TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POPULATION ORGANISMES [71 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
- Public Property
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- federal land use, design and transaction approval process
1, fiche 1, Anglais, federal%20land%20use%2C%20design%20and%20transaction%20approval%20process
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FLUDTA process 2, fiche 1, Anglais, FLUDTA%20process
correct, nom
- federal land use, design and transaction approval 2, fiche 1, Anglais, federal%20land%20use%2C%20design%20and%20transaction%20approval
correct, nom
- FLUDTA 2, fiche 1, Anglais, FLUDTA
correct, nom
- FLUDTA 2, fiche 1, Anglais, FLUDTA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An approval process [that] ensures that projects on federal lands and by federal organizations (including the National Capital Commission (NCC)) contribute to a capital that Canadians can be proud of. 1, fiche 1, Anglais, - federal%20land%20use%2C%20design%20and%20transaction%20approval%20process
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The NCC [National Capital Commission] is the federal planning and coordinating agency for Canada's Capital Region. ... For this reason, the NCC has approval authority over some projects in the region, a role set out in the National Capital Act. This process is known as federal land use, design and transaction approval, or FLUDTA. 2, fiche 1, Anglais, - federal%20land%20use%2C%20design%20and%20transaction%20approval%20process
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The FLUDTA process has four stages. Each stage provides NCC [National Capital Commission] staff with more information as the project develops. 2, fiche 1, Anglais, - federal%20land%20use%2C%20design%20and%20transaction%20approval%20process
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Propriétés publiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- processus d’approbation fédérale de l’utilisation du sol, du design et des transactions immobilières
1, fiche 1, Français, processus%20d%26rsquo%3Bapprobation%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20du%20sol%2C%20du%20design%20et%20des%20transactions%20immobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- processus AFUSDTI 2, fiche 1, Français, processus%20AFUSDTI
correct, nom masculin
- approbation fédérale de l’utilisation du sol, du design et des transactions immobilières 3, fiche 1, Français, approbation%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20du%20sol%2C%20du%20design%20et%20des%20transactions%20immobili%C3%A8res
correct, nom féminin
- AFUSDTI 3, fiche 1, Français, AFUSDTI
correct, nom féminin
- AFUSDTI 3, fiche 1, Français, AFUSDTI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus d’approbation [qui] fait en sorte que les projets réalisés sur des terrains fédéraux et par des organismes fédéraux(y compris la Commission de la capitale nationale(CCN)) contribuent à créer une capitale dont la population canadienne peut être fière. 4, fiche 1, Français, - processus%20d%26rsquo%3Bapprobation%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20du%20sol%2C%20du%20design%20et%20des%20transactions%20immobili%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le processus d’approbation fédérale de l’utilisation du sol, du design et des transactions immobilières compte quatre étapes. Chacune procure plus de renseignements à la CCN [Commission de la capitale nationale] à mesure que le projet avance. 5, fiche 1, Français, - processus%20d%26rsquo%3Bapprobation%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20du%20sol%2C%20du%20design%20et%20des%20transactions%20immobili%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- information technology infrastructure
1, fiche 2, Anglais, information%20technology%20infrastructure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- IT infrastructure 1, fiche 2, Anglais, IT%20infrastructure
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Information technology infrastructure, or IT infrastructure, refers to the combined components needed for the operation and management of enterprise IT services and IT environments ... If an IT infrastructure is flexible, reliable and secure, it can help an enterprise meet its goals and provide a competitive edge in the market. Alternatively, if an IT infrastructure isn't properly implemented, businesses can face connectivity, productivity and security issues, like system disruptions and breaches. 2, fiche 2, Anglais, - information%20technology%20infrastructure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infrastructure de technologie de l’information
1, fiche 2, Français, infrastructure%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- infrastructure de TI 2, fiche 2, Français, infrastructure%20de%20TI
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le travail effectué quotidiennement par [Services partagés Canada(SPC) ] pour moderniser l'infrastructure de TI du gouvernement permet à ses ministères et organismes d’offrir à plus de 35 millions de personnes, formant la population canadienne, des programmes, des initiatives et des services. 3, fiche 2, Français, - infrastructure%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pan-Canadian health organization
1, fiche 3, Anglais, pan%2DCanadian%20health%20organization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PCHO 1, fiche 3, Anglais, PCHO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Each of the ... PCHOs is an independent organization, established to operate at arm's length from government in specific areas of health and health-care policy. The federal government provides PCHOs with all or most of their funding and holds them to account through a range of mechanisms. To carry out their mandates, the PCHOs are expected to collaborate with federal, provincial and territorial governments, system leaders, health-care providers, and researchers, as well as with other agencies, and, to varying degrees, patients and the public. 1, fiche 3, Anglais, - pan%2DCanadian%20health%20organization
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- panCanadian health organization
- pan-Canadian health organisation
- panCanadian health organisation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- organisation pancanadienne de santé
1, fiche 3, Français, organisation%20pancanadienne%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OPS 1, fiche 3, Français, OPS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chacune des [...] OPS est un organisme autonome, fonctionnant de façon indépendante du gouvernement dans des secteurs précis de la politique de santé ou des soins de santé. Le gouvernement fédéral fournit aux OPS la majorité ou la totalité des ressources financières dont elles disposent, et celles-ci lui rendent des comptes au moyen de différents mécanismes. Dans l'exécution de leurs mandats, les OPS sont amenées à collaborer avec les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, les dirigeants des systèmes de santé, les professionnels de la santé et les chercheurs en soins de santé, une gamme d’autres organismes et, à divers degrés, avec les patients et la population. 1, fiche 3, Français, - organisation%20pancanadienne%20de%20sant%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- organisation pan-canadienne de santé
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Food Industries
- Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- food drive
1, fiche 4, Anglais, food%20drive
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A food drive is an event for collecting nonperishable food items to be redistributed to people experiencing food insecurity in the community. 2, fiche 4, Anglais, - food%20drive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Industrie de l'alimentation
- Hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- collecte de denrées alimentaires
1, fiche 4, Français, collecte%20de%20denr%C3%A9es%20alimentaires
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- collecte de denrées 1, fiche 4, Français, collecte%20de%20denr%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les collectes de denrées alimentaires constituent la base du travail des banques alimentaires et mettent en lumière l'effet concret des donateurs. Elles permettent d’accomplir plusieurs missions importantes : sensibiliser la population à la question de la faim au sein de leur localité, établir des relations avec les entreprises et les organismes communautaires locaux et recueillir de précieuses denrées. 2, fiche 4, Français, - collecte%20de%20denr%C3%A9es%20alimentaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Food Banks of Quebec
1, fiche 5, Anglais, Food%20Banks%20of%20Quebec
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FBQ 2, fiche 5, Anglais, FBQ
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Food Banks of Quebec represents a large network of independent regional organizations concerned with distributing food donations and offering food-assistance services to the population, in every region of the province. 3, fiche 5, Anglais, - Food%20Banks%20of%20Quebec
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Les Banques alimentaires du Québec
1, fiche 5, Français, Les%20Banques%20alimentaires%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BAQ 2, fiche 5, Français, BAQ
correct, pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les Banques alimentaires du Québec représentent un large réseau d’organismes régionaux indépendants qui s’occupent de la distribution des denrées, en plus d’offrir des services d’aide alimentaire à la population, dans chacune des régions du Québec. 3, fiche 5, Français, - Les%20Banques%20alimentaires%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- farmer wellness worker 1, fiche 6, Anglais, farmer%20wellness%20worker
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- travailleur de rang
1, fiche 6, Français, travailleur%20de%20rang
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- travailleuse de rang 2, fiche 6, Français, travailleuse%20de%20rang
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le travailleur de rang est un intervenant social œuvrant auprès de la population agricole. Dans une démarche qui se veut préventive, il sillonne les rangs à la rencontre des agriculteurs pour prendre le pouls de leur santé psychologique et, au besoin, leur venir en aide ainsi qu'à leur famille. Il leur fournit l'aide nécessaire et les dirige vers les ressources appropriées, qu'il s’agisse du réseau de la santé ou [d’organismes communautaires]. 3, fiche 6, Français, - travailleur%20de%20rang
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
travailleur de rang; travailleuse de rang : désignations construites sur le modèle de «travailleur de rue» et «travailleuse de rue». 4, fiche 6, Français, - travailleur%20de%20rang
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Emergency Management
- International Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Humanitarian Coalition
1, fiche 7, Anglais, Humanitarian%20Coalition
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Humanitarian Coalition brings together leading aid organizations to provide Canadians with a simple and effective way to help during international humanitarian disasters. Member agencies join forces to raise funds by mobilizing media, businesses and individual Canadians. 2, fiche 7, Anglais, - Humanitarian%20Coalition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Coopération et développement économiques
- Gestion des urgences
- Relations internationales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Coalition humanitaire
1, fiche 7, Français, Coalition%20humanitaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Coalition humanitaire réunit des organismes d’aide de premier plan afin d’offrir aux Canadiennes et aux Canadiens un moyen simple et efficace d’apporter leur soutien lors de catastrophes humanitaires internationales. Ces organismes unissent leurs forces pour recueillir des fonds en mobilisant les médias, les entreprises et la population canadienne. 2, fiche 7, Français, - Coalition%20humanitaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- health care system
1, fiche 8, Anglais, health%20care%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
All the health care facilities responsible for providing care to the population of a country. 2, fiche 8, Anglais, - health%20care%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
While some authors use the designations "health care system" and "health system" as synonyms, they refer to different concepts. The designation "health system" refers to the people, facilities, organizations as well as the legislative and statutory framework that contribute to the health of the population of a country. 2, fiche 8, Anglais, - health%20care%20system
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- healthcare system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de soins de santé
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système de soins 2, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20soins
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des établissements chargés de dispenser des soins à la population d’un pays. 3, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs utilisent les désignations «système de soins de santé» et «système de santé» comme des synonymes, elles font référence à des notions différentes. En effet, la désignation «système de santé» fait référence aux personnes, aux installations, aux organismes et au cadre législatif et réglementaire qui concourent à la santé de la population d’un pays. 4, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-06-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Public Administration
- National and International Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- health system
1, fiche 9, Anglais, health%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
People, facilities, organizations as well as the legislative and statutory framework that contribute to the health of the population of a country. 2, fiche 9, Anglais, - health%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
While some authors use the designations "health system" and "health care system" as synonyms, they refer to different concepts. The designation "health care system" refers to all the health care facilities responsible for providing care to the population of a country. 2, fiche 9, Anglais, - health%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Administration publique
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de santé
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personnes, installations, organismes et cadre législatif et réglementaire qui concourent à la santé de la population d’un pays. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs utilisent les désignations «système de santé» et «système de soins de santé» comme des synonymes, elles font référence à des notions différentes. En effet, la désignation «système de soins de santé» fait référence à l’ensemble des établissements chargés de dispenser des soins à la population d’un pays. 3, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Administración pública
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema de salud
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- sistema sanitario 2, fiche 9, Espagnol, sistema%20sanitario
correct, nom masculin
- sistema de atención sanitaria 3, fiche 9, Espagnol, sistema%20de%20atenci%C3%B3n%20sanitaria
correct, nom masculin
- sistema de atención de salud 4, fiche 9, Espagnol, sistema%20de%20atenci%C3%B3n%20de%20salud
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Costa Rica y Cuba son los únicos países de América Latina que tienen en la actualidad sistemas nacionales de salud. En Costa Rica se está llevando a cabo una reforma gradual que no altera los principios básicos del sistema (financiación pública redistributiva, iguales condiciones teóricas de acceso para toda la población) [...] 1, fiche 9, Espagnol, - sistema%20de%20salud
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
El documento "Atención sanitaria al anciano", elaborado por la Sociedad Española de Medicina Geriátrica (SEMEG), apunta que el sistema sanitario discrimina al anciano respecto a la atención que recibe. Esta discriminación se concreta en determinados escenarios: limitación en el acceso a pruebas diagnósticas; cirugía y tratamientos para patologías muy comunes; utilización de soluciones sociales para problemas médicos, y ausencia de una atención especializada e integral para el anciano. 5, fiche 9, Espagnol, - sistema%20de%20salud
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Water Pollution
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- beta mesosaprobic water
1, fiche 10, Anglais, beta%20mesosaprobic%20water
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- β mesosaprobic water 1, fiche 10, Anglais, %26%23946%3B%20mesosaprobic%20water
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The least polluted of two forms of polluted water characterized by a population of specific species or organisms and a moderate concentration of oxygen. 2, fiche 10, Anglais, - beta%20mesosaprobic%20water
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, two forms are distinguished, alpha and β ... 1, fiche 10, Anglais, - beta%20mesosaprobic%20water
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
alpha: in the referenced standard, this term was replaced by the corresponding italicized Greek letter. 2, fiche 10, Anglais, - beta%20mesosaprobic%20water
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
β mesosaprobic water: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 10, Anglais, - beta%20mesosaprobic%20water
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- eau mésosaprobique bêta
1, fiche 10, Français, eau%20m%C3%A9sosaprobique%20b%C3%AAta
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- eau mésosaprobique β 1, fiche 10, Français, eau%20m%C3%A9sosaprobique%20%26%23946%3B
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
eaux mésosaprobiques β : Forme la moins polluée d’eaux polluées caractérisées par une population d’espèces et d’organismes spécifiques et par une teneur en oxygène relativement faible. 2, fiche 10, Français, - eau%20m%C3%A9sosaprobique%20b%C3%AAta
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On distingue parfois deux degrés de saprobité, alpha et β [...] 1, fiche 10, Français, - eau%20m%C3%A9sosaprobique%20b%C3%AAta
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
alpha : dans la norme citée, ce terme était remplacé par la lettre grecque correspondante écrite en italique. 2, fiche 10, Français, - eau%20m%C3%A9sosaprobique%20b%C3%AAta
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
eau mésosaprobique β: le terme au pluriel (eaux mésosaprobiques β) a été normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 10, Français, - eau%20m%C3%A9sosaprobique%20b%C3%AAta
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- eaux mésosaprobiques β
- eaux mésosaprobiques bêta
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- agua mesosapróbica beta
1, fiche 10, Espagnol, agua%20mesosapr%C3%B3bica%20beta
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Estado menos contaminado de] agua contaminada que se caracteriza por una población de especies específicas de organismos y una moderada concentración de oxígeno. 1, fiche 10, Espagnol, - agua%20mesosapr%C3%B3bica%20beta
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Water Pollution
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alpha mesosaprobic water
1, fiche 11, Anglais, alpha%20mesosaprobic%20water
correct, voir observation, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The more polluted of two forms of polluted water characterized by a population of specific species or organisms and a moderate concentration of oxygen. 2, fiche 11, Anglais, - alpha%20mesosaprobic%20water
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, two forms are distinguished, alpha and β ... 1, fiche 11, Anglais, - alpha%20mesosaprobic%20water
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
alpha: in the referenced standard, this term was replaced by the corresponding italicized Greek letter. 2, fiche 11, Anglais, - alpha%20mesosaprobic%20water
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
alpha mesosaprobic water: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 11, Anglais, - alpha%20mesosaprobic%20water
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- eau mésosaprobique alpha
1, fiche 11, Français, eau%20m%C3%A9sosaprobique%20alpha
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
eaux mésosaprobiques alpha : Forme la plus polluée d’eaux polluées caractérisées par une population d’espèces et d’organismes spécifiques et par une teneur en oxygène relativement faible. 2, fiche 11, Français, - eau%20m%C3%A9sosaprobique%20alpha
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On distingue parfois deux degrés de saprobité, alpha et β [...] 1, fiche 11, Français, - eau%20m%C3%A9sosaprobique%20alpha
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
alpha : ce terme dans la norme citée était remplacé par la lettre grecque correspondante écrite en italique. 2, fiche 11, Français, - eau%20m%C3%A9sosaprobique%20alpha
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
eau mésosaprobique alpha : le terme au pluriel (eaux mésosaprobiques alpha) a été normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 11, Français, - eau%20m%C3%A9sosaprobique%20alpha
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- eaux mésosaprobiques alpha
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- agua mesosapróbica alfa
1, fiche 11, Espagnol, agua%20mesosapr%C3%B3bica%20alfa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Estado más contaminado de] agua contaminada que se caracteriza por una población de especies específicas de organismos y una moderada concentración de oxígeno. 1, fiche 11, Espagnol, - agua%20mesosapr%C3%B3bica%20alfa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Policy on Government Security
1, fiche 12, Anglais, Policy%20on%20Government%20Security
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PGS 2, fiche 12, Anglais, PGS
non officiel
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Government Security Policy 3, fiche 12, Anglais, Government%20Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- GSP 3, fiche 12, Anglais, GSP
ancienne désignation, non officiel
- GSP 3, fiche 12, Anglais, GSP
- Security Policy 4, fiche 12, Anglais, Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- Security Policy of the Government of Canada 5, fiche 12, Anglais, Security%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[The Treasury Board of Canada Secretariat policy that] provides direction to manage government security in support of the trusted delivery of GC [Government of Canada] programs and services, the protection of information, individuals and assets, and provides assurance to Canadians, partners, oversight bodies and other stakeholders regarding security management in the GC. 6, fiche 12, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Policy on Government Security: designation in use since July 1, 2009. 7, fiche 12, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Government Security Policy: designation in use from February 1, 2002 until June 30, 2009. 7, fiche 12, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Security Policy of the Government of Canada: This policy replaces the 1956 Privy Council Office document entitled: Security of Information in the Public Service of Canada; Cabinet Directive 35 of 1963, on personnel screening; Chapter 440.8, EDP: Security, and Section .6 of Chapter 435, Telecommunications administration, of the Treasury Board Administrative Policy Manual. It also replaces Treasury Board Circular letters 1986-26, 1987-10, 1987-31 and 1987-40. 5, fiche 12, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Governmental Security Policy
- Government Policy on Security
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité du gouvernement
1, fiche 12, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PSG 2, fiche 12, Français, PSG
non officiel, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Politique du gouvernement sur la sécurité 3, fiche 12, Français, Politique%20du%20gouvernement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PGS 3, fiche 12, Français, PGS
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- PGS 3, fiche 12, Français, PGS
- Politique sur la sécurité 4, fiche 12, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité 5, fiche 12, Français, Politique%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[La politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] fournit une orientation sur la gestion de la sécurité du gouvernement à l'appui de l'exécution des programmes et de la prestation des services fiables du gouvernement du Canada ainsi que de la protection des renseignements, des particuliers et des biens, et donne à la population canadienne, aux partenaires, aux organismes de surveillance et aux autres intervenants une assurance au regard de la gestion de la sécurité au sein du gouvernement du Canada. 6, fiche 12, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Politique sur la sécurité du gouvernement : désignation en usage depuis le 1er juillet 2009. 7, fiche 12, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Politique du gouvernement sur la sécurité; Politique sur la sécurité : désignations en usage du 1er février 2002 au 30 juin 2009. 7, fiche 12, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité : Cette politique remplace le document du Bureau du Conseil privé datant de 1956 et intitulé : Sécurité de l’information dans la fonction publique du Canada; la décision 35 du Cabinet prise en 1963 au sujet des enquêtes de sécurité; le chapitre 440.8, Informatique : sécurité, et la section .6 du chapitre 435, Administration des télécommunications, du Manuel de la Politique administrative du Conseil du Trésor. Elle remplace aussi les circulaires du Conseil du Trésor 1986-26, 1987-10, 1987-31 et 1987-40. 5, fiche 12, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Politique gouvernementale sur la sécurité
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Action-Gardien, la Corporation de développement communautaire de Pointe-Saint-Charles
1, fiche 13, Anglais, Action%2DGardien%2C%20la%20Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20de%20Pointe%2DSaint%2DCharles
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Action-Gardien, CDC de Pointe-Saint-Charles 2, fiche 13, Anglais, Action%2DGardien%2C%20CDC%20de%20Pointe%2DSaint%2DCharles
correct, Québec
- Action-Gardien 2, fiche 13, Anglais, Action%2DGardien
correct, Québec
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Action-Gardien, la Corporation de développement communautaire de Pointe-Saint-Charles
1, fiche 13, Français, Action%2DGardien%2C%20la%20Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20de%20Pointe%2DSaint%2DCharles
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Action-Gardien, CDC de Pointe-Saint-Charles 2, fiche 13, Français, Action%2DGardien%2C%20CDC%20de%20Pointe%2DSaint%2DCharles
correct, Québec
- Action-Gardien 2, fiche 13, Français, Action%2DGardien
correct, Québec
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mission. Action-Gardien a pour mission l'action concertée et la mobilisation des organismes, des citoyen. ne. s et des acteurs locaux autour d’enjeux sociaux, politiques, économiques et urbains. Par la mobilisation citoyenne, Action-Gardien vise à renforcer la prise en main par la population de l'amélioration de ses conditions de vie. 2, fiche 13, Français, - Action%2DGardien%2C%20la%20Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20de%20Pointe%2DSaint%2DCharles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-08-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Genetics
- Ecology (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stock
1, fiche 14, Anglais, stock
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A population of organisms which, sharing a common gene pool, is sufficiently discrete to warrant consideration as a self-perpetuating system which can be managed. 1, fiche 14, Anglais, - stock
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génétique
- Écologie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stock
1, fiche 14, Français, stock
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Population d’organismes ayant un patrimoine génétique commun, et suffisamment distincte des autres pour qu'on la considère comme un système autoperpétué qui peut être géré. 1, fiche 14, Français, - stock
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-07-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- partnership
1, fiche 15, Anglais, partnership
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
These partnerships involve organizations from the private, voluntary or public sectors. They bring health research communities together: to create innovative approaches to research questions; to develop research agendas that are responsive to the health needs, concerns and priorities of Canadians and/or the global community; and to accelerate the translation of knowledge for the benefit of Canadians and/or the global community. 2, fiche 15, Anglais, - partnership
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
partnership: term used by Parks Canada. 3, fiche 15, Anglais, - partnership
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Coopération scientifique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- partenariat
1, fiche 15, Français, partenariat
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Qu'ils soient d’organismes du secteur privé, public ou bénévole, ces partenariats réunissent les communautés de recherche afin : de créer des approches novatrices à l'égard des questions de recherche; d’élaborer des programmes de recherche qui répondent aux besoins, aux préoccupations et aux priorités en matière de santé des Canadiens et/ou la communauté mondiale [et] ;d’accélérer l'application des connaissances au profit de la population canadienne et/ou la communauté mondiale. 2, fiche 15, Français, - partenariat
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
partenariat : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 15, Français, - partenariat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cooperación científica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- asociación
1, fiche 15, Espagnol, asociaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Scientific Research
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Challenge program
1, fiche 16, Anglais, Challenge%20program
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Following initial consultation with stakeholders in the private, public, post-secondary and non-profit sectors, the NRC [National Research Council] is now developing 4 bold new Challenge programs focused on disruptive technologies that will benefit Canadians ... 1, fiche 16, Anglais, - Challenge%20program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Recherche scientifique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- programme Défi
1, fiche 16, Français, programme%20D%C3%A9fi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Grâce à des consultations initiales menées auprès d’intervenants des secteurs public et privé ainsi que d’établissements d’enseignement postsecondaire et d’organismes sans but lucratif, le CNRC [Conseil national de recherche] est en voie de mettre en œuvre quatre nouveaux programmes Défi orientés sur des technologies perturbatrices dont profitera la population canadienne [...] 1, fiche 16, Français, - programme%20D%C3%A9fi
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Mental Disorders
- Social Services and Social Work
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Association de la Vallée du Richelieu pour la Déficience Intellectuelle Inc.
1, fiche 17, Anglais, Association%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Richelieu%20pour%20la%20D%C3%A9ficience%20Intellectuelle%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AVRDI 2, fiche 17, Anglais, AVRDI
correct, Québec
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Association de la Vallée-du-Richelieu pour la Déficience Intellectuelle 3, fiche 17, Anglais, Association%20de%20la%20Vall%C3%A9e%2Ddu%2DRichelieu%20pour%20la%20D%C3%A9ficience%20Intellectuelle
correct, Québec
- AVRDI 4, fiche 17, Anglais, AVRDI
correct, Québec
- AVRDI 4, fiche 17, Anglais, AVRDI
- Richelieu Valley Association for the Mentally Retarded Inc. 1, fiche 17, Anglais, Richelieu%20Valley%20Association%20for%20the%20Mentally%20Retarded%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Québec
- Association du Québec pour les Déficients Mentaux, section de la Vallée du Richelieu 1, fiche 17, Anglais, Association%20du%20Qu%C3%A9bec%20pour%20les%20D%C3%A9ficients%20Mentaux%2C%20section%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Richelieu
ancienne désignation, correct, Québec
- Richelieu Valley Branch of the Quebec Association for Retarded Children 1, fiche 17, Anglais, Richelieu%20Valley%20Branch%20of%20the%20Quebec%20Association%20for%20Retarded%20Children
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Richelieu Valley Branch of the Quebec Association for Retarded Children: title in effect from 1962 to 1969. 5, fiche 17, Anglais, - Association%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Richelieu%20pour%20la%20D%C3%A9ficience%20Intellectuelle%20Inc%2E
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Association du Québec pour les Déficients Mentaux, section de la Vallée du Richelieu: title in effect from 1969 to 1976. 5, fiche 17, Anglais, - Association%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Richelieu%20pour%20la%20D%C3%A9ficience%20Intellectuelle%20Inc%2E
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Richelieu Valley Association for the Mentally Retarded Inc.: title in effect from 1976 to 2004. 5, fiche 17, Anglais, - Association%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Richelieu%20pour%20la%20D%C3%A9ficience%20Intellectuelle%20Inc%2E
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Association de la Vallée du Richelieu pour la Déficience Intellectuelle Inc.: title in effect since 2004. 5, fiche 17, Anglais, - Association%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Richelieu%20pour%20la%20D%C3%A9ficience%20Intellectuelle%20Inc%2E
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Richelieu Valley Association for the Mentally Retarded
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Troubles mentaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Association de la Vallée du Richelieu pour la Déficience Intellectuelle Inc.
1, fiche 17, Français, Association%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Richelieu%20pour%20la%20D%C3%A9ficience%20Intellectuelle%20Inc%2E
correct, nom féminin, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AVRDI 2, fiche 17, Français, AVRDI
correct, nom féminin, Québec
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Association de la Vallée-du-Richelieu pour la Déficience Intellectuelle 3, fiche 17, Français, Association%20de%20la%20Vall%C3%A9e%2Ddu%2DRichelieu%20pour%20la%20D%C3%A9ficience%20Intellectuelle
correct, nom féminin, Québec
- AVRDI 4, fiche 17, Français, AVRDI
correct, nom féminin, Québec
- AVRDI 4, fiche 17, Français, AVRDI
- Association de la Vallée du Richelieu pour les Déficients Mentaux Inc. 1, fiche 17, Français, Association%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Richelieu%20pour%20les%20D%C3%A9ficients%20Mentaux%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- AVRDM 1, fiche 17, Français, AVRDM
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- AVRDM 1, fiche 17, Français, AVRDM
- Association du Québec pour les Déficients Mentaux, section de la Vallée du Richelieu 1, fiche 17, Français, Association%20du%20Qu%C3%A9bec%20pour%20les%20D%C3%A9ficients%20Mentaux%2C%20section%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Richelieu
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- La section de la Vallée du Richelieu de l’Association du Québec pour les Enfants Arriérés 1, fiche 17, Français, La%20section%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Richelieu%20de%20l%26rsquo%3BAssociation%20du%20Qu%C3%A9bec%20pour%20les%20Enfants%20Arri%C3%A9r%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'AVRDI est un organisme qui a pour mission d’aider les familles naturelles et d’accueil à l'intégration des personnes qui vivent avec une déficience intellectuelle. C'est surtout par les loisirs, les activités sociales et socioculturelles [qu'ils y parviennent]. [...] L'AVRDI a aussi un mandat social et représente les familles et personnes vivant avec une déficience intellectuelle aux différentes tables de concertation et regroupements d’organismes en plus de promouvoir l'entraide et de sensibiliser la population. L'association informe et dirige les familles dans le besoin vers les différents recours disponibles dans [la] région ou ailleurs. En somme, l'association permet aux parents et aux familles d’accueil un peu de répit et donne aux personnes déficientes, l'occasion de profiter de la vie. 5, fiche 17, Français, - Association%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Richelieu%20pour%20la%20D%C3%A9ficience%20Intellectuelle%20Inc%2E
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La section de la Vallée du Richelieu de l’Association du Québec pour les Enfants Arriérés : nom en vigueur de 1962 à 1969. 6, fiche 17, Français, - Association%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Richelieu%20pour%20la%20D%C3%A9ficience%20Intellectuelle%20Inc%2E
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Association du Québec pour les Déficients Mentaux, section de la Vallée du Richelieu : nom en vigueur de 1969 à 1976. 6, fiche 17, Français, - Association%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Richelieu%20pour%20la%20D%C3%A9ficience%20Intellectuelle%20Inc%2E
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Association de la Vallée du Richelieu pour les Déficients Mentaux Inc. : nom en vigueur de 1976 à 2004. 6, fiche 17, Français, - Association%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Richelieu%20pour%20la%20D%C3%A9ficience%20Intellectuelle%20Inc%2E
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
Association de la Vallée du Richelieu pour la Déficience Intellectuelle Inc. : nom en vigueur depuis 2004. 6, fiche 17, Français, - Association%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Richelieu%20pour%20la%20D%C3%A9ficience%20Intellectuelle%20Inc%2E
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Association de la Vallée du Richelieu pour les Déficients Mentaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Women
- Social Services and Social Work
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Centre d'aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel de Granby
1, fiche 18, Anglais, Centre%20d%27aide%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20agressions%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20sexuel%20de%20Granby
correct, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CALACS 2, fiche 18, Anglais, CALACS
correct, Québec
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Centre d'aide et de prévention des agressions sexuelles 2, fiche 18, Anglais, Centre%20d%27aide%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20agressions%20sexuelles
ancienne désignation, correct, Québec
- C.A.P.A.S. 2, fiche 18, Anglais, C%2EA%2EP%2EA%2ES%2E
ancienne désignation, correct, Québec
- C.A.P.A.S. 2, fiche 18, Anglais, C%2EA%2EP%2EA%2ES%2E
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des femmes
- Services sociaux et travail social
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre d’aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel de Granby
1, fiche 18, Français, Centre%20d%26rsquo%3Baide%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20agressions%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20sexuel%20de%20Granby
correct, nom masculin, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CALACS 2, fiche 18, Français, CALACS
correct, nom masculin, Québec
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Centre d’aide et de prévention des agressions sexuelles 2, fiche 18, Français, Centre%20d%26rsquo%3Baide%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20agressions%20sexuelles
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- C.A.P.A.S. 2, fiche 18, Français, C%2EA%2EP%2EA%2ES%2E
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- C.A.P.A.S. 2, fiche 18, Français, C%2EA%2EP%2EA%2ES%2E
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel de Granby est un organisme féministe à but non lucratif qui lutte contre les agressions sexuelles et toute autre forme de violence sexuelle. 3, fiche 18, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Baide%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20agressions%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20sexuel%20de%20Granby
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Objectifs : accueillir, écouter et intervenir auprès des victimes d’agression à caractère sexuel; informer la personne sur les droits et recours : médicaux, juridiques, économiques; accompagner et assister la personne agressée sexuellement selon son désir et ses besoins auprès des organismes concernés; sensibiliser, informer, éduquer les femmes et la population en général, ainsi que les divers intervenants du milieu susceptibles d’intervenir auprès des victimes d’agression à caractère sexuel; développer et faire connaître des mesures préventives visant à réduire les délits sexuels; former les personnes intéressées à intervenir de façon plus adéquate auprès des victimes d’ACS [agression à caractère sexuel] et leur entourage. 3, fiche 18, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Baide%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20agressions%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20sexuel%20de%20Granby
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-12-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Association des handicapés adultes de la Côte-Nord
1, fiche 19, Anglais, Association%20des%20handicap%C3%A9s%20adultes%20de%20la%20C%C3%B4te%2DNord
correct, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AHACN 1, fiche 19, Anglais, AHACN
correct, Québec
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Association des handicapés adultes de la Côte-Nord
1, fiche 19, Français, Association%20des%20handicap%C3%A9s%20adultes%20de%20la%20C%C3%B4te%2DNord
correct, nom féminin, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AHACN 2, fiche 19, Français, AHACN
correct, nom féminin, Québec
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'Association des handicapées adultes de la Côte-Nord a été fondée en 1978. [Elle] a comme mission de : promouvoir et défendre les droits et les intérêts des personnes handicapées, informer les personnes handicapées et leurs parents, susciter la participation et favoriser l'intégration dans la communauté, sensibiliser la population à la situation des personnes handicapées [et] collaborer avec tous les organismes s’intéressant à la promotion et à la défense des droits et intérêts des personnes handicapées. 2, fiche 19, Français, - Association%20des%20handicap%C3%A9s%20adultes%20de%20la%20C%C3%B4te%2DNord
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse
1, fiche 20, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20acadienne%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- FANE 2, fiche 20, Anglais, FANE
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1968, the Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse is a non-profit organization with a mission to promote the growth and global development of the Acadian and Francophone community of Nova Scotia. The Fédération acadienne is the official spokesperson of the Acadian and Francophone population of Nova Scotia. It coordinates co-operation and partnerships among its member organizations and offers programs and services that meet their needs. 3, fiche 20, Anglais, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20acadienne%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Patrimoine
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse
1, fiche 20, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20acadienne%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- FANE 2, fiche 20, Français, FANE
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1968, la Fédération acadienne est un organisme à but non lucratif qui a pour mission de promouvoir l'épanouissement et le développement global de la communauté acadienne et francophone de la Nouvelle-Écosse. La Fédération acadienne est le porte-parole principal de la population acadienne et francophone de la Nouvelle-Écosse, elle facilite la concertation et le partenariat de ses organismes membres et elle offre des services et des programmes répondant à leurs besoins. 3, fiche 20, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20acadienne%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Marketing Research
- Statistical Surveys
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Survey interviewers and statistical clerks
1, fiche 21, Anglais, Survey%20interviewers%20and%20statistical%20clerks
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Survey interviewers contact individuals to gather information for market research, public opinion polls or election and census enumeration. Statistical clerks code and compile interview and other data into reports, lists, directories and other documents. Workers in this unit group are employed by market research and polling firms, government departments and agencies, utility companies, contact centres and other establishments. This unit group also includes clerks who observe and record information on traffic flow. 1, fiche 21, Anglais, - Survey%20interviewers%20and%20statistical%20clerks
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
1454: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 21, Anglais, - Survey%20interviewers%20and%20statistical%20clerks
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Étude du marché
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Intervieweurs/intervieweuses pour enquêtes et commis aux statistiques
1, fiche 21, Français, Intervieweurs%2Fintervieweuses%20pour%20enqu%C3%AAtes%20et%20commis%20aux%20statistiques
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les intervieweurs pour enquêtes communiquent avec des personnes afin d’amasser de l'information pour des études de marché, des sondages d’opinion publique ou des recensements électoraux et de la population. Les commis aux statistiques codent et compilent les données recueillies au cours d’entrevues et auprès d’autres sources pour rédiger des rapports, des listes, des annuaires et d’autres documents. Les travailleurs dans ce groupe de base travaillent pour des entreprises d’études de marché et des maisons de sondage, des organismes et des services gouvernementaux, des sociétés de services publics, des centres de contact et d’autres établissements. Ce groupe de base comprend aussi les commis qui observent et consignent des renseignements au sujet de la circulation routière. 1, fiche 21, Français, - Intervieweurs%2Fintervieweuses%20pour%20enqu%C3%AAtes%20et%20commis%20aux%20statistiques
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
1454 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 21, Français, - Intervieweurs%2Fintervieweuses%20pour%20enqu%C3%AAtes%20et%20commis%20aux%20statistiques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Social Problems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Adojeune Inc.
1, fiche 22, Anglais, Adojeune%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Problèmes sociaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Adojeune Inc.
1, fiche 22, Français, Adojeune%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Adojeune est né d’un projet parrainé par le CLSC des Draveurs intitulé La violence chez les jeunes de Gatineau au début des années 80. Au fil des ans, Adojeune est devenu un organisme communautaire offrant entre autres, trois maisons de jeunes regroupées dans le secteur Gatineau pour les 12-17 ans et une ressource d’hébergement d’urgence pour les jeunes de 13 à 17 ans, L'Appart Adojeune, une Auberge du cœur. La mission d’Adojeune Inc. est d’offrir des activités sportives, culturelles et sociales pour les jeunes, en favorisant des activités d’entraide et d’échanges; d’améliorer la qualité de vie des jeunes en leur offrant le soutien nécessaire : sensibilisation, écoute, prévention(toxicomanie, décrochage scolaire, sexualité) ;de maintenir et exploiter des centres de rencontres, afin d’offrir un espace de loisirs, de venir en aide aux adolescents en difficulté(situation familiale problématique, toxicomanie, soutien scolaire, etc.) ;de favoriser la participation des jeunes et de la population à la création, à l'organisation, à l'administration et à la programmation d’activités communautaires; de dépister les jeunes à risque et les orienter vers les alternatives et/ou à des ressources appropriées, de poursuivre le travail avec les organismes du milieu par des projets de prévention, d’organiser et superviser des programmes de prévention et de formation en milieu communautaire; d’offrir aux jeunes de 13-17 ans, en situation de crise, itinérants ou à risque de le devenir une ressource d’hébergement d’urgence sécuritaire. Permettre aux familles vivant des difficultés de prendre un moment de répit et d’être accompagnées dans leur démarche de résolution de problèmes. 2, fiche 22, Français, - Adojeune%20Inc%2E
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Informatics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- CANARIE IWAY Awards
1, fiche 23, Anglais, CANARIE%20IWAY%20Awards
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The CANARIE IWAY Awards (IWAY is short for Information Highway) honour individuals or groups and organizations who have made outstanding contributions to Canada's world-recognized information society. The Awards celebrate the innovators behind Canada's advanced network development and use. The CANARIE IWAY Awards are unique because they recognize innovation in R&D, and focus on advancements in Internet technology that will provide cultural, social and economic benefits to all Canadians. The Awards recognize visionaries who see the future, create the future and develop it to ensure that Canada's information society grows and prospers. 1, fiche 23, Anglais, - CANARIE%20IWAY%20Awards
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Informatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Prix IWAY de CANARIE
1, fiche 23, Français, Prix%20IWAY%20de%20CANARIE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les prix IWAY(contraction de l'anglais «Information Highway») rendent hommage aux personnes et aux groupes ou organismes qui ont concouru d’une manière exceptionnelle à l'essor de la société canadienne de l'information, vantée partout dans le monde. Ces prix récompensent les innovateurs qui œuvrent au développement et à l'exploitation des réseaux de pointe au Canada. Les Prix IWAY de CANARIE sont uniques en leur genre, car ils soulignent l'innovation en R-D et mettent en relief les progrès de la technologie Internet qui auront des retombées culturelles, sociales et économiques sur la population canadienne. Les lauréats sont de véritables visionnaires, à savoir des personnes qui discernent, forgent et concrétisent l'avenir pour que la société de l'information canadienne puisse grandir et prospérer. 1, fiche 23, Français, - Prix%20IWAY%20de%20CANARIE
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Council for International Cooperation
1, fiche 24, Anglais, Atlantic%20Council%20for%20International%20Cooperation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ACIC 1, fiche 24, Anglais, ACIC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The name of the corporation "Atlantic Council for International Cooperation" is incorporated and referred to as ACIC. The ACIC is a coalition of organizations, institutions, and branches of such working in the Atlantic region, which are committed to achieving global sustainability in a peaceful and healthy environment, with social justice, human dignity, and participation for all. ACIC supports its members in international cooperation and education through collective leadership, networking, information, training and coordination, and represents their interests when dealing with government and others. 1, fiche 24, Anglais, - Atlantic%20Council%20for%20International%20Cooperation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Comités et commissions (Admin.)
- Coopération et développement économiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Conseil atlantique pour la coopération internationale
1, fiche 24, Français, Conseil%20atlantique%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CACI 1, fiche 24, Français, CACI
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le nom de la société «Conseil atlantique pour la coopération internationale» est incorporée et est désignée par le sigle CACI. Le CACI est une coalition d’organismes, d’instituts et leurs affiliés qui œuvrent dans la région atlantique et qui sont engagés en matière de développement durable à l'échelle mondiale dans un environnement sain et pacifique où tous les êtres humains ont accès à la justice, à la dignité, et à la participation. Le CACI soutient ses membres dans leur travail de coopération internationale et d’éducation par le biais d’un leadership collectif, d’un réseau et de services d’information, de formation et de coordination. Le CACI représente les intérêts de ses membres auprès des gouvernements et du reste de la population. 1, fiche 24, Français, - Conseil%20atlantique%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Federation of Medical Women of Canada
1, fiche 25, Anglais, Federation%20of%20Medical%20Women%20of%20Canada
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- FMWC 2, fiche 25, Anglais, FMWC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Federation of Medical Women of Canada (FMWC) is a national organization committed to the professional, social and personal advancement of women physicians and to the promotion of the well-being of women both in the medical profession and in society at large. 3, fiche 25, Anglais, - Federation%20of%20Medical%20Women%20of%20Canada
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Fédération des femmes médecins du Canada
1, fiche 25, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20femmes%20m%C3%A9decins%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- FFMC 2, fiche 25, Français, FFMC
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La Fédération des femmes médecins du Canada est un organisme national voué à donner aux femmes médecins une voix unifiée. La Fédération facilite le maillage entre les femmes médecins à l'échelle locale, nationale et internationale, en plus de promouvoir les intérêts des femmes médecins au sein des organismes médicaux et auprès des gouvernements. La Fédération cherche à améliorer la situation de la santé des femmes, à aider et à encourager l'éducation des étudiants et des médecins. La Fédération œuvre en vue d’orienter les politiques de soins de santé qui touchent les femmes et l'ensemble de la population. 3, fiche 25, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20femmes%20m%C3%A9decins%20du%20Canada
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Life Line concept 1, fiche 26, Anglais, Life%20Line%20concept
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- LifeLine concept 1, fiche 26, Anglais, LifeLine%20concept
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Report of a short term Task Force set up to develop a strategy for the effective reintegration and management of long term offenders (those serving ten years or more including lifers and those offenders with an indefinite sentence) - the report was approved by at the May, 1998 meeting of CSC's [Correctional Service Canada] Executive Committee. 1, fiche 26, Anglais, - Life%20Line%20concept
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The predominant theme arising from the Report is the implementation of the Life Line concept. The concept has three essential components. They include InReach Services, which involves a successful lifer or long term offender who contacts, motivates and actively encourages lifers in their preparation for reintegration back to the community. The second is Community Programs and Services, which involves dedicated program resources for Lifers to ensure a process of gradual phased day parole leading to full parole. The final component is Public Education which involves community-based correctional agencies and their InReach workers who contribute to "public" understanding on the nature of the Lifer and long term offender population to increase support and understanding for the released offender. This may include speaking at schools, community organizations and youth at risk. 1, fiche 26, Anglais, - Life%20Line%20concept
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
We also see "LifeLine concept", but the two words are separated in the Report of the Task Force on Long-Term Offenders. 1, fiche 26, Anglais, - Life%20Line%20concept
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Life-Line concept
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- concept Life Line
1, fiche 26, Français, concept%20Life%20Line
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
On parle du rapport d’un Groupe de travail sur les délinquants purgeant une peine de longue durée, groupe à court terme mis sur pied pour élaborer une stratégie visant la réinsertion sociale et la gestion efficace des délinquants qui purgent une peine de longue durée; ce rapport a été approuvé par le Comité de direction à sa réunion de mai 1998. 1, fiche 26, Français, - concept%20Life%20Line
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le thème prédominant du rapport est la mise en œuvre du concept Life Line, qui comporte trois éléments essentiels. Ce sont d’abord les Services d’intervenants accompagnateurs : un condamné à perpétuité ou délinquant purgeant une peine de longue durée qui a réussi à s’en sortir contacte, motive et encourage activement des condamnés à perpétuité qui se préparent à réintégrer la collectivité. Deuxième élément : les Programmes et services offerts dans la collectivité, soit des ressources réservées aux programmes pour ces délinquants en vue d’un processus de semi-liberté menant graduellement à une libération conditionnelle totale. Le dernier élément est la Sensibilisation du public; des organismes correctionnels communautaires et leurs intervenants accompagnateurs contribuent à faire connaître au «public» la nature de la population de condamnés à perpétuité et de délinquants purgeant une peine de longue durée afin d’obtenir plus de soutien et de compréhension à l'égard du délinquant mis en liberté. Cela peut prendre la forme d’allocutions dans des écoles, devant des organismes communautaires et des jeunes à risque. 1, fiche 26, Français, - concept%20Life%20Line
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : Pour la définition : Cahier d’information permanent du SCC [Service correctionnel Canada], texte sur les Condamnés à perpétuité pour les équivalents des trois éléments : le Rapport lui-même, janvier 1999. 1, fiche 26, Français, - concept%20Life%20Line
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- concept Life-Line
- concept LifeLine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Social Organization
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Centraide Haute-Côte-Nord/Manicouagan
1, fiche 27, Anglais, Centraide%20Haute%2DC%C3%B4te%2DNord%2FManicouagan
correct, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Centraide HCN/Manicouagan 2, fiche 27, Anglais, Centraide%20HCN%2FManicouagan
correct, Québec
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Organisation sociale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Centraide Haute-Côte-Nord/Manicouagan
1, fiche 27, Français, Centraide%20Haute%2DC%C3%B4te%2DNord%2FManicouagan
correct, nom masculin, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Centraide HCN/Manicouagan 2, fiche 27, Français, Centraide%20HCN%2FManicouagan
correct, nom masculin, Québec
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Centraide Haute-Côte-Nord/Manicouagan a pour mission de recueillir des dons auprès de la population pour soutenir un vaste réseau d’organismes communautaires qui aident les personnes et les familles démunies. 2, fiche 27, Français, - Centraide%20Haute%2DC%C3%B4te%2DNord%2FManicouagan
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Climatology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- acclimation
1, fiche 28, Anglais, acclimation
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The process of adaptation of populations of organisms to specified environmental conditions modified for experimental purposes. 2, fiche 28, Anglais, - acclimation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
acclimation: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 28, Anglais, - acclimation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Climatologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- accoutumance
1, fiche 28, Français, accoutumance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- acclimatement 2, fiche 28, Français, acclimatement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Processus d’adaptation de population d’organismes à des conditions d’environnement données modifiées à des fins expérimentales. 1, fiche 28, Français, - accoutumance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
accoutumance : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 28, Français, - accoutumance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Climatología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- aclimatación
1, fiche 28, Espagnol, aclimataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Proceso de adaptación de poblaciones de organismos a condiciones ambientales especificadas, modificadas para propósitos experimentales. 2, fiche 28, Espagnol, - aclimataci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- lethal dose 50
1, fiche 29, Anglais, lethal%20dose%2050
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dose létale 50
1, fiche 29, Français, dose%20l%C3%A9tale%2050
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’un produit toxique suffisante pour entraîner une mortalité de 50 % chez les organismes d’une population animale pendant un temps donné. 1, fiche 29, Français, - dose%20l%C3%A9tale%2050
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Water Pollution
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mesosaprobic water
1, fiche 30, Anglais, mesosaprobic%20water
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A polluted water that is characterized by a population of specific species or organisms and a moderate concentration of oxygen. 1, fiche 30, Anglais, - mesosaprobic%20water
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, two forms are distinguished, alpha and β, the former representing the more polluted state. 1, fiche 30, Anglais, - mesosaprobic%20water
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
alpha: this term should be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter. 2, fiche 30, Anglais, - mesosaprobic%20water
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
mesosaprobic water: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 30, Anglais, - mesosaprobic%20water
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- eau mésosaprobique
1, fiche 30, Français, eau%20m%C3%A9sosaprobique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
eaux mésosaprobiques : Eaux polluées caractérisées par une population d’espèces et d’organismes spécifiques et par une teneur en oxygène relativement faible. 1, fiche 30, Français, - eau%20m%C3%A9sosaprobique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On distingue parfois deux degrés de saprobité, alpha et β, le premier représentant l’état le plus pollué. 1, fiche 30, Français, - eau%20m%C3%A9sosaprobique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
alpha : ce terme devrait être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique. 2, fiche 30, Français, - eau%20m%C3%A9sosaprobique
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
eau mésosaprobique : le terme au pluriel (eaux mésosaprobiques) et la définition au pluriel ont été normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 30, Français, - eau%20m%C3%A9sosaprobique
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- eaux mésosaprobiques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- agua mesosapróbica
1, fiche 30, Espagnol, agua%20mesosapr%C3%B3bica
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Agua contaminada que se caracteriza por una población de especies específicas de organismos y una moderada concentración de oxígeno. 1, fiche 30, Espagnol, - agua%20mesosapr%C3%B3bica
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A veces se distinguen dos formas [alfa y beta], la primera de las cuales representa el estado más contaminado. 1, fiche 30, Espagnol, - agua%20mesosapr%C3%B3bica
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Organized Recreation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- municipal leisure service
1, fiche 31, Anglais, municipal%20leisure%20service
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Municipal leisure services are not delivered in isolation of other service providers. Complex, interrelated networks have developed that are often community specific. 1, fiche 31, Anglais, - municipal%20leisure%20service
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Administration municipale
- Loisirs organisés
Fiche 31, La vedette principale, Français
- service municipal de loisirs
1, fiche 31, Français, service%20municipal%20de%20loisirs
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] le soutien(financier, promotionnel, logistique) qu'offre un service municipal de loisirs aux organismes sportifs et communautaires constitue un encouragement à la pratique d’activité physique et sportive tout en suscitant la participation de nombreux citoyens à la mise en place d’activités qui tiennent compte des besoins de toute la population. 1, fiche 31, Français, - service%20municipal%20de%20loisirs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- portfolio coordination
1, fiche 32, Anglais, portfolio%20coordination
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The term portfolio coordination refers to a Minister's responsibility to promote coherence in achieving the government's objectives, such as good governance, coordination of policy, legislation and programs, and accountability to Parliament and the public, by fostering cooperation among the organizations in his or her portfolio. 1, fiche 32, Anglais, - portfolio%20coordination
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- coordination de portefeuille
1, fiche 32, Français, coordination%20de%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Par coordination de portefeuille, on entend la responsabilité des ministres d’assurer la cohérence dans la réalisation des objectifs du gouvernement comme la bonne gouvernance, la coordination des politiques, des lois et des programmes ainsi que l'obligation de rendre compte au Parlement et à la population, en favorisant la coopération chez les organismes de leur portefeuille. 1, fiche 32, Français, - coordination%20de%20portefeuille
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- National and International Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- An Overview of Canada's Counter-Terrorism Arrangements
1, fiche 33, Anglais, An%20Overview%20of%20Canada%27s%20Counter%2DTerrorism%20Arrangements
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada, in partnership with the Provinces and Territories and in co-operation with like-minded states, has implemented a far-reaching counter-terrorism program. This overview details how Canada's Counter-Terrorism Arrangements ensure public safety by providing an effective and coordinated policy and operational response by government, law enforcement agencies, and other organizations with public safety responsibilities, to a terrorist incident occurring in Canada. 1, fiche 33, Anglais, - An%20Overview%20of%20Canada%27s%20Counter%2DTerrorism%20Arrangements
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- An Overview of Canada's Counterterrorism Arrangements
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Aperçu des dispositions prises par le Canada pour lutter contre le terrorisme
1, fiche 33, Français, Aper%C3%A7u%20des%20dispositions%20prises%20par%20le%20Canada%20pour%20lutter%20contre%20le%20terrorisme
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada, de concert avec les provinces et les territoires et en collaboration avec des États animés des mêmes sentiments, a mis en œuvre un vaste programme de lutte contre le terrorisme. Le présent aperçu expose le détail des mesures prises par le Canada pour combattre le terrorisme et assurer la sécurité de la population grâce à un plan qui donne au gouvernement, aux organismes d’application de la loi et à d’autres organisations chargées de responsabilités en matière de sécurité publique des moyens de réagir de façon efficace et concertée sur les plans tant stratégique qu'opérationnel, en cas d’incident terroriste au Canada. 1, fiche 33, Français, - Aper%C3%A7u%20des%20dispositions%20prises%20par%20le%20Canada%20pour%20lutter%20contre%20le%20terrorisme
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Agricultural Economics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Programs and Services 1, fiche 34, Anglais, Agriculture%20Programs%20and%20Services
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
HRDC [Human Resources Development Canada], Ontario region. 1, fiche 34, Anglais, - Agriculture%20Programs%20and%20Services
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Representatives of the Ontario agricultural industry and HRDC have agreed to cooperate and consult in the development and implementation of appropriate measures to resolve identified human resource issues. This partnership arrangement will serve as a catalyst for providing the understanding, skills and knowledge required to create a reliable workforce resulting in a positive impact on the local and Provincial economies. 2, fiche 34, Anglais, - Agriculture%20Programs%20and%20Services
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Économie agricole
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programmes et services d’agriculture
1, fiche 34, Français, Programmes%20et%20services%20d%26rsquo%3Bagriculture
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : www.ont.hrdc-drhc.gc.ca/francais/partner/agri/ 1, fiche 34, Français, - Programmes%20et%20services%20d%26rsquo%3Bagriculture
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les représentants de l'industrie agricole de l'Ontario et DRHC ont convenu de coopérer à l'élaboration et à la mise en œuvre des mesures appropriées pour régler des questions précises en matière de ressources humaines et de se consulter à ce sujet. Cette entente de partenariat jouera le rôle d’un catalyseur, c'est-à-dire qu'elle permettra d’obtenir la compréhension, les compétences et les connaissances nécessaires à la création d’une population active fiable, ce qui entraînera un impact positif sur les économies locale et provinciale. Des ententes de partenariat ont été conclues avec les associations ou organismes agricoles suivants : Foreign Agricultural Resource Management Services(FARMS), CAN-AG Travel Services LTD, Ontario Flue-Cured Tobacco Growers Marketing Board(OFCTGMB) et Ontario Agricultural Human Resource Committee(OAHRC). 2, fiche 34, Français, - Programmes%20et%20services%20d%26rsquo%3Bagriculture
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Finance
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- service financing method
1, fiche 35, Anglais, service%20financing%20method
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The government wants to assess the efficiency of public services programs and their delivery. More specifically, the following elements will be examined for all departments and bodies: ... the timeliness of introducing new service financing methods ... 1, fiche 35, Anglais, - service%20financing%20method
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Finances
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- piste de financement des services
1, fiche 35, Français, piste%20de%20financement%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement souhaite évaluer l'efficacité des programmes et des modes de prestation des services publics offerts à la population. Plus particulièrement, pour l'ensemble des ministères et organismes, seront analysés :[...] l'opportunité d’introduire des pistes de financement des services [...] 1, fiche 35, Français, - piste%20de%20financement%20des%20services
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Emergency Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- crisis communication lifecycle
1, fiche 36, Anglais, crisis%20communication%20lifecycle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The crisis communication lifecycle … is an example of crisis communication management developed from empirical findings in risk communication research. It offers a protocol for risk communicators to follow before and after an emergency situation. 1, fiche 36, Anglais, - crisis%20communication%20lifecycle
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- crisis communication life cycle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Gestion des urgences
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cycle de communication de crise
1, fiche 36, Français, cycle%20de%20communication%20de%20crise
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] regarderons le cycle de communication de crise et comment le fait d’avoir inclus la population dans le processus [...] peut être bénéfique pour les municipalités et organisations de mesures d’urgence. [...] pendant toute la durée de l'urgence, de la crise, les autorités ont la responsabilité de soutenir la population. [...] Idem pour les intervenants d’urgence et le personnel des ministères et organismes concernés. Le cycle de la communication de crise : alerter, informer, soutenir [les citoyens]. 1, fiche 36, Français, - cycle%20de%20communication%20de%20crise
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat aux affaires autochtones
1, fiche 37, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
correct, Québec
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- SAA 2, fiche 37, Anglais, SAA
correct, Québec
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit 3, fiche 37, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20des%20activit%C3%A9s%20gouvernementales%20en%20milieu%20am%C3%A9rindien%20et%20inuit
ancienne désignation, correct, Québec
- SAGMAI 4, fiche 37, Anglais, SAGMAI
ancienne désignation, correct, Québec
- SAGMAI 4, fiche 37, Anglais, SAGMAI
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat aux affaires autochtones (SAA) is the agency entrusted with the prime responsibility for maintaining ties between the Aboriginal peoples and the Government of Québec. For 25 years, it has worked with Amerindian and Inuit organizations to facilitate their access to the various government programs and to adapt government activities to their needs in some cases. The SAA is part of Québec's ministère du Conseil exécutif. It is up to the Secretariat to establish harmonious relations and partnerships between the Aboriginal peoples and the government as well as between the Aboriginal peoples and the general public. This is achieved, in particular, through the negotiation of agreements, the dissemination of appropriate information and the providing of support for the social, economic and cultural development of the Amerindians and the Inuit. 2, fiche 37, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Secrétariat aux affaires autochtones
1, fiche 37, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
correct, nom masculin, Québec
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SAA 2, fiche 37, Français, SAA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit 3, fiche 37, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20activit%C3%A9s%20gouvernementales%20en%20milieu%20am%C3%A9rindien%20et%20inuit
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- SAGMAI 4, fiche 37, Français, SAGMAI
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- SAGMAI 4, fiche 37, Français, SAGMAI
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit : établi le 18 janvier 1978. Nom changé le 14 janvier 1987 à Secrétariat aux affaires autochtones. 3, fiche 37, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le Secrétariat aux affaires autochtones(SAA) est l'organisme qui a la responsabilité première d’assurer le lien entre les Autochtones et le gouvernement du Québec. Depuis 25 ans, il travaille avec les organismes amérindiens et inuits afin de leur faciliter l'accès aux divers programmes gouvernementaux et, dans certains cas, d’adapter les activités gouvernementales à leurs besoins. Le SAA fait partie du ministère du Conseil exécutif du Québec. Il incombe au Secrétariat d’établir des relations harmonieuses et des partenariats entre les Autochtones et le gouvernement, entre les Autochtones et la population en général. Cela s’exprime notamment par la négociation d’ententes, la diffusion d’information appropriée et par un appui au développement social, économique et culturel des Amérindiens et des Inuits. 2, fiche 37, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Centre d'intervention en abus sexuels pour la famille
1, fiche 38, Anglais, Centre%20d%27intervention%20en%20abus%20sexuels%20pour%20la%20famille
correct, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CIASF 1, fiche 38, Anglais, CIASF
correct, Québec
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Centre d’intervention en abus sexuels pour la famille
1, fiche 38, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20abus%20sexuels%20pour%20la%20famille
correct, nom masculin, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CIASF 1, fiche 38, Français, CIASF
correct, nom masculin, Québec
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’intervention en abus sexuels pour la famille est un organisme communautaire régional(Outaouais) sans but lucratif dont la mission consiste à offrir des services spécialisés aux familles et aux personnes confrontées à l'abus sexuel d’enfants. Les buts généraux : Développer et offrir des services adaptés pour réduire l'incidence de l'agression sexuelle à l'égard des enfants; contrer l'agression sexuelle en enrichissant les connaissances des personnes, des organismes et des partenaires au sujet de cette problématique; offrir un lieu d’accueil, d’aide et de réconfort permettant de surmonter les difficultés liées à l'agression sexuelle et de briser l'isolement; poursuivre le développement de notre expertise afin de demeurer la référence en matière d’abus sexuel; favoriser l'implication bénévole des membres et de la communauté afin qu'ils contribuent au développement de l'organisme; sensibiliser la population à la problématique de l'agression sexuelle par le biais de la promotion de l'organisme. 1, fiche 38, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20abus%20sexuels%20pour%20la%20famille
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Criminology
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Regroupement des organismes Espace du Québec
1, fiche 39, Anglais, Regroupement%20des%20organismes%20Espace%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- R.O.E.Q. 1, fiche 39, Anglais, R%2EO%2EE%2EQ%2E
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Criminologie
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Regroupement des organismes Espace du Québec
1, fiche 39, Français, Regroupement%20des%20organismes%20Espace%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- R.O.E.Q. 1, fiche 39, Français, R%2EO%2EE%2EQ%2E
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Regroupement des organismes Espace du Québec regroupe des organismes communautaires autonomes Espace. Le champ d’action du Regroupement et des organismes Espace membres se situe en prévention de la violence faite aux enfants. Le R. O. E. Q. voit à maintenir et à développer l'expertise et les ressources nécessaires afin de répondre aux besoins des organismes Espace membres et de la population en général. 1, fiche 39, Français, - Regroupement%20des%20organismes%20Espace%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Office of Inuit Health
1, fiche 40, Anglais, Office%20of%20Inuit%20Health
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Office of Inuit Health serves as a focal point to respond to Inuit health concerns in an effective, efficient and positive way, and assists Health Canada in effectively addressing Inuit health issues. The Office of Inuit Health also: provides input and Inuit expertise on the development of health policies, programs, and services in Inuit regions; acts as the centre of Inuit information, knowledge, and expertise within Health Canada; serves as a liaison between the provinces and territories, the federal government, Inuit Organizations and the Inuit population; facilitates the discussion and development of policies that will have a positive impact on the overall health of Inuit; supports program and policy development within the First Nations and Inuit Health Branch as it relates to Inuit; and, provides a co-ordinated and comprehensive approach to Inuit health for better targeted expenditures of Health Canada funding and improved accountability. 1, fiche 40, Anglais, - Office%20of%20Inuit%20Health
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Bureau de la santé des Inuits
1, fiche 40, Français, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Inuits
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la santé des Inuits est un centre de liaison qui permet de résoudre de façon efficace et positive les problèmes touchant la santé des Inuits, et qui aide Santé Canada à traiter efficacement les enjeux qui y sont liés. De plus, le Bureau de la santé des Inuits : fournit conseils et expertise inuite lors de l'élaboration de politiques, programmes et services de santé qui concernent les régions inuites; sert de centre d’informations, de connaissances et d’expertise au sein de Santé Canada pour tout ce qui a trait aux Inuits; sert de lien entre les provinces et territoires, le gouvernement fédéral, et les organismes ainsi que la population inuits; facilite les discussions et l'élaboration de politiques qui auront un impact positif sur la santé générale des Inuits; soutient la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits dans l'élaboration de programmes et de politiques liés aux Inuits; offre une approche claire et bien organisée en matière de santé inuite, favorisant ainsi une plus grande responsabilisation de même qu'une utilisation mieux ciblée des fonds de Santé Canada. 1, fiche 40, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Inuits
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- no-observed-effect concentration
1, fiche 41, Anglais, no%2Dobserved%2Deffect%20concentration
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- NOEC 1, fiche 41, Anglais, NOEC
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The highest concentration of a contaminant used in a toxicity test that has, relative to a control, no statistically significant adverse effect on the exposed population of test organisms. 2, fiche 41, Anglais, - no%2Dobserved%2Deffect%20concentration
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
no-observed-effect concentration: term used by Environment Canada. 3, fiche 41, Anglais, - no%2Dobserved%2Deffect%20concentration
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- no observed effect concentration
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- concentration sans effet observé
1, fiche 41, Français, concentration%20sans%20effet%20observ%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CSEO 1, fiche 41, Français, CSEO
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Concentration la plus forte de contaminant qui ne cause aucun effet nocif statistiquement significatif dans la population exposée d’organismes soumis à l'essai par comparaison avec des témoins. 2, fiche 41, Français, - concentration%20sans%20effet%20observ%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
concentration sans effet observé : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 41, Français, - concentration%20sans%20effet%20observ%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- concentración sin efecto observable
1, fiche 41, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20sin%20efecto%20observable
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- CSEO 1, fiche 41, Espagnol, CSEO
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- concentración sin efecto observado 2, fiche 41, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20sin%20efecto%20observado
correct, nom féminin
- CSEO 2, fiche 41, Espagnol, CSEO
correct, nom féminin
- CSEO 2, fiche 41, Espagnol, CSEO
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Concentración [más alta] probada, en la que el (los) parámetro(s) medido(s) no muestra(n) una inhibición significativa del crecimiento con relación a los valores del control. 1, fiche 41, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20sin%20efecto%20observable
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cell generation time 1, fiche 42, Anglais, cell%20generation%20time
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- temps de génération cellulaire
1, fiche 42, Français, temps%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- temps de génération de cellules 2, fiche 42, Français, temps%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20cellules
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps qui sépare deux divisions consécutives d’une cellule, équivalent au temps nécessaire pour qu'une population d’organismes unicellulaires double son nombre de cellules. 1, fiche 42, Français, - temps%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20cellulaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Citología
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de generación celular
1, fiche 42, Espagnol, tiempo%20de%20generaci%C3%B3n%20celular
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de generación de células 2, fiche 42, Espagnol, tiempo%20de%20generaci%C3%B3n%20de%20c%C3%A9lulas
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Intervalo entre los comienzos de dos divisiones consecutivas de una célula, equivalente al tiempo que tarda una población de organismos unicelulares en doblar su número de células. 1, fiche 42, Espagnol, - tiempo%20de%20generaci%C3%B3n%20celular
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- germ plasm
1, fiche 43, Anglais, germ%20plasm
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- germplasm 2, fiche 43, Anglais, germplasm
correct
- germ-plasm 3, fiche 43, Anglais, germ%2Dplasm
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The genetic material with its specific molecular and chemical makeup that comprises the physical foundation of the hereditary qualities of an organism. 4, fiche 43, Anglais, - germ%20plasm
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- germoplasm
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- germoplasme
1, fiche 43, Français, germoplasme
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- plasma germinal 2, fiche 43, Français, plasma%20germinal
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
La variabilité génétique intégrale, représentée par les cellules ou les semences germinatives, mise à la disposition d’une population donnée d’organismes. 3, fiche 43, Français, - germoplasme
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- germoplasma
1, fiche 43, Espagnol, germoplasma
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- plasma germinal 2, fiche 43, Espagnol, plasma%20germinal
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
La variabilidad genética total, representada por células germinales, disponibles para una población particular de organismos. 3, fiche 43, Espagnol, - germoplasma
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- enumeration
1, fiche 44, Anglais, enumeration
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On the enumeration of insect populations by the method of net collection. The determination of insect population density in unit areas presents a vexatious problem to entomologists and ecologists ... the difficulties of collection of individuals on a unit area are manifold. 1, fiche 44, Anglais, - enumeration
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dénombrement
1, fiche 44, Français, d%C3%A9nombrement
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[L'évaluation] de l'abondance d’une population constitue une démarche indispensable à toute recherche écologique. Il existe plusieurs méthodes qui permettent le dénombrement des effectifs. Dans le [...] cas [des organismes fixes] végétaux, invertébrés sessiles des eaux douces ou marines [...], le problème est relativement simple et se résout à une question d’échantillonnage lorsque le dénombrement absolu concerne un effectif trop important pour être réalisable. Dans le [...] cas [des organismes mobiles], les difficultés sont beaucoup plus importantes. [...] Ceci implique le choix d’une méthode d’échantillonnage qui évite toute source de biais dans le prélèvement [ou] le dénombrement des individus contenus dans l'échantillon donné. 1, fiche 44, Français, - d%C3%A9nombrement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Toxicology
- Effects of Pollution
- Cytology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- carcinogenic effect
1, fiche 45, Anglais, carcinogenic%20effect
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CAR 2, fiche 45, Anglais, CAR
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- cancerogenic effect 3, fiche 45, Anglais, cancerogenic%20effect
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... an oral dosage of 455 milligrams per kilogram over 78 weeks of intermittent exposure produced carcinogenic effects (CAR). 2, fiche 45, Anglais, - carcinogenic%20effect
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
A large number of medical publications proves the cancerogenic effect of diesel exhaust gases. 3, fiche 45, Anglais, - carcinogenic%20effect
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
carcinogenic: Producing or tending to produce cancer. 4, fiche 45, Anglais, - carcinogenic%20effect
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- cancerigenic effect
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Toxicologie
- Effets de la pollution
- Cytologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- effet cancérogène
1, fiche 45, Français, effet%20canc%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- effet carcinogène 2, fiche 45, Français, effet%20carcinog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
cancérogène [syn : carcinogène] : Capable d’engendrer ou de favoriser le développement d’un cancer. 4, fiche 45, Français, - effet%20canc%C3%A9rog%C3%A8ne
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de leur persistance dans l'environnement et dans les organismes vivants, la population redoute leurs effets sur la santé et plus particulièrement leurs effets cancérogènes, leurs effets sur la reproduction et leurs conséquences sur les bébés allaités. 5, fiche 45, Français, - effet%20canc%C3%A9rog%C3%A8ne
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
[Le terme] «cancérigène» [est] déconseillé par l’Académie des sciences [...] 6, fiche 45, Français, - effet%20canc%C3%A9rog%C3%A8ne
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- effet cancérigène
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Efectos de la polución
- Citología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- efecto carcinogénico
1, fiche 45, Espagnol, efecto%20carcinog%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Se demostró el efecto carcinogénico del óxido de níquel administrado por vía parenteral. 1, fiche 45, Espagnol, - efecto%20carcinog%C3%A9nico
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-07-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Provincial Cancer Agencies
1, fiche 46, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Provincial%20Cancer%20Agencies
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CAPCA 1, fiche 46, Anglais, CAPCA
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Canadian Association of Provincial Cancer Agencies (CAPCA) is an interprovincial organization representing provincial/territorial cancer agencies and programs that are responsible for reducing the burden of cancer on Canadians. CAPCA facilitates and supports provincial/territorial cancer agencies and programs through effective leadership, collaboration, communication and advocacy for cancer control. 2, fiche 46, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Provincial%20Cancer%20Agencies
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cancers et oncologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Association canadienne des agences provinciales du cancer
1, fiche 46, Français, Association%20canadienne%20des%20agences%20provinciales%20du%20cancer
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CAPCA 2, fiche 46, Français, CAPCA
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Association canadienne des organismes provinciaux de lutte contre le cancer 3, fiche 46, Français, Association%20canadienne%20des%20organismes%20provinciaux%20de%20lutte%20contre%20le%20cancer
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La CAPCA(Association canadienne des agences provinciales du cancer) est un organisme interprovincial qui représente les organismes provinciaux et territoriaux de lutte contre le cancer et qui appuie les programmes visant à diminuer le fardeau de la maladie pour la population canadienne. La CAPCA, par l'efficacité de son leadership, de sa collaboration, de sa communication et de sa défense de l'intérêt public dans la lutte contre le cancer, apporte son soutien aux organismes provinciaux et territoriaux ainsi qu'à leurs programmes. 1, fiche 46, Français, - Association%20canadienne%20des%20agences%20provinciales%20du%20cancer
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- ACAPC
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Government Services Program
1, fiche 47, Anglais, Government%20Services%20Program
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
PWGSC's raison d'être is to ensure optimum value to government and Canadians in the provision of common, central and shared government services. We provide these services through a single program, for which Parliament provides funding - the Government Services Program. The PWGSC Expenditure Summary for 2005-08 presents the expenditures for PWGSC (i.e. Government Services Program) by our seven key government services. These services are: Real Property; Acquisition; Information Technology; Receiver General and Compensation; Government Information; Business Integration; and Special Operating Agencies. 2, fiche 47, Anglais, - Government%20Services%20Program
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- GSP
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Programme des services gouvernementaux
1, fiche 47, Français, Programme%20des%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a pour mission d’offrir la meilleure valeur possible au gouvernement et à la population canadienne en fournissant des services communs, centraux et partagés. Il offre ces services par le biais d’un seul programme, financé par le Parlement : le Programme des services gouvernementaux. Le Résumé des dépenses de TPSGC de 2005 à 2008 fait état des dépenses du Ministère(c'est-à-dire dans le cadre du Programme des services gouvernementaux) engagées par nos sept services gouvernementaux clés, soit : Biens immobiliers, Approvisionnements, Technologie de l'information, Receveur général et rémunération, Services d’information du gouvernement, Intégration des affaires et Organismes de service spéciaux. 2, fiche 47, Français, - Programme%20des%20services%20gouvernementaux
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- PSG
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Programa de servicios gubernamentales
1, fiche 47, Espagnol, Programa%20de%20servicios%20gubernamentales
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-06-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Emergency Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- continuity of critical services
1, fiche 48, Anglais, continuity%20of%20critical%20services
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- continuity of essential services 2, fiche 48, Anglais, continuity%20of%20essential%20services
correct
- continuity of government services 3, fiche 48, Anglais, continuity%20of%20government%20services
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Government Security Policy identifies the requirements for federal departments and agencies to establish business continuity plans. In the event of a disruption (i.e. emergency, crisis, disaster), business continuity plans ensure the continuity of critical services and that associated assets remain available in order to assure the health, safety, security and economic well-being of Canadians, and the effective functioning of government. 4, fiche 48, Anglais, - continuity%20of%20critical%20services
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Gestion des urgences
Fiche 48, La vedette principale, Français
- continuité des services essentiels
1, fiche 48, Français, continuit%C3%A9%20des%20services%20essentiels
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- maintien des services essentiels 2, fiche 48, Français, maintien%20des%20services%20essentiels
correct, nom masculin
- continuité des services gouvernementaux 3, fiche 48, Français, continuit%C3%A9%20des%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La Politique sur la sécurité du gouvernement précise les exigences des ministères et des organismes fédéraux en vue d’élaborer un plan de continuité opérationnelle qui, en cas de perturbation(p. ex., urgence, crise ou catastrophe), assurera le maintien des services essentiels et la disponibilité des biens connexes, de manière à veiller à la santé, à la sûreté, à la sécurité et au bien-être économique de la population canadienne ou au bon fonctionnement du gouvernement. 2, fiche 48, Français, - continuit%C3%A9%20des%20services%20essentiels
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Francophonie and Official Languages Branch
1, fiche 49, Anglais, Francophonie%20and%20Official%20Languages%20Branch
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- FOLB 1, fiche 49, Anglais, FOLB
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the FOLB is to coordinate and promote the activities of the New Brunswick government within the provincial, Canadian, and international Francophonie. The FOLB works closely with the other provincial government departments, community and paragovernmental organizations, NGOs, and the private sector to promote the interests of the people of New Brunswick. 1, fiche 49, Anglais, - Francophonie%20and%20Official%20Languages%20Branch
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Direction de la Francophonie et des Langues officielles
1, fiche 49, Français, Direction%20de%20la%20Francophonie%20et%20des%20Langues%20officielles
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 49, Les abréviations, Français
- DFLO 1, fiche 49, Français, DFLO
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La DFLO a pour mandat de coordonner et de promouvoir les activités du gouvernement du Nouveau-Brunswick en Francophonie provinciale, canadienne et internationale. La DFLO travaille en étroite collaboration avec les autres ministères du gouvernement du Nouveau-Brunswick, avec les organismes communautaires et para-gouvernementaux, avec les ONG et avec le secteur privé pour promouvoir les intérêts de la population du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 49, Français, - Direction%20de%20la%20Francophonie%20et%20des%20Langues%20officielles
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Meetings
- Offences and crimes
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Fraud Prevention Forum
1, fiche 50, Anglais, Fraud%20Prevention%20Forum
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- FPF 1, fiche 50, Anglais, FPF
correct, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
March is Fraud Prevention Month in Canada and around the world. During the month, Fraud Prevention Forum members raise awareness of the dangers of fraud, while educating the public on how to "Recognize it. Report it. and Stop it." The Forum, which is chaired by the Competition Bureau, is a concerned group of private sector firms, consumer and volunteer groups, and government and law enforcement agencies committed to fighting fraud aimed at consumers and businesses. 1, fiche 50, Anglais, - Fraud%20Prevention%20Forum
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Réunions
- Infractions et crimes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Forum sur la prévention de la fraude
1, fiche 50, Français, Forum%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20fraude
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
- FPF 1, fiche 50, Français, FPF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Mars est le Mois de la prévention de la fraude au Canada et partout dans le monde. Durant le mois de mars, les partenaires du Forum sur la prévention de la fraude ont pour but d’empêcher que la population canadienne devienne la cible de fraudeurs en l'informant sur la façon de l'identifier, de la signaler et de l'enrayer. Le Forum, présidé par le Bureau de la concurrence, est un groupe d’intérêt composé d’entreprises du secteur privé, de groupes de consommateurs et de bénévoles, d’organismes gouvernementaux, d’organismes de mise en application de la loi qui se sont engagés à combattre la fraude dont sont victimes les consommatrices, les consommateurs et les entreprises. 1, fiche 50, Français, - Forum%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20fraude
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Offences and crimes
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Fraud Prevention Month
1, fiche 51, Anglais, Fraud%20Prevention%20Month
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- FPM 1, fiche 51, Anglais, FPM
correct, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
March is Fraud Prevention Month in Canada and around the world. During the month, Fraud Prevention Forum members raise awareness of the dangers of fraud, while educating the public on how to "Recognize it. Report it. and Stop it." The Forum, which is chaired by the Competition Bureau, is a concerned group of private sector firms, consumer and volunteer groups, and government and law enforcement agencies committed to fighting fraud aimed at consumers and businesses. 1, fiche 51, Anglais, - Fraud%20Prevention%20Month
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Infractions et crimes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Mois de la prévention de la fraude
1, fiche 51, Français, Mois%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20fraude
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
- MPF 1, fiche 51, Français, MPF
Canada
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Mars est le Mois de la prévention de la fraude au Canada et partout dans le monde. Durant le mois de mars, les partenaires du Forum sur la prévention de la fraude ont pour but d’empêcher que la population canadienne devienne la cible de fraudeurs en l'informant sur la façon de l'identifier, de la signaler et de l'enrayer. Le Forum, présidé par le Bureau de la concurrence, est un groupe d’intérêt composé d’entreprises du secteur privé, de groupes de consommateurs et de bénévoles, d’organismes gouvernementaux, d’organismes de mise en application de la loi qui se sont engagés à combattre la fraude dont sont victimes les consommatrices, les consommateurs et les entreprises. 1, fiche 51, Français, - Mois%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20fraude
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Communication and Information Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- PSMA Communications Compendium
1, fiche 52, Anglais, PSMA%20Communications%20Compendium
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The PSMA Communications Compendium is designed to provide the information and tools needed to communicate the important messages about renewal. It is intended that this foundation document be used to tailor individual departmental/agency communications’ strategies that speak to specific audiences. The Compendium is an ‘evergreen’ document that will be continuously updated and expanded to include new materials and messaging as needed. It is the communications guide intended to provide direction, tools and consistent messages and brand image. It provides such key documents as frequently asked questions, useful backgrounders, strategic messages and an outline of the PSMA Communications Strategy. The Compendium is designed to clarify the important links between Public Service modernization, human resources modernization, the PSMA, the Treasury Board human resources portfolio and the benefits to Canadians and the Public Service. 1, fiche 52, Anglais, - PSMA%20Communications%20Compendium
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Public Service Modernization Act Communications Compendium
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 52, La vedette principale, Français
- recueil des communications sur la LMFP
1, fiche 52, Français, recueil%20des%20communications%20sur%20la%20LMFP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le recueil des communications sur la LMFP est conçu pour donner les informations et les outils nécessaires à la communication de messages importants sur le renouvellement de l'effectif. On prévoit que ce document de base sera utilisé par les ministères et organismes afin d’adapter leurs stratégies de communication aux besoins spécifiques de leurs auditoires. Le recueil est un document «évolutif» qui sera continuellement mis à jour et qui s’enrichira, au besoin, de nouveaux documents et messages. Il s’agit d’un manuel de communications qui vise à fournir des orientations, des outils et des messages uniformes, et à définir l'image de marque. Il contient des documents clés, tels qu'une foire aux questions, des fiches d’information utiles, des messages stratégiques et les grandes lignes de la stratégie de communication sur la LMFP. Le recueil cherche à apporter des éclaircissements sur les liens importants qui existent entre la modernisation de la fonction publique, la modernisation de la gestion des ressources humaines, la LMFP, le portefeuille du Conseil du Trésor en matière de RH et les avantages de la modernisation pour la population canadienne et la fonction publique. 1, fiche 52, Français, - recueil%20des%20communications%20sur%20la%20LMFP
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- recueil des communications sur la Loi sur la modernisation de la fonction publique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Economic Co-operation and Development
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Community Economic Development and Employability Committees
1, fiche 53, Anglais, Community%20Economic%20Development%20and%20Employability%20Committees
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CEDECs 1, fiche 53, Anglais, CEDECs
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Community Economic Development and Employability Committees (CEDECs) are regional-based, volunteer committees that form the link between the National Committee (NHRDC) and the Community Table and the ongoing efforts of community leaders and organizations. The volunteers who make up the CEDECs come from the communities they represent. So they understand local future, geography and the evolving needs of the different segments of the population. They are motivators and coordinators, focused on promoting and encouraging action. 1, fiche 53, Anglais, - Community%20Economic%20Development%20and%20Employability%20Committees
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Coopération et développement économiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Comités d’employabilité et du développement économique communautaire
1, fiche 53, Français, Comit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bemployabilit%C3%A9%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- CEDEC 1, fiche 53, Français, CEDEC
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les Comités d’employabilité et du développement économique communautaire(CEDEC) sont des comités régionaux composés de bénévoles qui font le lien entre le Comité national(CNDRHC), la Table communautaire et les efforts continus des dirigeants et des organismes présents au sein des communautés. Les bénévoles qui forment les CEDEC proviennent des communautés qu'ils représentent. En plus de bien comprendre la culture et la géographie et leur coin de pays, ils sont aussi à l'écoute des besoins changeants des différents segments de la population des communautés d’où ils proviennent. À la fois motivateurs et coordonnateurs, ils stimulent et encouragent l'action au sein de leur communauté. 1, fiche 53, Français, - Comit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bemployabilit%C3%A9%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20communautaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-11-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Timiskaming Health Unit
1, fiche 54, Anglais, Timiskaming%20Health%20Unit
correct, Ontario
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Timiskaming Health Unit, covering the district of Timiskaming including the amalgamated municipality of Temagami, ensures the best possible health of the community by providing population-based bilingual services that protect, promote, and prevent. Your health unit is a non-profit agency that is publicly funded by the municipal and provincial governments. In response to the health needs of the community: We provide health education, public education, public awareness campaigns and skill building opportunities. We advocate for public policy that supports good health such as healthy eating, active living and not smoking. We respond to natural and man-made environmental emergencies. We monitor the health status of the community. We provide clinical services. We partner with individuals, groups and agencies to provide optimum services. 1, fiche 54, Anglais, - Timiskaming%20Health%20Unit
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Établissements de santé
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Services de santé du Timiskaming
1, fiche 54, Français, Services%20de%20sant%C3%A9%20du%20Timiskaming
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les services de santé du Timiskaming, desservant le district de Timiskaming compris la municipalité amalgamée de Temagami, favorisent la meilleure santé communautaire possible en fournissant des services bilingues axés sur la population qui offrent la protection, de promotion et la prévention. Votre service de santé publique est un organisme sans but lucratif, financé par les gouvernements municipal et provincial. Pour répondre aux besoins de la communauté : Nous offrons de l'éducation sur la santé, des campagnes de sensibilisation du public et des occasions d’acquérir de nouvelles compétences. Nous défendons les intérêts des politiques qui favorisent la bonne santé comme la saine alimentation, la vie active et la vie sans fumée. Nous répondons aux urgences environnementales naturelles et celles qui sont causées par l'homme. Nous surveillons l'état de santé de la communauté. Nous offrons des services cliniques. Nous établissons des partenariats avec des personnes, des groupes et des organismes pour offrir les meilleurs services. 1, fiche 54, Français, - Services%20de%20sant%C3%A9%20du%20Timiskaming
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-08-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Miscou Health Centre
1, fiche 55, Anglais, Miscou%20Health%20Centre
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Centre is to provide appropriate assessments, treatments or advice to residents of Miscou in order to improve or maintain their state of health. The objectives are to provide consultation services in order to improve health; to ensure the delivery of nursing care services to patients; to promote healthy lifestyle habits; to promote participation among community members in the identification and assessment of their community health care needs; to act as the point of contact between the patient, the family and the hospital; to act as a liaison between the various community organizations, if applicable and to serve as an educational resource and to attend conferences on various health-related topics. 1, fiche 55, Anglais, - Miscou%20Health%20Centre
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Miscou Health Center
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Centre de santé de Miscou
1, fiche 55, Français, Centre%20de%20sant%C3%A9%20de%20Miscou
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le but de ce Centre est d’offrir à la population de l'île de Miscou une évaluation adéquate des traitements et des conseils appropriés afin d’améliorer et de conserver son état de santé. Les objectifs sont d’offrir des services de consultation afin d’améliorer la santé, d’assurer la prestation de soins infirmiers aux personnes malades, de promouvoir la pratique de bonnes habitudes de vie, de promouvoir la participation de la population à la détermination et à l'évaluation des besoins communautaires en matière de santé, d’agir comme point de contact entre la personne, la famille et l'hôpital, d’agir comme agent de liaison entre les divers organismes communautaires, s’il y a lieu, et d’agir comme ressource en matière d’enseignement et participer à des conférences sur divers sujets liés à la santé. 1, fiche 55, Français, - Centre%20de%20sant%C3%A9%20de%20Miscou
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Transfer Payment Services and Accountability Division
1, fiche 56, Anglais, Transfer%20Payment%20Services%20and%20Accountability%20Division
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- TPSAD 1, fiche 56, Anglais, TPSAD
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Management and Program Services Directorate - Public Health Agency of Canada. The Transfer Payment Services and Accountability Division (TPSAD) promotes modern comptrollership and excellence in management practices by leading initiatives on performance measurement and evaluation, the management of grants and contributions, and management audits of contributions. It coordinates the Branch's work and commitments on sustainable development. It also manages the Population Health Fund, which provides time-limited funding to Canadian non-profit organizations and educational institutions to increase community capacity to address the determinants of health. The Division also provides administrative services for a number of other Health Canada grants and contributions funding programs including the Canadian Breast Cancer Initiative, Prostate Cancer Initiative, the Rural Health Initiative, FAS/FAE Strategic Fund, and the Prevention and Promotion Contribution Program of the Canadian Diabetes Strategy. 1, fiche 56, Anglais, - Transfer%20Payment%20Services%20and%20Accountability%20Division
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Division des services de paiement de transfert et de la responsabilisation
1, fiche 56, Français, Division%20des%20services%20de%20paiement%20de%20transfert%20et%20de%20la%20responsabilisation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Direction des services de la gestion et des programmes, Agence de santé publique du Canada. La Division des services de paiement de transfert et de la responsabilisation encourage une approche moderne des fonctions de contrôleur et prône l'excellence dans les pratiques de gestion en assumant la responsabilité d’initiatives relatives à la mesure et à l'évaluation du rendement, à la gestion des subventions et des contributions et à la coordination des vérifications de la gestion des subventions et des contributions. Elle coordonne le travail et les engagements du développement durable pour la Direction générale. Elle gère également le Fonds pour la santé de la population, qui assure le financement de projets d’amélioration de la santé menés à l'échelle nationale par des organismes sans but lucratif et des établissements d’enseignement. La Division offre également des services administratifs à un grand nombre d’autres programmes de financement de Santé Canada, y compris l'Initiative canadienne sur le cancer du sein, le Fonds stratégique pour le SAF/EAF et le Programme de contributions à la prévention et à la promotion de la Stratégie canadienne du diabète. 1, fiche 56, Français, - Division%20des%20services%20de%20paiement%20de%20transfert%20et%20de%20la%20responsabilisation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Real Property Information Internet Service
1, fiche 57, Anglais, Real%20Property%20Information%20Internet%20Service
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- RPIIS 1, fiche 57, Anglais, RPIIS
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
SNB's Real Property Information Internet Service (RPIIS) provides Internet based access to property map and ownership information on all land parcels in the Province. RPIIS includes a feature called the Land Gazette which allows other agencies of Government to use this gateway as a means to serve public notice of the existence of regulations, restrictions and other land related information that may impact on the use of land. 2, fiche 57, Anglais, - Real%20Property%20Information%20Internet%20Service
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Immobilier
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Service d’information sur les biens réels dans Internet
1, fiche 57, Français, Service%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20biens%20r%C3%A9els%20dans%20Internet
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 57, Les abréviations, Français
- SIBRI 1, fiche 57, Français, SIBRI
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Service d’information sur les biens réels dans Internet(SIBRI) Par Internet, le service d’information sur les biens réels donne accès aux cartes cadastrales et à l'information sur la propriété pour toutes les parcelles de terre de la province. On y trouve aussi une publication, la Gazette foncière, qui permet aux autres organismes gouvernementaux d’utiliser ce point d’entrée pour aviser la population des règlements, restrictions ou autres informations relatives aux terres, qui pourraient avoir des répercussions sur l'utilisation de celles-ci. 2, fiche 57, Français, - Service%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20biens%20r%C3%A9els%20dans%20Internet
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Population Health Fund
1, fiche 58, Anglais, Population%20Health%20Fund
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Health Services and Promotion Branch, Health Canada. 2, fiche 58, Anglais, - Population%20Health%20Fund
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
The goal of the Population Health Fund is to increase community capacity for action on or across the determinants of health. To achieve this goal, the Population Health Fund supports projects that facilitate joint planning and coordinated actions among voluntary organizations, service providers, governments and the private sector to improve population health. Fund activities focus on addressing the health issues of vulnerable populations. 2, fiche 58, Anglais, - Population%20Health%20Fund
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- National Population Health Fund
- PHF
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Fonds pour la santé de la population
1, fiche 58, Français, Fonds%20pour%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 2, fiche 58, Français, - Fonds%20pour%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Le but du Fonds pour la santé de la population est d’accroître la capacité d’intervention de la communauté sur les déterminants de la santé et sur l'interaction qui s’exerce entre eux. Pour atteindre ce but, le Fonds pour la santé de la population finance des projets qui favorisent une planification conjointe et des actions coordonnées entre les organismes bénévoles, les dispensateurs de services, les gouvernements et le secteur privé en vue d’améliorer la santé de la population. Les activités de financement doivent cibler les problèmes de santé des populations vulnérables. 2, fiche 58, Français, - Fonds%20pour%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- FSP
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Higiene y Salud
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Nacional para la Salud de la Población
1, fiche 58, Espagnol, Fondo%20Nacional%20para%20la%20Salud%20de%20la%20Poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Fondo para la Salud de la Población
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Demography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- United Nations Population Fund
1, fiche 59, Anglais, United%20Nations%20Population%20Fund
correct, international
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- UNFPA 2, fiche 59, Anglais, UNFPA
correct, international
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- United Nations Fund for Population Activities 3, fiche 59, Anglais, United%20Nations%20Fund%20for%20Population%20Activities
ancienne désignation, correct, international
- United Nations Trust Fund for Population Activities 4, fiche 59, Anglais, United%20Nations%20Trust%20Fund%20for%20Population%20Activities
ancienne désignation, correct, international
- UN Fund for Population Activities 5, fiche 59, Anglais, UN%20Fund%20for%20Population%20Activities
correct, international
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Fund for Population Activities (UNFPA) was set up as a trust fund by the Secretary-General in 1967 to enable members of the United Nations family of agencies to respond better to the needs of member countries seeking assistance in the population field. 3, fiche 59, Anglais, - United%20Nations%20Population%20Fund
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
On 11 Dec. 1987, the General Assembly adopted ... the decision to change the previous name to the current name, retaining the abbreviation. 6, fiche 59, Anglais, - United%20Nations%20Population%20Fund
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
First Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 7, fiche 59, Anglais, - United%20Nations%20Population%20Fund
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Démographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Fonds des Nations Unies pour la population
1, fiche 59, Français, Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20population
correct, nom masculin, international
Fiche 59, Les abréviations, Français
- FNUAP 2, fiche 59, Français, FNUAP
correct, nom masculin, international
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population 3, fiche 59, Français, Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20population
ancienne désignation, correct, international
- Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies pour les activités en matière de population 4, fiche 59, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20population
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population est un fonds d’affectation spéciale qui a été constitué par le Secrétaire général en 1967 pour mettre les organismes des Nations Unies mieux à même de répondre aux besoins de leurs membres qui souhaitaient recevoir une assistance dans le domaine démographique. 3, fiche 59, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20population
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Nom changé en 1988 pour le «Fonds des Nations Unies pour la population»; renseignement obtenu du service de terminologie des Nations Unies. 5, fiche 59, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20population
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO. 6, fiche 59, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20population
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Demografía
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Población de las Naciones Unidas
1, fiche 59, Espagnol, Fondo%20de%20Poblaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom masculin, international
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- UNFPA 2, fiche 59, Espagnol, UNFPA
correct, nom masculin, international
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- Fondo de las Naciones Unidas para actividades en materia de población 3, fiche 59, Espagnol, Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20actividades%20en%20materia%20de%20poblaci%C3%B3n
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- FNUAP 1, fiche 59, Espagnol, FNUAP
ancienne désignation, nom masculin, international
- FNUAP 1, fiche 59, Espagnol, FNUAP
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 4, fiche 59, Espagnol, - Fondo%20de%20Poblaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-04-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Community Capacity Building
1, fiche 60, Anglais, Community%20Capacity%20Building
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CCB 1, fiche 60, Anglais, CCB
correct, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Community Capacity Building (CCB) is a path to a better quality of life for Canadians. The Government of Canada is committed to strengthening Canadian communities. This CCB commitment spans all federal departments and programs- in short, it is a new way of doing business. Strengthening communities also means strengthening community capacity building organizations. Collaboration, participation, the voluntary sector, and partnerships are the means by which the Government of Canada will work together with other sectors to achieve this vision. 1, fiche 60, Anglais, - Community%20Capacity%20Building
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sociologie (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Renforcement des capacités communautaires
1, fiche 60, Français, Renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20communautaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
- RCC 1, fiche 60, Français, RCC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le Renforcement des capacités communautaires(RCC) constitue un moyen de fournir à la population canadienne une meilleure qualité de vie. Cet engagement envers le RCC s’applique à tous les programmes et ministères fédéraux-en bref, c'est une nouvelle façon de faire des affaires. Renforcer les communautés signifie également renforcer les organisations chargées de mettre en valeur le potentiel des collectivités. C'est en faisant appel à la collaboration, à la participation, au soutien d’organismes bénévoles et à des partenariats que le gouvernement du Canada travaillera avec d’autres secteurs afin de réaliser cette vision. 1, fiche 60, Français, - Renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20communautaires
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Relations
- Emergency Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- agreed procedure
1, fiche 61, Anglais, agreed%20procedure
correct, OTAN
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In the context of Partnership for Peace the NATO Group of Experts on Warning and Detections Systems (GOEWDS) - technical body of the NATO Civil Protection Committee - will conduct its annual one day international exercise (INTEX). The objectives of the exercise are: to test and evaluate agreed procedures for the timely international exchange of information on detection and monitoring of radiation hazards threatening the population; to give participating national organisations an opportunity to gain experience; and, last but not least, to promote international understanding and co-operation. 1, fiche 61, Anglais, - agreed%20procedure
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Relations internationales
- Gestion des urgences
Fiche 61, La vedette principale, Français
- procédure agréée
1, fiche 61, Français, proc%C3%A9dure%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du Partenariat pour la paix, le Groupe OTAN d’experts sur les systèmes d’alerte et de détection(GOEWDS), organe technique du Comité de la protection civile de l'OTAN, mènera, comme chaque année, son exercice international(INTEX) [...] les objectifs de cette activité d’une journée sont de procéder à l'essai et à l'évaluation de procédures agréées permettant aux pays d’échanger en temps utile des renseignements relatifs à la détection et au suivi des risques de radiations qui menacent la population, de permettre aux organismes nationaux participants d’acquérir une expérience et, enfin et surtout, de promouvoir la compréhension et la coopération internationales. 1, fiche 61, Français, - proc%C3%A9dure%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
- Forestry Operations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- degraded forest stand
1, fiche 62, Anglais, degraded%20forest%20stand
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A forest stand that has suffered damage to natural composition, structures, and functions to such an extent that population levels and diversity of organisms have been changed in an unnatural manner, or where structures required for ecological processes and populations in later temporal phases have been removed and/or will not be regenerated due to human disturbance. 2, fiche 62, Anglais, - degraded%20forest%20stand
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
- Exploitation forestière
Fiche 62, La vedette principale, Français
- peuplement dégradé
1, fiche 62, Français, peuplement%20d%C3%A9grad%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- peuplement forestier dégradé 2, fiche 62, Français, peuplement%20forestier%20d%C3%A9grad%C3%A9
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Peuplement forestier dont la composition, la structure et les fonctions naturelles ont été suffisamment endommagées pour que les niveaux de population et la diversité des organismes qui y vivent soient modifiés artificiellement, ou dont les structures nécessaires aux populations et aux processus écologiques ultérieurs ont été détruites ou ne seront pas régénérées en raison d’une perturbation d’origine humaine. 1, fiche 62, Français, - peuplement%20d%C3%A9grad%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
- Ecosystems
- Remote Sensing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- degraded forest
1, fiche 63, Anglais, degraded%20forest
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
degraded stand: A forest stand that has suffered damage to natural composition, structures, and functions to such an extent that population levels and diversity of organisms have been changed in an unnatural manner, or where structures required for ecological processes and populations in later temporal phases have been removed and/or will not be regenerated due to human disturbance. 2, fiche 63, Anglais, - degraded%20forest
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
- Écosystèmes
- Télédétection
Fiche 63, La vedette principale, Français
- forêt dégradée
1, fiche 63, Français, for%C3%AAt%20d%C3%A9grad%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
peuplement dégradé : Peuplement forestier dont la composition, la structure et les fonctions naturelles ont été suffisamment endommagées pour que les niveaux de population et la diversité des organismes qui y vivent soient modifiés artificiellement, ou dont les structures nécessaires aux populations et aux processus écologiques ultérieurs ont été détruites ou ne seront pas régénérées en raison d’une perturbation d’origine humaine. 2, fiche 63, Français, - for%C3%AAt%20d%C3%A9grad%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-09-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Marketing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Consumer Information Gateway 1, fiche 64, Anglais, Consumer%20Information%20Gateway
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The new portal was developed by Industry Canada (IC) and PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and brings together the combined strength of more than 28 federal government departments and agencies. The Gateway is being produced under the auspices of Government On-Line, an ongoing initiative to provide electronic access to government information and services. It is all part of a larger federal government initiative to better inform and serve Canadians. 1, fiche 64, Anglais, - Consumer%20Information%20Gateway
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Covers health, housing, safety, telecommunications, travel, tourism and a host of other topics that touch the daily lives of Canadians. It provides up-to-date information on everything from genetically altered foods to vehicle recalls, and shows concerned consumers how to spot fraudulent practices and how to get help if they feel victimized. 1, fiche 64, Anglais, - Consumer%20Information%20Gateway
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Passerelle d’information pour le consommateur canadien
1, fiche 64, Français, Passerelle%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20le%20consommateur%20canadien
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau portail, conçu par Industrie Canada et TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], réunit les ressources de plus de 28 ministères et organismes du gouvernement du Canada. La Passerelle a été élaborée dans le cadre de Gouvernement en direct, une initiative qui vise à permettre à la population canadienne d’avoir accès par voie électronique à l'information et aux services du gouvernement. Elle fait partie d’une initiative de plus grande envergure du gouvernement fédéral visant à mieux informer et à mieux servir la population canadienne. 1, fiche 64, Français, - Passerelle%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20le%20consommateur%20canadien
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Passerelle conçue par Industrie Canada et TPSGC qui contient de l’information dans les domaines comme la santé, le logement, la sécurité, les télécommunications, les voyages, le tourisme ainsi que sur divers autres sujets qui touchent la vie quotidienne des Canadiennes et des Canadiens. Elle fournit de l’information à jour sur toutes sortes de sujets, allant des aliments génétiquement modifiés aux rappels de véhicules. Elle donne aussi aux Canadiennes et aux Canadiens des renseignements sur la façon de repérer les pratiques frauduleuses et les informe des ressources mises à leur disposition s’ils sont victimes de telles pratiques. 1, fiche 64, Français, - Passerelle%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20le%20consommateur%20canadien
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- National Population Health Clearinghouse
1, fiche 65, Anglais, National%20Population%20Health%20Clearinghouse
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The National Population Health Clearinghouse consolidates information from the federal government departments, provincial/territorial governments and agencies, NGOs and the private sector, provides access to information on health issues such as substance abuse, family violence and preventive health care. It also provides information on population life stages, such as childhood and adolescence. The National Population Health Clearinghouse supports prevention and promotion efforts and helps maintain and improve the health of Canadians. 1, fiche 65, Anglais, - National%20Population%20Health%20Clearinghouse
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Centre d’information sur la santé de la population
1, fiche 65, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’information sur la santé de la population, qui regroupe l'information provenant de ministères et organismes fédéraux, provinciaux et territoriaux, d’organismes non gouvernementaux(ONG) et du secteur privé, permet d’accéder à une mine d’information sur des questions qui concernent la santé de la population, telles que la toxicomanie, la violence familiale et les soins de santé préventifs. Ce centre fournit aussi de l'information sur la santé de la population à différents stades de la vie, comme l'enfance et l'adolescence. Il appuie les efforts de prévention et de promotion de la santé et aide à préserver et à améliorer la santé des Canadiens. 1, fiche 65, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Valuing our People
1, fiche 66, Anglais, Valuing%20our%20People
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Title of the Workforce of the Future report. More than 500 Federal Public Service employees representing 36 departments, agencies and unions from across the country participated in the consultations. The report's recommendations reflect their ideas on how to maintain high quality service to the public along with ways to improve the quality of life in the workplace. 1, fiche 66, Anglais, - Valuing%20our%20People
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Valoriser nos gens
1, fiche 66, Français, Valoriser%20nos%20gens
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Titre du rapport du Groupe de travail sur le milieu de travail de demain. Plus de 500 fonctionnaires fédéraux représentant 36 ministères, organismes et syndicats de partout au pays ont pris part à l'exercice. Les recommandations contenues dans le rapport reflètent leurs idées sur les moyens de continuer d’offrir à la population des services de haut calibre ainsi que d’améliorer la qualité de vie en milieu de travail. 1, fiche 66, Français, - Valoriser%20nos%20gens
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- population of organisms
1, fiche 67, Anglais, population%20of%20organisms
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
biodiversity indicators: indicators or measures which allow the determination of the degree of biological or environmental changes within ecosystems, populations or groups of organisms over time. 1, fiche 67, Anglais, - population%20of%20organisms
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- population d'organismes
1, fiche 67, Français, population%20d%27organismes
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de biodiversité : indicateur ou mesure permettant de déterminer l’importance des changements biologiques ou environnementaux qui se sont produits dans des écosystèmes, des populations ou des groupes d’organismes au cours d’une période donnée. 1, fiche 67, Français, - population%20d%27organismes
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- SafePro Network
1, fiche 68, Anglais, SafePro%20Network
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
(Safe Products for an Aging Population). The SafePro Network was formed in 1991 as an initiative of the Seniors Injury Preventive Program of the Product Safety Bureau, Health Canada. The Network is made up of volunteers from seniors organizations, industry, universities and government working together to sensitize industry and industrial designers to the product needs of seniors, and to promote both the safer design and the proper use of all consumer products 2, fiche 68, Anglais, - SafePro%20Network
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Réseau SafePro
1, fiche 68, Français, R%C3%A9seau%20SafePro
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
(produits sécuritaires pour une population vieillissante). Le réseau SafePro est une initiative du Bureau de la sécurité des produits de Santé Canada, mise sur pied en 1991 dans le cadre du Programme de la sécurité des blessures chez les aînés. Le réseau regroupe des bénévoles dévoués provenant d’organismes de personnes âgées, de l'industrie, du milieu universitaire et des gouvernements qui travaillent ensemble pour sensibiliser les fabricants et les concepteurs industriels aux besoins des personnes âgées relativement aux produits et pour promouvoir des produits de conception plus sécuritaire et une utilisation adéquate des produits 2, fiche 68, Français, - R%C3%A9seau%20SafePro
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Biological Sciences
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- massive release
1, fiche 69, Anglais, massive%20release
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- augmentation 2, fiche 69, Anglais, augmentation
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Of entomophagous parasite (insect or fungus) that parasitizes other insects. 3, fiche 69, Anglais, - massive%20release
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
The inundative method of biological control consists of culturing the effective biological agent, usually artificially, and spreading the biological agent over the population of the pest species by various means. 3, fiche 69, Anglais, - massive%20release
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Sciences biologiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- libération massive
1, fiche 69, Français, lib%C3%A9ration%20massive
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- lâcher massif 2, fiche 69, Français, l%C3%A2cher%20massif
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La libération massive d’entomophages efficaces, dite «augmentation» en anglais, est applicable à des organismes entomophages qui sont déjà présents dans le milieu, mais qui sont trop peu abondants pour réprimer le ravageur, ou dont les périodes d’abondance sont incompatibles avec la répression du ravageur attendue. Elle consiste à multiplier artificiellement un entomophage reconnu comme efficace et à le libérer massivement dans la population à réprimer au moment le plus opportun, soit de façon ponctuelle ou de façon sporadique, au besoin(Rabb et al., 1976; Ridgway et Vinson, 1977). La libération massive d’entomophages n’ est applicable sur une grande échelle, ou de façon soutenue dans le temps, qu'au coût d’investissements considérables. 2, fiche 69, Français, - lib%C3%A9ration%20massive
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- survival planning
1, fiche 70, Anglais, survival%20planning
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Planning conducted by appropriate government departments and delegated agencies and the private sector, which is directed toward the survival of the population during a period of emergency arising out of war or a peacetime disaster. 1, fiche 70, Anglais, - survival%20planning
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 70, Anglais, - survival%20planning
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 70, La vedette principale, Français
- planification de la survie
1, fiche 70, Français, planification%20de%20la%20survie
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Planification effectuée par les ministères et organismes du gouvernement désignés à cet effet de même que par le secteur privé. Elle est destinée à assurer la survie de la population au cours d’une période d’urgence découlant de la guerre ou d’une catastrophe en temps de paix. 1, fiche 70, Français, - planification%20de%20la%20survie
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile. 2, fiche 70, Français, - planification%20de%20la%20survie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1980-06-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- partial sterilization 1, fiche 71, Anglais, partial%20sterilization
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The elimination of a portion of a population of microorganisms, usually by heat or chemical treatment. The process is selective, and certain organisms or groups of organisms are destroyed to a greater extent than others. 1, fiche 71, Anglais, - partial%20sterilization
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 71, La vedette principale, Français
- stérilisation partielle 1, fiche 71, Français, st%C3%A9rilisation%20partielle
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Destruction d’une partie d’une population de micro-organismes, généralement sous l'action d’un traitement chimique ou thermique. Le traitement est sélectif et certains organismes ou groupes d’organismes sont plus touchés que d’autres. 1, fiche 71, Français, - st%C3%A9rilisation%20partielle
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :