TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POPULATION OBSERVEE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Problems
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- health inequity
1, fiche 1, Anglais, health%20inequity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The avoidable injustice observed in health, in access to health care or in the quality or outcomes of health care between different population subgroups. 1, fiche 1, Anglais, - health%20inequity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health inequities result from socioeconomic, demographic or geographic factors. 1, fiche 1, Anglais, - health%20inequity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- iniquité en santé
1, fiche 1, Français, iniquit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- iniquité en matière de santé 1, fiche 1, Français, iniquit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Injustice évitable observée dans la santé, dans l'accès aux soins de santé ou dans la qualité ou les résultats de ces soins entre divers sous-groupes de population. 1, fiche 1, Français, - iniquit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les iniquités en santé découlent de facteurs socioéconomiques, démographiques ou géographiques. 1, fiche 1, Français, - iniquit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inequidad en materia de salud
1, fiche 1, Espagnol, inequidad%20en%20materia%20de%20salud
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para actuar con respecto a los determinantes sociales de la salud en la Región de las Américas sobre la base de la equidad, es necesario reconocer las causas complejas y a menudo duraderas de la mala salud y la inequidad en materia de salud mediante la investigación desde las ciencias sociales y la epidemiología. 1, fiche 1, Espagnol, - inequidad%20en%20materia%20de%20salud
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loose ice
1, fiche 2, Anglais, loose%20ice
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ribbon seals are usually found in the loose ice of the frontal zone (sea ice north of the zone where open water meets pack ice and south of consolidated pack ice), and rarely along the coast or on fast ice (ice attached to the coast, not floating over open water). 2, fiche 2, Anglais, - loose%20ice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glaces libres
1, fiche 2, Français, glaces%20libres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une partie de la population de l'occurrence de Saint-Jean-Port-Joli [observée] depuis quelques années a été littéralement abrasée par le mouvement des glaces libres en hiver, ce qui a entraîné une perte d’individus. 1, fiche 2, Français, - glaces%20libres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Oceanografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hielo fragmentado
1, fiche 2, Espagnol, hielo%20fragmentado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las focas embarazadas necesitaban encontrar hielo cuanto antes y es probable que se conformaran con hielo fragmentado cerca de la orilla. 1, fiche 2, Espagnol, - hielo%20fragmentado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- t-test
1, fiche 3, Anglais, t%2Dtest
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Student test 1, fiche 3, Anglais, Student%20test
correct
- Student's t-test 2, fiche 3, Anglais, Student%27s%20t%2Dtest
correct
- Student's test 3, fiche 3, Anglais, Student%27s%20test
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A test in which the statistic used has a t-(Student) distribution, occurring, for instance, in the following problems. - test of the equality between the mean of a normal population and a specified value, based on the mean observed on a sample taken from this population, the variance of the population being estimated from the sample; - test of the equality between the means of two normal populations having the same variance based on the means observed on two independent samples taken from these population, the common variance being estimated from these samples; - test applying to the value of a linear regression or correlation coefficient. 1, fiche 3, Anglais, - t%2Dtest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test t
1, fiche 3, Français, test%20t
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- test de Student 2, fiche 3, Français, test%20de%20Student
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Test où la statistique utilisée suit une loi de t(de Student) et intervenant notamment dans les problèmes suivants :-test de l'égalité de la moyenne d’une population normale à une valeur spécifiée, à partir de la moyenne observée sur un échantillon issu de cette population, la variance de la population étant estimée sur l'échantillon;-test de l'égalité des moyennes de deux populations normales de même variance, à partir des moyennes observées sur deux échantillons indépendants issus de ces populations, la variance commune étant estimée sur ces échantillons;-tests relatifs à la valeur d’un coefficient de régression ou de corrélation linéaire. 3, fiche 3, Français, - test%20t
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Blanchard's cricket frog
1, fiche 4, Anglais, Blanchard%27s%20cricket%20frog
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An amphibian of the family Hylidae. 2, fiche 4, Anglais, - Blanchard%27s%20cricket%20frog
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rainette grillon de Blanchard
1, fiche 4, Français, rainette%20grillon%20de%20Blanchard
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, Acris crepitans blanchardi n’ a été observée qu'à la pointe Pelée et dans l'île Pelée, dans l'extrême sud-ouest de l'Ontario. On doute qu'il y ait encore une population à la pointe Pelée, et des études dans l'île Pelée indiquent que le nombre d’individus y est en baisse. 2, fiche 4, Français, - rainette%20grillon%20de%20Blanchard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Amphibien de la famille des Hylidae. 3, fiche 4, Français, - rainette%20grillon%20de%20Blanchard
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Statistical Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sample frame
1, fiche 5, Anglais, sample%20frame
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sampling frame 2, fiche 5, Anglais, sampling%20frame
correct
- survey frame 3, fiche 5, Anglais, survey%20frame
correct
- frame 4, fiche 5, Anglais, frame
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A list of elements covering the survey population. 5, fiche 5, Anglais, - sample%20frame
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The sampling frame ... includes physical lists and also procedures that can account for all the sampling units without the physical effort of actually listing them. For example, in area sampling, the frame consists of maps. 6, fiche 5, Anglais, - sample%20frame
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Méthodes statistiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- base de sondage
1, fiche 5, Français, base%20de%20sondage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- base d’échantillonnage 2, fiche 5, Français, base%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liste d’éléments définissant la population observée. 3, fiche 5, Français, - base%20de%20sondage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sample design
1, fiche 6, Anglais, sample%20design
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sampling design 2, fiche 6, Anglais, sampling%20design
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A set of specifications which describe target and survey population, the frame, the survey units, the size of the sample and the sample selection methods. 2, fiche 6, Anglais, - sample%20design
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
These terms are sometimes used in the broader sense of "survey plan" or "survey design". 2, fiche 6, Anglais, - sample%20design
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plan de sondage
1, fiche 6, Français, plan%20de%20sondage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plan d’échantillonnage 2, fiche 6, Français, plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de spécifications décrivant la population cible et la population observée, la base de sondage, les unités d’enquête, la taille de l'échantillon et les méthodes de sélection de ce dernier. 3, fiche 6, Français, - plan%20de%20sondage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au sens large, "plan d’échantillonnage" est synonyme de "plan d’enquête" ou "plan de sondage’. 3, fiche 6, Français, - plan%20de%20sondage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multiple frames
1, fiche 7, Anglais, multiple%20frames
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sometimes a single frame is not enough to adequately cover the survey population. In such a case, multiple frames may be used. 1, fiche 7, Anglais, - multiple%20frames
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bases multiples
1, fiche 7, Français, bases%20multiples
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il arrive parfois qu'une seule base(de sondage) ne suffise pas à couvrir de façon convenable la population observée. On peut alors avoir recours à des bases multiples. 1, fiche 7, Français, - bases%20multiples
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Management
- Energy Transformation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- per capita consumption
1, fiche 8, Anglais, per%20capita%20consumption
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Per Capita Consumption and Dependency on Imports of Primary Energy by Country. 2, fiche 8, Anglais, - per%20capita%20consumption
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
While population growth is much slower in developed nations the per capita industrial wood consumption is much higher. However the consumption of fuelwood and charcoal is much higher in developing nations. 3, fiche 8, Anglais, - per%20capita%20consumption
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- consumption per capita
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Transformation de l'énergie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- consommation par habitant
1, fiche 8, Français, consommation%20par%20habitant
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la consommation d’énergie observée dans une région par la population qui y réside. 2, fiche 8, Français, - consommation%20par%20habitant
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
C’est sur l’excessive croissance de notre consommation d’électricité, en particulier dans ses usages non performants qu’il faut porter nos efforts. Pour l’énergie et la pollution de l’air : après les chocs pétroliers, les efforts accomplis ont permis de gagner globalement 20 % en intensité énergétique (quantité d’énergie consommée par unité de P’B) mais les inégalités mondiales perdurent - écart de 1 à 10 de la consommation par habitant - et menacent à terme les équilibres géo-politiques. 1, fiche 8, Français, - consommation%20par%20habitant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Transformación de la energía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- consumo por habitante
1, fiche 8, Espagnol, consumo%20por%20habitante
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- serpentine
1, fiche 9, Anglais, serpentine
adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mineral nutrition of serpentine species ... The species commonly found on serpentine soils in Eastern United States are adapted to the low calcium-high magnesium environment by selectively accumulating calcium. 1, fiche 9, Anglais, - serpentine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Serpentine rock has a mottled, greenish-gray color with a waxy feel to it. These rocks form when the upper mantle of the earth's crust containing wet oceanic sediments is submerged under a land mass, which results in the chemical addition of water to heavy mantle rock. 2, fiche 9, Anglais, - serpentine
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Serpentine flora, grassland, plant, species, vegetation. 3, fiche 9, Anglais, - serpentine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- serpentinicole
1, fiche 9, Français, serpentinicole
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’un végétal, qui est] adapté à la vie sur des substrats serpentineux. 2, fiche 9, Français, - serpentinicole
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La flore y est également appauvrie et comprend des espèces endémiques locales serpentinicoles, comme le Minuartia marcescens, le Salix chlorolepis et le Solidago simplex ssp. simplex var. chlorolepis. La population observée à Terre-Neuve occupait les pentes d’une crête serpentineuse sèche orientées au sud. 3, fiche 9, Français, - serpentinicole
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Écotype, espèce, flore, lande, plante, végétation serpentinicole. 4, fiche 9, Français, - serpentinicole
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- serpenticole
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- environmental variance
1, fiche 10, Anglais, environmental%20variance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- variance environnementale
1, fiche 10, Français, variance%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- variance de l’environnement 2, fiche 10, Français, variance%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pour une population, partie de la variance phénotypique traduisant l'influence du milieu dans l'expression de la variabilité génétique observée. 1, fiche 10, Français, - variance%20environnementale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ecosystems
- Zoology
- Biotechnology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- population density
1, fiche 11, Anglais, population%20density
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Population density is population size in relation to some unit of space. 2, fiche 11, Anglais, - population%20density
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Zoologie
- Biotechnologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- densité de la population
1, fiche 11, Français, densit%C3%A9%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- densité de population 2, fiche 11, Français, densit%C3%A9%20de%20population
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quelques centaines de chenilles dans un champ de maïs n’occasionnent pas de perte de rendement, mais plusieurs milliers créent un problème économique. En fait, les difficultés apparaissent lorsque la densité de la population d’une espèce subit, sous l’influence de différents facteurs, une brusque augmentation. 3, fiche 11, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20population
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La diminution de la natalité lorsque la densité de population augmente a été observée aussi bien au laboratoire que dans la nature. 4, fiche 11, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20population
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Zoología
- Biotecnología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- densidad de población
1, fiche 11, Espagnol, densidad%20de%20poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Número de individuos por unidad de superficie o volumen. 2, fiche 11, Espagnol, - densidad%20de%20poblaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- variation
1, fiche 12, Anglais, variation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of heritable or nonheritable differences in the permanent structure of cells (intraindividual variation), among individuals of one population (individual variation), or among populations (group variation) (...) Primarily, biological variation may be subdivided into three categories: 1. phenotypic variation (...) 2. environmental variation (...) 3. genetic variation (...). 2, fiche 12, Anglais, - variation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- variation
1, fiche 12, Français, variation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- variabilité 2, fiche 12, Français, variabilit%C3%A9
voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Toute différence qu'acquiert au cours de son développement ou que présente au moment de l'observation une unité biologique par rapport aux autres unités du même groupe. Il peut s’agir soit des cellules d’un même organisme, soit des individus d’une population, soit des isolats d’une même espèce. Le terme variation ne préjuge ni du caractère héréditaire ou non héréditaire de la différence observée, ni de la nature du mécanisme qui l'a provoquée. 3, fiche 12, Français, - variation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Voir les définitions relatives à "variabilité génétique", "variabilité génotypique" et "variabilité phénotypique" dans LHGEN, 1979, p. 257. 4, fiche 12, Français, - variation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- variación
1, fiche 12, Espagnol, variaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- interval estimate
1, fiche 13, Anglais, interval%20estimate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An estimate which states that the characteristic of interest has a value that is located somewhere within a range or interval of values. 2, fiche 13, Anglais, - interval%20estimate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- estimation par intervalle
1, fiche 13, Français, estimation%20par%20intervalle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d’un sondage, estimation, à partir de la valeur observée dans l'échantillon prélevé, d’un intervalle de précision à l'intérieur duquel se situe, pour un niveau de confiance désiré, la valeur de la population étudiée. 2, fiche 13, Français, - estimation%20par%20intervalle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- estimación por intervalo
1, fiche 13, Espagnol, estimaci%C3%B3n%20por%20intervalo
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- post-stratification
1, fiche 14, Anglais, post%2Dstratification
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- post stratification 1, fiche 14, Anglais, post%20stratification
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The stratification of a sample rather than the entire population. This is used in situation where information which would be useful for stratification is unavailable for the survey population. 1, fiche 14, Anglais, - post%2Dstratification
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stratification a posteriori
1, fiche 14, Français, stratification%20a%20posteriori
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Stratification d’un échantillon et non d’une population entière; on y a recours quand les données qui seraient utiles à la stratification n’ existent pas pour l'ensemble de la population observée. 1, fiche 14, Français, - stratification%20a%20posteriori
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- list frame
1, fiche 15, Anglais, list%20frame
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A physical list (such as a computer printout, magnetic tape, telephone book or set of cards) of elements covering the survey population. 1, fiche 15, Anglais, - list%20frame
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It is the simplest form of frame. 1, fiche 15, Anglais, - list%20frame
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- liste
1, fiche 15, Français, liste
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- nomenclature 1, fiche 15, Français, nomenclature
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Liste matérielle(telle qu'un imprimé d’ordinateur, une bande magnétique, un annuaire téléphonique ou un ensemble de cartes) des éléments de la population observée. 1, fiche 15, Français, - liste
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de la forme la plus simple de base de sondage. 1, fiche 15, Français, - liste
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-09-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
- Statistical Surveys
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- survey population
1, fiche 16, Anglais, survey%20population
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Population represented by sample as distinct from the target population. 2, fiche 16, Anglais, - survey%20population
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- population observée
1, fiche 16, Français, population%20observ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- population visée par l’enquête 2, fiche 16, Français, population%20vis%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
correct, nom féminin
- population sondée 1, fiche 16, Français, population%20sond%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Population effectivement échantillonnée. 1, fiche 16, Français, - population%20observ%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
(...) chaque personne appartenant à la tranche de population visée par l’enquête doit avoir la même chance que les autres de figurer dans l’échantillon. 3, fiche 16, Français, - population%20observ%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :