TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSE APPAREILS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roll door 1, fiche 1, Anglais, roll%20door
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- coiling door 2, fiche 1, Anglais, coiling%20door
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rideau à enroulement
1, fiche 1, Français, rideau%20%C3%A0%20enroulement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type de porte (de garage, de magasin etc.) composée de lamelles qui s’enroule sur elle-même. 2, fiche 1, Français, - rideau%20%C3%A0%20enroulement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le rideau à enroulement en lames métalliques agrafées est livré pour être posé sur des ouvrages en maçonnerie et en menuiserie comportant les dispositions et dispositifs nécessaires à son installation [...] tapées ou saignées pour les coulisses, trous de passage des appareils de manœuvre, caisson pour loger l'enroulement, trous de fixation et taraudages nécessaires. 3, fiche 1, Français, - rideau%20%C3%A0%20enroulement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rideau : fermeture métallique à glissière, télescopique [...] fonctionnant soit verticalement [...] soit horizontalement. 4, fiche 1, Français, - rideau%20%C3%A0%20enroulement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les rideaux sont plus généralement utilisés pour la fermeture des boutiques ou des grandes baies d’entrée des ateliers, magasins etc. 5, fiche 1, Français, - rideau%20%C3%A0%20enroulement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slip-in exposure meter
1, fiche 2, Anglais, slip%2Din%20exposure%20meter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- slip-in light meter 2, fiche 2, Anglais, slip%2Din%20light%20meter
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A reflex camera exposure meter contained in a roof prism attachment that is slipped onto the camera. 2, fiche 2, Anglais, - slip%2Din%20exposure%20meter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- posemètre amovible
1, fiche 2, Français, posem%C3%A8tre%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Posemètre destiné aux appareils reflex dépourvus de système intégré de mesure de pose, qui se glisse avec le bloc prisme interchangeable au sommet de l'appareil. 2, fiche 2, Français, - posem%C3%A8tre%20amovible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- projection television
1, fiche 3, Anglais, projection%20television
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- projection TV 2, fiche 3, Anglais, projection%20TV
correct
- projection monitor receiver 3, fiche 3, Anglais, projection%20monitor%20receiver
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A television monitor receiver provided with a large flat screen which receives images projected from behind or in the front. 4, fiche 3, Anglais, - projection%20television
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rear projection televisions have built-in projectors that form images from behind the screen whereas front projection televisions receive images in the front of the screen coming from a projector laying on a table or mounted in a ceiling. 4, fiche 3, Anglais, - projection%20television
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- téléprojecteur
1, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9projecteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- téléviseur à projection 2, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9viseur%20%C3%A0%20projection
correct, nom masculin
- télévision à projection 3, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20projection
correct, nom féminin
- écran à projection 4, fiche 3, Français, %C3%A9cran%20%C3%A0%20projection
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Téléviseur doté d’un grand écran sur lequel les images sont formées par projection avant ou arrière. 5, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9projecteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les modèles de téléviseurs à projection arrière, appelés aussi rétroprojecteurs, sont dotés d’un projecteur intégré qui diffuse les images par l'arrière de l'écran tandis que les appareils à projection avant reçoivent sur leur écran les images provenant d’un projecteur posé sur une table ou fixé dans un plafond. 5, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9projecteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plumbing 1, fiche 4, Anglais, plumbing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(WEBSTER) work, fixtures and other apparatus concerned in the introduction, distribution and disposal of water in a building 2, fiche 4, Anglais, - plumbing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- installations de plomberie
1, fiche 4, Français, installations%20de%20plomberie
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La plomberie moderne comprend la pose-et l'installation des canalisations en fonte, en acier, en cuivre, en matières plastiques, ainsi que celle des appareils sanitaires, de telle sorte qu'en tous points du bâtiment une alimentation en eau de débit suffisant en une évacuation rapide des eaux usées soient assurées. 1, fiche 4, Français, - installations%20de%20plomberie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- plomería
1, fiche 4, Espagnol, plomer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- fontanería 1, fiche 4, Espagnol, fontaner%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- audiobabymeter 1, fiche 5, Anglais, audiobabymeter
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- audiobabymètre
1, fiche 5, Français, audiobabym%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les moyens d’un premier dépistage d’un déficit de l'audition chez les nourrissons et les très jeunes enfants sont simples : ils reposent sur le constat d’une réaction réflexe au son. [...] L'usage d’audiobabymètres tend [...] à se généraliser dans les diverses collectivités de nouveau-nés(centre de prématurés, maternités, services de pédiatrie, etc.). Ces appareils existent en plusieurs variantes techniques, toutes du même principe : il s’agit de générateurs de sons avec un écouteur incorporé qu'on pose doucement sur l'oreille de l'enfant souvent pendant qu'il somnole. 1, fiche 5, Français, - audiobabym%C3%A8tre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-12-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic compromising
1, fiche 6, Anglais, electromagnetic%20compromising
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Electromagnetic-compromising wave-like emissions as gamma ultraviolet, etc. 1, fiche 6, Anglais, - electromagnetic%20compromising
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compromission électromagnétique
1, fiche 6, Français, compromission%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui se manifeste par la diffusion, totale ou partielle, dans les perturbations électromagnétiques émises par un matériel, des informations traitées sous forme de signal électronique par ce matériel. 2, fiche 6, Français, - compromission%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces perturbations se transmettent par rayonnement direct depuis la source d’émission ou par conduction dans le câblage. Il est possible d’en extraire l'information par un traitement approprié, ce qui pose un problème de confidentialité, notamment dans les réseaux. On se protège des fuites éventuelles par divers moyens tels que le blindage des appareils, la séparation des réseaux téléphoniques, etc. 2, fiche 6, Français, - compromission%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shrink-band label
1, fiche 7, Anglais, shrink%2Dband%20label
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- shrink-sleeve label 1, fiche 7, Anglais, shrink%2Dsleeve%20label
correct
- shrink label 2, fiche 7, Anglais, shrink%20label
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A form of container decoration which consists of a heat-shrinkable printed sleeve made to look like a label. It is slipped over the product (e.g., pop bottles) by shrink labelers. 2, fiche 7, Anglais, - shrink%2Dband%20label
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étiquette thermorétractable
1, fiche 7, Français, %C3%A9tiquette%20thermor%C3%A9tractable
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- étiquette rétractable 2, fiche 7, Français, %C3%A9tiquette%20r%C3%A9tractable
correct, nom féminin
- étiquette-manchon thermorétractable 3, fiche 7, Français, %C3%A9tiquette%2Dmanchon%20thermor%C3%A9tractable
correct, proposition, nom féminin
- étiquette-manchon rétractable 4, fiche 7, Français, %C3%A9tiquette%2Dmanchon%20r%C3%A9tractable
correct, proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gaine thermorétractable employée pour l’habillage des contenants (boissons gazeuses ou étuis cartons par exemple) et qui fait office d’étiquette. 5, fiche 7, Français, - %C3%A9tiquette%20thermor%C3%A9tractable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les étiquettes-manchons thermorétractables, à base de polychlorure de vinyle, sont posées par des appareils appelés «manchonneuses» ou «étiqueteuses pour la pose d’étiquettes-manchons». 4, fiche 7, Français, - %C3%A9tiquette%20thermor%C3%A9tractable
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On trouvera le terme «étiquette-manchon» dans le numéro 447 de «Emballages Magazine», 1987, page 82. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9tiquette%20thermor%C3%A9tractable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Plastics Manufacturing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sleeve label
1, fiche 8, Anglais, sleeve%20label
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A form of container decoration which consists of a printed sleeve made to look like a label. It is slipped over the item (e.g. pop bottles) by sleeve application machines called more specifically sleeve labelling machines. 2, fiche 8, Anglais, - sleeve%20label
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There are two types of sleeve labels, stretch band and shrink tubing. Two-mil low-density polyethylene film is used for stretch-type labels, which are supplied in roll form, with perforations between labels. ... Heat-shrinkable labels are made of 3-mil polyvinyl chloride film [and] can be applied by hand or with automatic equipment. 3, fiche 8, Anglais, - sleeve%20label
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Plastic sleeve label stretched over the [plastic] bottle. 4, fiche 8, Anglais, - sleeve%20label
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Plasturgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étiquette-manchon
1, fiche 8, Français, %C3%A9tiquette%2Dmanchon
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- manchon d’étiquetage 2, fiche 8, Français, manchon%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Manchon employé pour l’habillage des contenants (boissons gazeuses ou étuis carton par exemple) et qui fait office d’étiquette. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9tiquette%2Dmanchon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les étiquettes-manchons qui peuvent être composées d’une pellicule plastique étirable ou thermorétractable sont posées par des appareils appelés «manchonneuses» ou «machines de pose de manchons». 3, fiche 8, Français, - %C3%A9tiquette%2Dmanchon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-02-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 9, Anglais, finishing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Work done after the roughing-in. 1, fiche 9, Anglais, - finishing
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Their [plumbing fixtures] installation, called "finishing", is among the last things done before the completion of the building. 1, fiche 9, Anglais, - finishing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Roughing-in. The installation of all parts of the plumbing system which can be completed prior to the installation of fixtures. 1, fiche 9, Anglais, - finishing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pose et installation des appareils
1, fiche 9, Français, pose%20et%20installation%20des%20appareils
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne plus spécialement la pose et l'installation des appareils [sanitaires], nous nous bornerons à donner ici les règles de l'art les plus essentielles. 1, fiche 9, Français, - pose%20et%20installation%20des%20appareils
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pose des appareils
- installation des appareils
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Pipefitting (Furnace Installation) 1, fiche 10, Anglais, Pipefitting%20%28Furnace%20Installation%29
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Tuyautage(pose d’appareils de chauffage) 1, fiche 10, Français, Tuyautage%28pose%20d%26rsquo%3Bappareils%20de%20chauffage%29
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 10, Français, - Tuyautage%28pose%20d%26rsquo%3Bappareils%20de%20chauffage%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Construction Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- self-spacer 1, fiche 11, Anglais, self%2Dspacer
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
6" highly glazed ceramic wall tile imported from Spain and Italy. Durable, easy-care and easy to install. Features colors that complement kitchen appliances and bathroom fixtures. Self-spacers on glazed edges are designed to ensure straight joints. 1, fiche 11, Anglais, - self%2Dspacer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Outils (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- barre d’espacement 1, fiche 11, Français, barre%20d%26rsquo%3Bespacement
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Carreaux 6" en céramique vitrifiée importés d’Italie et d’Espagne. Durables, de pose et d’entretien faciles. Couleurs décoratives pour rehausser appareils ménagers et salles de bains. Bords à barres d’espacement pour faire des joints bien droits. 1, fiche 11, Français, - barre%20d%26rsquo%3Bespacement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :