TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- myopic macular hole
1, fiche 1, Anglais, myopic%20macular%20hole
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MMH 2, fiche 1, Anglais, MMH
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Myopic macular holes are classically associated with high or progressive myopia. 3, fiche 1, Anglais, - myopic%20macular%20hole
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Inverted ILM [internal limiting membrane] flap: In this method, the ILM is peeled circumferentially but left attached to the hole's borders. The central remnants are manipulated to cover the hole, adopting an "inverted" configuration where the vitreous side of the ILM faces the retinal pigment epithelium (RPE). This approach proves particularly effective for large and myopic macular holes ... 4, fiche 1, Anglais, - myopic%20macular%20hole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trou maculaire myopique
1, fiche 1, Français, trou%20maculaire%20myopique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perte de substance dans la région maculaire de l’œil en raison d’une myopie forte. 2, fiche 1, Français, - trou%20maculaire%20myopique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les techniques chirurgicales [...] ont permis l'augmentation du taux de fermeture des trous maculaires myopiques de 50-60 % à 85-95 % selon les séries : le volet de membrane limitante interne, inversé ou transposé, posé sur la fovéa qui permet une restauration de la microstructure fovéolaire [...]; l'indentation maculaire [...]; les greffes de membrane amniotique sous rétinienne [...]; en dernier reocours, a été décrite la greffe de rétine autologue [...] 3, fiche 1, Français, - trou%20maculaire%20myopique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- floor covering mechanic
1, fiche 2, Anglais, floor%20covering%20mechanic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier spécialisé en pose de revêtements souples
1, fiche 2, Français, ouvrier%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20pose%20de%20rev%C3%AAtements%20souples
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière spécialisée en pose de revêtements souples 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20pose%20de%20rev%C3%AAtements%20souples
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ouvrier spécialisé en pose de revêtement souple
- ouvrière spécialisée en pose de revêtement souple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outside-in tracking
1, fiche 3, Anglais, outside%2Din%20tracking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The virtual reality system may make use of outside-in tracking, in which a tracking camera is placed external to the headset device and within the line of sight of the headset device. In outside-in tracking, the tracking camera may track the location of the headset (e.g., by tracking one or more infrared LED [light-emitting diode] markers on the headset device). Alternatively or additionally, the virtual reality system may make use of inside-out tracking, in which a tracking camera may be placed on or within the headset device itself. In inside-out tracking, the tracking camera may capture images around it in the real world and may use the changing perspectives of the real world to determine its own position in space. 1, fiche 3, Anglais, - outside%2Din%20tracking
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
outside-in tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 3, Anglais, - outside%2Din%20tracking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- suivi outside-in
1, fiche 3, Français, suivi%20outside%2Din
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Suivi outside-in. […] La caméra est le capteur le plus utilisé surtout dans les applications de RA [réalité augmentée] et de robotiques mobiles. […] Plusieurs caméras peuvent être utilisées en même temps comme en stéréovision. Deux configurations sont possibles : configuration outside-in [où] le système de caméras est monté sur une position fixe et observe la scène. La relation entre la scène et la caméra, [c'est-à-dire] la pose, est fixe. Cependant, le mouvement effectué par les objets composant la scène peut être suivi. […] Configuration inside-out : dans ce cas-là, la caméra est en mouvement(ou peut être attaché à l'objet qui est en mouvement comme par exemple le bras d’un robot, ou un casque de visualisation). La position et l'orientation de la caméra sont estimées continuellement à partir des données extraites des images. En RA, c'est la configuration la plus utilisée. 1, fiche 3, Français, - suivi%20outside%2Din
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento de afuera hacia adentro
1, fiche 3, Espagnol, seguimiento%20de%20afuera%20hacia%20adentro
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inside-out tracking
1, fiche 4, Anglais, inside%2Dout%20tracking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The virtual reality system may make use of outside-in tracking, in which a tracking camera is placed external to the headset device and within the line of sight of the headset device. In outside-in tracking, the tracking camera may track the location of the headset (e.g., by tracking one or more infrared LED [light-emitting diode] markers on the headset device). Alternatively or additionally, the virtual reality system may make use of inside-out tracking, in which a tracking camera may be placed on or within the headset device itself. In inside-out tracking, the tracking camera may capture images around it in the real world and may use the changing perspectives of the real world to determine its own position in space. 1, fiche 4, Anglais, - inside%2Dout%20tracking
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inside-out tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 4, Anglais, - inside%2Dout%20tracking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- suivi inside-out
1, fiche 4, Français, suivi%20inside%2Dout
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Suivi inside-out. […] La caméra est le capteur le plus utilisé surtout dans les applications de RA [réalité augmentée] et de robotiques mobiles. […] Plusieurs caméras peuvent être utilisées en même temps comme en stéréovision. Deux configurations sont possibles : configuration outside-in [où] le système de caméras est monté sur une position fixe et observe la scène. La relation entre la scène et la caméra, [c'est-à-dire] la pose, est fixe. Cependant, le mouvement effectué par les objets composant la scène peut être suivi. […] Configuration inside-out : dans ce cas-là, la caméra est en mouvement(ou peut être attaché à l'objet qui est en mouvement comme par exemple le bras d’un robot, ou un casque de visualisation). La position et l'orientation de la caméra sont estimées continuellement à partir des données extraites des images. En RA, c'est la configuration la plus utilisée. 1, fiche 4, Français, - suivi%20inside%2Dout
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento de adentro hacia afuera
1, fiche 4, Espagnol, seguimiento%20de%20adentro%20hacia%20afuera
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Data Banks and Databases
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clinical data
1, fiche 5, Anglais, clinical%20data
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Clinical data consist of information ranging from determinants of health and measures of health and health status to documentation of care delivery. These data are captured for a variety of purposes and stored in numerous databases across the healthcare system. 1, fiche 5, Anglais, - clinical%20data
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
clinical data: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 5, Anglais, - clinical%20data
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Banques et bases de données
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- données cliniques
1, fiche 5, Français, donn%C3%A9es%20cliniques
correct, nom féminin pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Des] études démontraient que des hypothèses diagnostiques(définies par les auteurs comme des solutions entrevues au problème posé) apparaissent très tôt à l'esprit du clinicien, dès les premières minutes de l'entrevue médicale, à partir de la plainte principale du malade, de quelques signes et du contexte perçu. Le nombre d’hypothèses émises est limité(rarement plus de [quatre] ou [cinq]) et elles servent de cadre au recueil d’informations supplémentaires. Les données cliniques sont interprétées en permanence pour juger si elles sont compatibles avec l'hypothèse testée. Puis l'hypothèse est elle-même évaluée pour être soit retenue, soit écartée, soit vérifiée par une recherche orientée de données complémentaires. 1, fiche 5, Français, - donn%C3%A9es%20cliniques
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
données cliniques : désignation validée par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 2, fiche 5, Français, - donn%C3%A9es%20cliniques
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- donnée clinique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Bancos y bases de datos
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- datos clínicos
1, fiche 5, Espagnol, datos%20cl%C3%ADnicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En un período de un mes se detectaron 765 casos de COVID-19 de los cuales se siguieron 313 con telemedicina y telemonitorización. […] El seguimiento fue realizado por personal sanitario que recogía información telemática a través de una aplicación para teléfonos inteligentes (smartphones). Los datos clínicos (temperatura y saturación de [oxígeno] medida por pulsioximetría 3 veces al día) se revisaban diariamente junto con la historia electrónica para tratamiento sintomático o derivación del paciente al servicio de urgencias ante la presencia de signos de alarma. 1, fiche 5, Espagnol, - datos%20cl%C3%ADnicos
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dato clínico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- newcomer settlement
1, fiche 6, Anglais, newcomer%20settlement
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- settlement of newcomers 2, fiche 6, Anglais, settlement%20of%20newcomers
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Witnesses told the committee how a lack of transportation and affordable housing in rural areas can make newcomer settlement difficult. 1, fiche 6, Anglais, - newcomer%20settlement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- newcomers settlement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- établissement de nouveaux arrivants
1, fiche 6, Français, %C3%A9tablissement%20de%20nouveaux%20arrivants
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des témoins ont fait part au comité des difficultés que pose le manque de services de transport et de logements abordables en milieu rural pour l'établissement de nouveaux arrivants. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20nouveaux%20arrivants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grandfather clock
1, fiche 7, Anglais, grandfather%20clock
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- grandfather's clock 2, fiche 7, Anglais, grandfather%27s%20clock
correct, nom
- grandfather 3, fiche 7, Anglais, grandfather
correct, nom
- longcase clock 3, fiche 7, Anglais, longcase%20clock
correct, nom
- longcase 4, fiche 7, Anglais, longcase
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A pendulum clock enclosed in a tall, narrow cabinet. 5, fiche 7, Anglais, - grandfather%20clock
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- long case clock
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- horloge de parquet
1, fiche 7, Français, horloge%20de%20parquet
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- horloge grand-père 2, fiche 7, Français, horloge%20grand%2Dp%C3%A8re
voir observation, nom féminin, Québec, familier
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Horloge à poids et à balancier dont l'ensemble du dispositif est placé dans un meuble(cabinet) posé sur le sol. 3, fiche 7, Français, - horloge%20de%20parquet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
horloge grand-père : Cette désignation est critiquée par certains auteurs comme synonyme non standard de «horloge de parquet». 4, fiche 7, Français, - horloge%20de%20parquet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pose-to-pose control
1, fiche 8, Anglais, pose%2Dto%2Dpose%20control
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- PTP control 2, fiche 8, Anglais, PTP%20control
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A control procedure whereby the task programmer can only impose that the robot pass by the command poses without fixing the path to be followed between the poses. 2, fiche 8, Anglais, - pose%2Dto%2Dpose%20control
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pose-to-pose control; PTP control: designations and definition standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - pose%2Dto%2Dpose%20control
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pose-to-pose control: designation standardized by the Canadian Standards Association. 3, fiche 8, Anglais, - pose%2Dto%2Dpose%20control
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pose to pose control
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commande pose-à-pose
1, fiche 8, Français, commande%20pose%2D%C3%A0%2Dpose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- commande PAP 2, fiche 8, Français, commande%20PAP
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Méthode de commande selon laquelle le programmeur de tâche ne peut imposer au robot que le passage par des poses commandées, sans fixer le trajet à suivre entre les poses. 2, fiche 8, Français, - commande%20pose%2D%C3%A0%2Dpose
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
commande pose-à-pose; commande PAP : désignations et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - commande%20pose%2D%C3%A0%2Dpose
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
commande pose-à-pose : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation. 3, fiche 8, Français, - commande%20pose%2D%C3%A0%2Dpose
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- commande pose à pose
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- command pose
1, fiche 9, Anglais, command%20pose
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- programmed pose 1, fiche 9, Anglais, programmed%20pose
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The pose specified by the task program. 1, fiche 9, Anglais, - command%20pose
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
command pose; programmed pose: designations and definition standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - command%20pose
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pose commandée
1, fiche 9, Français, pose%20command%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pose programmée 1, fiche 9, Français, pose%20programm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pose spécifiée par le programme de tâche. 1, fiche 9, Français, - pose%20command%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pose commandée; pose programmée : désignations et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - pose%20command%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- attained pose
1, fiche 10, Anglais, attained%20pose
correct, nom, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The pose achieved by the robot in response to the command pose. 1, fiche 10, Anglais, - attained%20pose
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
attained pose: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - attained%20pose
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pose atteinte
1, fiche 10, Français, pose%20atteinte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pose réalisée par le robot en réponse à la pose commandée. 1, fiche 10, Français, - pose%20atteinte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pose atteinte : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - pose%20atteinte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alignment pose
1, fiche 11, Anglais, alignment%20pose
correct, nom, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A specified pose used to establish a geometrical reference for the robot. 1, fiche 11, Anglais, - alignment%20pose
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
alignment pose: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - alignment%20pose
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pose de référence
1, fiche 11, Français, pose%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pose spécifiée pour établir une référence géométrique du robot. 1, fiche 11, Français, - pose%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pose de référence : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - pose%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pose
1, fiche 12, Anglais, pose
correct, nom, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A combination of position and orientation in space. 2, fiche 12, Anglais, - pose
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pose for the manipulator normally refers to the position and orientation of the end-effector or the mechanical interface. 2, fiche 12, Anglais, - pose
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pose for a mobile robot can include the set of poses of the mobile platform and of any manipulator attached to the mobile platform, with respect to the mobile platform coordinate system. 2, fiche 12, Anglais, - pose
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
pose: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 12, Anglais, - pose
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pose
1, fiche 12, Français, pose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Position et orientation combinées dans l’espace. 2, fiche 12, Français, - pose
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pose, pour le manipulateur, fait normalement référence à la position et l'orientation du terminal ou de l'interface mécanique. 2, fiche 12, Français, - pose
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pose, pour un robot mobile, peut inclure l'ensemble des poses de la plateforme mobile et de tout manipulateur attaché à la plateforme dans le système de coordonnées de plateforme mobile. 2, fiche 12, Français, - pose
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
pose : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 12, Français, - pose
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
pose : désignation normalisée par l'AFNOR. 3, fiche 12, Français, - pose
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National and International Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- named research organization
1, fiche 13, Anglais, named%20research%20organization
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NRO 2, fiche 13, Anglais, NRO
correct, nom
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[The] eligibility to apply for a grant that advances a sensitive technology research area will not be affected by existing projects or collaborations with individuals who have an affiliation with a named research organization, so long as these individuals will not be involved in the research activities supported by the grant. 2, fiche 13, Anglais, - named%20research%20organization
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- named research organisation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- organisation de recherche nommée
1, fiche 13, Français, organisation%20de%20recherche%20nomm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ORN 2, fiche 13, Français, ORN
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsqu'un chercheur est affilié à une organisation de recherche nommée, ou reçoit un financement ou une contribution en nature d’une telle organisation, tout en ayant pour but de faire progresser un domaine de recherche en technologies sensibles, il y a un risque que les connaissances, la technologie ou la propriété intellectuelle puissent être transférées à une entité militaire, de défense nationale ou de surveillance étatique qui pose un risque pour la sécurité nationale du Canada. 3, fiche 13, Français, - organisation%20de%20recherche%20nomm%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- forestripping
1, fiche 14, Anglais, forestripping
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Forestripping is the process by which the first three to five streams of milk are expressed from each teat prior to milking. 1, fiche 14, Anglais, - forestripping
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- élimination des premiers jets de lait
1, fiche 14, Français, %C3%A9limination%20des%20premiers%20jets%20de%20lait
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'élimination des premiers jets de lait avant la pose des gobelets trayeurs constitue le moyen manuel de détecter précocement les mammites cliniques. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9limination%20des%20premiers%20jets%20de%20lait
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- despunte
1, fiche 14, Espagnol, despunte
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Al momento de sacar la primera porción de leche, que es lo que se conoce literalmente como despunte, se debe observar si hay signos de dolor, presencia de coágulos, fibras, entre otros. 1, fiche 14, Espagnol, - despunte
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-11-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
- Glazing Materials (Constr.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- glazier
1, fiche 15, Anglais, glazier
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A person] whose job is fitting glass into windows and doors. 1, fiche 15, Anglais, - glazier
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
- Matériaux verriers (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vitrier
1, fiche 15, Français, vitrier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vitrière 2, fiche 15, Français, vitri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui pose les vitres dans leur châssis. 3, fiche 15, Français, - vitrier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Materiales vidriados (Construcción)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vidriero
1, fiche 15, Espagnol, vidriero
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- vidriera 1, fiche 15, Espagnol, vidriera
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Persona que coloca vidrios en puertas, ventanas [u otros lugares]. 1, fiche 15, Espagnol, - vidriero
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- forward kinematics
1, fiche 16, Anglais, forward%20kinematics
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FK 2, fiche 16, Anglais, FK
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- direct kinematics 3, fiche 16, Anglais, direct%20kinematics
correct
- DK 2, fiche 16, Anglais, DK
correct
- DK 2, fiche 16, Anglais, DK
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The forward kinematics of a robot determines the configuration of the end-effector (the gripper or tool mounted on the end of the robot) given the relative configurations of each pair of adjacent links of the robot. 4, fiche 16, Anglais, - forward%20kinematics
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cinématique directe
1, fiche 16, Français, cin%C3%A9matique%20directe
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La cinématique directe concerne la détermination de la position et de l'orientation de l'effecteur(pose de l'effecteur) du robot en fonction des positions des articulations du robot. 2, fiche 16, Français, - cin%C3%A9matique%20directe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- topping out
1, fiche 17, Anglais, topping%20out
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- topping off 2, fiche 17, Anglais, topping%20off
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In construction, "topping off," also called "topping out," is a builders' rite traditionally held for the last beam, or its equivalent, placed atop the structure during its construction. 2, fiche 17, Anglais, - topping%20out
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The significance of topping out is believed to date back to pre-Dark Age Scandinavia, where folklore suggests there was a practice of placing a tree on top of a new building to appease the tree dwelling spirits of their displaced ancestors. 3, fiche 17, Anglais, - topping%20out
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- topping-out
- topping-off
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 17, La vedette principale, Français
- clôture du chantier
1, fiche 17, Français, cl%C3%B4ture%20du%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- achèvement de la charpente 2, fiche 17, Français, ach%C3%A8vement%20de%20la%20charpente
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La traditionnelle pose du bouquet de fleurs a symbolisé ce matin l'achèvement de la charpente médiévale du chœur de la cathédrale gothique. 3, fiche 17, Français, - cl%C3%B4ture%20du%20chantier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-09-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- forced intimacy
1, fiche 18, Anglais, forced%20intimacy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
"Forced Intimacy" [refers] to the common, daily experience of disabled people being expected to share personal parts of [themselves] to survive in an ableist world. This often takes the form of being expected to share (very) personal information with able-bodied people to get basic access, but it also includes forced physical intimacy, especially for those ... who need physical help that often requires touching of [their] bodies. 2, fiche 18, Anglais, - forced%20intimacy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- intimité forcée
1, fiche 18, Français, intimit%C3%A9%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... un concept récent qui réfère aux gestes intimes qu'endurent les personnes en situation de handicap pour recevoir des soins, mais aussi aux contacts physiques non consentis et aux questions indiscrètes qu'on leur pose. 2, fiche 18, Français, - intimit%C3%A9%20forc%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ground harp
1, fiche 19, Anglais, ground%20harp
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- ground bow 2, fiche 19, Anglais, ground%20bow
correct
- earth bow 2, fiche 19, Anglais, earth%20bow
correct
- ground-bow 3, fiche 19, Anglais, ground%2Dbow
correct
- earth-bow 3, fiche 19, Anglais, earth%2Dbow
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The ground harp, which exists exclusively in a small central section of Africa, recalls the springing snares of certain African hunters. A pit is covered with bark. Beside the pit a tall flexible rod is stuck into the earth and pulled way over by a string fastened from its end to the bark lid of the pit. The instrument is either struck or plucked, sometimes by several persons simultaneously. 4, fiche 19, Anglais, - ground%20harp
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- arc-en-terre
1, fiche 19, Français, arc%2Den%2Dterre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Arc musical tenu vertical et posé sur une fosse creusée en terre et couverte d’écorce. 2, fiche 19, Français, - arc%2Den%2Dterre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Organization Planning
- Urban Studies
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- planner
1, fiche 20, Anglais, planner
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
There is a distinct danger that through future utility networks, zoning powers and other regulatory and direct government control, land use planning will become much less flexible so that planners rather than the market place decide the specific location of the future retail centres. 2, fiche 20, Anglais, - planner
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Planification d'organisation
- Urbanisme
Fiche 20, La vedette principale, Français
- planificateur
1, fiche 20, Français, planificateur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- planificatrice 2, fiche 20, Français, planificatrice
correct, nom féminin
- spécialiste de la planification 3, fiche 20, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20planification
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée d’une opération de planification. 4, fiche 20, Français, - planificateur
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La solution du problème foncier se pose en termes de répartition du terrain entre les différentes personnes morales et physiques et entre les différents usages. C'est ainsi qu'il apparaît aux planificateurs. 5, fiche 20, Français, - planificateur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-06-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- genetic algorithm
1, fiche 21, Anglais, genetic%20algorithm
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- GA 2, fiche 21, Anglais, GA
correct, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- genetic-learning algorithm 3, fiche 21, Anglais, genetic%2Dlearning%20algorithm
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An algorithm which represents strategies as chromosomes and is a general problem-solving technique. 4, fiche 21, Anglais, - genetic%20algorithm
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Although genetic algorithms act subtly, the basic execution cycle is quite simple: 1. Select pairs from the set of classifiers according to strength; 2. Apply genetic operators to the pairs, creating "offspring;" 3. Replace the weakest classifiers with the offspring. 5, fiche 21, Anglais, - genetic%20algorithm
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
genetic algorithm; GA: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 21, Anglais, - genetic%20algorithm
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 21, La vedette principale, Français
- algorithme génétique
1, fiche 21, Français, algorithme%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AG 2, fiche 21, Français, AG
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes évolutifs sont des algorithmes stochastiques fondés sur la manipulation du processus d’évolution et d’adaptation des organismes dans les milieux naturels. Dans cette large classe d’algorithmes, on retrouve la sous-classe des algorithmes génétiques. Ces derniers sont des processus d’optimisation de problèmes, fondés sur la théorie darwinienne. Un algorithme génétique(AG) a pour but de faire évoluer un ensemble de solutions candidates à un problème posé vers la solution optimale. 2, fiche 21, Français, - algorithme%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
algorithme génétique : désignation normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 21, Français, - algorithme%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo genético
1, fiche 21, Espagnol, algoritmo%20gen%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Los algoritmos genéticos utilizan representación binaria en los cromosomas y proponen al "crossover" –entrecruzamiento– como operador genético principal. 1, fiche 21, Espagnol, - algoritmo%20gen%C3%A9tico
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Animal Husbandry
- Cheese and Dairy Products
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- milking robot
1, fiche 22, Anglais, milking%20robot
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- robotic milking system 2, fiche 22, Anglais, robotic%20milking%20system
correct
- RMS 3, fiche 22, Anglais, RMS
correct
- RMS 3, fiche 22, Anglais, RMS
- automatic milking system 4, fiche 22, Anglais, automatic%20milking%20system
correct
- AMS 5, fiche 22, Anglais, AMS
correct
- AMS 5, fiche 22, Anglais, AMS
- voluntary milking system 6, fiche 22, Anglais, voluntary%20milking%20system
correct
- VMS 7, fiche 22, Anglais, VMS
correct
- VMS 7, fiche 22, Anglais, VMS
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Milking robots are automatic milking systems where milking is performed without direct participation of an operator. The cows are milked throughout the day, including 1 or 2 h needed for cleaning the equipment. An average number of milkings per day is 2.5–3. The result is by 10–15% higher production. Cows may visit a milking robot voluntarily or they may be directed to do it through automatic gates. Generally in barns with a milking robot, cows are kept indoors all year. 8, fiche 22, Anglais, - milking%20robot
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
When a cow enters the machine, an electronic ear tag or collar will trigger the computer as to what milking this would be and if she is really ready. A robotic arm then swings under her udder. The teats are then washed using rollers. 9, fiche 22, Anglais, - milking%20robot
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Élevage des animaux
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- robot de traite
1, fiche 22, Français, robot%20de%20traite
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- système de traite robotisée 2, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20traite%20robotis%C3%A9e
correct, nom masculin
- système de traite robotisé 3, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20traite%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
- système de traite automatisée 2, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20traite%20automatis%C3%A9e
correct, nom masculin
- système de traite automatisé 4, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20traite%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Quel que soit le modèle considéré, le robot de traite est un automate constitué par un bloc de traite et par un bloc de distribution de concentrés. C'est un équipement programmable qui permet d’effectuer la traite des vaches laitières sans intervention directe de l'éleveur : toutes les opérations sont entièrement automatisées, en particulier la pose du faisceau trayeur. 5, fiche 22, Français, - robot%20de%20traite
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le robot de traite se compose de six modules principaux : stalle de traite; système de détection des trayons; bras robotisé pour le branchement de l’unité de traite; système de nettoyage des trayons; système de contrôle comprenant des capteurs et des logiciels; matériel de traite. 6, fiche 22, Français, - robot%20de%20traite
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Cría de ganado
- Productos lácteos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- robot de ordeño
1, fiche 22, Espagnol, robot%20de%20orde%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- escorted removal
1, fiche 23, Anglais, escorted%20removal
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... the individual who is to be removed presents a level of risk based on their criminal history or behaviour. Risk to the safety and security of the airplane, the general public, and the individual being removed are all factors that can lead to an escorted removal. 2, fiche 23, Anglais, - escorted%20removal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- renvoi sous escorte
1, fiche 23, Français, renvoi%20sous%20escorte
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] la personne devant être renvoyée pose un degré de risque compte tenu de ses antécédents ou de son comportement criminels. Le risque pour la sécurité et la sûreté du transporteur aérien, le public en général et la personne devant être renvoyée sont des facteurs qui peuvent entraîner un renvoi sous escorte. 1, fiche 23, Français, - renvoi%20sous%20escorte
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Corporate Management
- Informatics
- Automatic Control Engineering
- Sociology of Work
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- technological conversion
1, fiche 24, Anglais, technological%20conversion
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... the adoption of a new technology, whether in substitution of an older one, or in substitution of a manual process. 2, fiche 24, Anglais, - technological%20conversion
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The technological conversion poses a three-fold challenge to the educational system: to train staff that can work with the new technologies, to retrain workers affected by change and to redefine the content of school programs. 3, fiche 24, Anglais, - technological%20conversion
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Informatique
- Automatique
- Sociologie du travail
Fiche 24, La vedette principale, Français
- virage technologique
1, fiche 24, Français, virage%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le virage technologique pose trois défis au système d’éducation : la formation du personnel apte à maîtriser les nouvelles technologies; le recyclage de la main-d’œuvre touchée par les changements; la redéfinition du contenu des programmes d’éducation. 2, fiche 24, Français, - virage%20technologique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-03-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- applicant
1, fiche 25, Anglais, applicant
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- candidate 2, fiche 25, Anglais, candidate
correct, nom
- job applicant 3, fiche 25, Anglais, job%20applicant
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A person who applies for a job or a position. 4, fiche 25, Anglais, - applicant
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Many of the applicants who apply are likely to have experience in some way or another. The question is whether they have relevant experience. A candidate may have many years of experience in a completely different capacity, which may not be relevant to the role. 5, fiche 25, Anglais, - applicant
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Some organizations use the terms "applicant" and "candidate" to designate slightly different concepts. They reserve the term "applicant" for people who have simply applied for a job and the term "candidate" for people who have been deemed qualified and are therefore being considered for the job. As such, a "candidate" would be contacted for an interview whereas an "applicant" would not. 4, fiche 25, Anglais, - applicant
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- candidat
1, fiche 25, Français, candidat
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- candidate 2, fiche 25, Français, candidate
correct, nom féminin
- postulant 1, fiche 25, Français, postulant
correct, nom masculin, moins fréquent
- postulante 2, fiche 25, Français, postulante
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pose sa candidature pour un emploi ou un poste. 3, fiche 25, Français, - candidat
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- solicitante
1, fiche 25, Espagnol, solicitante
correct, genre commun
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- aspirante 1, fiche 25, Espagnol, aspirante
correct, genre commun
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Persona que se ofrece para un puesto de trabajo. 1, fiche 25, Espagnol, - solicitante
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
El aspirante envía su historial y una solicitud, y si se le considera un candidato potencial, entra en el proceso de selección [...] 1, fiche 25, Espagnol, - solicitante
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
solicitante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 25, Espagnol, - solicitante
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pose estimation
1, fiche 26, Anglais, pose%20estimation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pose estimation is a computer vision task that involves estimating the position and orientation of objects or people in images or videos. 2, fiche 26, Anglais, - pose%20estimation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 26, La vedette principale, Français
- estimation de pose
1, fiche 26, Français, estimation%20de%20pose
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Estimation de pose : Elle vise à comprendre la position et l'orientation des objets [ou des personnes] dans une image ou une vidéo [...] 2, fiche 26, Français, - estimation%20de%20pose
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mechanical layer
1, fiche 27, Anglais, mechanical%20layer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Paper was somewhat rigid and would be difficult to apply much like plastic with a mechanical layer. 1, fiche 27, Anglais, - mechanical%20layer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Outillage agricole et horticole
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dérouleuse mécanique
1, fiche 27, Français, d%C3%A9rouleuse%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La pose [du paillis de plastique] peut se faire manuellement pour de petites surfaces ou à l'aide d’une dérouleuse mécanique entraînée par un tracteur pour les grandes surfaces [...] 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9rouleuse%20m%C3%A9canique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- revictimized person
1, fiche 28, Anglais, revictimized%20person
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Female survivors of childhood sexual abuse are at increased risk of later sexual assault ... Furthermore, previous victimization seems to affect the victim's reaction to new victimization, and reduce their willingness to report the crime to authorities ... Researchers have theorized that low self-esteem, learned helplessness, poor relationship skills and choices, difficulty reading risky situations, or poverty may affect the choices made by the revictimized person ... 1, fiche 28, Anglais, - revictimized%20person
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Revictimized people were at increased risk for posttraumatic stress disorder, problematic alcohol use, and substance use. 2, fiche 28, Anglais, - revictimized%20person
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- revictimised person
- re-victimized person
- re-victimised person
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- personne revictimisée
1, fiche 28, Français, personne%20revictimis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les femmes ayant subi des agressions sexuelles pendant leur enfance courent un risque accru d’en être encore victimes plus tard [...] De plus, la victimisation antérieure semble aussi influer sur la manière dont la victime réagit au nouvel incident et réduit sa volonté de signaler le crime aux autorités [...] Des chercheurs ont posé l'hypothèse qu'une faible estime de soi, un sentiment d’impuissance acquise, de faibles compétences et de mauvais choix en relations interpersonnelles, la difficulté à déceler les situations à risque ou la pauvreté peuvent nuire aux choix faits par la personne revictimisée [...] 1, fiche 28, Français, - personne%20revictimis%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Social Policy (General)
- Sociology of Human Relations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- gender planning
1, fiche 29, Anglais, gender%20planning
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Mainstreaming a gender perspective into policies, programmes and projects requires that both women's and men's needs are taken into consideration at all stages of the policy cycle. Gender planning refers to the process of planning and designing the implementation phase of policies, programmes, or projects from a gender perspective ... 2, fiche 29, Anglais, - gender%20planning
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Politiques sociales (Généralités)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 29, La vedette principale, Français
- planification intégrant la dimension de genre
1, fiche 29, Français, planification%20int%C3%A9grant%20la%20dimension%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- planification intégrant une perspective d’égalité hommes-femmes 2, fiche 29, Français, planification%20int%C3%A9grant%20une%20perspective%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20hommes%2Dfemmes
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Approche active de la planification qui pose la dimension hommes-femmes comme une variable ou un critère fondamental et tente d’intégrer une dimension hommes-femmes explicite dans les politiques ou actions. 3, fiche 29, Français, - planification%20int%C3%A9grant%20la%20dimension%20de%20genre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Políticas sociales (Generalidades)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- planificación desde una perspectiva de género
1, fiche 29, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20desde%20una%20perspectiva%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- planificación sensible al género 2, fiche 29, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20sensible%20al%20g%C3%A9nero
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Enfoque activo de la planificación, en que se toman en consideración, como variable o criterio clave, las diferencias entre mujeres y hombres, y que procura incorporar explícitamente lo relativo a las diferencias hombre-mujer en políticas y acciones. 3, fiche 29, Espagnol, - planificaci%C3%B3n%20desde%20una%20perspectiva%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- benefit corporation
1, fiche 30, Anglais, benefit%20corporation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Over the past decade, a new corporate form, the "benefit corporation," has become increasingly available and increasingly popular across the United States. A benefit corporation is a special form of corporation that, in addition to aiming to generate profits by operating a business, promotes one or more public benefits that are identified in its constituting documents. 2, fiche 30, Anglais, - benefit%20corporation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- entreprise d’intérêt pour la société
1, fiche 30, Français, entreprise%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20pour%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] on a surtout travaillé autour de l'entreprise. On a posé des balises pour l'encadrer. Ce sont les lois liées à l'environnement et au traitement des employés et des consommateurs. Mais on a très peu touché au cœur, soit à la finalité de l'entreprise. Aux États-Unis, les «benefit corporation» ou «entreprises d’intérêt pour la société» sont des entreprises à but lucratif qui ont pour but un impact positif sur la société. Il ne s’agit pas d’une intention, mais bien d’une forme juridique. 1, fiche 30, Français, - entreprise%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20pour%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Un hybride entre organisation à but lucratif et organisation à but non lucratif[; inventé] aux États-Unis en 2010 [...] 2, fiche 30, Français, - entreprise%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20pour%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-01-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Architecture
- Urban Housing
- Real Estate
- Urban Renewal
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- obsolete building
1, fiche 31, Anglais, obsolete%20building
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A building that has reached the end of its useful life in its current form, because of its current building systems, or both. 2, fiche 31, Anglais, - obsolete%20building
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Architecture
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
- Rénovation urbaine
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bâtiment désuet
1, fiche 31, Français, b%C3%A2timent%20d%C3%A9suet
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- bâtiment obsolète 2, fiche 31, Français, b%C3%A2timent%20obsol%C3%A8te
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Arrivé en fin de vie utile, le bâtiment désuet de l'ancien restaurant sera démoli à court terme pour éviter qu'il ne pose un risque à la sécurité publique. 3, fiche 31, Français, - b%C3%A2timent%20d%C3%A9suet
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Plant and Crop Production
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- illicit crop
1, fiche 32, Anglais, illicit%20crop
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Worldwide, most illicit crops are cultivated by smallholders. In many frontier regions, the elevated price of illicit crops offers economic promise for cultivators displaced from other (licit) smallholder activities; when smallholders are pushed onto poor quality land or have been otherwise criminalized, the most viable livelihood option (in some regions the only option) may be to cultivate relatively lucrative and hardy illicit crops that can grow quickly and in a wide range of conditions. 2, fiche 32, Anglais, - illicit%20crop
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Cultures (Agriculture)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- culture illicite
1, fiche 32, Français, culture%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] les cultures illicites poussent sur des terres inaptes à l'agriculture et ne sont pas exigeantes en intrants et en eau d’irrigation, facteurs coûteux pour une culture licite. Par ailleurs, leur écoulement ne pose pas de difficultés pour les agriculteurs. 2, fiche 32, Français, - culture%20illicite
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Producción vegetal
- Drogas y toxicomanía
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cultivo ilícito
1, fiche 32, Espagnol, cultivo%20il%C3%ADcito
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La coca y la amapola son cultivos ilícitos que han hecho que se establezca un corredor comercial entre el Caquetá y el Huila. Entre los aspectos que identifican los cultivos de coca y amapola encontramos: Tener un mercado asegurado del producto; involucrar a toda la familia así sea en pequeñas cantidades; no generar riqueza, pero sí una estabilidad económica; generar un desarrollo estrictamente económico; carecer de presencia institucional del Estado; presentar un modelo de desarrollo acompañado de hechos y de actores violentos que controlan la economía ilícita, y que tiene un efecto de estancamiento sobre los procesos organizativos de la sociedad civil. 2, fiche 32, Espagnol, - cultivo%20il%C3%ADcito
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Communication
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- microaffirmation
1, fiche 33, Anglais, microaffirmation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- micro-affirmation 2, fiche 33, Anglais, micro%2Daffirmation
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A small gesture to make another feel respected, valued, and included. 3, fiche 33, Anglais, - microaffirmation
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Microaffirmations ... are subtle or ambiguous kindness cues that can include tone of voice, space left between people when interacting, subtle mimicry, and actions that convey vulnerability. 4, fiche 33, Anglais, - microaffirmation
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- micro affirmation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie de la communication
Fiche 33, La vedette principale, Français
- microaffirmation
1, fiche 33, Français, microaffirmation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Petit geste d’inclusion, de bienveillance ou de gentillesse posé par une alliée ou un allié visant à valoriser ou à élever les contributions de tous les individus. 1, fiche 33, Français, - microaffirmation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Écouter activement, réconforter et soutenir des personnes marginalisées sont des exemples de microaffirmations. 1, fiche 33, Français, - microaffirmation
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- micro-affirmation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Artificial Intelligence
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- concept drift
1, fiche 34, Anglais, concept%20drift
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In predictive analytics and machine learning, the concept drift means that the statistical properties of the target variable, which the model is trying to predict, change over time in unforeseen ways. This causes problems because the predictions become less accurate as time passes. 2, fiche 34, Anglais, - concept%20drift
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dérive conceptuelle
1, fiche 34, Français, d%C3%A9rive%20conceptuelle
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En analyse prédictive et en apprentissage automatique, on parle de dérive conceptuelle lorsque les propriétés statistiques de la variable cible, que le modèle essaie de prédire, évoluent au cours du temps d’une manière imprévue. Ceci pose des problèmes parce que les prédictions deviennent moins exactes au fur et à mesure que le temps passe. 2, fiche 34, Français, - d%C3%A9rive%20conceptuelle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Sociology of Work
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- full participation
1, fiche 35, Anglais, full%20participation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Much of the literature found in the course of [the] review that addresses issues of stigma, prejudice or discrimination focuses on employers' perceptions of and assumptions about persons with disabilities, which can create barriers to the latter's full participation in the workforce. 2, fiche 35, Anglais, - full%20participation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Sociologie du travail
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pleine participation
1, fiche 35, Français, pleine%20participation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Parmi les publications sur la stigmatisation, les préjugés ou la discrimination répertoriées dans le cadre de [l'étude], nombreuses sont celles qui traitent de la perception qu'ont les employeurs des personnes handicapées et des suppositions qu'ils font à leur égard et qui peuvent nuire à leur pleine participation au marché du travail. Plusieurs études recensent les difficultés que pose l'embauche de personnes handicapées selon les employeurs. 2, fiche 35, Français, - pleine%20participation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-09-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Psychology
- Cognitive Psychology
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- anchoring-and-adjustment heuristic
1, fiche 36, Anglais, anchoring%2Dand%2Dadjustment%20heuristic
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- anchoring and adjustment heuristic 2, fiche 36, Anglais, anchoring%20and%20adjustment%20heuristic
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... anchoring-and-adjustment heuristic is a cognitive process in which the anchor is taken as a first rough estimate which is known to be imprecise and which is then adjusted to a sufficiently plausible estimate. 3, fiche 36, Anglais, - anchoring%2Dand%2Dadjustment%20heuristic
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie sociale
- Psychologie cognitive
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- heuristique d’ancrage et d’ajustement
1, fiche 36, Français, heuristique%20d%26rsquo%3Bancrage%20et%20d%26rsquo%3Bajustement
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- heuristique d’ajustement et d’ancrage 2, fiche 36, Français, heuristique%20d%26rsquo%3Bajustement%20et%20d%26rsquo%3Bancrage
correct, nom féminin
- heuristique d’ancrage-ajustement 3, fiche 36, Français, heuristique%20d%26rsquo%3Bancrage%2Dajustement
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] l'heuristique d’ancrage-ajustement [...] pose que le sujet opère des estimations en partant d’une valeur initiale qu'il ajuste, dans une direction et une proportion déterminées par d’autres aspects de la situation, jusqu'à fournir une valeur finale(p. ex. sa réponse). La valeur initiale, ou «ancre», peut être suggérée par la formulation du problème ou résulter d’un calcul partiel. 3, fiche 36, Français, - heuristique%20d%26rsquo%3Bancrage%20et%20d%26rsquo%3Bajustement
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- euristique d’ancrage et d’ajustement
- euristique d’ajustement et d’ancrage
- euristique d’ancrage-ajustement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-05-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- deep-sea mapper
1, fiche 37, Anglais, deep%2Dsea%20mapper
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 37, La vedette principale, Français
- explorateur des fonds marins
1, fiche 37, Français, explorateur%20des%20fonds%20marins
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- exploratrice des fonds marins 2, fiche 37, Français, exploratrice%20des%20fonds%20marins
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'en 2019, on dénombrait plus d’astronautes à avoir posé les pieds sur la lune que d’explorateurs des fonds marins. 1, fiche 37, Français, - explorateur%20des%20fonds%20marins
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-05-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pair seine
1, fiche 38, Anglais, pair%20seine
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Bottom pair trawls can sometimes be confused with the pair seines ... The main difference is that pair trawls catch fish through towing for a longer period of time[,] while pair seines catch fish mainly through encircling the fish with heavy seine ropes while towing for a short time period. The shape of a pair seine changes constantly during fishing, while that of a pair trawl is more or less stable after the net starts to fish after setting and when the boats maintain their horizontal separation. 2, fiche 38, Anglais, - pair%20seine
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 38, La vedette principale, Français
- senne-bœuf
1, fiche 38, Français, senne%2Db%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- senne chalutée à deux 2, fiche 38, Français, senne%20chalut%C3%A9e%20%C3%A0%20deux
correct, nom féminin
- senne manœuvrée par deux bateaux 3, fiche 38, Français, senne%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9e%20par%20deux%20bateaux
correct, nom féminin
- senne manœuvrée par deux navires 4, fiche 38, Français, senne%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9e%20par%20deux%20navires
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les chaluts-bœufs de fond peuvent parfois être confondus avec les sennes chalutées à deux [...] La principale différence réside dans le fait que les chaluts-bœufs capturent le poisson en le remorquant pendant une longue période, tandis que les sennes chalutées à deux l'encerclent avec des filins lourds tout en le remorquant pendant une courte période. La forme d’une senne chalutée à deux change constamment pendant la pêche, tandis que celle d’un chalut-bœuf est plus ou moins stable une fois posé le filet, lorsque les bateaux maintiennent leur écartement horizontal. 2, fiche 38, Français, - senne%2Db%26oelig%3Buf
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Colaboración con la FAO
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- red de cerco de pareja
1, fiche 38, Espagnol, red%20de%20cerco%20de%20pareja
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- red de tiro de pareja 2, fiche 38, Espagnol, red%20de%20tiro%20de%20pareja
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- asbestos worker - construction
1, fiche 39, Anglais, asbestos%20worker%20%2D%20construction
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ouvrier à la pose de matériaux en amiante-construction
1, fiche 39, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20mat%C3%A9riaux%20en%20amiante%2Dconstruction
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- ouvrière à la pose de matériaux en amiante-construction 1, fiche 39, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20mat%C3%A9riaux%20en%20amiante%2Dconstruction
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pail handle inserter
1, fiche 40, Anglais, pail%20handle%20inserter
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ouvrier à la pose d’anses de seaux
1, fiche 40, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20pose%20d%26rsquo%3Banses%20de%20seaux
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- ouvrière à la pose d’anses de seaux 1, fiche 40, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20pose%20d%26rsquo%3Banses%20de%20seaux
correct, nom féminin
- poseur d’anses de seaux 1, fiche 40, Français, poseur%20d%26rsquo%3Banses%20de%20seaux
correct, nom masculin
- poseuse d’anses de seaux 1, fiche 40, Français, poseuse%20d%26rsquo%3Banses%20de%20seaux
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Social Psychology
- Labour Disputes
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bullying
1, fiche 41, Anglais, bullying
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- intimidation 2, fiche 41, Anglais, intimidation
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Bullying is when one person hurts or threatens someone else physically, verbally, or in writing. The bully may choose a victim who is smaller or younger than they are, or who is from a different race or culture, or they may pick on someone who is different in some other way. The bullying might happen once or over and over again. Bullying can include pushing, shoving, kicking, hitting, teasing, or writing mean or threatening notes. 3, fiche 41, Anglais, - bullying
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Conflits du travail
Fiche 41, La vedette principale, Français
- intimidation
1, fiche 41, Français, intimidation
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Abus de pouvoir qui se manifeste par des paroles ou des gestes agressifs. 2, fiche 41, Français, - intimidation
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Commentaires verbaux qui pourraient blesser «mentalement» ou isoler une personne au travail. Il peut également s’agir de contacts physiques déplacés. L’intimidation correspond habituellement à des incidents répétés ou à un modèle de comportement qui visent à intimider, à blesser, à dégrader ou à humilier une personne. Elle est aussi décrite comme l’affirmation du pouvoir par l’agression. 3, fiche 41, Français, - intimidation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
C'est un comportement répétitif qui est posé par une ou plusieurs personnes [enfant, adolescent, adulte] envers une ou plusieurs personnes. C'est un acte intentionnel qui vise à blesser l'autre ou à le rendre mal à l'aise. 2, fiche 41, Français, - intimidation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Conflictos del trabajo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- acoso
1, fiche 41, Espagnol, acoso
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- intimidación 1, fiche 41, Espagnol, intimidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- hostigamiento 1, fiche 41, Espagnol, hostigamiento
correct, nom masculin
- matonismo 1, fiche 41, Espagnol, matonismo
correct, nom masculin
- matonaje 1, fiche 41, Espagnol, matonaje
correct, nom masculin
- bullying 2, fiche 41, Espagnol, bullying
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
acoso; intimidación; hostigamiento; matonismo; matonaje; bullying: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español se ha extendido el uso de "bullying" para referirse específicamente al "acoso" que se produce en el ámbito escolar, y "mobbing" para el que tiene lugar en el trabajo, como explica el diccionario Clave. Estos anglicismos pueden sustituirse por el término "acoso", acompañado por los adjetivos escolar o laboral, e incluso, en otros casos, moral, psicológico, sexual [...] si se quiere especificar el ámbito de esa conducta y este no se deduce claramente del contexto. También son alternativas válidas los términos "intimidación" y "matonismo" (así como [...] "matonaje"), complementados, en su caso, por los adjetivos citados. 2, fiche 41, Espagnol, - acoso
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- solder wick
1, fiche 42, Anglais, solder%20wick
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- desoldering wick 2, fiche 42, Anglais, desoldering%20wick
correct
- desoldering braid 2, fiche 42, Anglais, desoldering%20braid
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A band of wire [that] removes molten solder away from a solder joint or a solder bridge or just for desoldering. 3, fiche 42, Anglais, - solder%20wick
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tresse à dessouder
1, fiche 42, Français, tresse%20%C3%A0%20dessouder
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- mèche à dessouder 2, fiche 42, Français, m%C3%A8che%20%C3%A0%20dessouder
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Tresse à dessouder […] : Comme son nom l'indique, la tresse est constituée de plusieurs fils de cuivre, tressés entre eux. On la retrouve en différentes largeurs. Lors de son utilisation, on la pose sur la soudure que l'on veut retirer puis on dépose la panne du fer par-dessus celle-ci afin de faire fondre la soudure. L'étain fondu sera «aspiré» par capillarité dans la tresse. La section ayant absorbé l'étain devra être coupée puisqu'elle ne peut être utilisée qu'une seule fois. 3, fiche 42, Français, - tresse%20%C3%A0%20dessouder
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- malla desoldadora
1, fiche 42, Espagnol, malla%20desoldadora
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Antes de soldar de nuevo un componente es necesario retirar el estaño viejo de [todas las almohadillas] usando malla desoldadora. 1, fiche 42, Espagnol, - malla%20desoldadora
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-01-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- scatterable mine
1, fiche 43, Anglais, scatterable%20mine
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- SCATMIN 2, fiche 43, Anglais, SCATMIN
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- SM 3, fiche 43, Anglais, SM
correct, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A mine distributed in large quantities by direct or indirect means without regard for the pattern created on the ground. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 4, fiche 43, Anglais, - scatterable%20mine
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
In land mine warfare, a mine designed to be delivered by a variety of land or air-based systems without regard to a pattern. [Definition standardized by NATO.] 5, fiche 43, Anglais, - scatterable%20mine
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
scatterable mine; SCATMIN: designations standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 43, Anglais, - scatterable%20mine
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
scatterable mine; SM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 43, Anglais, - scatterable%20mine
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
scatterable mine: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 43, Anglais, - scatterable%20mine
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mine dispersable
1, fiche 43, Français, mine%20dispersable
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SCATMIN 2, fiche 43, Français, SCATMIN
correct, nom féminin, uniformisé
- MD 3, fiche 43, Français, MD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
- mine disséminable 4, fiche 43, Français, mine%20diss%C3%A9minable
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mine disséminée en grande quantité par des moyens directs ou indirects sans se soucier de leur disposition sur le sol. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.] 5, fiche 43, Français, - mine%20dispersable
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
En guerre des mines terrestre, mine conçue pour être mise en place par divers systèmes aériens ou terrestres sans schéma de pose. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 6, fiche 43, Français, - mine%20dispersable
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
mine dispersable; SCATMIN : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 43, Français, - mine%20dispersable
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
mine dispersable; MD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 43, Français, - mine%20dispersable
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
mine dispersable : désignation normalisée par l’OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 43, Français, - mine%20dispersable
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
mine dispersable; mine disséminable : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 43, Français, - mine%20dispersable
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- mina dispersable
1, fiche 43, Espagnol, mina%20dispersable
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mina colocada sin tener en cuenta un modelo clásico y que ha sido diseñada para ser lanzada desde un avión, por medio de artillería, misiles, desde tierra o a mano. 1, fiche 43, Espagnol, - mina%20dispersable
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Petroleum Technology - Maintenance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- casing scraper
1, fiche 44, Anglais, casing%20scraper
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[A] casing scraper [is] used to scrape the cement film off a well wall so that a packer can be inserted. 2, fiche 44, Anglais, - casing%20scraper
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Entretien (Technologie pétrolière)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- racleur de tubage
1, fiche 44, Français, racleur%20de%20tubage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Aléseur permettant de gratter la paroi d’un puits et d’éliminer la pellicule de ciment qui pourrait gêner la pose [d’une garniture d’étanchéité]. 2, fiche 44, Français, - racleur%20de%20tubage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-12-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- comparison question
1, fiche 45, Anglais, comparison%20question
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
All polygraph questioning techniques that aim at some form of standardization or reproducibility involve comparisons of physiological responses to questions of central interest for the investigation or screening ("relevant questions") against physiological responses to other questions ("comparison questions"). 1, fiche 45, Anglais, - comparison%20question
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Fiche 45, La vedette principale, Français
- question de comparaison
1, fiche 45, Français, question%20de%20comparaison
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- question de contrôle 1, fiche 45, Français, question%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
C'est pourquoi l'on admet que, par rapport aux questions pertinentes, l'innocent a des réactions physiologiques plus prononcées lorsqu'on lui pose des questions de comparaison. 1, fiche 45, Français, - question%20de%20comparaison
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-12-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- relevant question
1, fiche 46, Anglais, relevant%20question
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A relevant question is one that deals with the real issue of concern to the investigation. These questions include asking whether the examinee perpetrated the target act or knows who did it and perhaps questions about particular pieces of evidence that would incriminate the guilty person. 1, fiche 46, Anglais, - relevant%20question
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Fiche 46, La vedette principale, Français
- question pertinente
1, fiche 46, Français, question%20pertinente
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
C'est pourquoi l'on admet que, par rapport aux questions pertinentes, l'innocent a des réactions physiologiques plus prononcées lorsqu'on lui pose des questions de comparaison. Le scénario est totalement inversé s’il s’agit d’un coupable. Celui-ci se sent plus menacé par les questions pertinentes que par les questions de comparaison. En effet, il ou elle sait que les questions pertinentes traitent du crime qu'il ou elle a commis […] 1, fiche 46, Français, - question%20pertinente
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- fashion model
1, fiche 47, Anglais, fashion%20model
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Fashion models represent brands and designers by wearing their clothing and accessories in photo shoots, commercials, and runway shows. This role often requires physical attractiveness and an ability to maintain an elegant and graceful appearance through long exhausting hours. 1, fiche 47, Anglais, - fashion%20model
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mode
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mannequin
1, fiche 47, Français, mannequin
correct, nom masculin et féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
... personne qui pose ou s’expose pour valoriser les produits de l'industrie de la mode. 1, fiche 47, Français, - mannequin
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les mannequins sont employés principalement pour la promotion de l’habillement, des accessoires de mode et des produits de beauté. 1, fiche 47, Français, - mannequin
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- trim and hardware supervisor - motor vehicle manufacturing
1, fiche 48, Anglais, trim%20and%20hardware%20supervisor%20%2D%20motor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- surveillant à la pose de garnitures intérieures et d’accessoires-construction de véhicules automobiles
1, fiche 48, Français, surveillant%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20garnitures%20int%C3%A9rieures%20et%20d%26rsquo%3Baccessoires%2Dconstruction%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- surveillante à la pose de garnitures intérieures et d’accessoires-construction de véhicules automobiles 1, fiche 48, Français, surveillante%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20garnitures%20int%C3%A9rieures%20et%20d%26rsquo%3Baccessoires%2Dconstruction%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pipe laying contractor
1, fiche 49, Anglais, pipe%20laying%20contractor
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de canalisations
1, fiche 49, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20canalisations
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de canalisations 1, fiche 49, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20canalisations
correct, nom féminin
- entrepreneur en pose de tuyaux 1, fiche 49, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20tuyaux
correct, nom masculin
- entrepreneuse en pose de tuyaux 1, fiche 49, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20tuyaux
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- tarmac paving foreman
1, fiche 50, Anglais, tarmac%20paving%20foreman
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- tarmac paving forewoman 1, fiche 50, Anglais, tarmac%20paving%20forewoman
correct
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- contremaître à la pose de tarmacadam
1, fiche 50, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20tarmacadam
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la pose de tarmacadam 1, fiche 50, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20tarmacadam
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Photography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- portrait photographer
1, fiche 51, Anglais, portrait%20photographer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A good portrait photographer knows how to master the subject, light and composition. In a good portrait, the subject always takes center stage. Light and composition are secondary. 1, fiche 51, Anglais, - portrait%20photographer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Photographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- photographe portraitiste
1, fiche 51, Français, photographe%20portraitiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Personne qui prend des photographies de gens, le plus souvent dans un studio ou dans un décor précis. 1, fiche 51, Français, - photographe%20portraitiste
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Le photographe portraitiste] doit veiller à ajuster l'éclairage pour obtenir les jeux d’ombre et de lumière désirés, conseiller les personnes sur la pose à prendre, faire plusieurs clichés et procéder au développement de la pellicule et à l'impression des photos. 1, fiche 51, Français, - photographe%20portraitiste
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- railway track laying foreman
1, fiche 52, Anglais, railway%20track%20laying%20foreman
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- railway track laying forewoman 1, fiche 52, Anglais, railway%20track%20laying%20forewoman
correct
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- contremaître à la pose de la voie ferrée
1, fiche 52, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20la%20voie%20ferr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la pose de la voie ferrée 1, fiche 52, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20la%20voie%20ferr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- paving, surfacing and related work foreman
1, fiche 53, Anglais, paving%2C%20surfacing%20and%20related%20work%20foreman
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- paving, surfacing and related work forewoman 1, fiche 53, Anglais, paving%2C%20surfacing%20and%20related%20work%20forewoman
correct
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- contremaître au pavage, à la pose de revêtement routier
1, fiche 53, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20pavage%2C%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20rev%C3%AAtement%20routier
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au pavage, à la pose de revêtement routier 1, fiche 53, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20pavage%2C%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20rev%C3%AAtement%20routier
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- building insulation material installation foreman
1, fiche 54, Anglais, building%20insulation%20material%20installation%20foreman
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- building insulation material installation forewoman 1, fiche 54, Anglais, building%20insulation%20material%20installation%20forewoman
correct
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- contremaître à la pose de matériaux isolants pour bâtiments
1, fiche 54, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20mat%C3%A9riaux%20isolants%20pour%20b%C3%A2timents
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la pose de matériaux isolants pour bâtiments 1, fiche 54, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20mat%C3%A9riaux%20isolants%20pour%20b%C3%A2timents
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tile and marble contractor
1, fiche 55, Anglais, tile%20and%20marble%20contractor
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de carreaux et de marbre
1, fiche 55, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20carreaux%20et%20de%20marbre
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de carreaux et de marbre 1, fiche 55, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20carreaux%20et%20de%20marbre
correct, nom féminin
- entrepreneur en pose de tuiles et de marbre 1, fiche 55, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20tuiles%20et%20de%20marbre
correct, nom masculin
- entrepreneuse en pose de tuiles et de marbre 1, fiche 55, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20tuiles%20et%20de%20marbre
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- shingle roofing contractor
1, fiche 56, Anglais, shingle%20roofing%20contractor
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de couvertures de bardeaux
1, fiche 56, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20couvertures%20de%20bardeaux
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de couvertures de bardeaux 1, fiche 56, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20couvertures%20de%20bardeaux
correct, nom féminin
- entrepreneur en pose de toitures de bardeaux 1, fiche 56, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20toitures%20de%20bardeaux
correct, nom masculin
- entrepreneuse en pose de toitures de bardeaux 1, fiche 56, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20toitures%20de%20bardeaux
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- roof shingling supervisor
1, fiche 57, Anglais, roof%20shingling%20supervisor
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- surveillant de la pose de bardeaux sur toitures
1, fiche 57, Français, surveillant%20de%20la%20pose%20de%20bardeaux%20sur%20toitures
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- surveillante de la pose de bardeaux sur toitures 1, fiche 57, Français, surveillante%20de%20la%20pose%20de%20bardeaux%20sur%20toitures
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- interlocking paving stone contractor
1, fiche 58, Anglais, interlocking%20paving%20stone%20contractor
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de pavés autobloquants
1, fiche 58, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20pav%C3%A9s%20autobloquants
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de pavés autobloquants 1, fiche 58, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20pav%C3%A9s%20autobloquants
correct, nom féminin
- entrepreneur en pose de pavés à emboîtement 1, fiche 58, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20pav%C3%A9s%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
correct, nom masculin
- entrepreneuse en pose de pavés à emboîtement 1, fiche 58, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20pav%C3%A9s%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- siding contractor
1, fiche 59, Anglais, siding%20contractor
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de parements extérieurs
1, fiche 59, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20parements%20ext%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de parements extérieurs 1, fiche 59, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20parements%20ext%C3%A9rieurs
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- paperhanging foreman
1, fiche 60, Anglais, paperhanging%20foreman
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- paperhanging forewoman 1, fiche 60, Anglais, paperhanging%20forewoman
correct
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- contremaître à la pose de papiers peints
1, fiche 60, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20papiers%20peints
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la pose de papiers peints 1, fiche 60, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20papiers%20peints
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- asphalt roofing foreman
1, fiche 61, Anglais, asphalt%20roofing%20foreman
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- asphalt roofing forewoman 1, fiche 61, Anglais, asphalt%20roofing%20forewoman
correct
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- contremaître en pose de papier couverture asphalté
1, fiche 61, Français, contrema%C3%AEtre%20en%20pose%20de%20papier%20couverture%20asphalt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- contremaîtresse en pose de papier couverture asphalté 1, fiche 61, Français, contrema%C3%AEtresse%20en%20pose%20de%20papier%20couverture%20asphalt%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- marble and terrazzo setting contractor
1, fiche 62, Anglais, marble%20and%20terrazzo%20setting%20contractor
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de carreaux de terrazzo et de marbre
1, fiche 62, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20carreaux%20de%20terrazzo%20et%20de%20marbre
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de carreaux de terrazzo et de marbre 1, fiche 62, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20carreaux%20de%20terrazzo%20et%20de%20marbre
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- fireproofing plastering foreman
1, fiche 63, Anglais, fireproofing%20plastering%20foreman
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- fireproofing plastering forewoman 1, fiche 63, Anglais, fireproofing%20plastering%20forewoman
correct
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- contremaître à la pose de plâtre ignifuge
1, fiche 63, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20pl%C3%A2tre%20ignifuge
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la pose de plâtre ignifuge 1, fiche 63, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20pl%C3%A2tre%20ignifuge
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- fibre insulators foreman
1, fiche 64, Anglais, fibre%20insulators%20foreman
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- fibre insulators forewoman 1, fiche 64, Anglais, fibre%20insulators%20forewoman
correct
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contremaître à la pose d’isolants en fibre
1, fiche 64, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20pose%20d%26rsquo%3Bisolants%20en%20fibre
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la pose d’isolants en fibre 1, fiche 64, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20pose%20d%26rsquo%3Bisolants%20en%20fibre
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- roofing supervisor
1, fiche 65, Anglais, roofing%20supervisor
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- surveillant de la pose de couvertures
1, fiche 65, Français, surveillant%20de%20la%20pose%20de%20couvertures
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- surveillante de la pose de couvertures 1, fiche 65, Français, surveillante%20de%20la%20pose%20de%20couvertures
correct, nom féminin
- surveillant de la pose de toitures 1, fiche 65, Français, surveillant%20de%20la%20pose%20de%20toitures
correct, nom masculin
- surveillante de la pose de toitures 1, fiche 65, Français, surveillante%20de%20la%20pose%20de%20toitures
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- marble setting foreman
1, fiche 66, Anglais, marble%20setting%20foreman
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- marble setting forewoman 1, fiche 66, Anglais, marble%20setting%20forewoman
correct
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- contremaître à la pose de marbre
1, fiche 66, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20marbre
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la pose de marbre 1, fiche 66, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20marbre
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- plastering and drywall application contractor
1, fiche 67, Anglais, plastering%20and%20drywall%20application%20contractor
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- plastering and drywalling contractor 1, fiche 67, Anglais, plastering%20and%20drywalling%20contractor
correct
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de cloisons sèches et en plâtrage
1, fiche 67, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20cloisons%20s%C3%A8ches%20et%20en%20pl%C3%A2trage
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de cloisons sèches et en plâtrage 1, fiche 67, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20cloisons%20s%C3%A8ches%20et%20en%20pl%C3%A2trage
correct, nom féminin
- entrepreneur en pose de panneaux muraux secs et en plâtrage 1, fiche 67, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20panneaux%20muraux%20secs%20et%20en%20pl%C3%A2trage
correct, nom masculin
- entrepreneuse en pose de panneaux muraux secs et en plâtrage 1, fiche 67, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20panneaux%20muraux%20secs%20et%20en%20pl%C3%A2trage
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- painting and wallpapering contractor
1, fiche 68, Anglais, painting%20and%20wallpapering%20contractor
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- entrepreneur en peinture et en pose de papiers peints
1, fiche 68, Français, entrepreneur%20en%20peinture%20et%20en%20pose%20de%20papiers%20peints
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en peinture et en pose de papiers peints 1, fiche 68, Français, entrepreneuse%20en%20peinture%20et%20en%20pose%20de%20papiers%20peints
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- drywall application contractor
1, fiche 69, Anglais, drywall%20application%20contractor
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- drywall contractor 1, fiche 69, Anglais, drywall%20contractor
correct
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de cloisons sèches
1, fiche 69, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20cloisons%20s%C3%A8ches
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de cloisons sèches 1, fiche 69, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20cloisons%20s%C3%A8ches
correct, nom féminin
- entrepreneur en pose de panneaux muraux secs 1, fiche 69, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20panneaux%20muraux%20secs
correct, nom masculin
- entrepreneuse en pose de panneaux muraux secs 1, fiche 69, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20panneaux%20muraux%20secs
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- wood shingle roofing contractor
1, fiche 70, Anglais, wood%20shingle%20roofing%20contractor
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de couvertures de bardeaux de bois
1, fiche 70, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20couvertures%20de%20bardeaux%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de couvertures de bardeaux de bois 1, fiche 70, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20couvertures%20de%20bardeaux%20de%20bois
correct, nom féminin
- entrepreneur en pose de toitures de bardeaux de bois 1, fiche 70, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20toitures%20de%20bardeaux%20de%20bois
correct, nom masculin
- entrepreneuse en pose de toitures de bardeaux de bois 1, fiche 70, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20toitures%20de%20bardeaux%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- floor covering foreman
1, fiche 71, Anglais, floor%20covering%20foreman
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- floor covering forewoman 1, fiche 71, Anglais, floor%20covering%20forewoman
correct
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- contremaître en pose de couvre-planchers
1, fiche 71, Français, contrema%C3%AEtre%20en%20pose%20de%20couvre%2Dplanchers
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- contremaîtresse en pose de couvre-planchers 1, fiche 71, Français, contrema%C3%AEtresse%20en%20pose%20de%20couvre%2Dplanchers
correct, nom féminin
- contremaître en pose de revêtements de plancher 1, fiche 71, Français, contrema%C3%AEtre%20en%20pose%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20plancher
correct, nom masculin
- contremaîtresse en pose de revêtements de plancher 1, fiche 71, Français, contrema%C3%AEtresse%20en%20pose%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20plancher
correct, nom féminin
- contremaître en pose de revêtements de sol 1, fiche 71, Français, contrema%C3%AEtre%20en%20pose%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom masculin
- contremaîtresse en pose de revêtements de sol 1, fiche 71, Français, contrema%C3%AEtresse%20en%20pose%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- paperhanging contractor
1, fiche 72, Anglais, paperhanging%20contractor
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de papiers peints
1, fiche 72, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20papiers%20peints
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de papiers peints 1, fiche 72, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20papiers%20peints
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- glass installation foreman
1, fiche 73, Anglais, glass%20installation%20foreman
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- glass installation forewoman 1, fiche 73, Anglais, glass%20installation%20forewoman
correct
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- contremaître à la pose de glaces
1, fiche 73, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20glaces
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la pose de glaces 1, fiche 73, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20glaces
correct, nom féminin
- contremaître à la pose de vitres 1, fiche 73, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20vitres
correct, nom masculin
- contremaîtresse à la pose de vitres 1, fiche 73, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20vitres
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- tile, terrazzo and marble setting contractor
1, fiche 74, Anglais, tile%2C%20terrazzo%20and%20marble%20setting%20contractor
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de carreaux, de terrazzo et de marbre
1, fiche 74, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20carreaux%2C%20de%20terrazzo%20et%20de%20marbre
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de carreaux, de terrazzo et de marbre 1, fiche 74, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20carreaux%2C%20de%20terrazzo%20et%20de%20marbre
correct, nom féminin
- entrepreneur en pose de tuiles, de terrazzo et de marbre 1, fiche 74, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20tuiles%2C%20de%20terrazzo%20et%20de%20marbre
correct, nom masculin
- entrepreneuse en pose de tuiles, de terrazzo et de marbre 1, fiche 74, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20tuiles%2C%20de%20terrazzo%20et%20de%20marbre
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- asphalt roofing contractor
1, fiche 75, Anglais, asphalt%20roofing%20contractor
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- entrepreneur en couvertures d’asphalte
1, fiche 75, Français, entrepreneur%20en%20couvertures%20d%26rsquo%3Basphalte
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en couvertures d’asphalte 1, fiche 75, Français, entrepreneuse%20en%20couvertures%20d%26rsquo%3Basphalte
correct, nom féminin
- entrepreneur en pose de papier de couverture asphalté 1, fiche 75, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20papier%20de%20couverture%20asphalt%C3%A9
correct, nom masculin
- entrepreneuse en pose de papier de couverture asphalté 1, fiche 75, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20papier%20de%20couverture%20asphalt%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hot water heater installation contractor
1, fiche 76, Anglais, hot%20water%20heater%20installation%20contractor
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de radiateurs à eau chaude
1, fiche 76, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20radiateurs%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de radiateurs à eau chaude 1, fiche 76, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20radiateurs%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- roofing contractor
1, fiche 77, Anglais, roofing%20contractor
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de couvertures
1, fiche 77, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20couvertures
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de couvertures 1, fiche 77, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20couvertures
correct, nom féminin
- entrepreneur en pose de toiture 1, fiche 77, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20toiture
correct, nom masculin
- entrepreneuse en pose de toiture 1, fiche 77, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20toiture
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- floor covering supervisor
1, fiche 78, Anglais, floor%20covering%20supervisor
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- surveillant de la pose de couvre-planchers
1, fiche 78, Français, surveillant%20de%20la%20pose%20de%20couvre%2Dplanchers
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- surveillante de la pose de couvre-planchers 1, fiche 78, Français, surveillante%20de%20la%20pose%20de%20couvre%2Dplanchers
correct, nom féminin
- surveillant de la pose de revêtements de plancher 1, fiche 78, Français, surveillant%20de%20la%20pose%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20plancher
correct, nom masculin
- surveillante de la pose de revêtements de plancher 1, fiche 78, Français, surveillante%20de%20la%20pose%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20plancher
correct, nom féminin
- surveillant de la pose de revêtements de sol 1, fiche 78, Français, surveillant%20de%20la%20pose%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom masculin
- surveillante de la pose de revêtements de sol 1, fiche 78, Français, surveillante%20de%20la%20pose%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- floor covering contractor
1, fiche 79, Anglais, floor%20covering%20contractor
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de revêtements de sol
1, fiche 79, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de revêtements de sol 1, fiche 79, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- eavestrough contractor
1, fiche 80, Anglais, eavestrough%20contractor
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- eavestrough installation contractor 1, fiche 80, Anglais, eavestrough%20installation%20contractor
correct
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de gouttières
1, fiche 80, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20goutti%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de gouttières 1, fiche 80, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20goutti%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- cable installation foreman
1, fiche 81, Anglais, cable%20installation%20foreman
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- cable installation forewoman 1, fiche 81, Anglais, cable%20installation%20forewoman
correct
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- contremaître à l’installation de câbles
1, fiche 81, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binstallation%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à l’installation de câbles 1, fiche 81, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binstallation%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
- contremaître à la pose de câbles 1, fiche 81, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
- contremaîtresse à la pose de câbles 1, fiche 81, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- electrical wiring installation contractor
1, fiche 82, Anglais, electrical%20wiring%20installation%20contractor
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- entrepreneur en installation de câblage électrique
1, fiche 82, Français, entrepreneur%20en%20installation%20de%20c%C3%A2blage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en installation de câblage électrique 1, fiche 82, Français, entrepreneuse%20en%20installation%20de%20c%C3%A2blage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- entrepreneur en pose de canalisations électriques 1, fiche 82, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20canalisations%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
- entrepreneuse en pose de canalisations électriques 1, fiche 82, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20canalisations%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- sod laying labourer
1, fiche 83, Anglais, sod%20laying%20labourer
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- sod laying laborer
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- manœuvre à la pose de plaques de gazon
1, fiche 83, Français, man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20plaques%20de%20gazon
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Penal Law
- Diplomacy
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- immunity from criminal jurisdiction
1, fiche 84, Anglais, immunity%20from%20criminal%20jurisdiction
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
However, ... immunity from criminal jurisdiction and individual criminal responsibility are quite separate concepts. 1, fiche 84, Anglais, - immunity%20from%20criminal%20jurisdiction
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit pénal
- Diplomatie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- immunité de juridiction pénale
1, fiche 84, Français, immunit%C3%A9%20de%20juridiction%20p%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- immunité de juridiction criminelle 2, fiche 84, Français, immunit%C3%A9%20de%20juridiction%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[On] aboutit dans tous les cas à une immunité de juridiction pénale [pour les] actes attribuables à l'État du gouvernant en exercice. La question se pose dès lors de savoir si cette irresponsabilité pénale doit être acceptée simplement en raison du caractère étatique de son auteur. 2, fiche 84, Français, - immunit%C3%A9%20de%20juridiction%20p%C3%A9nale
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- broadloom carpet
1, fiche 85, Anglais, broadloom%20carpet
correct, générique
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- broadloom 2, fiche 85, Anglais, broadloom
correct, générique
- rolled carpet 3, fiche 85, Anglais, rolled%20carpet
correct, générique
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A carpet usually measuring at least 12 feet wide that is sold as a large roll and that can be used to cover the entire floor of a room or part of it. 4, fiche 85, Anglais, - broadloom%20carpet
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Broadloom carpet is ... commonly sold in 12 to 15 feet wide rolls. ... It can quickly and cost-effectively cover large areas, and the padding helps mask substrate imperfections. But, broadloom carpet does not install as quickly in tighter areas. 5, fiche 85, Anglais, - broadloom%20carpet
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In French, a distinction is made between «tapis en rouleau» and «moquette en rouleau», the former being a carpet that covers part of the floor and the latter being a carpet that covers the entire floor. 4, fiche 85, Anglais, - broadloom%20carpet
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- roll carpet
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 85, La vedette principale, Français
- moquette en rouleau
1, fiche 85, Français, moquette%20en%20rouleau
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- moquette 2, fiche 85, Français, moquette
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Tapis [...] généralement posé à demeure sur le sol et recouvrant toute la surface d’une pièce. 2, fiche 85, Français, - moquette%20en%20rouleau
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La moquette en rouleau est difficile à changer ou à réparer. Elle présente cependant certains avantages. En effet, grâce à la largeur des lés, elle nécessite moins de joints, ce qui réduit les risques d’infiltration de liquide. 1, fiche 85, Français, - moquette%20en%20rouleau
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
En anglais, les termes «broadloom carpet», «broadloom» et «rolled carpet» peuvent désigner une moquette en rouleau ou un tapis en rouleau. 3, fiche 85, Français, - moquette%20en%20rouleau
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- fabric lay
1, fiche 86, Anglais, fabric%20lay
correct, générique
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- lay 1, fiche 86, Anglais, lay
correct, nom, générique
- textile spread 2, fiche 86, Anglais, textile%20spread
correct, générique
- spread 2, fiche 86, Anglais, spread
correct, nom, générique
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Any fabric laid out in preparation for cutting, either as a single layer or as a stack. 3, fiche 86, Anglais, - fabric%20lay
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The number of plies in a spread is dependent on the number of articles required and the technical limits of the fabric spreading and cutting process. 2, fiche 86, Anglais, - fabric%20lay
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
In French, "matelas de coupe" designates a stack of fabric lengths laid out for cutting. 3, fiche 86, Anglais, - fabric%20lay
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 86, La vedette principale, Français
- matelas de coupe
1, fiche 86, Français, matelas%20de%20coupe
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Superposition d’un grand nombre d’épaisseurs de tricot, de panneaux ou de métrages d’étoffe, présentée sous forme de strates sur lesquelles on pose les gabarits de patronage des différentes parties d’un vêtement destinées à être découpées. 2, fiche 86, Français, - matelas%20de%20coupe
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Par le biais d’une turbine d’aspiration située dans le châssis de la machine de coupe, un vide d’air se crée dans le matelas de coupe ayant pour effet de comprimer le tissu, de le rigidifier et de le maintenir en place [...] 3, fiche 86, Français, - matelas%20de%20coupe
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
En anglais, «fabric lay», «lay», «textile spread» et «spread» peuvent désigner soit une couche d’étoffe, soit une superposition d’étoffes destinée au découpage. 4, fiche 86, Français, - matelas%20de%20coupe
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- advertising reward and immunity
1, fiche 87, Anglais, advertising%20reward%20and%20immunity
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Advertising reward and immunity. Every one who (a) publicly advertises a reward for the return of anything that has been stolen or lost, and in the advertisement uses words to indicate that no questions will be asked if it is returned ... 1, fiche 87, Anglais, - advertising%20reward%20and%20immunity
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
advertising reward and immunity: Criminal Code, section 143, repealed in 2018. 2, fiche 87, Anglais, - advertising%20reward%20and%20immunity
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- offre de récompense et d’immunité
1, fiche 87, Français, offre%20de%20r%C3%A9compense%20et%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Offre de récompense et d’immunité. Est coupable d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque, selon le cas : a) annonce publiquement une récompense pour la remise d’une chose volée ou perdue et se sert, dans l'annonce, de mots indiquant que, si la chose est retournée, il ne sera posé aucune question [...] 1, fiche 87, Français, - offre%20de%20r%C3%A9compense%20et%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
offre de récompense et d’immunité : Code criminel, article 143, abrogé en 2018. 2, fiche 87, Français, - offre%20de%20r%C3%A9compense%20et%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
- Telecommunications Facilities
- Optical Telecommunications
- Telephone Wires and Cables
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- microtrenching
1, fiche 88, Anglais, microtrenching
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- micro-trenching 2, fiche 88, Anglais, micro%2Dtrenching
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Microtrenching is another technique used for underground installation of cable and/or conduit, generally on roadways or on private property for fibre to the home connections in urban environments. Microtrenching involves digging a narrow and shallow trench about 25-50 mm (1-2 inch) wide and 200-250 mm (8-10 inches) deep using a special cutting tool. 3, fiche 88, Anglais, - microtrenching
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
- Installations de télécommunications
- Télécommunications optiques
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- microtranchage
1, fiche 88, Français, microtranchage
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- micro-tranchage 2, fiche 88, Français, micro%2Dtranchage
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'essor des réseaux de télécommunication à l'échelle mondiale implique une forte hausse des installations de fibre optique haut débit à usage commercial et domestique. Les entreprises de déploiement de fibre optique ont tendance à privilégier une pose enterrée afin de minimiser les risques des dommages dus aux intempéries. Le micro-tranchage est donc une solution idéale pour les zones urbaines congestionnées. 2, fiche 88, Français, - microtranchage
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
tranchage : Creusement de tranchées à l’aide d’une trancheuse. 3, fiche 88, Français, - microtranchage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- suction table
1, fiche 89, Anglais, suction%20table
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- table aspirante
1, fiche 89, Français, table%20aspirante
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Table de séchage sur laquelle le tricot vaporisé est posé [et qui] possède une grille [...] reliée à un aspirateur générant une répartition uniforme de l'air et de [la] chaleur. 1, fiche 89, Français, - table%20aspirante
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Interior Design
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- self-adhesive hook
1, fiche 90, Anglais, self%2Dadhesive%20hook
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Architecture d'intérieurs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- crochet autocollant
1, fiche 90, Français, crochet%20autocollant
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Si vous avez [...] peur de la perceuse, ou que vos fenêtres sont en aluminium ou en PVC [polychlorure de vinyle] [...], cela pose un problème pour poser des tringles à rideaux. [...] Vous avez trois possibilités : les crochets autocollants, les crochets qui se suspendent au vantail de la fenêtre, ou les tringles autobloquantes. 2, fiche 90, Français, - crochet%20autocollant
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- crochet auto-collant
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- oscillating turret
1, fiche 91, Anglais, oscillating%20turret
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The oscillating turret is a two-piece turret where the bottom half allows a 6400 mils (360 degrees) rotation on a conventional turret ring, but the upper half is mounted on trunnions at either side. The gun is fixed in the upper part of the turret and gun elevation and depression is obtained by tilting the whole of the upper part of the turret. 2, fiche 91, Anglais, - oscillating%20turret
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 91, La vedette principale, Français
- tourelle oscillante
1, fiche 91, Français, tourelle%20oscillante
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La tourelle oscillante [...] consistait [en] une tourelle articulée [dont] le canon [était] solidaire de la partie supérieure [...] et posé sur une partie inférieure servant de pivot. 2, fiche 91, Français, - tourelle%20oscillante
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- torreta oscilante
1, fiche 91, Espagnol, torreta%20oscilante
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Una torreta oscilante es un tipo de torreta de vehículos blindados de combate, tanto para tanques como para automóviles blindados. 1, fiche 91, Espagnol, - torreta%20oscilante
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- marking
1, fiche 92, Anglais, marking
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- marquage
1, fiche 92, Français, marquage
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Pose d’une marque d’identification sur un organisme marin. 2, fiche 92, Français, - marquage
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Des études sur le terrain peuvent impliquer le marquage d’un grand nombre de poissons à l’aide de marques [ablation de nageoire, marque à froid, marque Carlin]. Les poissons sont marqués [...] afin de pouvoir facilement identifier ou différencier les individus ou les groupes de poissons entre eux. L’identification des poissons permet de suivre les migrations, d’identifier les stocks, d’estimer le nombre d’individus, de fournir des informations sur leur croissance, et facilite également les expérimentations menées en laboratoires. 3, fiche 92, Français, - marquage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Acuicultura
- Pesca comercial
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- marcación
1, fiche 92, Espagnol, marcaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- marcado 2, fiche 92, Espagnol, marcado
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
En lo que se refiere al marcado de peces [existe el] marcado químico con compuestos inorgánicos [el marcado con] dispositivo electrónico [...] En la investigación también se ha utilizado el marcado mecánico a pequeña escala [el] marcado físico [...] como la inyección de colorantes biológicos [...] o la aplicación de marcadores externos como cintas de colores, alambres o diversos marcadores que se sujetan con ancla. 3, fiche 92, Espagnol, - marcaci%C3%B3n
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Interior Covering Materials
- Construction Finishing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- ceramic tile setting
1, fiche 93, Anglais, ceramic%20tile%20setting
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Revêtements intérieurs
- Finitions (Construction)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pose de carreaux de céramique
1, fiche 93, Français, pose%20de%20carreaux%20de%20c%C3%A9ramique
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Quarried Stone - Various
- Dams and Causeways
- Outfitting of Ships
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- filter stone
1, fiche 94, Anglais, filter%20stone
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Stone in a breakwater, placed between the core stone and the exterior armour stone, that prevents the smaller core stone from filtering out between the larger exterior stone. 2, fiche 94, Anglais, - filter%20stone
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Pierres diverses (Carrières)
- Barrages et chaussées
- Armement et gréement
Fiche 94, La vedette principale, Français
- roche de filtration
1, fiche 94, Français, roche%20de%20filtration
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le projet comprend la pose... de roche de protection, [...] de roche de filtration, et de [...] roche de noyau pour [...] construire un brise-lame avec des caissons de ciment. 4 1, fiche 94, Français, - roche%20de%20filtration
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Quarried Stone - Various
- Dams and Causeways
- Outfitting of Ships
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- core stone
1, fiche 95, Anglais, core%20stone
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Core stone is the smallest size stone used and forms the central core of the breakwater, establishes the side slopes for the breakwater segment, and provides the base for the armor stone to sit on. 2, fiche 95, Anglais, - core%20stone
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pierres diverses (Carrières)
- Barrages et chaussées
- Armement et gréement
Fiche 95, La vedette principale, Français
- roche de noyau
1, fiche 95, Français, roche%20de%20noyau
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le projet comprend la pose [...] de roche de protection, [...] de roche de filtration, et de [...] roche de noyau pour [...] construire un brise-lame avec des caissons de ciment. 1, fiche 95, Français, - roche%20de%20noyau
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Animal Anatomy
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- epipterygoid bone
1, fiche 96, Anglais, epipterygoid%20bone
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- epipterygoid 2, fiche 96, Anglais, epipterygoid
correct, nom
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[A] slender bone in the skull of most lizards and some other reptiles that extends between the pterygoid and the parietal or anterior end of the pro-otic. 1, fiche 96, Anglais, - epipterygoid%20bone
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Os et articulations
- Anatomie animale
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- épiptérygoïde
1, fiche 96, Français, %C3%A9pipt%C3%A9rygo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Chez les pélycosauriens, comme chez tous les véritables reptiles[, ] l'épiptérygoïde est un os en forme de tige verticale posé sur le ptérygoïde. Chez les thérapsidés, il prend plus d’importance, formant une lame allongée dans le plan sagittal médian, et il est soudé au basisphénoïde; l'épiptérygoïde commence alors à faire partie de la paroi de la cavité cérébrale. 2, fiche 96, Français, - %C3%A9pipt%C3%A9rygo%C3%AFde
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- dental crown
1, fiche 97, Anglais, dental%20crown
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- dental cap 2, fiche 97, Anglais, dental%20cap
correct
- crown 3, fiche 97, Anglais, crown
correct, nom
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An artificial replacement for all or part of the crown of a tooth. 4, fiche 97, Anglais, - dental%20crown
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
When a cavity is large and can't be effectively restored with fillings, a dental crown may be needed. Dental crowns, or dental caps, are used to treat more extensive dental damage, such as decay, chips, and cracks. They can also be used to improve the tooth's appearance by covering stains and spots. 1, fiche 97, Anglais, - dental%20crown
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- couronne prothétique
1, fiche 97, Français, couronne%20proth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- couronne dentaire 2, fiche 97, Français, couronne%20dentaire
correct, nom féminin
- couronne 3, fiche 97, Français, couronne
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La couronne dentaire, également appelée couronne prothétique, est une dent artificielle creuse qui recouvre une dent abimée et dont la mission est de protéger cette dernière. La pose de couronnes dentaires est souvent l'option recommandée par les professionnels de la santé dentaire pour éviter l'extraction ou le remplacement complet des dents endommagées. 2, fiche 97, Français, - couronne%20proth%C3%A9tique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- corona artificial
1, fiche 97, Espagnol, corona%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- corona dental 1, fiche 97, Espagnol, corona%20dental
correct, nom féminin
- funda dental 1, fiche 97, Espagnol, funda%20dental
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Restauración protésica fija de las superficies principales o de la totalidad de la corona de un diente natural. 1, fiche 97, Espagnol, - corona%20artificial
Fiche 98 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Diesel Motors
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- vented thermostat
1, fiche 98, Anglais, vented%20thermostat
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Vented thermostats continue to be used in shutter controlled automotive systems that do not have vented cooling systems. 1, fiche 98, Anglais, - vented%20thermostat
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Moteurs diesel
Fiche 98, La vedette principale, Français
- thermostat à soupape de purge d’air
1, fiche 98, Français, thermostat%20%C3%A0%20soupape%20de%20purge%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les thermostats avec soupape de purge dʼair possèdent un petit orifice dans la soupape même ou une encoche sur son siège; habituellement, ces éléments doivent se positionner à la verticale lors de la pose. 1, fiche 98, Français, - thermostat%20%C3%A0%20soupape%20de%20purge%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Oceanography
- Research Experiments in Space
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- cryobot
1, fiche 99, Anglais, cryobot
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- autonomous ice penetrator 2, fiche 99, Anglais, autonomous%20ice%20penetrator
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Océanographie
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 99, La vedette principale, Français
- cryobot
1, fiche 99, Français, cryobot
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe [...] un «cryobot» [...] c'est un engin qui, une fois posé sur Europe, pénétrerait dans la glace en la faisant fondre et atteindrait l'océan sous-jacent pour y effectuer des analyses. 1, fiche 99, Français, - cryobot
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Aquaculture
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- earthen pond
1, fiche 100, Anglais, earthen%20pond
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- earth pond 2, fiche 100, Anglais, earth%20pond
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Aquaculture
Fiche 100, La vedette principale, Français
- bassin en terre
1, fiche 100, Français, bassin%20en%20terre
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- bassin de terre 2, fiche 100, Français, bassin%20de%20terre
correct, nom masculin
- étang en terre 3, fiche 100, Français, %C3%A9tang%20en%20terre
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] l'élevage extensif en bassin de terre [...] pose des problèmes à deux niveaux. Le premier concerne la qualité extrêmement variable des animaux produits et le second touche au domaine de la biosécurité. La principale raison à ces problèmes réside dans l'utilisation de bassins ouverts de grandes dimensions où l'éleveur dispose de peu de moyens de contrôle de la qualité de l'eau(renouvellement de l'eau et fertilisation) en vue de conformer les paramètres d’élevage(température, salinité, oxygène dissous...) aux besoins physiologiques des animaux. 4, fiche 100, Français, - bassin%20en%20terre
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Acuicultura
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- estanque en tierra
1, fiche 100, Espagnol, estanque%20en%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :