TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSE DRAINS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthmoving
- Foundation Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Technical Textiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sandwick drain
1, fiche 1, Anglais, Sandwick%20drain
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sandwick 1, fiche 1, Anglais, sandwick
correct
- Sandwick 2, fiche 1, Anglais, Sandwick
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A special type of prefabricated vertical drain.... This is in fact a combination of a geotextile and a sand drain. The drain is composed of a filter casing, and a stiffening of geotextile (diameter 60 mm) which is filled up with coarse sand. 1, fiche 1, Anglais, - Sandwick%20drain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The application of geotextiles for prefabricated drains. Until the seventies, vertical drainage systems were mainly being applied in the form of sand drains. This method consisted of forming holes in the ground by means of water jets in combination with drills or bailers, until the desired depth was reached. These holes were then filled with sand..... Nowadays there are many brands and types of drains available. These can be roughly divided into the following groups: Non-woven drains.... Composite drains.... Sandwick drains, 1, fiche 1, Anglais, - Sandwick%20drain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "Sandwick" appears to be at least originally a trade name. 3, fiche 1, Anglais, - Sandwick%20drain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terrassement
- Technique des fondations
- Mécanique des sols
- Textiles techniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- drain préfabriqué Sandwick
1, fiche 1, Français, drain%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20Sandwick
proposition, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- drain vertical préfabriqué Sandwick 2, fiche 1, Français, drain%20vertical%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20Sandwick
proposition, nom masculin
- drain vertical Sandwick 1, fiche 1, Français, drain%20vertical%20Sandwick
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On peut [...] assimiler un géotextile à un drain capable de dissiper les pressions interstitielles, de collecter et de conduire le fluide vers un exutoire. Cette capacité à remplir efficacement le rôle de drain sera d’autant plus grande que la transmissivité du géotextile sera élevée. La fonction drain est particulièrement intéressante, car les géotextiles se présentent sous forme de nappes; leur surface de contact est importante, et par conséquent leur possibilité de captage d’eau est grande. 3, fiche 1, Français, - drain%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20Sandwick
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Drainage vertical de consolidation [...] pour permettre la circulation des engins de chantier, on créera une plate-forme en sable ou en grave [...] après avoir posé si nécessaire et préalablement un géotextile, de préférence fin pour faciliter sa perforation lors de la mise en œuvre des drains verticaux. 3, fiche 1, Français, - drain%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20Sandwick
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trenching
1, fiche 2, Anglais, trenching
correct, nom, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trenchwork 2, fiche 2, Anglais, trenchwork
correct, générique
- trench excavation 3, fiche 2, Anglais, trench%20excavation
correct, générique
- trench 4, fiche 2, Anglais, trench
nom, générique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A narrow excavation made below the surface of the ground. 4, fiche 2, Anglais, - trenching
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In general, the depth is greater than the width, but the width is not usually greater than 15 ft. 4, fiche 2, Anglais, - trenching
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English, there is no distinction made in regard to the size of the trench as opposed to French. 5, fiche 2, Anglais, - trenching
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- trench work
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fouille en rigole
1, fiche 2, Français, fouille%20en%20rigole
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rigole 2, fiche 2, Français, rigole
nom féminin, spécifique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fouille de moins de 1 m de profondeur et de moins de 2 m de largeur. 3, fiche 2, Français, - fouille%20en%20rigole
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il n’y a rien à dire des tranchées de faible profondeur, c’est-à-dire ne dépassant pas 0,50 m à 1 m, quelquefois 1,50 m [...] Ces tranchées de faible profondeur prennent le nom de rigoles. 4, fiche 2, Français, - fouille%20en%20rigole
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Creuser dans le sol une petite tranchée longue et étroite, c'est faire une fouille [...] en rigole. C'est le cas des fouilles nécessaires à la pose de la plupart des canalisations, des drains et de certaines fondations de bâtiment. 5, fiche 2, Français, - fouille%20en%20rigole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une fouille est dite en rigole, quand celle-ci n’excède pas 2 m en largeur et 1 m en profondeur. Elle est dite en tranchée quand elle n’excède pas 2 m en largeur, mais est supérieure à 1 m en profondeur. 6, fiche 2, Français, - fouille%20en%20rigole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trenching
1, fiche 3, Anglais, trenching
correct, nom, générique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- trenchwork 2, fiche 3, Anglais, trenchwork
correct, générique
- trench excavation 3, fiche 3, Anglais, trench%20excavation
correct, générique
- trench 4, fiche 3, Anglais, trench
nom, générique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A narrow excavation made below the surface of the ground. 4, fiche 3, Anglais, - trenching
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In general, the depth is greater than the width, but the width is not usually greater than 15 ft. 4, fiche 3, Anglais, - trenching
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English, there is no distinction made in regard to the size of the trench as opposed to French. 5, fiche 3, Anglais, - trenching
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- trench work
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fouille en tranchée
1, fiche 3, Français, fouille%20en%20tranch%C3%A9e
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fouille dont la profondeur est supérieure à la demi-largeur, avec un minimum de 1 mètre. 2, fiche 3, Français, - fouille%20en%20tranch%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Creuser dans le sol une petite tranchée longue et étroite, c'est faire une fouille en tranchée [...] C'est le cas des fouilles nécessaires à la pose de la plupart des canalisations, des drains et de certaines fondations de bâtiment. 3, fiche 3, Français, - fouille%20en%20tranch%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une fouille est dite en rigole, quand celle-ci n’excède pas 2 m en largeur et 1 m en profondeur. Elle est dite en tranchée quand elle n’excède pas 2 m en largeur, mais est supérieure à 1 m en profondeur. 4, fiche 3, Français, - fouille%20en%20tranch%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disc trencher
1, fiche 4, Anglais, disc%20trencher
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- disk trencher 2, fiche 4, Anglais, disk%20trencher
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine designed for mechanical site preparation [that] provides continuous rows of planting spots rather than intermittent patches as provided by patch scarifiers. 1, fiche 4, Anglais, - disc%20trencher
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A disc trencher] consists of scarifying steel discs equipped with teeth. 1, fiche 4, Anglais, - disc%20trencher
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trancheuse à disques
1, fiche 4, Français, trancheuse%20%C3%A0%20disques
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trancheuse : Machine portée, traînée ou automotrice creusant une saignée étroite et profonde dans le sol, en forme de tranchée, et utilisée pour la pose de drains de poterie ou de matière plastique, qui seront ultérieurement enterrés. 2, fiche 4, Français, - trancheuse%20%C3%A0%20disques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drain pipe laying 1, fiche 5, Anglais, drain%20pipe%20laying
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pose de drains
1, fiche 5, Français, pose%20de%20drains
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- colocación de drenes
1, fiche 5, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20de%20drenes
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-11-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drainage trench 1, fiche 6, Anglais, drainage%20trench
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tranchée de drainage
1, fiche 6, Français, tranch%C3%A9e%20de%20drainage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] résultat du passage d’une machine de pose de drains à coutre sous-soleur. 2, fiche 6, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20drainage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- plastic drainage tube layer
1, fiche 7, Anglais, plastic%20drainage%20tube%20layer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- draineuse sous-soleuse pour la pose de drains plastiques
1, fiche 7, Français, draineuse%20sous%2Dsoleuse%20pour%20la%20pose%20de%20drains%20plastiques
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- draineuse à coutre sous-soleur pour la pose de drains plastiques 1, fiche 7, Français, draineuse%20%C3%A0%20coutre%20sous%2Dsoleur%20pour%20la%20pose%20de%20drains%20%20plastiques
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Draineuse : engin qui permet de creuser des tranchées de drainage et de mettre en place immédiatement des drains en poterie ou en matière plastique. 2, fiche 7, Français, - draineuse%20sous%2Dsoleuse%20pour%20la%20pose%20de%20drains%20plastiques
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- draineuse sous-soleuse
- draineuse à contre sous-soleur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-04-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drainage trench 1, fiche 8, Anglais, drainage%20trench
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tranchée de drainage
1, fiche 8, Français, tranch%C3%A9e%20de%20drainage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Zone au-dessus du drain résultant du remblayage de la tranchée créé par une machine de pose de drains excavatrice. 1, fiche 8, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20drainage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-04-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coulter track
1, fiche 9, Anglais, coulter%20track
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- saignée de drainage
1, fiche 9, Français, saign%C3%A9e%20de%20drainage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Résultat physique dans le sol de l'action d’une machine de pose de drains à coutre sous-soleur, appelée draineuse sous-soleuse. 1, fiche 9, Français, - saign%C3%A9e%20de%20drainage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Wastewater Treatment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tile field 1, fiche 10, Anglais, tile%20field
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Traitement des eaux usées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de déperdition
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9perdition
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- champ de drainage 1, fiche 10, Français, champ%20de%20drainage
nom masculin
- tuilerie 1, fiche 10, Français, tuilerie
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
système de drains à joints ouverts, posé pour distribuer l'effluent d’une fosse septique, sur sa superficie d’absorption, 2 système de tuiles posé pour drainer le sous-sol dans certaines régions mouillées. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9perdition
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :