TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POPULATION VIVANTE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fête nationale du Québec
1, fiche 1, Anglais, F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- la Saint-Jean 1, fiche 1, Anglais, la%20Saint%2DJean
correct
- la Saint-Jean-Baptiste 1, fiche 1, Anglais, la%20Saint%2DJean%2DBaptiste
ancienne désignation, correct
- Quebec national holiday 2, fiche 1, Anglais, Quebec%20national%20holiday
non officiel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Over time, Saint-Jean-Baptiste Day moved away from its religious beginnings. The day became a statutory holiday in Quebec in 1977; it is now officially the "Fête nationale du Québec" (Quebec national holiday), although informally it is still known as "la Saint-Jean." 2, fiche 1, Anglais, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fête nationale du Québec
1, fiche 1, Français, F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- la Saint-Jean 1, fiche 1, Français, la%20Saint%2DJean
correct, nom féminin
- la Saint-Jean-Baptiste 2, fiche 1, Français, la%20Saint%2DJean%2DBaptiste
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C'est le 11 mai 1977, que, par un arrêté ministériel du gouvernement de René Lévesque, le 24 juin devient officiellement le jour de la Fête nationale du Québec. L'année suivante, le comité organisateur de la Fête nationale du Québec est créé. Le comité confia d’abord l'organisation des événements à la Société Saint-Jean-Baptiste. En 1984, l'organisation est confiée au Mouvement national des Québécoises et des Québécois. La Saint-Jean devient donc la fête de tous les Québécois et non plus uniquement celle des Québécois d’origine canadienne-française. Par les actions de la Société Saint-Jean-Baptiste et du Mouvement national des Québécois principalement, la fête est graduellement laïcisée et les célébrations des 23 et 24 juin deviennent ce qu'elles sont aujourd’hui. La tradition d’allumer des feux durant la nuit est toujours vivante. De nos jours, la fête est l'occasion d’un grand festival culturel dont les Québécois profitent pour manifester leur existence au monde. La Fête nationale du Québec est la fête officielle du Québec. Pour l'Église catholique romaine, le 24 juin est un jour de fête religieuse en l'honneur de Saint-Jean-Baptiste. La fête est d’ailleurs encore très souvent appelée «la Saint-Jean» par la population québécoise. 3, fiche 1, Français, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Éviter l’expression abrégée St-Jean-Baptiste. 4, fiche 1, Français, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Demography
- Sociology of Old Age
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aging population
1, fiche 2, Anglais, aging%20population
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Due to mortality of the already-born and aging population, the number was estimated to be 78,994 in 2006. 1, fiche 2, Anglais, - aging%20population
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ageing population
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Démographie
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- population vieillissante
1, fiche 2, Français, population%20vieillissante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En raison de la mortalité dans cette population vivante et vieillissante, on l'estime à 78 994 en 2006. 1, fiche 2, Français, - population%20vieillissante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Birth Rate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- already-born population
1, fiche 3, Anglais, already%2Dborn%20population
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Due to mortality of the already-born and aging population, the number was estimated to be 78,994 in 2006. 1, fiche 3, Anglais, - already%2Dborn%20population
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Natalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- population vivante
1, fiche 3, Français, population%20vivante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En raison de la mortalité dans cette population vivante et vieillissante, on l'estime à 78 994 en 2006. 1, fiche 3, Français, - population%20vivante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Names
- Sports (General)
- Disabled Sports
- Sociology of persons with a disability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Olympic and Paralympic Village Vancouver
1, fiche 4, Anglais, Olympic%20and%20Paralympic%20Village%20Vancouver
correct, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Olympic and Paralympic Village Vancouver is located on the southeast side of False Creek in Vancouver. Village guests will enjoy extraordinary views of the Vancouver skyline and the North Shore Mountains. The Village features newly built, sustainable housing that will be a model LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) neighbourhood post-Games. Housing for both the Olympic and Paralympic Games will be in townhomes and apartments. To meet the needs of the smaller population during the Paralympic Games, the Vancouver Village will be condensed to provide a lively and intimate atmosphere for the ice sledge hockey players and wheelchair curlers. 2, fiche 4, Anglais, - Olympic%20and%20Paralympic%20Village%20Vancouver
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Vancouver Olympic and Paralympic Village
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Sports (Généralités)
- Sports adaptés
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Village olympique et paralympique de Vancouver
1, fiche 4, Français, Village%20olympique%20et%20paralympique%20de%20Vancouver
correct, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Village olympique et paralympique de Vancouver se trouve du côté sud-est de False Creek à Vancouver. Les invités du village profiteront de vues extraordinaires du ciel de Vancouver et des montagnes de la rive nord. Le village regroupe des unités de logement durables nouvellement construites, qui constitueront un voisinage type du programme LEED(Leadership in Energy and Environmental Design) après les Jeux. Le logement pour les Jeux olympiques et paralympiques sera sous forme de maisons en rangée et d’appartements. Pour satisfaire aux besoins de la population moins nombreuse pendant les Jeux paralympiques, le Village de Vancouver sera réaménagé de façon à créer une ambiance vivante et intime pour les joueurs de hockey sur luge et les joueurs de curling en fauteuil roulant. 2, fiche 4, Français, - Village%20olympique%20et%20paralympique%20de%20Vancouver
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :