TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POSE CHAMP MINES [17 fiches]

Fiche 1 2019-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Military Tactics
DEF

A minefield laid to block enemy attack formations in selected areas and to deflect the enemy's approach into selected battle areas.

CONT

For the first six months, the barrier minefield had resulted in a dramatic decline in Viet Cong infiltration, reducing re-supply movement by up to 80 percent.

Terme(s)-clé(s)
  • barrier mine field

Français

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Tactique militaire
DEF

Champ de mines posé pour faire obstacle aux formations d’attaque ennemies sur un terrain choisi afin de détourner ces formations et de les amener sur le terrain de combat désiré.

OBS

champ de mines de barrage : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Land Mines
  • Demolition (Military)
DEF

A minefield which is part of a formation obstacle plan and is laid to delay, channel or break up an enemy advance.

OBS

In Canadian army doctrine, whenever possible it will be sited so that the defender can cover the minefield with effective direct and indirect fire.

OBS

tactical minefield: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Mines terrestres
  • Destruction (Militaire)
DEF

Champ de mines faisant partie du plan d’obstacles d’une formation et posé dans le but de retarder, canaliser ou briser l'avance ennemie.

OBS

En doctrine de l’Armée de terre canadienne, le champ de mines doit être dans la mesure du possible situé, de façon telle que le défenseur puisse le couvrir efficacement de tir direct et indirect.

OBS

champ de mines de manœuvre; champ de mines tactique : termes et définition normalisés par l’OTAN; termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Minas terrestres
  • Destrucción (Militar)
DEF

Campo de minas que forma parte del plan de obstáculos de una unidad, colocado con la finalidad de retardar, canalizar o detener el avance enemigo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

A minefield laid primarily for protection against amphibious attack.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-amp minefield

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Champ de mines posé essentiellement pour la protection contre une attaque amphibie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Business and Administrative Documents
  • Mine Warfare
Universal entry(ies)
DND 2109
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2109: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Minefield Completion Report
  • DND2109

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Guerre des mines
Entrée(s) universelle(s)
DND 2109
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2109 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Compte rendu de pose de champ de mines
  • DND2109

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Business and Administrative Documents
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Universal entry(ies)
DND 2104
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2104: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Minefield Laying Recce Report
  • DND2104

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2104
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2104 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2104

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Land Mines
  • Naval Mines
DEF

A complete written record of all pertinent information concerning a minefield, submitted on a standard form by the officer in charge of the laying operations.

OBS

minefield record: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Mines terrestres
  • Mines marines
DEF

Compte rendu écrit, comportant toutes les indications appropriées concernant un champ de mines, établi en utilisant un formulaire standard par l'officier chargé des opérations de pose.

OBS

plan de repérage d’un champ de mines; compte rendu de mouillage de mines : termes et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Minas terrestres
  • Minas marinas
DEF

Informe completo escrito, que contiene todos los datos relativos a un campo de minas, dispuesto en un formulario reglamentario, realizado por el oficial encargado de la colocación de las minas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Land Mines
DEF

In land mine warfare, a component of a pattern-laid minefield.

OBS

It may be antitank, anti-personnel or mixed. It consists of one to five mines and no more than one anti-tank mine.

OBS

cluster: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Mines terrestres
DEF

En guerre des mines sur terre, unité d’un champ de mines posé selon un schéma réglementaire.

OBS

Elle peut être antipersonnel, antichar ou les deux. Elle se compose normalement de plusieurs mines, ne dépassant pas le nombre de cinq au total, et ne comprenant qu’une seule mine antichar.

OBS

grappe : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Minas terrestres
DEF

En guerra terrestre de minas, componente de un campo de minas dispuesto de acuerdo con un modelo preestablecido.

OBS

Puede ser contrapersonal, contracarro o mixto. Normalmente se compone de varias minas, en número inferior a 5, de las que sólo una puede ser contracarro.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Demolition (Military)
  • Land Mines
DEF

In land mine warfare, demarcation line for trip wire or wire-actuated mines in a minefield. It serves to protect the laying personnel. After the minefield is laid this line is neither marked on the ground nor plotted on the minefield record.

OBS

safety line: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Destruction (Militaire)
  • Mines terrestres
DEF

En guerre des mines sur terre, ligne délimitant un champ de mines à fil de déclenchement ou à traction. Elle sert à protéger le personnel chargé de la pose des mines. Une fois le champ de mines réalisé, ce marquage n’ apparaît plus, ni sur le terrain ni sur le plan de repérage du champ de mines.

OBS

marquage de sécurité : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Destrucción (Militar)
  • Minas terrestres
DEF

En guerra de minas terrestre, línea que delimita un campo de minas que se activan por hilos o tracción. Sirve para proteger al personal encargado de la colocación de las minas. Una vez instalado el campo de minas, esta línea se retira del terreno y no queda reflejada en el plano de situación del campo.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
  • Naval Mines

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
  • Mines marines

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
OBS

groupe de pose de champ de mines : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
DEF

A written report containing all appropriate indications on a minefield, which is completed by the officer in charge of laying operations, using a standard form.

Terme(s)-clé(s)
  • laying report
  • minefield record

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
DEF

Compte rendu écrit, comportant toutes les indications appropriées concernant un champ de mines, établi en utilisant un formulaire standard par l'officier chargé des opérations de pose.

OBS

compte rendu de pose : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Mine Warfare
OBS

B-GL-361-009/FP-003, Mines and Booby Traps, Part 2.

Terme(s)-clé(s)
  • E122C

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Guerre des mines

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Mine Warfare
OBS

B-GL-361-009/FP-003, Mines and Booby Traps, Part 2.

Terme(s)-clé(s)
  • E122A

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Guerre des mines

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
DEF

A minefield laid as a measure against an acquired enemy grouping. In addition to the classic effects of a minefield, target oriented use of mines aims to inflict casualties and by the achievement of surprise, to create maximum confusion.

OBS

Term and definition officialized by the Engineers Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
DEF

Champ de mines posé contre un ennemi déjà groupé. En plus des effets classiques d’un champ de mines, l'utilisation orientée vers l'objectif des mines vise à infliger des pertes et, grâce à l'élément de surprise, créer un désordre maximum.

OBS

Terme et définition uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
DEF

A minefield laid to reinforce natural obstacles to movement. Minefields may be laid as extensions or reinforcement of existing features, or alone where no natural obstacles exist.

OBS

Term and definition officialized by the Engineers Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
DEF

Champ de mines posé pour renforcer les obstacles naturels au mouvement. Les champs de mines peuvent prolonger ou renforcer les caractéristiques existantes ou être isolés lorsqu'il n’ y a pas d’obstacle naturel.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du Génie.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
OBS

Term officialized by the Engineers Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

Chart or drawing showing location, and pattern if used, of a minefield. See also "minefield record".

OBS

Term and definition officialized by the Engineers Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Graphique indiquant la position et, le cas échéant, le schéma de pose d’un champ de mines. Voir aussi "plan de repérage d’un champ de mines".

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du Génie.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :