TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSTE IDENTIFIE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-imperative appointment
1, fiche 1, Anglais, non%2Dimperative%20appointment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An appointment for an indeterminate period to a bilingual position that has been identified by the deputy head as not requiring, at the time of the appointment, that a person be qualified in the knowledge and use of both official languages at the level of proficiency required by the bilingual position. 2, fiche 1, Anglais, - non%2Dimperative%20appointment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- non imperative appointment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nomination non impérative
1, fiche 1, Français, nomination%20non%20imp%C3%A9rative
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nomination pour une période indéterminée à un poste bilingue que l'administrateur général a identifié comme ne nécessitant pas, au moment de la nomination, la connaissance des deux langues officielles au niveau requis par le poste bilingue. 2, fiche 1, Français, - nomination%20non%20imp%C3%A9rative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Training of Personnel
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conditional appointment
1, fiche 2, Anglais, conditional%20appointment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the appointment of [a unilingual] person to a position identified as bilingual or to a position designated as bilingual subject to (a) the undertaking by that person of language training immediately or, in the case of a special language training deferment or an administrative language training deferment, at the date specified by the Commission, and (b) the successful completion by that person of language training ... 1, fiche 2, Anglais, - conditional%20appointment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Perfectionnement et formation du personnel
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nomination conditionnelle
1, fiche 2, Français, nomination%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
À la fonction publique du Canada, nomination d’une personne unilingue à un poste identifié ou désigné comme bilingue sujette a) à l'entreprise immédiate de cours de langue ou, dans le cas d’un ajournement spécial ou administratif de cours de langue, à la date spécifiée par la Commission, et b) à compléter avec succès le cours de langue [...] 2, fiche 2, Français, - nomination%20conditionnelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Nomination conditionnelle» est l’équivalent le plus usité pour rendre «conditional appointment». «Nomination à titre conditionnel» apparaît dans certains textes, mais il semble que le syntagme «à titre conditionnel» serve davantage dans des tournures comme «employé nommé à titre conditionnel». 3, fiche 2, Français, - nomination%20conditionnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- excluded employee
1, fiche 3, Anglais, excluded%20employee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- employee excluded 2, fiche 3, Anglais, employee%20excluded
correct
- exempted employee 3, fiche 3, Anglais, exempted%20employee
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a person who is determined by agreement of the parties of a collective agreement as being employed in a managerial or confidential capacity, who is not considered as an employee under the Public Service Staff Relations Act and who is excluded from a bargaining unit. 2, fiche 3, Anglais, - excluded%20employee
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
excluded employee; employee excluded: pursuant to the Public Service Employment Act. 4, fiche 3, Anglais, - excluded%20employee
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Excluded employee (employé exclu) - Is a person who occupies a position that has been identified by the employer in accordance with the Public Service Labour Relations Act as not being represented by a bargaining agent because of the nature of the duties of the position. 5, fiche 3, Anglais, - excluded%20employee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- employé exempté
1, fiche 3, Français, employ%C3%A9%20exempt%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- employé exclu 2, fiche 3, Français, employ%C3%A9%20exclu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Employé exclu(Excluded Employee)-Désigne une personne qui occupe un poste identifié par l'employeur, en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, comme n’ étant pas représenté par un agent négociateur en raison de la nature des fonctions. 3, fiche 3, Français, - employ%C3%A9%20exempt%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
employé exempté : d’après la Loi sur l’emploi dans la fonction publique. 4, fiche 3, Français, - employ%C3%A9%20exempt%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
employé exclu : d’après la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique. 5, fiche 3, Français, - employ%C3%A9%20exempt%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diary method
1, fiche 4, Anglais, diary%20method
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A technique of asking respondents to accurately record in a diary their purchasing of products or the broadcast programs they viewed during a specified period of time. 1, fiche 4, Anglais, - diary%20method
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode du cahier d’écoute
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20du%20cahier%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cahier d’écoute 2, fiche 4, Français, cahier%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
correct, voir observation, nom masculin
- méthode du cahier de visionnement 1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20du%20cahier%20de%20visionnement
correct, voir observation, nom féminin
- cahier de visionnement 1, fiche 4, Français, cahier%20de%20visionnement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moyen de compiler des données d’écoute d’émissions de radio ou de visionnement d’émissions de télévision avec la participation de familles dont les membres acceptent de consigner dans un carnet leurs habitudes d’écoute ou de visionnement. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20du%20cahier%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] Sur un cahier déposé près du poste, un responsable familial note les heures d’écoute et les émissions écoutées. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20du%20cahier%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Recueillir des données concernant la syntonisation des chaînes de radio ou de télévision par la méthode du cahier d’écoute ou de visionnement. Recourir au cahier d’écoute ou de visionnement pour établir la popularité des chaînes de radio ou de télévision. Faire le sondage au moyen du cahier d’écoute. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20du%20cahier%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On écoute la radio et regarde la télévision, d’où les termes «cahier d’écoute» et «cahier de visionnement»(émissions regardées en direct ou en différé) se rapportant à l'un et à l'autre média. Les sondages portent souvent, à la fois, sur l'un et l'autre; l'identification des émissions permet d’établir les statistiques concernant la popularité des chaînes de radio ou de télévision. Les maisons de sondage peuvent également procéder par l'adjonction au poste d’un dispositif qui identifie les portions d’écoute; les outils les plus sophistiqués arrivent même à établir combien de personnes se trouvent dans un rayon du poste leur permettant l'écoute ou le visionnement d’une émission. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20du%20cahier%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Si les données à recueillir visent l’utilisation de produits, on parlera d’«habitudes d’achats» et non d’«habitudes d’écoute» ou de «visualisation». 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20du%20cahier%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Rail Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- railway shunt
1, fiche 5, Anglais, railway%20shunt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The unloading process commences when cars are spotted on tracks leading to a terminal's trackshed. Cars waiting [to be unloaded] are collectively called a railway shunt. Each carload in a shunt is identified in two ways: first, a shipper's tag is located on the car's routing board which identifies the shipper, point of origin, kind of grain and any other pertinent information; second, a punch card, which contains information obtained from weighbills at an advanced relay point, is attached to the car by the railway. 1, fiche 5, Anglais, - railway%20shunt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Circulation des trains
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rampe de triage
1, fiche 5, Français, rampe%20de%20triage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le processus de déchargement commence au moment où les wagons sont placés sur les embranchements conduisant au hangar ferroviaire du silo. L'ensemble des wagons en attente de déchargement à un silo est appelé une rampe de triage. Chaque wagon de la rame est doublement identifié : d’abord par une étiquette d’expédition posée sur le tableau d’acheminement et indiquant l'expéditeur, le point d’origine, la classe et le grade du grain et toute information pertinente; deuxièmement, par une carte perforée attachée au wagon par la compagnie de chemin de fer et contenant les informations des feuilles de pesage recueillies à un poste de relais avancé. 2, fiche 5, Français, - rampe%20de%20triage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- position identified as bilingual
1, fiche 6, Anglais, position%20identified%20as%20bilingual
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poste identifié bilingue
1, fiche 6, Français, poste%20identifi%C3%A9%20bilingue
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- conditional appointee
1, fiche 7, Anglais, conditional%20appointee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a successful candidate who does not meet the second language standard of a bilingual position and is not excluded from meeting it [and who] has, prior to selection, submitted a written statement of willingness to undertake language training as prescribed by the Public Service Commission and, if from outside the Public Service, has demonstrated an aptitude to become through language training qualified in the knowledge and use of both official languages. 2, fiche 7, Anglais, - conditional%20appointee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bénéficiaire d’une nomination conditionnelle
1, fiche 7, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%26rsquo%3Bune%20nomination%20conditionnelle
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- employé nommé à titre conditionnel 2, fiche 7, Français, employ%C3%A9%20nomm%C3%A9%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Employé ayant fait l’objet d’une nomination conditionnelle 1, fiche 7, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%26rsquo%3Bune%20nomination%20conditionnelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nomination conditionnelle. [...] nomination d’une personne unilingue à un poste identifié ou désigné comme bilingue sujette a) à l'entreprise immédiate de cours de langue ou, dans le cas d’un ajournement spécial ou administratif de cours de langue, à la date spécifiée par la Commission, et b) à compléter avec succès le cours de langue [...] 3, fiche 7, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%26rsquo%3Bune%20nomination%20conditionnelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Job Descriptions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- effective date of designation 1, fiche 8, Anglais, effective%20date%20of%20designation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The date by which the language requirements of a position identified as bilingual must be met. 1, fiche 8, Anglais, - effective%20date%20of%20designation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- date d’entrée en vigueur de la désignation
1, fiche 8, Français, date%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20la%20d%C3%A9signation
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Date à compter de laquelle les exigences linguistiques d’un poste identifié comme bilingue doivent être remplies. 1, fiche 8, Français, - date%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20la%20d%C3%A9signation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- identified position 1, fiche 9, Anglais, identified%20position
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poste identifié
1, fiche 9, Français, poste%20identifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :