TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PORT ENTREE SORTIE [8 fiches]

Fiche 1 2022-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • harbor towage

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
CONT

Par opposition au remorquage hauturier(de haute mer), le remorquage portuaire(service non obligatoire) consiste à tracter un navire à l'entrée ou à la sortie d’un port maritime à l'aide d’un ou plusieurs remorqueurs, lorsque le navire ne peut pas réaliser seul ses opérations d’accostage ou quitter le poste à quai.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A port on a computer to which input and output devices are connected via cables.

Terme(s)-clé(s)
  • I/O ports

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
Terme(s)-clé(s)
  • port d'entrée et de sortie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Conexión a la unidad central de procesamiento (UCP) que provee las vías de datos entre ésta y los dispositivos periféricos; por ejemplo, terminales de video, tablillas de gráficos, impresoras, etc. Es una interfaz estándar entre la computadora (ordenador) y los dispositivos externos.

OBS

El puerto puede ser de entrada o de salida o bidireccional.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Ports
DEF

Term used by steamship lines, agents, or port captains who are appointed to handle all matters in assisting the master of the vessel while in port to obtain bunkering, fresh water, food and supplies, payroll for the crew, doctors appointments, ship repair, etc.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Ports
CONT

Consignation navires : Nous assurons la gestion complète de vos navires de l'entrée à la sortie du port. Assistance au navire, à l'équipage et aux marchandises durant l'escale; commande, coordination et suivi des opérations de manutention; réalisation de vos formalités douanières; établissement de Pro-forma et compte d’escale; suivi de la facturation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Ports
DEF

A harbour or anchorage at which entry and departure, assignment of berths, and traffic within the harbour or anchorage are controlled by military authorities.

OBS

controlled port: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Ports
DEF

Port et mouillage dont l'entrée et la sortie, la désignation des postes d’amarrage, et le trafic intérieur sont contrôlés par les autorités militaires.

OBS

port contrôlé : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas navales
  • Puertos
DEF

Puerto o fondeadero cuya entrada y salida, puestos de amarre y tráfico dentro del puerto se controlan por las autoridades militares.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

... an employer in the long-shoring industry, ... its employees and their bargaining agent shall continue to provide the services they normally provide to ensure the tie-up, let-go and loading of grain vessels at licensed terminal and transfer elevators, and the movement of the grain vessels in and out of a port.

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

[...] l'employeur du secteur du débardage [...] ses employés et leur agent négociateur sont tenus de maintenir leurs activités liées à l'amarrage et à l'appareillage des navires céréaliers aux installations terminales ou de transbordement agréées, ainsi qu'à leur chargement, et à leur entrée dans un port et leur sortie d’un port.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

... an employer in the long-shoring industry, ... its employees and their bargaining agent shall continue to provide the services they normally provide to ensure the tie-up, let-go and loading of grain vessels at licensed terminal and transfer elevators, and the movement of the grain vessels in and out of a port.

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

[...] l'employeur du secteur du débardage [...] ses employés et leur agent négociateur sont tenus de maintenir leurs activités liées à l'amarrage et à l'appareillage des navires céréaliers aux installations terminales ou de transbordement agréées, ainsi qu'à leur chargement, et à leur entrée dans un port et leur sortie d’un port.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
DEF

The flow-controlling opening between the seat and the disc of a valve. It does not refer to the body size nor to the end connection size of the valve. Regardless of the pipe size, the valve port size determines the flow.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
DEF

Ouverture pratiquée sur le corps d’un appareil de robinetterie, à l'entrée et à la sortie, pour permettre le passage du fluide : orifice d’entrée(inlet port), orifice de sortie(outlet port).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Sea and River Traffic

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Trafic (Transport par eau)
DEF

Pour un port ou un groupe de ports, eléments de comptabilisation des trafics et des mouvements de la navigation à l'entrée et à la sortie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Tráfico fluvial y marítimo
Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :