TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POSE B [14 fiches]

Fiche 1 2017-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

... criteria for the evaluation of the safety and acceptability of long-term waste management ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

La teneur en émetteur a [alpha], le seuil à partir duquel se fera la séparation entre catégories A et B, est véritablement au cœur du problème philosophique posé par la gestion à long terme des déchets radioactifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A genetic test to decide whether two gene mutations occur in the same functional gene (cistron) and to establish the limits of this genetically active region.

CONT

Benzer proposed the name cistron to denote the functional unit of a chromosome, that is, that length of chromosome which determines a single function as defined by complementation (cis-trans) tests.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

À l'issue d’une mutagenèse, on dispose d’une collection d’allèles mutants. En général, ces allèles confèrent le même phénotype. La question se pose alors de savoir combien de gènes sont mis en jeu pour obtenir cette collection d’allèles. La génétique a développé des méthodes qui permettent de répondre à cette question. Il existe deux méthodes : la complémentation et la cartographie. Nous allons commencer dans ce chapitre par le test de complémentation. C'est en effet le plus rapide à mettre en œuvre et son application permet d’avoir une bonne idée du nombre de gènes. Le test consiste dans la fabrication d’une souche pour laquelle les allèles mutants sont associés deux à deux en configuration trans et en l'observation du phénotype. Soit pour un couple d’allèles mutants a et b.

Terme(s)-clé(s)
  • test cis-trans

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A time exposure in which the shutter remains open only when the shutter release is held down or the cable release of rubber bulb of a pneumatic release is kept pressed. Indicated on the shutter speed scale by the letter B ...

Terme(s)-clé(s)
  • B
  • bulb
  • bulb setting

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

La pose en un temps(généralement indiquée par la lettre B sur la monture de l'objectif), dans laquelle l'obturateur reste ouvert tant que l'opérateur n’ a pas relâché sa pression sur le dispositif de déclenchement; elle est utilisée pour les poses très courtes.

Terme(s)-clé(s)
  • B
  • vitesse pose B
  • vitesse B

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Physicochemical model for predicting molten glass density ... Models have been developed since the 1970s to predict the composition- and temperature-dependent density of silicate melts in which the molten glass is considered as a mixture of virtually ideal solutions. Published data were compiled to set bounds on the partial volumes of each constituent oxide of radioactive waste containment glass.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Déchets nucléaires
DEF

Verre à usage nucléaire utilisé dans l’entreposage des déchets pour contenir notamment les produits de fission.

CONT

[...] le Pyrex est largement utilisé et ne pose pas de problème en exploitation. Son principal défaut est de constituer un déchet volumineux et non retraitable, mais qui peut facilement intégrer le cycle d’élaboration des verres de confinement des déchets B et C [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Nuclear Physics
DEF

Determination of the age of a mineral or rock in years based on the known radioactive decay rate of potassium-40 to argon-40.

OBS

Ordinarily, material to be dated must be older than 1 million years.

Terme(s)-clé(s)
  • k/Ar age method
  • K/Ar dating

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Physique nucléaire
CONT

La méthode dite potassium-argon pose des problèmes plus redoutables : le potassium 40, isotope radio-actif de période 13. 108 années, se décompose de deux manières : a) en calcium 40 [...] b) en argon 40. Il s’agit malheureusement d’un gaz qui s’échappe du réseau. Il est remarquable de constater que les feldspaths, à réseau de charpentes, donnent toujours un âge plus faible que les biotites, à réseau de plans : l'argon s’échappe plus difficilement de ces dernières.

CONT

[...] la méthode potassium-argon (K-Ar) permet de remonter jusqu’à 100 MA [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Couple de pose et couple d’arrachement comparés de vis Hi-lo et de vis auto-taraudeuses type B.

OBS

Type de vis autotaraudeuse pour les plastiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A basic rule of logic that asserts that if we know that A implies B and we know for a fact that A is the case, we can assume B.

DEF

If A is true, then B is true. A is true therefore B is true.

CONT

Logically speaking, the two rules of inference most used in problem solving are modus ponens ("If A implies B and you know A, then infer B") and modus tollens ("If A implies B and you know not-B, then infer not-A")...

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Règle qui veut que si P alors Q, et que si P est vrai, alors Q est vrai.

CONT

SI Durand est informaticien ALORS Durand est mort : Durand est informaticien PAR CONSÉQUENT Durand est mort. La formule simple, utilisée dans les deux exemples ci-dessus est l’une des plus fondamentales en logique; on lui a donné le nom latin de modus ponendo ponens (abrégé généralement en modus ponens).

OBS

En logique, appelée "règle de détachement". Signifie en latin "mode qui pose". Il existe aussi un "mode qui pose en supprimant"(modus tollendoponens) du type : ou A est vrai, ou B est vrai; or A n’ est pas vrai; donc B est vrai.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Exposure made with a device fitted to some shutters whereby an initial pressure on the release opens the shutter and a second pressure closes it.

CONT

[A "time exposure" is] An exposure of greater duration than an instantaneous exposure; usually regarded as being longer than a second. For some exposures the shutter may be set at "B" (bulb) and remains open only as long as pressure is maintained on the release. For longer exposures the shutter may be set at "T" (time); an initial pressure on the release opens the shutter and a second pressure closes it.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

La gamme des vitesses des obturateurs à rideaux, s’étend généralement entre 1 seconde jusqu'à 1/1000 seconde(...) Ils ont tous la pose B et quelquefois la pose T à deux temps, bien peu fonctionnelle.

CONT

(...) les divers obturateurs modernes qui viennent d’être étudiés permettent de faire des poses longues (ou en 1 temps) et des poses très longues (dites en 2 temps).

CONT

Deux lettres sont également inscrites sur cette bague. Il s’agit de B(temps de pose retenu) et de T(temps de pose très long).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

Wood-stop or channel glazing. A thin layer of putty ... is placed in the rabbet of the sash, and the glass is pressed onto this bed. ... Wood stops are securely nailed in place.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Pose des verres en châssis. a) Pose sous mastic.(...) b) pose sous parcloses.(...) de petites baguettes de bois(...) sont clouées dans la feuillure; elles ne dispensent pas d’utiliser le mastic(...)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1983-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Optical Instruments
OBS

diaphragm shutters have speed range from 1 to 1/500 second

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Instruments d'optique
OBS

on trouve habituellement, la pose B, puis toutes les vitesses depuis 1 seconde jusqu'à 1/500 de seconde.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1982-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A shutter setting (usually marked "B") at which the shutter blades remain open as long as pressure is maintained on the shutter release or the cable-release plunger. Shutters can be kept open for indefinite periods on the bulb setting by using special cable releases that lock the plunger on the "in" position.

Terme(s)-clé(s)
  • bulb setting
  • bulb exposure
  • brief exposure
  • brief time exposure

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

La pose en un temps(généralement indiquée par la lettre B sur la monture de l'objectif), dans laquelle l'obturateur reste ouvert tant que l'opérateur n’ a pas relâché sa pression sur le dispositif de déclenchement; elle est utilisée pour les poses très courtes.

Terme(s)-clé(s)
  • pose B
  • pose en un temps
  • pose un temps
  • vitesse B

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1980-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

An exposure of greater duration than an instantaneous exposure; usually regarded as being longer than a second. For some exposures the shutter may be set at "B" (bulb) and remains open only as long as pressure is maintained on the release. For longer exposures the shutter may be set at "T" (time); an initial pressure on the release opens the shutter and a second pressure closes it.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Exposition d’une durée généralement supérieure à la seconde. Il y a deux types de poses : la pose un temps(B) dans laquelle l'obturateur reste ouvert tant que l'opérateur n’ a pas relâché le déclencheur; la pose deux temps(T) dans laquelle l'obturateur reste ouvert tant que l'opérateur n’ a pas appuyé une seconde fois sur le déclencheur.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1979-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Plant and Crop Production
DEF

A system of double backcrossing for the purpose of improving each of two inbred lines without greatly modifying the yield of their F 1 cross.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Le rétrocroisement("backcross"). Notion d’introgression.(...) On a recours(...) à des "back cross" successifs selon le schéma suivant, dans lequel : A désigne la variété à améliorer; B désigne la variété donneuse des gènes recherchés.(...) On arrive ainsi, au bout de 2 ou 3 "back cross" successifs, à obtenir une variété à peu près semblable à A mais possédant, en plus, le caractère de résistance recherché dans B. On peut envisager [la] généralisation [de cette méthode] lorsque se pose le problème d’"accumuler" sur une bonne variété A des caractères empruntés à divers géniteurs B, C, D, E par exemple. C'est l'"amélioration convergente";(...)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Optics
  • Optical Instruments
OBS

time exposure (T). (...) This method of exposure is used when the shutter is to be left open for more than a second or two. The shutter setting is indicated by the letter T, or, on Continental shutters, Z (Zeit).

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Optique
  • Instruments d'optique
OBS

la gamme des vitesses des obturateurs à rideaux, s’étend généralement entre 1 seconde jusqu'à 1/1000 seconde(...) Ils ont tous la pose B et quelquefois la pose T à deux temps, bien peu fonctionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :