TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSE CHANT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- laid on edge
1, fiche 1, Anglais, laid%20on%20edge
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- set on edge 2, fiche 1, Anglais, set%20on%20edge
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
laid on edge: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - laid%20on%20edge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- posé sur le chant
1, fiche 1, Français, pos%C3%A9%20sur%20le%20chant
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- posé de chant 2, fiche 1, Français, pos%C3%A9%20de%20chant
correct, uniformisé
- posé sur le cant 3, fiche 1, Français, pos%C3%A9%20sur%20le%20cant
correct, uniformisé
- posé de champ 4, fiche 1, Français, pos%C3%A9%20de%20champ
correct
- posé sur le champ 5, fiche 1, Français, pos%C3%A9%20sur%20le%20champ
correct
- posé sur la rive 6, fiche 1, Français, pos%C3%A9%20sur%20la%20rive
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des briques sont posées de champ quand le sens de leur largeur est vertical et celui de leur longueur horizontal; dans le cas contraire, elles sont debout, et enfin de plat, si ces deux sens sont horizontaux. 7, fiche 1, Français, - pos%C3%A9%20sur%20le%20chant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
posé sur le chant; posé de chant; posé sur le cant : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 8, fiche 1, Français, - pos%C3%A9%20sur%20le%20chant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- colocado de canto
1, fiche 1, Espagnol, colocado%20de%20canto
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heading joint
1, fiche 2, Anglais, heading%20joint
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- head joint 2, fiche 2, Anglais, head%20joint
correct
- cross joint 3, fiche 2, Anglais, cross%20joint
correct
- upright joint 4, fiche 2, Anglais, upright%20joint
- vertical joint 4, fiche 2, Anglais, vertical%20joint
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Heading joint. A masonry joint formed between two stones in the same course. 1, fiche 2, Anglais, - heading%20joint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joint montant
1, fiche 2, Français, joint%20montant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- joint de tête 2, fiche 2, Français, joint%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
- joint vertical 3, fiche 2, Français, joint%20vertical
correct, nom masculin
- joint transversal 4, fiche 2, Français, joint%20transversal
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joint vertical entre deux blocs, par opposition au joint de lit. 2, fiche 2, Français, - joint%20montant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] joints de maçonnerie : [...] On distingue les joints de lit, horizontaux, les joints montants, ou joints de tête, verticaux, et les joints incertains, dans le cas des maçonneries non appareillées; [...] 2, fiche 2, Français, - joint%20montant
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les joints verticaux sont exécutés soit par refoulement du mortier d’assise contre le chant de la brique, repoussé par la truelle, soit par pose de la brique et du mortier de joint, ensemble. 5, fiche 2, Français, - joint%20montant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- side flex 1, fiche 3, Anglais, side%20flex
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) -- (...) place a ski on its side on a flat table. (...) Now grasp the ski at its mid-point and apply (...) pressure [ you should be able to make the mid-point ] touch the table. [November 71] 1, fiche 3, Anglais, - side%20flex
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- souplesse latérale 1, fiche 3, Français, souplesse%20lat%C3%A9rale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--un ski posé sur chant sur une surface horizontale et soumis à une poussée verticale exercée en son centre, s’aplatit((...) le côté du ski(...) devient rectiligne). 1, fiche 3, Français, - souplesse%20lat%C3%A9rale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :