestion de l’information ministérielle.

Terme(s)-clé(s)
  • Le site Web de la population non inscrite vivant dans les réserves-Guide de l'utilisateur
  • Le site Web de la PNIR - Guide de l’utilisateur

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Information Processing (Informatics)
Terme(s)-clé(s)
  • Non Registered On-Reserve Population System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Système offert aux Premières nations dans le cadre du programme d’Échange électronique de données (EED).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Source(s): CIMD [Corporate Information Management Directorate] IMB [Information Management Branch].

Terme(s)-clé(s)
  • Non Registered On-Reserve Population System User Guide
  • Unregistered On-Reserve Population Web Site User Guide

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l’information, Direction de la gestion de l’information ministérielle.

Terme(s)-clé(s)
  • Système de données sur la population non inscrite vivant dans les réserves-Guide de l'utilisateur
  • Système de données sur la PNIR - Guide de l’utilisateur

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Statistics
  • Information Processing (Informatics)
OBS

NRORP [non-registered on-reserve population].

Terme(s)-clé(s)
  • Population Statistics (Totals) by Band and Reserve

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Statistique
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Élément du système de données sur la PNIR [population non inscrite vivant dans les réserves].

OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l’information, Direction de la gestion de l’information ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Statistical Surveys
OBS

NRORP: non-registered on-reserve population.

Terme(s)-clé(s)
  • Non-registered On-reserve Population Data Collection Form
  • Non Registered On Reserve Population Data Collection Form

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

PNIR :population non inscrite vivant dans les réserves.

OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l’information, Direction de la gestion de l’information ministérielle.

Terme(s)-clé(s)
  • Formulaire de recensement de population non inscrite vivant dans les réserves

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

NRORP: non-registered on-reserve population.

Terme(s)-clé(s)
  • Non-registered On-reserve Population Band Population Report
  • Non Registered On Reserve Population Band Population Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

PNIR :population non inscrite vivant dans les réserves.

OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l’information, Direction de la gestion de l’information ministérielle.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport sur la population non inscrite vivant dans les réserves dans la bande

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

NRORP: non-registered on-reserve population.

Terme(s)-clé(s)
  • First Nations Non-Registered On-Reserve Population Handbook

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Servira pour la collecte de données sur la PNIR [population non inscrite vivant dans les réserves].

Terme(s)-clé(s)
  • Manuel sur la population non inscrite vivant dans les réserves à l'intention des Premières nations

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :