TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PORT ADMISSION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Electrical Domestic Appliances
- Small Household Appliances
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intake port
1, fiche 1, Anglais, intake%20port
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- inlet port 2, fiche 1, Anglais, inlet%20port
correct
- inlet 3, fiche 1, Anglais, inlet
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ambient air pushes itself into the vacuum cleaner through the intake port ... As long as the fan is running and the passageway through the vacuum cleaner remains open, there is a constant stream of air moving through the intake port and out the exhaust port. 1, fiche 1, Anglais, - intake%20port
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Appareillage électrique domestique
- Petits appareils ménagers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orifice d’admission
1, fiche 1, Français, orifice%20d%26rsquo%3Badmission
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- admission de la soufflerie 2, fiche 1, Français, admission%20de%20la%20soufflerie
correct, nom féminin
- port d'admission 3, fiche 1, Français, port%20d%27admission
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le logement de soufflerie [d’un aspirateur] comprend un orifice d’admission, un orifice de sortie, une paroi latérale spiralée, une paroi arrière et une paroi avant plane. 4, fiche 1, Français, - orifice%20d%26rsquo%3Badmission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- port of entry
1, fiche 2, Anglais, port%20of%20entry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- port of arrival 2, fiche 2, Anglais, port%20of%20arrival
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Assessment of deemed rehabilitation at a port of entry is a completely different process from applying for rehabilitation at a visa office. 1, fiche 2, Anglais, - port%20of%20entry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- port d’entrée
1, fiche 2, Français, port%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- port d'admission 2, fiche 2, Français, port%20d%27admission
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’évaluation d’une réadaptation présumée à un port d’entrée est une procédure qui diffère complètement de l’évaluation d’une demande de réadaptation présentée à un bureau des visas. 1, fiche 2, Français, - port%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ports
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- approving port
1, fiche 3, Anglais, approving%20port
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ports
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- port d’approbation
1, fiche 3, Français, port%20d%26rsquo%3Bapprobation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Port autorisé à approuver l'admission des étrangers qui veulent s’établir sur le territoire canadien. 1, fiche 3, Français, - port%20d%26rsquo%3Bapprobation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :