TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSE CARREAUX [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tile and marble contractor
1, fiche 1, Anglais, tile%20and%20marble%20contractor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de carreaux et de marbre
1, fiche 1, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20carreaux%20et%20de%20marbre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de carreaux et de marbre 1, fiche 1, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20carreaux%20et%20de%20marbre
correct, nom féminin
- entrepreneur en pose de tuiles et de marbre 1, fiche 1, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20tuiles%20et%20de%20marbre
correct, nom masculin
- entrepreneuse en pose de tuiles et de marbre 1, fiche 1, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20tuiles%20et%20de%20marbre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marble and terrazzo setting contractor
1, fiche 2, Anglais, marble%20and%20terrazzo%20setting%20contractor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de carreaux de terrazzo et de marbre
1, fiche 2, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20carreaux%20de%20terrazzo%20et%20de%20marbre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de carreaux de terrazzo et de marbre 1, fiche 2, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20carreaux%20de%20terrazzo%20et%20de%20marbre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tile, terrazzo and marble setting contractor
1, fiche 3, Anglais, tile%2C%20terrazzo%20and%20marble%20setting%20contractor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de carreaux, de terrazzo et de marbre
1, fiche 3, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20carreaux%2C%20de%20terrazzo%20et%20de%20marbre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de carreaux, de terrazzo et de marbre 1, fiche 3, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20carreaux%2C%20de%20terrazzo%20et%20de%20marbre
correct, nom féminin
- entrepreneur en pose de tuiles, de terrazzo et de marbre 1, fiche 3, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20tuiles%2C%20de%20terrazzo%20et%20de%20marbre
correct, nom masculin
- entrepreneuse en pose de tuiles, de terrazzo et de marbre 1, fiche 3, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20tuiles%2C%20de%20terrazzo%20et%20de%20marbre
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Interior Covering Materials
- Construction Finishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ceramic tile setting
1, fiche 4, Anglais, ceramic%20tile%20setting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Revêtements intérieurs
- Finitions (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pose de carreaux de céramique
1, fiche 4, Français, pose%20de%20carreaux%20de%20c%C3%A9ramique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tile and marble contractor
1, fiche 5, Anglais, tile%20and%20marble%20contractor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de tuiles et de marbre
1, fiche 5, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20tuiles%20et%20de%20marbre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- entrepreneure en pose de tuiles et de marbre 1, fiche 5, Français, entrepreneure%20en%20pose%20de%20tuiles%20et%20de%20marbre
correct, nom féminin
- entrepreneur en pose de carreaux et de marbre 1, fiche 5, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20carreaux%20et%20de%20marbre
correct, nom masculin
- entrepreneure en pose de carreaux et de marbre 1, fiche 5, Français, entrepreneure%20en%20pose%20de%20carreaux%20et%20de%20marbre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- marble and terrazzo setting contractor
1, fiche 6, Anglais, marble%20and%20terrazzo%20setting%20contractor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de carreaux, de terrazzo et de marbre
1, fiche 6, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20carreaux%2C%20de%20terrazzo%20et%20de%20marbre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- entrepreneure en pose de carreaux, de terrazzo et de marbre 1, fiche 6, Français, entrepreneure%20en%20pose%20de%20carreaux%2C%20de%20terrazzo%20et%20de%20marbre
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- resilient floor layer
1, fiche 7, Anglais, resilient%20floor%20layer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- resilient floor installer 2, fiche 7, Anglais, resilient%20floor%20installer
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Resilient floor layer. Applies blocks, tiles, or sheets of shock-absorbing, sound-deadening, floor-surfacing or decorative coverings to floors, walls and cabinets ... 3, fiche 7, Anglais, - resilient%20floor%20layer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poseur de sols résilients
1, fiche 7, Français, poseur%20de%20sols%20r%C3%A9silients
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- poseuse de sols résilients 2, fiche 7, Français, poseuse%20de%20sols%20r%C3%A9silients
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Poseur de sols résilients. Pose des blocs, carreaux ou feuilles de matériaux qui absorbent les chocs, étouffent les bruits, recouvrent ou décorent les planchers, les murs et l'intérieur des cabinets et placards [...] 3, fiche 7, Français, - poseur%20de%20sols%20r%C3%A9silients
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- base flashing
1, fiche 8, Anglais, base%20flashing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- lower flashing 2, fiche 8, Anglais, lower%20flashing
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The flashing provided by upturned edges of a watertight membrane on a roof. 3, fiche 8, Anglais, - base%20flashing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- solin de base
1, fiche 8, Français, solin%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le solin de base est constitué de carrés de tôle ou de bardeaux posés en même temps que le bardeau du toit. Un carré est posé à chaque rang avec le bord inférieur du carreau un peu au-dessus des fentes du bardeau. Les carreaux couvrent le mur sous la finition ou sur la maçonnerie, et le toit d’au moins 200 mm(8 po), chacun chevauchant le précédent de 75 mm(3 po). Toutes les parties sont collées ensemble avec du ciment d’asphalte. 2, fiche 8, Français, - solin%20de%20base
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Walls and Partitions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interlocking wall panel 1, fiche 9, Anglais, interlocking%20wall%20panel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This is the first of a planned six SMAGs [Shielded Modular Above Ground Storage] units to be constructed in the existing waste management area. The new buildings will provide safe, long-term storage for low and intermediate level wastes. Every aspect of the building design has been carried out with safety and security in mind, from the concrete roof and interlocking wall panels, to the single pour foundation and the many layers of groundwater and seepage protection. 1, fiche 9, Anglais, - interlocking%20wall%20panel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Murs et cloisons
Fiche 9, La vedette principale, Français
- panneau mural à emboîtement
1, fiche 9, Français, panneau%20mural%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une entreprise de construction domiciliaire [...] suggère d’installer un faux-plancher DRIcoreMD. Le système DRIcore est constitué de panneaux à emboîtement de 2 pi X 2 pi qui sont déposés directement sur le sol en béton pour former un plancher flottant à recouvrir ensuite de moquette, de vinyle, de lamellé ou de bois dur d’ingénierie. 2, fiche 9, Français, - panneau%20mural%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Blocs et panneaux en béton cellulaire Betonbloc-Sedpa. Gamme constituée d’éléments en béton cellulaire, blocs et carreaux lisses ou à emboîtement, linteaux ou panneaux, de 5 à 30 cm d’épaisseur et jusqu'à 6 mètres de longueur. Matériau massif et dur, calibré pour pose à joint mince. 3, fiche 9, Français, - panneau%20mural%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Les panneaux doivent être posés de manière jointive. Les joints sont de préférence alternés. En surface on utilise des bandes adhésives pour recouvrir les joints et/ou des panneaux à emboîtement. Les angles peuvent être recouverts à l’aide de bandes adhésives. 4, fiche 9, Français, - panneau%20mural%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- galet-work 1, fiche 10, Anglais, galet%2Dwork
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fitting pebbles into wet sand cement to form patterns. 1, fiche 10, Anglais, - galet%2Dwork
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gallet: A small chip off a stone block. 2, fiche 10, Anglais, - galet%2Dwork
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mosaïque de pierre
1, fiche 10, Français, mosa%C3%AFque%20de%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les carreaux de ciment et de pierre reconstituée de mosaïque de pierre dure(granito poli) ou de marbre visés par la présente norme sont des éléments du revêtement de sol, de faible épaisseur, obtenus par compression. Ils sont de forme en général carrée éventuellement hexagonale, octogonale ou rectangulaire(bande, plinthe). Ils comportent généralement deux couches :-une couche dite «couche d’usure» dont la face vue s’appelle «belle face». Cette couche est constituée essentiellement de granulés ou éclats de pierre dure ou de marbre et de ciment additionné éventuellement de pigments colorés de poudre de marbre et de pierre.-une couche inférieure appelée «semelle» dont la face inférieure est dite «face de pose». La semelle est obtenue à partir d’un mélange de sable et de ciment. 2, fiche 10, Français, - mosa%C3%AFque%20de%20pierre
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Ces édifices présentent de longues façades symétriques, percées de portes. Une frise les surmonte, qui s’orne de merveilleux reliefs en mosaïque de pierre. Leurs motifs géométriques, d’une infinie complexité, et leurs thèmes répétitifs -grecques scalaires, méandres, entrelacs, etc. - sont les témoins d’une extrême minutie. 3, fiche 10, Français, - mosa%C3%AFque%20de%20pierre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mosaïque : Art d’exécuter [l’] assemblage de petits cubes ou parallélépipèdes multicolores en marbre, en pierre, en smalt, en terre cuite, juxtaposés de façon à former un dessin, et retenus par un ciment; [...] 4, fiche 10, Français, - mosa%C3%AFque%20de%20pierre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- mosaïque de pierres
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- floorcovering adhesive
1, fiche 11, Anglais, floorcovering%20adhesive
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ultra high performance floorcovering adhesive. The ultimate multi-purpose floor covering adhesive. Originally developed for hot melt laminated carpets. May be used for trouble free installation of all types of sheet goods, tiles and carpets, except vinyl. 1, fiche 11, Anglais, - floorcovering%20adhesive
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- colle pour revêtement de sol
1, fiche 11, Français, colle%20pour%20rev%C3%AAtement%20de%20sol
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Colle de rendement supérieur pour revêtements de sol. La meilleure colle tout usage pour revêtements de sol. Développée à l'origine pour tapis avec endos laminé à chaud. Convient pour la pose sans problème de tous types de revêtements en feuilles, carreaux et tapis, sauf vinyle. 1, fiche 11, Français, - colle%20pour%20rev%C3%AAtement%20de%20sol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Interior Decorations
- Construction Finishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wall tile installation 1, fiche 12, Anglais, wall%20tile%20installation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Décoration intérieure
- Finitions (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pose de carreaux muraux
1, fiche 12, Français, pose%20de%20carreaux%20muraux
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Interior Decorations
- Construction Finishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- plastic wall tile installation 1, fiche 13, Anglais, plastic%20wall%20tile%20installation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Décoration intérieure
- Finitions (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pose de carreaux muraux de plastique
1, fiche 13, Français, pose%20de%20carreaux%20muraux%20de%20plastique
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-11-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Interior Decorations
- Construction Finishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tile setting 1, fiche 14, Anglais, tile%20setting
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Décoration intérieure
- Finitions (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pose de carreaux
1, fiche 14, Français, pose%20de%20carreaux
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-08-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- clay-tile flooring
1, fiche 15, Anglais, clay%2Dtile%20flooring
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Clay-tile flooring. Clay tile are made by a process similar to that used in manufacturing brick ... A number of ... types ... are produced, including quarry tile, pavers, packing-house tile, galley tile faience, ceramic mosaic ... 1, fiche 15, Anglais, - clay%2Dtile%20flooring
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carrelage de terre cuite
1, fiche 15, Français, carrelage%20de%20terre%20cuite
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Revêtements d’aires. Carrelages. ] a) Carreaux ordinaires de terre cuite. Ils sont posés sur une forme en béton(...) La pose se fait au mortier de ciment artificiel(...) sur une forme en sable de rivière(...) 1, fiche 15, Français, - carrelage%20de%20terre%20cuite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Construction Tools
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tile cutter 1, fiche 16, Anglais, tile%20cutter
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Installation Tool Kit. Every tool you need to install ceramic tile - tile cutter, grouting sponge, spreader. 1, fiche 16, Anglais, - tile%20cutter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Outils (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coupe-carreaux 1, fiche 16, Français, coupe%2Dcarreaux
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Nécessaire pour pose de carreaux céramique. Coupe-carreaux, éponge à ciment, truelle, instructions. 1, fiche 16, Français, - coupe%2Dcarreaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Construction Tools
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- self-spacer 1, fiche 17, Anglais, self%2Dspacer
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
6" highly glazed ceramic wall tile imported from Spain and Italy. Durable, easy-care and easy to install. Features colors that complement kitchen appliances and bathroom fixtures. Self-spacers on glazed edges are designed to ensure straight joints. 1, fiche 17, Anglais, - self%2Dspacer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Outils (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- barre d’espacement 1, fiche 17, Français, barre%20d%26rsquo%3Bespacement
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Carreaux 6" en céramique vitrifiée importés d’Italie et d’Espagne. Durables, de pose et d’entretien faciles. Couleurs décoratives pour rehausser appareils ménagers et salles de bains. Bords à barres d’espacement pour faire des joints bien droits. 1, fiche 17, Français, - barre%20d%26rsquo%3Bespacement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Construction Tools
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grouting sponge 1, fiche 18, Anglais, grouting%20sponge
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Installation Tool Kit. Every tool you need to install ceramic tile - tile cutter, grouting sponge, spreader. 1, fiche 18, Anglais, - grouting%20sponge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Outils (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- éponge à ciment 1, fiche 18, Français, %C3%A9ponge%20%C3%A0%20ciment
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Nécessaire pour pose de carreaux céramique. Coupe-carreaux, éponge à ciment, truelle, instructions. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9ponge%20%C3%A0%20ciment
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :