TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREHISTOIRE QUEBEC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Quebec Prehistory
1, fiche 1, Anglais, Quebec%20Prehistory
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
by J.V. Wright. Toronto, Van Nostrand Reinhold, 1979. Canadian prehistory series 1, fiche 1, Anglais, - Quebec%20Prehistory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La préhistoire du Québec
1, fiche 1, Français, La%20pr%C3%A9histoire%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Montréal, Fides, 1980. En collaboration avec la Commission archéologique du Canada, Musée national de l’Homme. Collection La préhistoire du Canada 1, fiche 1, Français, - La%20pr%C3%A9histoire%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Late Woodland period 1, fiche 2, Anglais, Late%20Woodland%20period
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- le Sylvicole terminal 1, fiche 2, Français, le%20Sylvicole%20terminal
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : La préhistoire du Québec, J. V. Wright, 1980. 1, fiche 2, Français, - le%20Sylvicole%20terminal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Palaeo-Indian period 1, fiche 3, Anglais, Palaeo%2DIndian%20period
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- période paléo-indienne 1, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20pal%C3%A9o%2Dindienne
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : La préhistoire du Québec, J. V. Wright, 1980. 1, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20pal%C3%A9o%2Dindienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bone awl 1, fiche 4, Anglais, bone%20awl
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alêne en os 1, fiche 4, Français, al%C3%AAne%20en%20os
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : La préhistoire du Québec, J. V. Wright, 1980. 1, fiche 4, Français, - al%C3%AAne%20en%20os
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :