TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSE B [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long-term waste management
1, fiche 1, Anglais, long%2Dterm%20waste%20management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- long-term management of wastes 2, fiche 1, Anglais, long%2Dterm%20management%20of%20wastes
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... criteria for the evaluation of the safety and acceptability of long-term waste management ... 1, fiche 1, Anglais, - long%2Dterm%20waste%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion à long terme des déchets
1, fiche 1, Français, gestion%20%C3%A0%20long%20terme%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La teneur en émetteur a [alpha], le seuil à partir duquel se fera la séparation entre catégories A et B, est véritablement au cœur du problème philosophique posé par la gestion à long terme des déchets radioactifs. 2, fiche 1, Français, - gestion%20%C3%A0%20long%20terme%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- manejo de los desechos a largo plazo
1, fiche 1, Espagnol, manejo%20de%20los%20desechos%20a%20largo%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- administración de los desechos a largo plazo 2, fiche 1, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20los%20desechos%20a%20largo%20plazo
proposition, nom féminin
- gestión de los desechos a largo plazo 2, fiche 1, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20los%20desechos%20a%20largo%20plazo
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cis-trans test
1, fiche 2, Anglais, cis%2Dtrans%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- complementation test 1, fiche 2, Anglais, complementation%20test
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A genetic test to decide whether two gene mutations occur in the same functional gene (cistron) and to establish the limits of this genetically active region. 2, fiche 2, Anglais, - cis%2Dtrans%20test
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Benzer proposed the name cistron to denote the functional unit of a chromosome, that is, that length of chromosome which determines a single function as defined by complementation (cis-trans) tests. 2, fiche 2, Anglais, - cis%2Dtrans%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test de complémentation
1, fiche 2, Français, test%20de%20compl%C3%A9mentation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À l'issue d’une mutagenèse, on dispose d’une collection d’allèles mutants. En général, ces allèles confèrent le même phénotype. La question se pose alors de savoir combien de gènes sont mis en jeu pour obtenir cette collection d’allèles. La génétique a développé des méthodes qui permettent de répondre à cette question. Il existe deux méthodes : la complémentation et la cartographie. Nous allons commencer dans ce chapitre par le test de complémentation. C'est en effet le plus rapide à mettre en œuvre et son application permet d’avoir une bonne idée du nombre de gènes. Le test consiste dans la fabrication d’une souche pour laquelle les allèles mutants sont associés deux à deux en configuration trans et en l'observation du phénotype. Soit pour un couple d’allèles mutants a et b. 1, fiche 2, Français, - test%20de%20compl%C3%A9mentation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- test cis-trans
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prueba cis-trans
1, fiche 2, Espagnol, prueba%20cis%2Dtrans
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- prueba complementaria 1, fiche 2, Espagnol, prueba%20complementaria
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bulb exposure
1, fiche 3, Anglais, bulb%20exposure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- brief exposure 2, fiche 3, Anglais, brief%20exposure
correct
- brief time exposure 3, fiche 3, Anglais, brief%20time%20exposure
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A time exposure in which the shutter remains open only when the shutter release is held down or the cable release of rubber bulb of a pneumatic release is kept pressed. Indicated on the shutter speed scale by the letter B ... 3, fiche 3, Anglais, - bulb%20exposure
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- B
- bulb
- bulb setting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pose en un temps
1, fiche 3, Français, pose%20en%20un%20temps
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pose B 2, fiche 3, Français, pose%20B
correct, nom féminin
- pose un temps 3, fiche 3, Français, pose%20un%20temps
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pose en un temps(généralement indiquée par la lettre B sur la monture de l'objectif), dans laquelle l'obturateur reste ouvert tant que l'opérateur n’ a pas relâché sa pression sur le dispositif de déclenchement; elle est utilisée pour les poses très courtes. 1, fiche 3, Français, - pose%20en%20un%20temps
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- B
- vitesse pose B
- vitesse B
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Waste Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- waste containment glass
1, fiche 4, Anglais, waste%20containment%20glass
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- containment glass 2, fiche 4, Anglais, containment%20glass
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Physicochemical model for predicting molten glass density ... Models have been developed since the 1970s to predict the composition- and temperature-dependent density of silicate melts in which the molten glass is considered as a mixture of virtually ideal solutions. Published data were compiled to set bounds on the partial volumes of each constituent oxide of radioactive waste containment glass. 1, fiche 4, Anglais, - waste%20containment%20glass
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique atomique
- Déchets nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- verre de confinement
1, fiche 4, Français, verre%20de%20confinement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- verre de confinement des déchets 2, fiche 4, Français, verre%20de%20confinement%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Verre à usage nucléaire utilisé dans l’entreposage des déchets pour contenir notamment les produits de fission. 3, fiche 4, Français, - verre%20de%20confinement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le Pyrex est largement utilisé et ne pose pas de problème en exploitation. Son principal défaut est de constituer un déchet volumineux et non retraitable, mais qui peut facilement intégrer le cycle d’élaboration des verres de confinement des déchets B et C [...] 2, fiche 4, Français, - verre%20de%20confinement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chronology
- Nuclear Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- potassium-argon age method
1, fiche 5, Anglais, potassium%2Dargon%20age%20method
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- K-Ar method 2, fiche 5, Anglais, K%2DAr%20method
correct
- K-Ar age method 1, fiche 5, Anglais, K%2DAr%20age%20method
correct
- potassium-argon dating 3, fiche 5, Anglais, potassium%2Dargon%20dating
correct
- K-Ar dating 4, fiche 5, Anglais, K%2DAr%20dating
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Determination of the age of a mineral or rock in years based on the known radioactive decay rate of potassium-40 to argon-40. 1, fiche 5, Anglais, - potassium%2Dargon%20age%20method
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ordinarily, material to be dated must be older than 1 million years. 1, fiche 5, Anglais, - potassium%2Dargon%20age%20method
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- k/Ar age method
- K/Ar dating
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chronologie
- Physique nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- méthode potassium-argon
1, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20potassium%2Dargon
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- méthode K-Ar 2, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20K%2DAr
correct, nom féminin
- méthode de datation par les isotopes radioactifs potassium-argon 2, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20de%20datation%20par%20les%20isotopes%20radioactifs%20potassium%2Dargon
correct, nom féminin
- datation au potassium-argon 3, fiche 5, Français, datation%20au%20potassium%2Dargon
correct, nom féminin
- datation potassium-argon 4, fiche 5, Français, datation%20potassium%2Dargon
correct, nom féminin
- datation K-Ar 5, fiche 5, Français, datation%20K%2DAr
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La méthode dite potassium-argon pose des problèmes plus redoutables : le potassium 40, isotope radio-actif de période 13. 108 années, se décompose de deux manières : a) en calcium 40 [...] b) en argon 40. Il s’agit malheureusement d’un gaz qui s’échappe du réseau. Il est remarquable de constater que les feldspaths, à réseau de charpentes, donnent toujours un âge plus faible que les biotites, à réseau de plans : l'argon s’échappe plus difficilement de ces dernières. 6, fiche 5, Français, - m%C3%A9thode%20potassium%2Dargon
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] la méthode potassium-argon (K-Ar) permet de remonter jusqu’à 100 MA [...] 2, fiche 5, Français, - m%C3%A9thode%20potassium%2Dargon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Hi-Lo screw
1, fiche 6, Anglais, Hi%2DLo%20screw
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vis Hi-lo
1, fiche 6, Français, vis%20Hi%2Dlo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Couple de pose et couple d’arrachement comparés de vis Hi-lo et de vis auto-taraudeuses type B. 1, fiche 6, Français, - vis%20Hi%2Dlo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Type de vis autotaraudeuse pour les plastiques. 1, fiche 6, Français, - vis%20Hi%2Dlo
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-02-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- modus ponens
1, fiche 7, Anglais, modus%20ponens
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A basic rule of logic that asserts that if we know that A implies B and we know for a fact that A is the case, we can assume B. 2, fiche 7, Anglais, - modus%20ponens
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
If A is true, then B is true. A is true therefore B is true. 3, fiche 7, Anglais, - modus%20ponens
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Logically speaking, the two rules of inference most used in problem solving are modus ponens ("If A implies B and you know A, then infer B") and modus tollens ("If A implies B and you know not-B, then infer not-A")... 4, fiche 7, Anglais, - modus%20ponens
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- modus ponens
1, fiche 7, Français, modus%20ponens
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- modus ponendo ponens 2, fiche 7, Français, modus%20ponendo%20ponens
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Règle qui veut que si P alors Q, et que si P est vrai, alors Q est vrai. 3, fiche 7, Français, - modus%20ponens
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
SI Durand est informaticien ALORS Durand est mort : Durand est informaticien PAR CONSÉQUENT Durand est mort. La formule simple, utilisée dans les deux exemples ci-dessus est l’une des plus fondamentales en logique; on lui a donné le nom latin de modus ponendo ponens (abrégé généralement en modus ponens). 2, fiche 7, Français, - modus%20ponens
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En logique, appelée "règle de détachement". Signifie en latin "mode qui pose". Il existe aussi un "mode qui pose en supprimant"(modus tollendoponens) du type : ou A est vrai, ou B est vrai; or A n’ est pas vrai; donc B est vrai. 4, fiche 7, Français, - modus%20ponens
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Photography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- time exposure T
1, fiche 8, Anglais, time%20exposure%20T
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- T exposure 1, fiche 8, Anglais, T%20exposure
correct
- T 1, fiche 8, Anglais, T
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Exposure made with a device fitted to some shutters whereby an initial pressure on the release opens the shutter and a second pressure closes it. 1, fiche 8, Anglais, - time%20exposure%20T
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[A "time exposure" is] An exposure of greater duration than an instantaneous exposure; usually regarded as being longer than a second. For some exposures the shutter may be set at "B" (bulb) and remains open only as long as pressure is maintained on the release. For longer exposures the shutter may be set at "T" (time); an initial pressure on the release opens the shutter and a second pressure closes it. 2, fiche 8, Anglais, - time%20exposure%20T
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pose T
1, fiche 8, Français, pose%20T
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pose à deux temps 1, fiche 8, Français, pose%20%C3%A0%20deux%20temps
correct, nom féminin
- pose en deux temps 2, fiche 8, Français, pose%20en%20deux%20temps
correct, nom féminin
- T 3, fiche 8, Français, T
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La gamme des vitesses des obturateurs à rideaux, s’étend généralement entre 1 seconde jusqu'à 1/1000 seconde(...) Ils ont tous la pose B et quelquefois la pose T à deux temps, bien peu fonctionnelle. 1, fiche 8, Français, - pose%20T
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
(...) les divers obturateurs modernes qui viennent d’être étudiés permettent de faire des poses longues (ou en 1 temps) et des poses très longues (dites en 2 temps). 2, fiche 8, Français, - pose%20T
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Deux lettres sont également inscrites sur cette bague. Il s’agit de B(temps de pose retenu) et de T(temps de pose très long). 3, fiche 8, Français, - pose%20T
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-08-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wood-stop glazing
1, fiche 9, Anglais, wood%2Dstop%20glazing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- channel glazing 1, fiche 9, Anglais, channel%20glazing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Wood-stop or channel glazing. A thin layer of putty ... is placed in the rabbet of the sash, and the glass is pressed onto this bed. ... Wood stops are securely nailed in place. 1, fiche 9, Anglais, - wood%2Dstop%20glazing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pose des verres sous parcloses
1, fiche 9, Français, pose%20des%20verres%20sous%20parcloses
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pose des verres en châssis. a) Pose sous mastic.(...) b) pose sous parcloses.(...) de petites baguettes de bois(...) sont clouées dans la feuillure; elles ne dispensent pas d’utiliser le mastic(...) 1, fiche 9, Français, - pose%20des%20verres%20sous%20parcloses
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- speed range 1, fiche 10, Anglais, speed%20range
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
diaphragm shutters have speed range from 1 to 1/500 second 1, fiche 10, Anglais, - speed%20range
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gamme des vitesses 1, fiche 10, Français, gamme%20des%20vitesses
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
on trouve habituellement, la pose B, puis toutes les vitesses depuis 1 seconde jusqu'à 1/500 de seconde. 1, fiche 10, Français, - gamme%20des%20vitesses
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Photography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bulb
1, fiche 11, Anglais, bulb
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- B 1, fiche 11, Anglais, B
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A shutter setting (usually marked "B") at which the shutter blades remain open as long as pressure is maintained on the shutter release or the cable-release plunger. Shutters can be kept open for indefinite periods on the bulb setting by using special cable releases that lock the plunger on the "in" position. 2, fiche 11, Anglais, - bulb
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- bulb setting
- bulb exposure
- brief exposure
- brief time exposure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- B
1, fiche 11, Français, B
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La pose en un temps(généralement indiquée par la lettre B sur la monture de l'objectif), dans laquelle l'obturateur reste ouvert tant que l'opérateur n’ a pas relâché sa pression sur le dispositif de déclenchement; elle est utilisée pour les poses très courtes. 3, fiche 11, Français, - B
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- pose B
- pose en un temps
- pose un temps
- vitesse B
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-07-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Photography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- time exposure
1, fiche 12, Anglais, time%20exposure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An exposure of greater duration than an instantaneous exposure; usually regarded as being longer than a second. For some exposures the shutter may be set at "B" (bulb) and remains open only as long as pressure is maintained on the release. For longer exposures the shutter may be set at "T" (time); an initial pressure on the release opens the shutter and a second pressure closes it. 1, fiche 12, Anglais, - time%20exposure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Exposition d’une durée généralement supérieure à la seconde. Il y a deux types de poses : la pose un temps(B) dans laquelle l'obturateur reste ouvert tant que l'opérateur n’ a pas relâché le déclencheur; la pose deux temps(T) dans laquelle l'obturateur reste ouvert tant que l'opérateur n’ a pas appuyé une seconde fois sur le déclencheur. 1, fiche 12, Français, - pose
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1979-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- convergent improvement
1, fiche 13, Anglais, convergent%20improvement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A system of double backcrossing for the purpose of improving each of two inbred lines without greatly modifying the yield of their F 1 cross. 1, fiche 13, Anglais, - convergent%20improvement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- amélioration convergente
1, fiche 13, Français, am%C3%A9lioration%20convergente
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le rétrocroisement("backcross"). Notion d’introgression.(...) On a recours(...) à des "back cross" successifs selon le schéma suivant, dans lequel : A désigne la variété à améliorer; B désigne la variété donneuse des gènes recherchés.(...) On arrive ainsi, au bout de 2 ou 3 "back cross" successifs, à obtenir une variété à peu près semblable à A mais possédant, en plus, le caractère de résistance recherché dans B. On peut envisager [la] généralisation [de cette méthode] lorsque se pose le problème d’"accumuler" sur une bonne variété A des caractères empruntés à divers géniteurs B, C, D, E par exemple. C'est l'"amélioration convergente";(...) 1, fiche 13, Français, - am%C3%A9lioration%20convergente
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Photography
- Optics
- Optical Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
time exposure (T). (...) This method of exposure is used when the shutter is to be left open for more than a second or two. The shutter setting is indicated by the letter T, or, on Continental shutters, Z (Zeit). 1, fiche 14, Anglais, - Z
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
- Instruments d'optique
Fiche 14, La vedette principale, Français
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pose à deux temps 1, fiche 14, Français, pose%20%C3%A0%20deux%20temps
- pose T à deux temps 1, fiche 14, Français, pose%20T%20%C3%A0%20deux%20temps
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
la gamme des vitesses des obturateurs à rideaux, s’étend généralement entre 1 seconde jusqu'à 1/1000 seconde(...) Ils ont tous la pose B et quelquefois la pose T à deux temps, bien peu fonctionnelle. 1, fiche 14, Français, - pose%20T
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :