TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREJUDICE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safety-sensitive position
1, fiche 1, Anglais, safety%2Dsensitive%20position
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A position that, if performed unsafely, could directly and significantly harm property, the employee, coworkers, the public, or the immediate environment. 2, fiche 1, Anglais, - safety%2Dsensitive%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While decisions are case-by-case, under existing jurisprudence, an employer testing employees for drug and/or alcohol use in "safety-sensitive" positions (defined as those in which incapacity due to impairment could result in direct and significant risk of injury to the employee, others or the environment) is generally permissible in specific situations. 3, fiche 1, Anglais, - safety%2Dsensitive%20position
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- safety sensitive position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste critique sur le plan de la sécurité
1, fiche 1, Français, poste%20critique%20sur%20le%20plan%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poste critique pour la sécurité 2, fiche 1, Français, poste%20critique%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bien que les décisions soient prises au cas par cas, en vertu de la jurisprudence existante, il est généralement permis à un employeur dans certaines situations d’imposer un test de dépistage de drogues et d’alcool aux employés occupant un poste critique sur le plan de la sécurité(c'est-à-dire un poste dans lequel des facultés affaiblies par l'alcool ou les drogues pourraient entraîner un risque direct et important de préjudice pour le titulaire du poste, pour des tiers ou pour l'environnement) dans les situations suivantes. 1, fiche 1, Français, - poste%20critique%20sur%20le%20plan%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- material injury
1, fiche 2, Anglais, material%20injury
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A condition that has to be satisfied before anti-dumping measures can be taken. 2, fiche 2, Anglais, - material%20injury
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When an imported product is dumped and the dumped imports are causing material injury to a domestic industry producing the like product, anti-dumping measures are remedies that may be applied by the importing member. 3, fiche 2, Anglais, - material%20injury
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dommage important
1, fiche 2, Français, dommage%20important
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préjudice important 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9judice%20important
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Condition qui doit être remplie avant que des mesures antidumping puissent être prises. 3, fiche 2, Français, - dommage%20important
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’un produit importé fait l’objet d’un dumping et que cela cause un dommage important à une branche de production nationale produisant un produit similaire, le membre importateur peut appliquer des mesures antidumping à titre de mesures correctives. 4, fiche 2, Français, - dommage%20important
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- perjuicio importante
1, fiche 2, Espagnol, perjuicio%20importante
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- perjuicio grave 1, fiche 2, Espagnol, perjuicio%20grave
correct, nom masculin
- daño importante 2, fiche 2, Espagnol, da%C3%B1o%20importante
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- serious prejudice
1, fiche 3, Anglais, serious%20prejudice
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Actionable subsidies[.] Serious prejudice usually arises as a result of adverse effects (e.g., export displacement) in the market of the subsidizing member or in a third country market. ... unlike injury, it can serve as the basis for a complaint related to harm to a member's export interests. 2, fiche 3, Anglais, - serious%20prejudice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agreement on Subsidies and Countervailing Measures. 3, fiche 3, Anglais, - serious%20prejudice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préjudice grave
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9judice%20grave
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Subventions pouvant donner lieu à une action. [Le] préjudice grave [...] résulte habituellement d’effets défavorables(détournement d’exportations, par exemple) sur le marché du membre qui accorde la subvention ou sur le marché d’un pays tiers. À la différence du dommage, le préjudice grave peut [...] servir de base à une plainte concernant le tort causé aux intérêts d’un membre en matière d’exportations. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9judice%20grave
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Accord sur les subventions et les mesures compensatoires. 3, fiche 3, Français, - pr%C3%A9judice%20grave
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- serious injury
1, fiche 4, Anglais, serious%20injury
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A significant overall impairment in the position of a domestic industry. 2, fiche 4, Anglais, - serious%20injury
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Where increased imports of particular products have caused or threaten to cause serious injury to the importing member's domestic industry, the importing member may apply safeguard measures as emergency actions. 3, fiche 4, Anglais, - serious%20injury
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dommage grave
1, fiche 4, Français, dommage%20grave
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- préjudice grave 2, fiche 4, Français, pr%C3%A9judice%20grave
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dégradation générale notable de la situation d’une branche de production nationale. 3, fiche 4, Français, - dommage%20grave
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les importations de produits particuliers augmentent et causent ou menacent de causer un dommage grave à une branche de production nationale du membre importateur, ce dernier peut prendre des mesures de sauvegarde à titre de mesures d’urgence. 4, fiche 4, Français, - dommage%20grave
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
préjudice grave : Le terme «dommage grave» est considéré comme correct, car il est employé dans l'Accord sur les sauvegardes de l'Organisation mondiale du commerce(OMC), ainsi que dans la plupart des accords commerciaux au Canada. Le terme «préjudice grave», lui, ne désigne pas la présente notion dans les textes de l'OMC. Toutefois, «préjudice grave» figure parfois au lieu de «dommage grave» dans des accords commerciaux au Canada, notamment l'Accord de libre-échange Canada-Chili. 4, fiche 4, Français, - dommage%20grave
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- daño serio
1, fiche 4, Espagnol, da%C3%B1o%20serio
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- daño grave 2, fiche 4, Espagnol, da%C3%B1o%20grave
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Deterioro general significativo de la posición de una industria nacional. 3, fiche 4, Espagnol, - da%C3%B1o%20serio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- surtax
1, fiche 5, Anglais, surtax
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An additional duty imposed as an emergency measure of a temporary nature, usually on imported goods causing or threatening serious injury to [domestic] producers of like or directly competitive products. 2, fiche 5, Anglais, - surtax
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey2
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surtaxe
1, fiche 5, Français, surtaxe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Droit additionnel imposé habituellement comme mesure d’urgence temporaire sur une marchandise importée qui cause ou est susceptible de causer un préjudice aux producteurs [nationaux] de produits semblables ou concurrents. 2, fiche 5, Français, - surtaxe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- recargo
1, fiche 5, Espagnol, recargo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sobreprecio 2, fiche 5, Espagnol, sobreprecio
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gravamen adicional para mora en el pago de los derechos por otros conceptos. 3, fiche 5, Espagnol, - recargo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Postal Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Postal Services Interruption Relief Act
1, fiche 6, Anglais, Postal%20Services%20Interruption%20Relief%20Act
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide relief in certain cases against loss or hardship suffered as a result of interruptions of normal postal services 2, fiche 6, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20relief%20in%20certain%20cases%20against%20loss%20or%20hardship%20suffered%20as%20a%20result%20of%20interruptions%20of%20normal%20postal%20services
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Postal Services Interruption Relief Act: short title. 3, fiche 6, Anglais, - Postal%20Services%20Interruption%20Relief%20Act
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide relief in certain cases against loss or hardship suffered as a result of interruptions of normal postal services: long title. 3, fiche 6, Anglais, - Postal%20Services%20Interruption%20Relief%20Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Postes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi de réparation consécutive à une interruption des services postaux
1, fiche 6, Français, Loi%20de%20r%C3%A9paration%20cons%C3%A9cutive%20%C3%A0%20une%20interruption%20des%20services%20postaux
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Loi portant réparation dans certains cas du préjudice subi par suite des interruptions des services postaux réguliers 1, fiche 6, Français, Loi%20portant%20r%C3%A9paration%20dans%20certains%20cas%20du%20pr%C3%A9judice%20subi%20par%20suite%20des%20interruptions%20des%20services%20postaux%20r%C3%A9guliers
correct, nom féminin
- Loi sur les recours consécutifs à une interruption des services postaux 2, fiche 6, Français, Loi%20sur%20les%20recours%20cons%C3%A9cutifs%20%C3%A0%20une%20interruption%20des%20services%20postaux
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi de réparation consécutive à une interruption des services postaux : titre abrégé. 3, fiche 6, Français, - Loi%20de%20r%C3%A9paration%20cons%C3%A9cutive%20%C3%A0%20une%20interruption%20des%20services%20postaux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Loi portant réparation dans certains cas du préjudice subi par suite des interruptions des services postaux réguliers : titre intégral. 3, fiche 6, Français, - Loi%20de%20r%C3%A9paration%20cons%C3%A9cutive%20%C3%A0%20une%20interruption%20des%20services%20postaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- psychological harm
1, fiche 7, Anglais, psychological%20harm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- psychological injury 1, fiche 7, Anglais, psychological%20injury
correct
- psychological damage 2, fiche 7, Anglais, psychological%20damage
correct
- mental harm 3, fiche 7, Anglais, mental%20harm
correct
- mental injury 3, fiche 7, Anglais, mental%20injury
correct
- mental damage 3, fiche 7, Anglais, mental%20damage
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An assessment of S.L. was conducted by a psychologist ... The resulting report details the psychological damage suffered by S.L. as a result of Prince's assaults. At pages 29-30 of her report, she makes three psychiatric diagnoses based on her findings: (i) Chronic Posttraumatic Stress Disorder ... 4, fiche 7, Anglais, - psychological%20harm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- préjudice psychologique
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9judice%20psychologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- blessure psychologique 2, fiche 7, Français, blessure%20psychologique
correct, nom féminin, normalisé
- dommage psychologique 1, fiche 7, Français, dommage%20psychologique
correct, nom masculin, normalisé
- préjudice mental 2, fiche 7, Français, pr%C3%A9judice%20mental
correct, nom masculin, normalisé
- blessure mentale 2, fiche 7, Français, blessure%20mentale
correct, nom féminin, normalisé
- dommage mental 2, fiche 7, Français, dommage%20mental
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
préjudice psychologique; blessure psychologique; dommage psychologique; préjudice mental; blessure mentale; dommage mental : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 7, Français, - pr%C3%A9judice%20psychologique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Rules of Court
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- detriment
1, fiche 8, Anglais, detriment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- injury 2, fiche 8, Anglais, injury
correct
- prejudice 3, fiche 8, Anglais, prejudice
correct
- harm 4, fiche 8, Anglais, harm
correct
- hardship 5, fiche 8, Anglais, hardship
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Loss or damage done to, or sustained by, any person or thing. 6, fiche 8, Anglais, - detriment
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
harm: Detriment of any kind; the term embraces damage and loss. 7, fiche 8, Anglais, - detriment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Règles de procédure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- préjudice
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9judice
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Un effet nuisible. 2, fiche 8, Français, - pr%C3%A9judice
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile. 3, fiche 8, Français, - pr%C3%A9judice
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Reglamento procesal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- daño
1, fiche 8, Espagnol, da%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- perjuicio 1, fiche 8, Espagnol, perjuicio
correct, nom masculin
- detrimento 2, fiche 8, Espagnol, detrimento
correct, nom masculin
- menoscabo 2, fiche 8, Espagnol, menoscabo
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
daño y perjuicio: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 8, Espagnol, - da%C3%B1o
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Tort Law (common law)
- Sociology of the Family
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bodily harm
1, fiche 9, Anglais, bodily%20harm
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bodily injury 2, fiche 9, Anglais, bodily%20injury
correct, voir observation
- personal injury 3, fiche 9, Anglais, personal%20injury
correct, voir observation
- injury 4, fiche 9, Anglais, injury
correct
- bodily damage 5, fiche 9, Anglais, bodily%20damage
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Physical, psychological or mental injury including death as well as damage to the clothing worn by the victim … 6, fiche 9, Anglais, - bodily%20harm
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bodily harm; bodily injury; personal injury: designations reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 9, Anglais, - bodily%20harm
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Droit des délits (common law)
- Sociologie de la famille
Fiche 9, La vedette principale, Français
- préjudice corporel
1, fiche 9, Français, pr%C3%A9judice%20corporel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lésion corporelle 2, fiche 9, Français, l%C3%A9sion%20corporelle
correct, voir observation, nom féminin
- blessure corporelle 3, fiche 9, Français, blessure%20corporelle
correct, nom féminin
- blessure 4, fiche 9, Français, blessure
correct, nom féminin
- dommage corporel 5, fiche 9, Français, dommage%20corporel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lésion corporelle; dommage corporel : désignations habituellement utilisées au pluriel. 6, fiche 9, Français, - pr%C3%A9judice%20corporel
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- lésions corporelles
- dommages corporels
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Sociología de la familia
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- daño corporal
1, fiche 9, Espagnol, da%C3%B1o%20corporal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- lesión corporal 2, fiche 9, Espagnol, lesi%C3%B3n%20corporal
correct, nom féminin
- daño personal 3, fiche 9, Espagnol, da%C3%B1o%20personal
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Daño] que afecta la integridad física de una persona [...] 2, fiche 9, Espagnol, - da%C3%B1o%20corporal
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Son daños personales todos los que afectan a la vida o a la integridad física o moral (libertad, honor, intimidad) de la persona. El concepto amplio de daños personales comprende tanto los daños corporales como los daños morales. En sentido estricto, la expresión significa daño (o lesión) corporal. 3, fiche 9, Espagnol, - da%C3%B1o%20corporal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
daño corporal; daño personal: designaciones y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 9, Espagnol, - da%C3%B1o%20corporal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
daño corporal; lesión corporal; daño personal: designaciones utilizadas generalmente en plural. 4, fiche 9, Espagnol, - da%C3%B1o%20corporal
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- daños corporales
- lesiones corporales
- daños personales
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- emotional harm
1, fiche 10, Anglais, emotional%20harm
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- emotional injury 2, fiche 10, Anglais, emotional%20injury
correct
- emotional damage 3, fiche 10, Anglais, emotional%20damage
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the child has suffered emotional harm, demonstrated by serious, (i) anxiety, (ii) depression, (iii) withdrawal, (iv) self-destructive or aggressive behaviour, or (v) delayed development, and there are reasonable grounds to believe that the emotional harm suffered by the child results from the actions, failure to act or pattern of neglect on the part of the child's parent or the person having charge of the child ... 4, fiche 10, Anglais, - emotional%20harm
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- préjudice émotionnel
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9judice%20%C3%A9motionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- blessure émotionnelle 2, fiche 10, Français, blessure%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin, normalisé
- dommage émotionnel 1, fiche 10, Français, dommage%20%C3%A9motionnel
correct, nom masculin, normalisé
- préjudice émotif 2, fiche 10, Français, pr%C3%A9judice%20%C3%A9motif
correct, nom masculin, normalisé
- blessure émotive 2, fiche 10, Français, blessure%20%C3%A9motive
correct, nom féminin, normalisé
- dommage émotif 2, fiche 10, Français, dommage%20%C3%A9motif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
préjudice émotionnel; blessure émotionnelle; dommage émotionnel; préjudice émotif; blessure émotive; dommage émotif : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 10, Français, - pr%C3%A9judice%20%C3%A9motionnel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- child sexual violence
1, fiche 11, Anglais, child%20sexual%20violence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... it was sufficient ... to observe the effects of child sexual violence on victims through victim impact statements to infer actual severe psychological damage. 2, fiche 11, Anglais, - child%20sexual%20violence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 11, La vedette principale, Français
- violence sexuelle contre l’enfant
1, fiche 11, Français, violence%20sexuelle%20contre%20l%26rsquo%3Benfant
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- violence sexuelle contre les enfants 2, fiche 11, Français, violence%20sexuelle%20contre%20les%20enfants
correct, nom féminin
- violence sexuelle envers l’enfant 3, fiche 11, Français, violence%20sexuelle%20envers%20l%26rsquo%3Benfant
correct, nom féminin
- violence sexuelle envers les enfants 4, fiche 11, Français, violence%20sexuelle%20envers%20les%20enfants
correct, nom féminin
- violence sexuelle à l’égard de l’enfant 5, fiche 11, Français, violence%20sexuelle%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20de%20l%26rsquo%3Benfant
correct, nom féminin
- violence sexuelle à l’égard des enfants 6, fiche 11, Français, violence%20sexuelle%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Même si la mère n’ avait pas été en situation de confiance, le fait que Friesen ait coordonné la violence sexuelle contre l'enfant avec la mère constituerait un facteur aggravant. La violence sexuelle commise d’une manière coordonnée par plusieurs délinquants est un facteur aggravant important[. ] Le droit vise à dissuader les délinquants d’agir de concert[. ] La violence sexuelle coordonnée peut aussi causer un préjudice émotionnel et psychologique supplémentaire à la victime en accentuant le caractère dégradant de l'agression[. ] 7, fiche 11, Français, - violence%20sexuelle%20contre%20l%26rsquo%3Benfant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Offences and crimes
- Social Problems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- personal harm
1, fiche 12, Anglais, personal%20harm
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Victim Impact Statement: A victim impact statement is a written account of the personal harm suffered by a victim of crime. The statement may include a description of the physical, financial and emotional effects of the crime. Where a victim impact statement has been prepared, it must be taken into consideration by the sentencing judge. 2, fiche 12, Anglais, - personal%20harm
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- préjudice personnel
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9judice%20personnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
préjudice personnel : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 12, Français, - pr%C3%A9judice%20personnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Offences and crimes
- Social Problems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- physical harm
1, fiche 13, Anglais, physical%20harm
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- injury 2, fiche 13, Anglais, injury
correct
- physical injury 2, fiche 13, Anglais, physical%20injury
correct
- damage 2, fiche 13, Anglais, damage
correct
- physical damage 2, fiche 13, Anglais, physical%20damage
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Indeed, in some cases it may be extremely difficult to differentiate between psychological and physical harm, such as a mental disorder involving some abnormality in the physical condition of the brain such as an imbalance of chemicals in the brain (e.g., schizophrenia). 3, fiche 13, Anglais, - physical%20harm
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- préjudice physique
1, fiche 13, Français, pr%C3%A9judice%20physique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- blessure 1, fiche 13, Français, blessure
correct, nom féminin, normalisé
- lésion 1, fiche 13, Français, l%C3%A9sion
correct, nom féminin, normalisé
- dommage physique 1, fiche 13, Français, dommage%20physique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
préjudice physique; blessure; lésion; dommage physique : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 13, Français, - pr%C3%A9judice%20physique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- developmental harm
1, fiche 14, Anglais, developmental%20harm
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- developmental injury 2, fiche 14, Anglais, developmental%20injury
correct
- developmental damage 2, fiche 14, Anglais, developmental%20damage
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Furthermore, luring is harmful as it can constitute a form of psychological sexual violence, bringing about serious emotional and psychological harm. It also causes distinct psychological and developmental harms to young victims ... 3, fiche 14, Anglais, - developmental%20harm
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- préjudice développemental
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9judice%20d%C3%A9veloppemental
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- blessure développementale 1, fiche 14, Français, blessure%20d%C3%A9veloppementale
correct, nom féminin, normalisé
- dommage développemental 1, fiche 14, Français, dommage%20d%C3%A9veloppemental
correct, nom masculin, normalisé
- lésion développementale 1, fiche 14, Français, l%C3%A9sion%20d%C3%A9veloppementale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
préjudice développemental; blessure développementale; dommage développemental; lésion développementale : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 14, Français, - pr%C3%A9judice%20d%C3%A9veloppemental
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sexual harm
1, fiche 15, Anglais, sexual%20harm
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- sexual injury 2, fiche 15, Anglais, sexual%20injury
correct
- sexual damage 2, fiche 15, Anglais, sexual%20damage
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sexual harm is the impact of abuse or assault involving unwanted sexual activity. It can result from one incident of abuse or more than one incident over time and can involve more than one abuser. 3, fiche 15, Anglais, - sexual%20harm
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 15, La vedette principale, Français
- préjudice sexuel
1, fiche 15, Français, pr%C3%A9judice%20sexuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dommage sexuel 1, fiche 15, Français, dommage%20sexuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
préjudice sexuel; dommage sexuel : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 15, Français, - pr%C3%A9judice%20sexuel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bodily harm
1, fiche 16, Anglais, bodily%20harm
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bodily injury 2, fiche 16, Anglais, bodily%20injury
correct
- personal injury 3, fiche 16, Anglais, personal%20injury
correct
- injury 4, fiche 16, Anglais, injury
correct
- bodily damage 5, fiche 16, Anglais, bodily%20damage
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- préjudice corporel
1, fiche 16, Français, pr%C3%A9judice%20corporel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- lésion corporelle 2, fiche 16, Français, l%C3%A9sion%20corporelle
correct, nom féminin, normalisé
- blessure corporelle 1, fiche 16, Français, blessure%20corporelle
correct, nom féminin, normalisé
- blessure 3, fiche 16, Français, blessure
correct, nom féminin, normalisé
- dommage corporel 1, fiche 16, Français, dommage%20corporel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Sous le régime du Code criminel, L.R.C. [Lois révisées du Canada] (1985), ch. C-46, art. 2, le terme pluriel «lésions corporelles» est un terme défini et a pour équivalent «bodily harm». 4, fiche 16, Français, - pr%C3%A9judice%20corporel
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
préjudice corporel; lésion corporelle; blessure corporelle; blessure; dommage corporel : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 5, fiche 16, Français, - pr%C3%A9judice%20corporel
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
lésion corporelle : désignation habituellement utilisée au pluriel. 5, fiche 16, Français, - pr%C3%A9judice%20corporel
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- lésions corporelles
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- harm
1, fiche 17, Anglais, harm
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- injury 1, fiche 17, Anglais, injury
correct
- damage 2, fiche 17, Anglais, damage
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An examination of the judicial decisions collected reveals that the sexual assault of Native women is, as always, affected by disturbing judicial perceptions of sexual assault. Judges often fail to recognize any injury or harm, or will minimize that harm which cannot be avoided. 3, fiche 17, Anglais, - harm
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- préjudice
1, fiche 17, Français, pr%C3%A9judice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- dommage 1, fiche 17, Français, dommage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En français, on parle davantage de «dommage» ou «dommages» lorsque l'acte dommageable ou préjudiciable est évoqué en relation avec l'auteur du délit et de «préjudice» lorsqu'il l'est en relation avec la victime. Par exemple, on dira «A est responsable du dommage et B peut obtenir réparation pour le préjudice qu'il a subi». 2, fiche 17, Français, - pr%C3%A9judice
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
préjudice; dommage : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 17, Français, - pr%C3%A9judice
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- financial harm
1, fiche 18, Anglais, financial%20harm
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- financial injury 2, fiche 18, Anglais, financial%20injury
correct
- financial damage 2, fiche 18, Anglais, financial%20damage
correct
- economic harm 3, fiche 18, Anglais, economic%20harm
correct
- economic injury 3, fiche 18, Anglais, economic%20injury
correct
- economic damage 2, fiche 18, Anglais, economic%20damage
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The reasons for making a protection order are manifest. The Respondent's continued disturbing treatment of the Claimant, including the intentional destruction of property, foisting additional needless costs, needlessly recalcitrant communications, conduct designed to inflict emotional and financial harm, either directly or indirectly, on the Claimant and her family members, anticipated threats and admitted and acknowledged behavioral issues that likely need treatment all indicate that a protection order is necessary to defend the Claimant and her family. 4, fiche 18, Anglais, - financial%20harm
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- préjudice financier
1, fiche 18, Français, pr%C3%A9judice%20financier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- dommage financier 1, fiche 18, Français, dommage%20financier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
préjudice financier; dommage financier : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 18, Français, - pr%C3%A9judice%20financier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- physical harm
1, fiche 19, Anglais, physical%20harm
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- injury 2, fiche 19, Anglais, injury
correct
- physical injury 3, fiche 19, Anglais, physical%20injury
correct
- damage 2, fiche 19, Anglais, damage
correct
- physical damage 4, fiche 19, Anglais, physical%20damage
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Criminal Code[.] Common nuisance. 180 (1) Every person is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term of not more than two years or is guilty of an offence punishable on summary conviction who commits a common nuisance and by doing so (a) endangers the lives, safety or health of the public, or (b) causes physical injury to any person. 5, fiche 19, Anglais, - physical%20harm
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- préjudice physique
1, fiche 19, Français, pr%C3%A9judice%20physique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- blessure 2, fiche 19, Français, blessure
correct, nom féminin
- lésion 2, fiche 19, Français, l%C3%A9sion
correct, nom féminin
- dommage physique 3, fiche 19, Français, dommage%20physique
correct, nom masculin
- blessure physique 4, fiche 19, Français, blessure%20physique
correct, nom féminin
- lésion physique 2, fiche 19, Français, l%C3%A9sion%20physique
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Code criminel[.] Nuisance publique. 180 (1) Est coupable d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de deux ans ou d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque commet une nuisance publique, et par là, selon le cas : a) met en danger la vie, la sécurité ou la santé du public; b) cause une lésion physique à quelqu’un. 5, fiche 19, Français, - pr%C3%A9judice%20physique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- daño físico
1, fiche 19, Espagnol, da%C3%B1o%20f%C3%ADsico
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- lesión física 1, fiche 19, Espagnol, lesi%C3%B3n%20f%C3%ADsica
proposition, nom féminin
- daño corporal 1, fiche 19, Espagnol, da%C3%B1o%20corporal
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- harm
1, fiche 20, Anglais, harm
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- injury 2, fiche 20, Anglais, injury
correct
- damage 3, fiche 20, Anglais, damage
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Children who witness family violence are at risk for both short- and long-term harm. Even if they don't see or hear the violence, they can be affected by hearing or seeing the results of the violence. They can have emotional, behavioural and developmental problems. These problems can last a long time. They are also at risk of developing post-traumatic stress disorder. 4, fiche 20, Anglais, - harm
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- préjudice
1, fiche 20, Français, pr%C3%A9judice
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dommage 2, fiche 20, Français, dommage
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
préjudice : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 20, Français, - pr%C3%A9judice
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- daño
1, fiche 20, Espagnol, da%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- perjuicio 1, fiche 20, Espagnol, perjuicio
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Lesión, menoscabo, mengua, agravio, de un derecho subjetivo, que genera responsabilidad. 1, fiche 20, Espagnol, - da%C3%B1o
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
El daño, además del que es consecuencia del incumplimiento (obligación contractual o legal) puede provenir de un delito o cuasidelito, o de un hecho cuya responsabilidad es impuesta por la ley a determinada persona responsable. 1, fiche 20, Espagnol, - da%C3%B1o
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Daño y perjuicio: términos, definición y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 20, Espagnol, - da%C3%B1o
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- audit failure
1, fiche 21, Anglais, audit%20failure
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Audit failure is when an auditor issues an incorrect opinion on a company's financial statements following their audit. It means they have indicated that the financial statements of a company have presented within all the correct financial reporting frameworks when they actually have not. 2, fiche 21, Anglais, - audit%20failure
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- échec de l’audit
1, fiche 21, Français, %C3%A9chec%20de%20l%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- échec de la révision 1, fiche 21, Français, %C3%A9chec%20de%20la%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin, Belgique
- échec de la vérification 1, fiche 21, Français, %C3%A9chec%20de%20la%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cas où l'auditeur n’ a pas fait son travail de manière adéquate et où les utilisateurs des états financiers qui se fieraient à son opinion pourraient subir un préjudice. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9chec%20de%20l%26rsquo%3Baudit
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
échec de la vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit». 2, fiche 21, Français, - %C3%A9chec%20de%20l%26rsquo%3Baudit
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
échec de l’audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 21, Français, - %C3%A9chec%20de%20l%26rsquo%3Baudit
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-05-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- relational aggression
1, fiche 22, Anglais, relational%20aggression
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A psychological ... aggression between people in relationships, whereby "the group" is used as a weapon to hurt others, [which] can take the form of gossip, rumors, social exclusion, manipulative friendships, and even negative body language. 2, fiche 22, Anglais, - relational%20aggression
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 22, La vedette principale, Français
- agression relationnelle
1, fiche 22, Français, agression%20relationnelle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Les auteurs] définissent l'agression relationnelle comme «un comportement qui nuit aux autres en portant préjudice(ou menaces de préjudices) aux relations, au sentiment d’appartenance, à l'amitié ou au groupe de pairs». 2, fiche 22, Français, - agression%20relationnelle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- agresión relacional
1, fiche 22, Espagnol, agresi%C3%B3n%20relacional
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cuando una persona usa la agresión relacional busca dañar las relaciones de otros a través de manipulaciones y exclusión de grupo. 1, fiche 22, Espagnol, - agresi%C3%B3n%20relacional
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- proposed contractor
1, fiche 23, Anglais, proposed%20contractor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... identify the proposed contractor; and if possible, provide an estimate of the cost of the proposed contract, where this will not prejudice negotiations with the proposed contractor. 1, fiche 23, Anglais, - proposed%20contractor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entrepreneur proposé
1, fiche 23, Français, entrepreneur%20propos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- entrepreneure proposée 2, fiche 23, Français, entrepreneure%20propos%C3%A9e
correct, nom féminin
- entrepreneuse proposée 2, fiche 23, Français, entrepreneuse%20propos%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[…] identifier l'entrepreneur proposé; si possible, fournir une estimation des coûts du contrat proposé, sans toutefois porter préjudice aux négociations entamées avec l'entrepreneur proposé. 1, fiche 23, Français, - entrepreneur%20propos%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Cognitive Psychology
- Sociology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- threat appraisal
1, fiche 24, Anglais, threat%20appraisal
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie cognitive
- Sociologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- appréciation des menaces
1, fiche 24, Français, appr%C3%A9ciation%20des%20menaces
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'appréciation des menaces [...] est [...] l'anticipation d’une atteinte psychologique, sociologique ou physique[, ] ou d’un préjudice causé à soi-même ou à autrui [...] Les personnes qui perçoivent cette menace ajusteront leur comportement en fonction du risque qu'elles sont disposées à accepter. Ce processus d’appréciation de la menace est [fondé] sur deux facteurs [:] la vulnérabilité perçue et la sévérité perçue. 1, fiche 24, Français, - appr%C3%A9ciation%20des%20menaces
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tertiary victimization
1, fiche 25, Anglais, tertiary%20victimization
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The unpredictable nature of crime results in a major impact on the victim and his or her family. Crime also affects the community. In fact, Sellin and Wolfgang (1964) identify three levels of victim impact: primary, secondary, and tertiary victimization. They suggested that (1) primary victimization affects the targeted or personalized victim; (2) secondary victimization involves impersonal victims, such as commercial establishments, churches, schools, and public transportation; and (3) tertiary victimization is diffuse and extends to the community at large. Regardless of the level of victimization, services need to be available to those who are victimized. 1, fiche 25, Anglais, - tertiary%20victimization
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- tertiary victimisation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- victimisation tertiaire
1, fiche 25, Français, victimisation%20tertiaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] quatre catégories de victimes peuvent être identifiées en fonction de leur proximité émotionnelle ou psychologique avec la victimisation : 1) les victimes directes 2) les victimes indirectes 3) les victimes secondaires et 4) les victimes tertiaires [...] Les victimes secondaires sont les personnes qui ont subi un préjudice en intervenant pour aider des victimes en détresse ou qui ont été témoins de la victimisation. Les victimes tertiaires sont les membres de la communauté. 2, fiche 25, Français, - victimisation%20tertiaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- secondary victimization
1, fiche 26, Anglais, secondary%20victimization
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The unpredictable nature of crime results in a major impact on the victim and his or her family. Crime also affects the community. In fact, Sellin and Wolfgang (1964) identify three levels of victim impact: primary, secondary, and tertiary victimization. They suggested that (1) primary victimization affects the targeted or personalized victim; (2) secondary victimization involves impersonal victims, such as commercial establishments, churches, schools, and public transportation; and (3) tertiary victimization is diffuse and extends to the community at large. Regardless of the level of victimization, services need to be available to those who are victimized. 1, fiche 26, Anglais, - secondary%20victimization
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- secondary victimisation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- victimisation secondaire
1, fiche 26, Français, victimisation%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] quatre catégories de victimes peuvent être identifiées en fonction de leur proximité émotionnelle ou psychologique avec la victimisation : 1) les victimes directes 2) les victimes indirectes 3) les victimes secondaires et 4) les victimes tertiaires [...] Les victimes secondaires sont les personnes qui ont subi un préjudice en intervenant pour aider des victimes en détresse ou qui ont été témoins de la victimisation. Les victimes tertiaires sont les membres de la communauté. 2, fiche 26, Français, - victimisation%20secondaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tertiary victim
1, fiche 27, Anglais, tertiary%20victim
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... four categories of victims can be identified based on the one's emotional or psychological proximity to the victimization: 1) direct victims 2) indirect victims 3) secondary victims and 4) tertiary victims ... Secondary victims are persons who have suffered harm in intervening to assist victims in distress or witnessed the victimization. Tertiary victims refer to community members. 1, fiche 27, Anglais, - tertiary%20victim
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- victime tertiaire
1, fiche 27, Français, victime%20tertiaire
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] quatre catégories de victimes peuvent être identifiées en fonction de leur proximité émotionnelle ou psychologique avec la victimisation : 1) les victimes directes 2) les victimes indirectes 3) les victimes secondaires et 4) les victimes tertiaires [...] Les victimes secondaires sont les personnes qui ont subi un préjudice en intervenant pour aider des victimes en détresse ou qui ont été témoins de la victimisation. Les victimes tertiaires sont les membres de la communauté. 1, fiche 27, Français, - victime%20tertiaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- direct victim
1, fiche 28, Anglais, direct%20victim
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... four categories of victims can be identified based on the one's emotional or psychological proximity to the victimization: 1) direct victims 2) indirect victims 3) secondary victims and 4) tertiary victims. The direct victim is the person who is unlawfully killed, disappeared, injured, assaulted, robbed, tortured, et cetera. Indirect victims are those who are linked to direct victims in such a way that they too suffer as a result of that relationship, such as family members of the direct victim. Secondary victims are persons who have suffered harm in intervening to assist victims in distress or witnessed the victimization. Tertiary victims refer to community members. All of these different groups of victims can suffer trauma and many other consequences as a result of the victimization ... 1, fiche 28, Anglais, - direct%20victim
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- victime directe
1, fiche 28, Français, victime%20directe
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] quatre catégories de victimes peuvent être identifiées en fonction de leur proximité émotionnelle ou psychologique avec la victimisation : 1) les victimes directes 2) les victimes indirectes 3) les victimes secondaires et 4) les victimes tertiaires. La victime directe est la personne qui est illégalement tuée, portée disparue, blessée, agressée, volée, torturée, etc. Les victimes indirectes sont celles qui sont liées aux victimes directes de telle manière qu'elles souffrent elles aussi du fait de cette relation, comme les membres de la famille de la victime directe. Les victimes secondaires sont les personnes qui ont subi un préjudice en intervenant pour aider des victimes en détresse ou qui ont été témoins de la victimisation. Les victimes tertiaires sont les membres de la communauté. Tous ces différents groupes de victimes peuvent souffrir de traumatismes et de nombreuses autres conséquences à la suite de la victimisation [...] 1, fiche 28, Français, - victime%20directe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Psychoses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- induced delusion
1, fiche 29, Anglais, induced%20delusion
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In induced delusional disorder ..., a delusional disorder is shared by two or more people with close emotional links. One has a genuine psychotic disorder; the other(s) have an induced delusion, which usually disappears when they are separated. 2, fiche 29, Anglais, - induced%20delusion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Psychoses
Fiche 29, La vedette principale, Français
- délire induit
1, fiche 29, Français, d%C3%A9lire%20induit
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- délire à deux 2, fiche 29, Français, d%C3%A9lire%20%C3%A0%20deux
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] le sujet construit un système d’interprétations erronées, à tendance souvent persécutive. L'extension du délire se fait en réseau. Les interprétations peuvent être exogènes(porter sur la réalité extérieure) ou endogènes(porter sur les phénomènes corporels du sujet). Le thème central est presque toujours la persécution, la malveillance, le préjudice. Il peut être parfois partagé par l'entourage du sujet, on parlera alors de «délire induit» ou de «délire à deux». 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9lire%20induit
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- delirio compartido
1, fiche 29, Espagnol, delirio%20compartido
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- delirio inducido 1, fiche 29, Espagnol, delirio%20inducido
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Rights and Freedoms
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- privacy breach record
1, fiche 30, Anglais, privacy%20breach%20record
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- record of privacy breaches 1, fiche 30, Anglais, record%20of%20privacy%20breaches
correct
- breach record 2, fiche 30, Anglais, breach%20record
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Importantly, breach records need to include details that can explain the basis for the organization’s [real risk of significant harm (RROSH)] assessment, particularly in cases where the breach did not create a RROSH. This information should be included in breach records as this will allow the [Office of the Privacy Commissioner of Canada] to verify compliance with breach reporting and notification requirements in [the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"]. 3, fiche 30, Anglais, - privacy%20breach%20record
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Droits et libertés
Fiche 30, La vedette principale, Français
- registre des atteintes à la vie privée
1, fiche 30, Français, registre%20des%20atteintes%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il est important que les registres d’atteintes à la vie privée contiennent des précisions permettant d’expliquer le fondement de l'évaluation du [risque réel de préjudice grave(RRPG) ] par l'organisation, en particulier dans les cas où l'atteinte n’ a pas créé de RRPG. Ces précisions devraient être incluses dans les registres d’atteintes à la vie privée afin de permettre au [Commissariat à la protection de la vie privée du Canada] de vérifier la conformité aux exigences de la [«Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques»] en matière de déclaration et de notification des atteintes. 2, fiche 30, Français, - registre%20des%20atteintes%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Communication and Information Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- material privacy breach
1, fiche 31, Anglais, material%20privacy%20breach
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The improper or unauthorized handling of sensitive personal information that presents a risk of serious injury or harm to a person, or that involves a large number of people. 2, fiche 31, Anglais, - material%20privacy%20breach
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 31, La vedette principale, Français
- atteinte substantielle à la vie privée
1, fiche 31, Français, atteinte%20substantielle%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Traitement inapproprié ou non autorisé de renseignements personnels sensibles qui présente le risque de causer un dommage ou un préjudice grave à une personne, ou qui touche un grand nombre de personnes. 2, fiche 31, Français, - atteinte%20substantielle%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Trade
- Human Behaviour
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- panic buying
1, fiche 32, Anglais, panic%20buying
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Panic buying is a phenomenon that occurs when consumers buy unusually larger quantities of certain products in anticipation of a disaster or crisis (real or perceived), or in anticipation of significant price changes. Such a phenomenon can have undesirable effects. Panic buying can lead to an actual product shortage. It can limit or prevent the most vulnerable groups, such as the elderly and low-income individuals, from accessing certain products. Panic buying can also exacerbate fears and uncertainties about the disaster or crisis (real or perceived). 2, fiche 32, Anglais, - panic%20buying
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce
- Comportement humain
Fiche 32, La vedette principale, Français
- achat motivé par la panique
1, fiche 32, Français, achat%20motiv%C3%A9%20par%20la%20panique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] les gouvernements devraient s’abstenir d’instaurer, pour les biens essentiels, des restrictions aux exportations susceptibles de dégrader la confiance dans les marchés mondiaux, de provoquer des achats motivés par la panique et une instabilité des prix, et de porter préjudice aux pays dépendant des importations. 1, fiche 32, Français, - achat%20motiv%C3%A9%20par%20la%20panique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- accountable COMSEC material
1, fiche 33, Anglais, accountable%20COMSEC%20material
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ACM 1, fiche 33, Anglais, ACM
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Communications security (COMSEC) material that requires control and accountability within the National COMSEC Material Control System in accordance with its accounting legend code and for which loss or disclosure could be detrimental to the national security of Canada or its allies. 2, fiche 33, Anglais, - accountable%20COMSEC%20material
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
accountable COMSEC material; ACM : designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 33, Anglais, - accountable%20COMSEC%20material
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 33, La vedette principale, Français
- matériel COMSEC comptable
1, fiche 33, Français, mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- MCC 1, fiche 33, Français, MCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
- matériel SECOM à comptabiliser 2, fiche 33, Français, mat%C3%A9riel%20SECOM%20%C3%A0%20comptabiliser
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Matériel de sécurité des communications(COMSEC) qui nécessite un contrôle et une comptabilisation au sein du Système national de contrôle du matériel COMSEC conformément à son code de comptabilité et dont la perte ou la divulgation risquerait de porter préjudice à la sécurité nationale du Canada et de ses alliés. 2, fiche 33, Français, - mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
matériel COMSEC comptable; MCC; matériel SECOM à comptabiliser : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 33, Français, - mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
SECOM : sécurité des communications. 3, fiche 33, Français, - mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- critical service
1, fiche 34, Anglais, critical%20service
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A service whose compromise in terms of availability, delivery or integrity would result in a high degree of injury to the health, safety, security or economic well-being of a population or to the effective functioning of a government. 2, fiche 34, Anglais, - critical%20service
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A critical service must be continuously delivered and has no or very limited downtime. 2, fiche 34, Anglais, - critical%20service
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
critical service: designation usually used in the plural. 3, fiche 34, Anglais, - critical%20service
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
critical service: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 34, Anglais, - critical%20service
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
critical service: designation standardized by Public Safety Canada. 4, fiche 34, Anglais, - critical%20service
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- critical services
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- service critique
1, fiche 34, Français, service%20critique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- service indispensable 2, fiche 34, Français, service%20indispensable
correct, nom masculin, normalisé
- service de première importance 3, fiche 34, Français, service%20de%20premi%C3%A8re%20importance
correct, nom masculin
- service essentiel de première importance 3, fiche 34, Français, service%20essentiel%20de%20premi%C3%A8re%20importance
correct, nom masculin
- service essentiel 4, fiche 34, Français, service%20essentiel
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Service dont la compromission, du point de vue de la disponibilité, de la prestation ou de l'intégrité, porterait un préjudice élevé à la santé, à la sécurité ou au bien-être économique d’une population, ou encore au fonctionnement efficace d’un gouvernement. 5, fiche 34, Français, - service%20critique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Un service indispensable doit être offert de manière continue et ne peut avoir aucun temps d’arrêt ou qu’un temps d’arrêt très limité. 5, fiche 34, Français, - service%20critique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
service essentiel : Dans le contexte de la gestion des urgences, l’on distingue «service indispensable» du terme «service essentiel», ce dernier étant l’équivalent réservé pour rendre «essential service». 6, fiche 34, Français, - service%20critique
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
service critique; service indispensable; service essentiel : désignations habituellement utilisées au pluriel. 6, fiche 34, Français, - service%20critique
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
service indispensable : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 34, Français, - service%20critique
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
service indispensable : désignation normalisée par Sécurité publique Canada. 7, fiche 34, Français, - service%20critique
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- services critiques
- services indispensables
- services essentiels
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Seguridad
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- servicio indispensable
1, fiche 34, Espagnol, servicio%20indispensable
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- servicio esencial 2, fiche 34, Espagnol, servicio%20esencial
correct, nom masculin
- servicio crítico 3, fiche 34, Espagnol, servicio%20cr%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Servicio cuya prestación es esencial inmediatamente antes, durante y después de una emergencia. 3, fiche 34, Espagnol, - servicio%20indispensable
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La emergencia es la situación de crisis generada por un desastre y la caracterizan los siguientes factores [...] Se interrumpe la actividad normal en las zonas afectadas o en todo el país; quedan destruidos servicios públicos, viviendas, edificios públicos y privados, instalaciones industriales y comerciales, carreteras, etc.; surge la necesidad de [...] reparar en forma provisional la infraestructura dañada, para restablecer los servicios esenciales, tales como la energía, el gas, el agua potable y el saneamiento, las comunicaciones y los servicios sanitarios de emergencia [...] 2, fiche 34, Espagnol, - servicio%20indispensable
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
servicio indispensable; servicio esencial; servicio crítico: términos utilizados generalmente en plural. 4, fiche 34, Espagnol, - servicio%20indispensable
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- servicios indispensables
- servicios esenciales
- servicios críticos
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- without prejudice
1, fiche 35, Anglais, without%20prejudice
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The "without prejudice" principle means statements made in a document marked "without prejudice" or made verbally on a "without prejudice" basis, in a genuine attempt to settle the dispute, will generally not be admissible in court as evidence against the person making the statement. 2, fiche 35, Anglais, - without%20prejudice
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sous réserve de tous droits
1, fiche 35, Français, sous%20r%C3%A9serve%20de%20tous%20droits
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- sous toutes réserves 2, fiche 35, Français, sous%20toutes%20r%C3%A9serves
correct
- sans préjudice 1, fiche 35, Français, sans%20pr%C3%A9judice
à éviter, calque
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Dans une lettre,] la mention «sous toutes réserves» ou «sous réserve de tous droits» se place généralement en haut, à gauche, et elle s’écrit en majuscules. 3, fiche 35, Français, - sous%20r%C3%A9serve%20de%20tous%20droits
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Environmental Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ecological harm
1, fiche 36, Anglais, ecological%20harm
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- environmental harm 1, fiche 36, Anglais, environmental%20harm
correct
- ecological damage 2, fiche 36, Anglais, ecological%20damage
correct
- environmental damage 3, fiche 36, Anglais, environmental%20damage
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The principle of internalizing external costs demands that the environmental damage suffered by the public or by third parties should be compensated by the revenue from the charges levied. 4, fiche 36, Anglais, - ecological%20harm
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Droit environnemental
Fiche 36, La vedette principale, Français
- préjudice écologique
1, fiche 36, Français, pr%C3%A9judice%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- préjudice environnemental 1, fiche 36, Français, pr%C3%A9judice%20environnemental
correct, nom masculin
- dommage écologique 2, fiche 36, Français, dommage%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- dommage environnemental 3, fiche 36, Français, dommage%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] le préjudice écologique s’entend d’une atteinte à l'environnement, à ses diverses composantes et à ses fonctions essentielles au mécanisme de l'écosystème et ce, indépendamment de tout préjudice humain. La reconnaissance du préjudice écologique a pour objectif de permettre la compensation de l'environnement de l'atteinte qui a été posée à son égard. 4, fiche 36, Français, - pr%C3%A9judice%20%C3%A9cologique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Derecho ambiental
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- daño ambiental
1, fiche 36, Espagnol, da%C3%B1o%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- daño medioambiental 2, fiche 36, Espagnol, da%C3%B1o%20medioambiental
correct, nom masculin
- daño al medio ambiente 3, fiche 36, Espagnol, da%C3%B1o%20al%20medio%20ambiente
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pérdida o perjuicio causado al medio ambiente o a cualquiera de sus componentes naturales o culturales. 4, fiche 36, Espagnol, - da%C3%B1o%20ambiental
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- daños al medio ambiente
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-04-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- substance-related harm
1, fiche 37, Anglais, substance%2Drelated%20harm
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Specific factors that increase risk of substance-related harm include: A history of mental health concerns, substance use, trauma, abuse, and stigma ... 2, fiche 37, Anglais, - substance%2Drelated%20harm
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- préjudice causé par la consommation de substances
1, fiche 37, Français, pr%C3%A9judice%20caus%C3%A9%20par%20la%20consommation%20de%20substances
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- National and International Security
- Psychological Warfare
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- mal-information
1, fiche 38, Anglais, mal%2Dinformation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- malinformation 2, fiche 38, Anglais, malinformation
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Mal-information refers to the deliberate distortion of the original information misused and repurposed with malicious intentions. 3, fiche 38, Anglais, - mal%2Dinformation
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- mal information
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Sécurité nationale et internationale
- Guerre psychologique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- malinformation
1, fiche 38, Français, malinformation
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La malinformation est une information qui se fonde sur la réalité, mais qui est utilisée pour porter préjudice à une personne, une organisation ou un pays. 2, fiche 38, Français, - malinformation
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- mal-information
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- war damage
1, fiche 39, Anglais, war%20damage
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- WARDAM 2, fiche 39, Anglais, WARDAM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Damage caused by, or in repelling, enemy action, or by measures taken to avoid the spreading of the consequences of damage caused by, or in repelling, enemy action. 3, fiche 39, Anglais, - war%20damage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
war damage: designation usually used in the plural. 4, fiche 39, Anglais, - war%20damage
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
war damage; WARDAM: designations standardized by NATO. 4, fiche 39, Anglais, - war%20damage
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- war damages
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dommage de guerre
1, fiche 39, Français, dommage%20de%20guerre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- dommage causé en temps de guerre 2, fiche 39, Français, dommage%20caus%C3%A9%20en%20temps%20de%20guerre
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Préjudice matériel subi du fait d’une guerre, par un État ou par ses ressortissants et pouvant donner lieu à réparation sous certaines conditions. 3, fiche 39, Français, - dommage%20de%20guerre
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dommage de guerre; dommage causé en temps de guerre : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 39, Français, - dommage%20de%20guerre
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
dommage causé en temps de guerre : La désignation au pluriel (dommages causés en temps de guerre) est normalisée par l’OTAN. 4, fiche 39, Français, - dommage%20de%20guerre
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- dommages causés en temps de guerre
- dommages de guerre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- daño de guerra
1, fiche 39, Espagnol, da%C3%B1o%20de%20guerra
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
daño: se usa en plural. 2, fiche 39, Espagnol, - da%C3%B1o%20de%20guerra
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rights and Freedoms
- News and Journalism
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Media Freedom Coalition
1, fiche 40, Anglais, Media%20Freedom%20Coalition
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Media Freedom Coalition is a partnership of countries working together to advocate for and support media freedom, online as well as offline, and the safety of journalists and media workers. The Coalition aims to promote accountability for those who harm journalists and media workers or unduly restrict them from doing their job. 2, fiche 40, Anglais, - Media%20Freedom%20Coalition
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droits et libertés
- Information et journalisme
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Coalition pour la liberté des médias
1, fiche 40, Français, Coalition%20pour%20la%20libert%C3%A9%20des%20m%C3%A9dias
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La Coalition pour la liberté des médias est un partenariat de pays qui travaillent ensemble à défendre la liberté de la presse, en ligne et hors ligne, et la sécurité des journalistes et des représentants de la presse. Elle a pour objectif de promouvoir la responsabilisation des personnes qui portent préjudice aux journalistes et aux représentants de la presse, ou qui les empêchent indûment d’accomplir leur travail. 2, fiche 40, Français, - Coalition%20pour%20la%20libert%C3%A9%20des%20m%C3%A9dias
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sensitive information
1, fiche 41, Anglais, sensitive%20information
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Information which, if released to unauthorized persons, could cause embarrassment or damage to a person or could threaten an ongoing investigation. 1, fiche 41, Anglais, - sensitive%20information
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- renseignements délicats
1, fiche 41, Français, renseignements%20d%C3%A9licats
correct, nom masculin pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tout renseignement qui pourrait mettre une personne dans l'embarras, lui porter préjudice ou compromettre une enquête en cours, s’il était divulgué à des personnes non autorisées à en prendre connaissance. 1, fiche 41, Français, - renseignements%20d%C3%A9licats
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- particularly sensitive, protected information
1, fiche 42, Anglais, particularly%20sensitive%2C%20protected%20information
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A subset of protected information that could reasonably be expected to cause serious injury if compromised, may be marked PROTECTED-B. 1, fiche 42, Anglais, - particularly%20sensitive%2C%20protected%20information
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- renseignements protégés de nature particulièrement délicate
1, fiche 42, Français, renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s%20de%20nature%20particuli%C3%A8rement%20d%C3%A9licate
correct, nom masculin pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Sous-catégorie de renseignements protégés, soit ceux dont l'atteinte à l'intégrité risquerait vraisemblablement de causer un préjudice grave; ces renseignements peuvent être marqués Protégé B. 1, fiche 42, Français, - renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s%20de%20nature%20particuli%C3%A8rement%20d%C3%A9licate
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-10-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- subsidizing
1, fiche 43, Anglais, subsidizing
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- subventionnement
1, fiche 43, Français, subventionnement
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La Loi vise à assurer une protection aux producteurs canadiens qui subissent un préjudice ou un dommage causé par le dumping ou le subventionnement de marchandises importées au Canada. 2, fiche 43, Français, - subventionnement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- subvención
1, fiche 43, Espagnol, subvenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-10-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- low-sensitive, protected information
1, fiche 44, Anglais, low%2Dsensitive%2C%20protected%20information
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A subset of protected information that could reasonably be presumed to cause injury if compromised, marked PROTECTED-A. 1, fiche 44, Anglais, - low%2Dsensitive%2C%20protected%20information
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- renseignements protégés de nature peu délicate
1, fiche 44, Français, renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s%20de%20nature%20peu%20d%C3%A9licate
correct, nom masculin pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Sous-catégorie de renseignements protégés, soit ceux dont l'atteinte à l'intégrité risquerait vraisemblablement de causer un préjudice; ces renseignements peuvent être marqués Protégé A. 1, fiche 44, Français, - renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s%20de%20nature%20peu%20d%C3%A9licate
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-10-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- extremely sensitive, protected information
1, fiche 45, Anglais, extremely%20sensitive%2C%20protected%20information
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A subset of protected information that could reasonably be presumed to cause extremely serious injury, such as loss of life, if compromised, marked PROTECTED-C. 1, fiche 45, Anglais, - extremely%20sensitive%2C%20protected%20information
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- renseignements protégés de nature extrêmement délicate
1, fiche 45, Français, renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s%20de%20nature%20extr%C3%AAmement%20d%C3%A9licate
correct, nom masculin pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Sous-catégorie de renseignements protégés, soit ceux dont l'atteinte à l'intégrité risquerait vraisemblablement de causer un préjudice extrêmement grave comme la mort; ces renseignements sont marqués Protégé C. 1, fiche 45, Français, - renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s%20de%20nature%20extr%C3%AAmement%20d%C3%A9licate
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-10-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- confidentiality
1, fiche 46, Anglais, confidentiality
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The sensitivity of information or assets to unauthorized disclosure, recorded as classification or designation, each of which implies a degree of injury should unauthorized disclosure occur. 1, fiche 46, Anglais, - confidentiality
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- confidentialité
1, fiche 46, Français, confidentialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Vulnérabilité des renseignements ou des biens à la divulgation non autorisée; elle s’exprime par une classification ou une désignation, ce qui sous-entend qu'une divulgation non autorisée peut entraîner un certain préjudice. 1, fiche 46, Français, - confidentialit%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- threat of injury
1, fiche 47, Anglais, threat%20of%20injury
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 47, La vedette principale, Français
- menace de préjudice
1, fiche 47, Français, menace%20de%20pr%C3%A9judice
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- amenaza de perjuicio
1, fiche 47, Espagnol, amenaza%20de%20perjuicio
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La determinación de la existencia de amenaza de perjuicio se basará en hechos y no en simples alegaciones, conjeturas o posibilidades remotas. 1, fiche 47, Espagnol, - amenaza%20de%20perjuicio
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- metadata analysis
1, fiche 48, Anglais, metadata%20analysis
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... accompanying any data analysis is a metadata analysis, in which one uses the metadata to decide if certain data analytic operations are sensible ... what are the properties of the units which emerge from such an analysis ... and how to interpret the results. 2, fiche 48, Anglais, - metadata%20analysis
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 48, La vedette principale, Français
- analyse de métadonnées
1, fiche 48, Français, analyse%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le débat public sur la collecte volumineuse et l'analyse de métadonnées tend à opposer le préjudice causé à la vie privée et l'utilité pour ce qui est de découvrir les réseaux terroristes. 2, fiche 48, Français, - analyse%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Management Operations
- Emergency Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- minimum service level
1, fiche 49, Anglais, minimum%20service%20level
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- MSL 1, fiche 49, Anglais, MSL
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The lowest level of service delivery which is necessary to avoid a high or very high degree of injury, and that is maintained until full recovery is achieved for critical services and activities and BEF [business enabling functions]. 1, fiche 49, Anglais, - minimum%20service%20level
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Gestion des urgences
Fiche 49, La vedette principale, Français
- niveau de service minimal
1, fiche 49, Français, niveau%20de%20service%20minimal
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- NSM 1, fiche 49, Français, NSM
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Niveau minimal que doit atteindre la prestation de services nécessaire si l'on veut éviter un préjudice élevé ou très élevé, et qui est maintenu jusqu'au rétablissement complet des services et activités critiques et des FACA [fonctions d’aide à la conduite des affaires]. 1, fiche 49, Français, - niveau%20de%20service%20minimal
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- IT Security
- Offences and crimes
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- injury level
1, fiche 50, Anglais, injury%20level
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Individual business processes and related information assets can each be assigned an injury level. However, the injury that would result from compromise of an aggregate of processes and information, considered as a whole, may be greater than the injury level assigned to any of the individual parts. 2, fiche 50, Anglais, - injury%20level
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[There are five injury levels]: very low, low, medium, high and very high. 3, fiche 50, Anglais, - injury%20level
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Infractions et crimes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- niveau de préjudice
1, fiche 50, Français, niveau%20de%20pr%C3%A9judice
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
On peut attribuer un niveau de préjudice à chaque processus opérationnel et bien d’information individuel. Toutefois, le niveau d’un préjudice résultant de la compromission d’un ensemble de processus et de biens d’information, considérés globalement, peut être supérieur à celui attribué à chaque préjudice individuel. 2, fiche 50, Français, - niveau%20de%20pr%C3%A9judice
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[Il existe cinq niveaux de préjudice] : très faible, faible, moyen, élevé et très élevé. 3, fiche 50, Français, - niveau%20de%20pr%C3%A9judice
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- information technology threat
1, fiche 51, Anglais, information%20technology%20threat
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- IT threat 2, fiche 51, Anglais, IT%20threat
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A] potential event or act (deliberate or accidental) or natural hazard that could compromise IT assets. 2, fiche 51, Anglais, - information%20technology%20threat
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 51, La vedette principale, Français
- menace liée à la sécurité des technologies de l’information
1, fiche 51, Français, menace%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- menace liée à la sécurité des TI 2, fiche 51, Français, menace%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Événement ou acte délibéré, accidentel ou naturel pouvant éventuellement porter préjudice aux actifs de TI. 2, fiche 51, Français, - menace%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2021-02-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- safety goal
1, fiche 52, Anglais, safety%20goal
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The objective of protecting reactor facility staff, the public and the environment from harm, by establishing and maintaining effective defences against the release of radiological hazards. 1, fiche 52, Anglais, - safety%20goal
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
For example, a nuclear power plant's probabilistic safety goals can be expressed in terms of frequency of severe core damage or of radionuclide releases. 1, fiche 52, Anglais, - safety%20goal
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- objectif de sûreté
1, fiche 52, Français, objectif%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Objectif qui consiste à protéger le personnel d’une installation dotée de réacteurs, le public et l'environnement de tout préjudice en établissant et en maintenant des systèmes de défense efficaces contre le rejet de matières posant des dangers radiologiques. 2, fiche 52, Français, - objectif%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, des objectifs probabilistes s’appliquant à une centrale nucléaire qui peuvent être exprimés en fréquence de risque de dommages graves causés au cœur ou en fréquence de rejets de radionucléides. 2, fiche 52, Français, - objectif%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
objectif de sûreté : terme publié au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2020. 3, fiche 52, Français, - objectif%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-09-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cyber threat actor
1, fiche 53, Anglais, cyber%20threat%20actor
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[The] state, group, or individual who, with malicious intent, aims to take advantage of vulnerabilities, low cyber security awareness, and technological developments to gain unauthorized access to information systems in order to access or otherwise affect victims' data, devices, systems, and networks. 2, fiche 53, Anglais, - cyber%20threat%20actor
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- cyberthreat actor
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- auteur de cybermenace
1, fiche 53, Français, auteur%20de%20cybermenace
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] État, groupe ou personne qui cherche à tirer avantage des vulnérabilités, d’une sensibilisation insuffisante à la cybersécurité et des progrès technologiques pour obtenir un accès non autorisé aux systèmes d’information ou encore porter préjudice aux données, aux dispositifs, aux systèmes et aux réseaux des victimes. 2, fiche 53, Français, - auteur%20de%20cybermenace
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Clinical Psychology
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- psychological harm
1, fiche 54, Anglais, psychological%20harm
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- psychological damage 2, fiche 54, Anglais, psychological%20damage
correct
- psychological injury 2, fiche 54, Anglais, psychological%20injury
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Psychological harm can have a serious impact on a person's mental health. They can feel trapped, threatened, humiliated, used or a combination of all of these. Most of the signs that someone is suffering psychological harm relate to their mental state and changes in behaviour. 3, fiche 54, Anglais, - psychological%20harm
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie clinique
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- blessure psychologique
1, fiche 54, Français, blessure%20psychologique
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- dommage psychologique 2, fiche 54, Français, dommage%20psychologique
correct, nom masculin
- préjudice psychologique 3, fiche 54, Français, pr%C3%A9judice%20psychologique
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dans la mesure où une blessure psychologique nuit de manière importante à la santé ou au bien-être d’une personne, elle s’inscrit dans le cadre de l’expression «blessure grave». Par exemple, dans le cas où il s’agit d’une agression sexuelle qui n’implique pas nécessairement des blessures physiques, il peut en résulter de blessures psychologiques graves. 4, fiche 54, Français, - blessure%20psychologique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Higiene y salud mental
- Psicología clínica
- Psicología económica e industrial
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- daño psicológico
1, fiche 54, Espagnol, da%C3%B1o%20psicol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- lesión psicológica 2, fiche 54, Espagnol, lesi%C3%B3n%20psicol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
El año 2015 la Ley 30364 Ley para Prevenir, Sancionar y erradicar la Violencia Contra la mujer y los miembros del Grupo Familiar incorpora el concepto de Lesión Psicológica y Daño Psíquico en el Código Penal. 2, fiche 54, Espagnol, - da%C3%B1o%20psicol%C3%B3gico
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Insurance
- Law (various)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- intangible damage
1, fiche 55, Anglais, intangible%20damage
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Assurances
- Droit (divers)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- dommage immatériel
1, fiche 55, Français, dommage%20immat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Tout préjudice pécuniaire, résultant de la privation de la jouissance d’un droit, de l'interruption d’un service rendu par une personne, par un bien ou immeuble ou de la perte d’un bénéfice [...] [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, fiche 55, Français, - dommage%20immat%C3%A9riel
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
dommage immatériel consécutif, dommage immatériel non-consécutif, dommage immatériel pur 2, fiche 55, Français, - dommage%20immat%C3%A9riel
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Derecho (diversos)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- daño intangible
1, fiche 55, Espagnol, da%C3%B1o%20intangible
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- daño inmaterial 2, fiche 55, Espagnol, da%C3%B1o%20inmaterial
correct, nom masculin
- daño moral 2, fiche 55, Espagnol, da%C3%B1o%20moral
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La Corte Interamericana entiende que el daño moral o inmaterial "puede comprender tanto los sufrimientos y las aflicciones causados a las víctimas directas y a sus allegados, y el menoscabo de valores muy significativos para las personas, como las alteraciones, de carácter no pecuniario, en las condiciones de existencia de la víctima o su familia". 2, fiche 55, Espagnol, - da%C3%B1o%20intangible
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Regulations (Urban Studies)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- use
1, fiche 56, Anglais, use
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... the benefit or profit of property, as land and tenements, in the possession of another who simply holds them for the beneficiary. 2, fiche 56, Anglais, - use
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
use of a building, use of land 2, fiche 56, Anglais, - use
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Réglementation (Urbanisme)
- Aménagement du territoire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- usage
1, fiche 56, Français, usage
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- utilisation 2, fiche 56, Français, utilisation
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Sans préjudice de la solution [...] qui consisterait à ne pas céder en propriété les terrains expropriés et à en transférer seulement l'usage, on s’est demandé s’il ne serait pas opportun de favoriser cette dissociation de la propriété et de l'usage des sols en partant de l'idée [...] qu'un propriétaire sera plus disposé à concéder cet usage qu'à se dépouiller totalement de son bien. 1, fiche 56, Français, - usage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-05-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- public liability underwriter
1, fiche 57, Anglais, public%20liability%20underwriter
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 57, La vedette principale, Français
- assureur de responsabilité civile
1, fiche 57, Français, assureur%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- assureure de responsabilité civile 2, fiche 57, Français, assureure%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'assureur de responsabilité civile indemnise, au titre des garanties souscrites, la victime d’un préjudice dont son client est responsable. L'assureur ne garantit pas les sanctions pénales. 3, fiche 57, Français, - assureur%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- disrespectful behaviour
1, fiche 58, Anglais, disrespectful%20behaviour
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... improper behaviour that is unwelcome and inappropriate ... 2, fiche 58, Anglais, - disrespectful%20behaviour
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Disrespectful behaviour ... may refer to a range of inappropriate conduct (e.g. harassment and bullying) as determined on a case-by-case basis, which is directed at and offensive to another individual in the workplace, including at any event or any location related to work, and that the individual knew or ought reasonably to have known would cause offence or harm. 3, fiche 58, Anglais, - disrespectful%20behaviour
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- disrespectful behavior
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- comportement irrespectueux
1, fiche 58, Français, comportement%20irrespectueux
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Comportement irrespectueux [...] peut se référer à divers comportements inappropriés(comme le harcèlement et l'intimidation) selon le cas, à l'encontre d’un autre individu en milieu de travail et qui sont offensants, y compris pendant toute activité ou dans tout lieu associé au travail, et dont l'auteur de ces comportements savait ou aurait raisonnablement dû savoir qu'un tel comportement pouvait offenser ou causer préjudice. 2, fiche 58, Français, - comportement%20irrespectueux
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento irrespetuoso
1, fiche 58, Espagnol, comportamiento%20irrespetuoso
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- conducta irrespetuosa 2, fiche 58, Espagnol, conducta%20irrespetuosa
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Sexology
- Clinical Psychology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- paraphilic disorder
1, fiche 59, Anglais, paraphilic%20disorder
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- sexual preference disorder 2, fiche 59, Anglais, sexual%20preference%20disorder
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... a paraphilia that is currently causing distress or impairment to the individual or a paraphilia whose satisfaction has entailed personal harm, or risk of harm, to others. 3, fiche 59, Anglais, - paraphilic%20disorder
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- disorder of sexual preference
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Sexologie
- Psychologie clinique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- trouble paraphilique
1, fiche 59, Français, trouble%20paraphilique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- trouble de la préférence sexuelle 2, fiche 59, Français, trouble%20de%20la%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20sexuelle
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] paraphilie qui cause d’une façon concomitante une détresse ou une altération du fonctionnement chez l'individu ou une paraphilie dont la satisfaction a entraîné un préjudice personnel ou un risque de préjudice pour d’autres personnes. 3, fiche 59, Français, - trouble%20paraphilique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
- Health Law
- Ethics and Morals
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- duty not to harm
1, fiche 60, Anglais, duty%20not%20to%20harm
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- duty not to injure 2, fiche 60, Anglais, duty%20not%20to%20injure
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... a duty not to harm ... is an undisputed, stringent moral requirement; it is the heart of law, morality and medical ethics. 3, fiche 60, Anglais, - duty%20not%20to%20harm
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
It would appear that a minimal duty of care is owed to a patient when examining on behalf of a third party such as an insurer .... In general terms, the extent of this duty is considered to be limited to a duty not to harm or injure the patient during the course of the assessment. 4, fiche 60, Anglais, - duty%20not%20to%20harm
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la santé
- Éthique et Morale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- devoir de ne pas nuire
1, fiche 60, Français, devoir%20de%20ne%20pas%20nuire
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- obligation de ne pas nuire 2, fiche 60, Français, obligation%20de%20ne%20pas%20nuire
correct, nom masculin
- devoir de ne pas causer de préjudice 3, fiche 60, Français, devoir%20de%20ne%20pas%20causer%20de%20pr%C3%A9judice
correct, nom féminin
- obligation de ne pas causer de préjudice 4, fiche 60, Français, obligation%20de%20ne%20pas%20causer%20de%20pr%C3%A9judice
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] la solidarité entre humains impose le devoir de ne pas nuire au sujet et par extension, d’agir pour le bien-être des personnes. 5, fiche 60, Français, - devoir%20de%20ne%20pas%20nuire
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
[...] le respect de l’autonomie du patient n’a d’autre limite que l’obligation de ne pas nuire aux autres. 5, fiche 60, Français, - devoir%20de%20ne%20pas%20nuire
Record number: 60, Textual support number: 3 CONT
Dans cette affaire, il s’agissait de savoir si un enfant né avec plusieurs malformations à la suite d’un avortement manqué avait droit à des dommages-intérêts parce que le médecin avait manqué à son devoir de ne pas causer de préjudice au fœtus lorsqu'il a tenté d’interrompre la grossesse. 6, fiche 60, Français, - devoir%20de%20ne%20pas%20nuire
Record number: 60, Textual support number: 4 CONT
[...] l'obligation de ne pas causer de préjudice au patient doit prévaloir. Les professionnels de la santé doivent donc chercher des solutions permettant de servir la justice sans avoir à violer le secret professionnel [...] 7, fiche 60, Français, - devoir%20de%20ne%20pas%20nuire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- fetal injury
1, fiche 61, Anglais, fetal%20injury
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- foetal injury 2, fiche 61, Anglais, foetal%20injury
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Injury to the fetus. 3, fiche 61, Anglais, - fetal%20injury
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- préjudice corporel au fœtus
1, fiche 61, Français, pr%C3%A9judice%20corporel%20au%20f%26oelig%3Btus
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- dommage corporel au fœtus 1, fiche 61, Français, dommage%20corporel%20au%20f%26oelig%3Btus
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Phraseology
- Private Law
- Penal Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- without limiting the generality of
1, fiche 62, Anglais, without%20limiting%20the%20generality%20of
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- without restricting the generality of 2, fiche 62, Anglais, without%20restricting%20the%20generality%20of
correct
- without prejudice to the generality of 3, fiche 62, Anglais, without%20prejudice%20to%20the%20generality%20of
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit privé
- Droit pénal
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- sans préjudice de la portée générale de
1, fiche 62, Français, sans%20pr%C3%A9judice%20de%20la%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- sans que soit limitée la portée générale de 2, fiche 62, Français, sans%20que%20soit%20limit%C3%A9e%20la%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de
correct
- sans qu’il soit porté atteinte à l’application générale de 2, fiche 62, Français, sans%20qu%26rsquo%3Bil%20soit%20port%C3%A9%20atteinte%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bapplication%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de
correct
- y compris 3, fiche 62, Français, y%20compris
correct
- sans restreindre la portée de 3, fiche 62, Français, sans%20restreindre%20la%20port%C3%A9e%20de
correct
- notamment 3, fiche 62, Français, notamment
correct
- sans limiter la généralité de 4, fiche 62, Français, sans%20limiter%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ralit%C3%A9%20de
à éviter
- sans restreindre la généralité de 4, fiche 62, Français, sans%20restreindre%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ralit%C3%A9%20de
à éviter
- sans limiter la portée générale de 5, fiche 62, Français, sans%20limiter%20la%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de
à éviter
- sans restreindre la portée générale de 6, fiche 62, Français, sans%20restreindre%20la%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de
à éviter
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[...] l’on peut parfois s’interroger sur l’utilité de «without limiting ...», de même que sur celle de «for greater certainty» (voir l’article de ce titre). 7, fiche 62, Français, - sans%20pr%C3%A9judice%20de%20la%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
for greater certainty : Souvent, il vaut mieux ne pas rendre cette expression. 7, fiche 62, Français, - sans%20pr%C3%A9judice%20de%20la%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- alteration
1, fiche 63, Anglais, alteration
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
on election document. 2, fiche 63, Anglais, - alteration
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
passports, etc. 3, fiche 63, Anglais, - alteration
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
alteration: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 63, Anglais, - alteration
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 63, La vedette principale, Français
- altération
1, fiche 63, Français, alt%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Modification apportée à la substance d’une chose, qui a pour objet de fausser la nature, la destination ou la valeur de cette chose et d’où peut résulter un préjudice. Ex. altération [...] d’actes, d’écritures ou de signatures [...] 2, fiche 63, Français, - alt%C3%A9ration
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
altération : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile. 3, fiche 63, Français, - alt%C3%A9ration
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
altération : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 63, Français, - alt%C3%A9ration
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- alteración
1, fiche 63, Espagnol, alteraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- falsificación 1, fiche 63, Espagnol, falsificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Phraseology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- without prejudice
1, fiche 64, Anglais, without%20prejudice
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Phraséologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- sous réserve des droits de l’offrant
1, fiche 64, Français, sous%20r%C3%A9serve%20des%20droits%20de%20l%26rsquo%3Boffrant
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
sous réserve des droits de l’offrant : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile. 2, fiche 64, Français, - sous%20r%C3%A9serve%20des%20droits%20de%20l%26rsquo%3Boffrant
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
La mention «sous toutes réserves», ou «sous réserve de tous droits», se place généralement en haut, à gauche, et elle s’écrit en majuscules. L'expression «sans préjudice», utilisée dans ce sens, est tenue pour un calque de l'anglais «without prejudice». 3, fiche 64, Français, - sous%20r%C3%A9serve%20des%20droits%20de%20l%26rsquo%3Boffrant
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Private Law
- Penal Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- prejudice
1, fiche 65, Anglais, prejudice
correct, verbe
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit pénal
Fiche 65, La vedette principale, Français
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- causer préjudice à 2, fiche 65, Français, causer%20pr%C3%A9judice%20%C3%A0
- causer un préjudice à 2, fiche 65, Français, causer%20un%20pr%C3%A9judice%20%C3%A0
- faire subir un préjudice à 3, fiche 65, Français, faire%20subir%20un%20pr%C3%A9judice%20%C3%A0
- porter préjudice à 4, fiche 65, Français, porter%20pr%C3%A9judice%20%C3%A0
- porter atteinte à 5, fiche 65, Français, porter%20atteinte%20%C3%A0
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-05-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- without prejudice
1, fiche 66, Anglais, without%20prejudice
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
In a way that does not harm or cancel the legal rights or privileges of a party. 2, fiche 66, Anglais, - without%20prejudice
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
This disposition is without prejudice to the respondent's bringing any separate action to address any claims it may have against the appellant apart from reducing the period of reasonable notice owing to the appellant. 3, fiche 66, Anglais, - without%20prejudice
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- sans préjudice
1, fiche 66, Français, sans%20pr%C3%A9judice
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La présente décision est sans préjudice à tout recours distinct que l'intimée pourrait exercer au sujet de toute réclamation qu'elle pourrait faire valoir contre l'appelant, sauf quant à la réduction du préavis raisonnable auquel celui-ci a droit. 2, fiche 66, Français, - sans%20pr%C3%A9judice
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Expression très fréquente dans les textes qui, selon les cas, signifie plus précisément : sans attenter à, sans faire disparaître. 3, fiche 66, Français, - sans%20pr%C3%A9judice
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- sin perjuicio
1, fiche 66, Espagnol, sin%20perjuicio
correct
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- contemplate damage
1, fiche 67, Anglais, contemplate%20damage
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- envisager un dommage
1, fiche 67, Français, envisager%20un%20dommage
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- envisager un préjudice 1, fiche 67, Français, envisager%20un%20pr%C3%A9judice
correct
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- consequential loss
1, fiche 68, Anglais, consequential%20loss
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
As with other torts, consequential loss is also recoverable in suitable circumstances. 1, fiche 68, Anglais, - consequential%20loss
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- perte indirecte
1, fiche 68, Français, perte%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- dommage indirect 2, fiche 68, Français, dommage%20indirect
correct, nom masculin
- préjudice indirect 3, fiche 68, Français, pr%C3%A9judice%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Quant aux dommages‑intérêts pour les dommages corporels et le décès, l’accent est mis sur les conséquences du dommage plutôt que sur le dommage lui‑même. L’évaluation tient compte des pertes indirectes et financières ainsi que de la détresse émotive ou de l’angoisse qui en résultent. Toutefois, si ces pertes sont subies indépendamment des dommages corporels, elles ne relèvent pas des actions pour dommages corporels. 4, fiche 68, Français, - perte%20indirecte
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- continual injury
1, fiche 69, Anglais, continual%20injury
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An injury that recurs at repeated intervals. 2, fiche 69, Anglais, - continual%20injury
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dommage récurrent
1, fiche 69, Français, dommage%20r%C3%A9current
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- préjudice récurrent 1, fiche 69, Français, pr%C3%A9judice%20r%C3%A9current
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Préjudice, dommage qui se reproduit à intervalles. 1, fiche 69, Français, - dommage%20r%C3%A9current
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- grime
1, fiche 70, Anglais, grime
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dirt of any kind which may be on the surface of an object or buried under a surface coating. 2, fiche 70, Anglais, - grime
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Grime is often a combination of air-borne soot, nicotine, cooking oils, smudges, and finger and palm marks. 3, fiche 70, Anglais, - grime
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
grime: This term is especially used here for works of art. 4, fiche 70, Anglais, - grime
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- salissure
1, fiche 70, Français, salissure
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- encrassement 2, fiche 70, Français, encrassement
correct, nom masculin, normalisé
- saletés superficielles 3, fiche 70, Français, salet%C3%A9s%20superficielles
nom féminin, pluriel
- souillures 3, fiche 70, Français, souillures
nom féminin, pluriel
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Toute substance qui est de nature à souiller les œuvres d’art, de la goutte d’eau jusqu’aux produits graisseux et caustiques. 1, fiche 70, Français, - salissure
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
Altération caractérisée par la présence, à la surface d’un feuil, de souillures en provenance soit du milieu extérieur, soit du subjectile. [Définition normalisée par l’AFNOR.] 4, fiche 70, Français, - salissure
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
1. Les souillures en provenance du milieu extérieur peuvent être des poussières d’origine minérale, végétale ou animale, certains de ces agents encrassants peuvent d’ailleurs entraîner des dégradations du feuil : tel est notamment le cas des moisissures qui, dans des conditions ambiantes favorables d’humidité, d’éclairement et de température, prolifèrent au préjudice de l'intégrité du feuil en prélevant sur le liant ou sur la pigmentation les éléments nutritifs nécessaires. 2. Les souillures en provenance du subjectile sont constituées par des efflorescences cristallines de certains sels contenus dans les éléments de maçonnerie : pierres, briques, mortiers, bétons, enduits de plâtres, etc. 3. L'encrassement ne doit être confondu ni avec le tachage, ni avec le givrage(dans le cas des efflorescences cristallines notamment), ni avec le farinage. 4, fiche 70, Français, - salissure
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit souvent d’un mélange de suies, de nicotine ou d’huiles de cuisine en suspension dans l’air, de taches, de marques de doigts ou de traces laissées par la paume des mains. 3, fiche 70, Français, - salissure
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
encrassement : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 70, Français, - salissure
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR. 5, fiche 70, Français, - salissure
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mitigate damages
1, fiche 71, Anglais, mitigate%20damages
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- minimize damages 2, fiche 71, Anglais, minimize%20damages
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Doctrine of "mitigation of damages" ... imposes on party injured by breach of contract or tort duty to exercise reasonable diligence and ordinary care in attempting to minimize his damages, or avoid aggravating the injury, after breach or injury has been inflicted and care and diligence required of him is the same as that which would be used by man of ordinary prudence under like circumstances. 2, fiche 71, Anglais, - mitigate%20damages
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- limiter le préjudice
1, fiche 71, Français, limiter%20le%20pr%C3%A9judice
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- limiter les dommages 2, fiche 71, Français, limiter%20les%20dommages
correct
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- continuing injury
1, fiche 72, Anglais, continuing%20injury
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- continuing damage 1, fiche 72, Anglais, continuing%20damage
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An injury that is still in the process of being committed. 1, fiche 72, Anglais, - continuing%20injury
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
An example is the constant smoke or noise of a factory. 1, fiche 72, Anglais, - continuing%20injury
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- dommage continu
1, fiche 72, Français, dommage%20continu
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- préjudice continu 1, fiche 72, Français, pr%C3%A9judice%20continu
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Préjudice qui se poursuit de façon ininterrompue. 1, fiche 72, Français, - dommage%20continu
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- countervailing duty
1, fiche 73, Anglais, countervailing%20duty
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CVD 2, fiche 73, Anglais, CVD
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A special duty, over and above ordinary duties, imposed by the importing country to offset government subsidies in the exporting country when subsidized imports cause or threaten to cause material injury to a domestic industry producing a like product. 3, fiche 73, Anglais, - countervailing%20duty
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 4, fiche 73, Anglais, - countervailing%20duty
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
countervailing duty; CVD: term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 5, fiche 73, Anglais, - countervailing%20duty
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
To levy a countervailing duty. 4, fiche 73, Anglais, - countervailing%20duty
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- countervailing duties
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 73, La vedette principale, Français
- droit compensateur
1, fiche 73, Français, droit%20compensateur
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- DC 2, fiche 73, Français, DC
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
- droit compensatoire 3, fiche 73, Français, droit%20compensatoire
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Droit supplémentaire imposé par le pays importateur pour compenser les subventions gouvernementales du pays exportateur lorsque les importations ainsi subventionnées causent ou menacent de causer un préjudice important à une branche d’industrie nationale qui produit un [bien] similaire dans le pays importateur. 4, fiche 73, Français, - droit%20compensateur
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
droit compensateur; DC : terme et abréviation tirés de l’Accord sur le bois d’œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique (2006). 5, fiche 73, Français, - droit%20compensateur
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Percevoir un droit compensateur. 6, fiche 73, Français, - droit%20compensateur
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- derecho compensatorio
1, fiche 73, Espagnol, derecho%20compensatorio
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Derecho suplementario impuesto por el país importador para compensar las subvenciones gubernamentales del país exportador cuando las importaciones subvencionadas causan o amenazan con causar daños materiales a la industria nacional que produce el mismo bien en el país importador. 2, fiche 73, Espagnol, - derecho%20compensatorio
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Percibir un derecho compensatorio. 3, fiche 73, Espagnol, - derecho%20compensatorio
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- derechos compensatorios
- arancel compensatorio
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- antidumping duty
1, fiche 74, Anglais, antidumping%20duty
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- anti-dumping duty 3, fiche 74, Anglais, anti%2Ddumping%20duty
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A special duty, over and above ordinary duties, imposed by an importing country in circumstances where imports are priced at less than the normal price charged in the exporter's domestic market and cause or threaten to cause material injury to a domestic industry in the importing country. 4, fiche 74, Anglais, - antidumping%20duty
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
antidumping duty; AD: term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 5, fiche 74, Anglais, - antidumping%20duty
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
anti-dumping duty: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 74, Anglais, - antidumping%20duty
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 74, La vedette principale, Français
- droit antidumping
1, fiche 74, Français, droit%20antidumping
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- DA 2, fiche 74, Français, DA
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
- droit correcteur 3, fiche 74, Français, droit%20correcteur
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Droit supplémentaire imposé par le pays importateur lorsque les importations sont vendues à un prix inférieur au prix normalement pratiqué sur le marché du pays exportateur et qu'elles causent ou menacent de causer un préjudice important à une industrie nationale du pays importateur. 4, fiche 74, Français, - droit%20antidumping
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
droit antidumping : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 74, Français, - droit%20antidumping
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
droit antidumping; DA : terme et abréviation tirés de l’Accord sur le bois d’œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique (2006). 6, fiche 74, Français, - droit%20antidumping
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
droit correcteur : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 7, fiche 74, Français, - droit%20antidumping
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- derecho antidumping
1, fiche 74, Espagnol, derecho%20antidumping
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Con el fin de neutralizar los efectos del "Dumping", muchos países han introducido una legislación que permite la imposición de derechos "Antidumping". Tales derechos de importación especiales, complementarios, destinados a cubrir las diferencias entre los precios de exportación y los precios de consumo que se practican en el país exportador. 2, fiche 74, Espagnol, - derecho%20antidumping
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Cuando se haya interpretado que "rama de producción nacional" se refiere a los productores de cierta zona ..., los derechos antidumping sólo se percibirán sobre los productos de que se trate que vayan consignados a esa zona para consumo final. Cuando el derecho constitucional del Miembro importador [del GATT] no permita la percepción de derechos antidumping en estas condiciones, el Miembro importador podrá percibir sin limitación los derechos antidumping solamente si: a) se ha dado a los exportadores la oportunidad de dejar de exportar a precios de dumping a la zona de que se trate o de dar seguridades ... y se han dado prontamente seguridades suficientes a este respecto, y si b) dichos derechos no se pueden percibir únicamente sobre los productos de productores determinados que abastezcan la zona en cuestión. 3, fiche 74, Espagnol, - derecho%20antidumping
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-10-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Private Law
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- civil injury
1, fiche 75, Anglais, civil%20injury
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Physical harm or property damage caused by breach of contract or by a criminal offense redressable through a civil action. 2, fiche 75, Anglais, - civil%20injury
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit privé
Fiche 75, La vedette principale, Français
- dommage civil
1, fiche 75, Français, dommage%20civil
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- préjudice civil 2, fiche 75, Français, pr%C3%A9judice%20civil
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- seriousness of the injury
1, fiche 76, Anglais, seriousness%20of%20the%20injury
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- gravité du dommage
1, fiche 76, Français, gravit%C3%A9%20du%20dommage
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- gravité du préjudice 1, fiche 76, Français, gravit%C3%A9%20du%20pr%C3%A9judice
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
gravité du dommage; gravité du préjudice : termes tirés du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 76, Français, - gravit%C3%A9%20du%20dommage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- serious harm
1, fiche 77, Anglais, serious%20harm
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Intention to cause serious harm. 2, fiche 77, Anglais, - serious%20harm
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
serious harm: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 77, Anglais, - serious%20harm
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dommage grave
1, fiche 77, Français, dommage%20grave
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- préjudice grave 1, fiche 77, Français, pr%C3%A9judice%20grave
correct, nom masculin
- tort sérieux 2, fiche 77, Français, tort%20s%C3%A9rieux
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Intention de causer des dommages graves. 1, fiche 77, Français, - dommage%20grave
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
tort sérieux : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 77, Français, - dommage%20grave
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
dommage grave; préjudice grave : termes tirés du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 77, Français, - dommage%20grave
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- proof of risk of prejudice
1, fiche 78, Anglais, proof%20of%20risk%20of%20prejudice
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- preuve de risque de préjudice
1, fiche 78, Français, preuve%20de%20risque%20de%20pr%C3%A9judice
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
preuve de risque de préjudice : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 78, Français, - preuve%20de%20risque%20de%20pr%C3%A9judice
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- risk of harm to a child
1, fiche 79, Anglais, risk%20of%20harm%20to%20a%20child
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- risque de préjudice pour un enfant
1, fiche 79, Français, risque%20de%20pr%C3%A9judice%20pour%20un%20enfant
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
risque de préjudice pour un enfant : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 79, Français, - risque%20de%20pr%C3%A9judice%20pour%20un%20enfant
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- treatment refusal
1, fiche 80, Anglais, treatment%20refusal
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The refusal to receive treatment that has the potential to sustain a person's life. 2, fiche 80, Anglais, - treatment%20refusal
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- refusal of treatment
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 80, La vedette principale, Français
- refus de traitement
1, fiche 80, Français, refus%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour une personne, de refuser de recevoir des traitements susceptibles de la maintenir en vie. 2, fiche 80, Français, - refus%20de%20traitement
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il découle d’un choix motivé par le respect de certains préceptes religieux, le refus de traitement commande une étude de l'incidence des chartes des droits et libertés de la personne sur l'obligation de réduction du préjudice qui s’impose à toute victime. 3, fiche 80, Français, - refus%20de%20traitement
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- rechazo de tratamiento
1, fiche 80, Espagnol, rechazo%20de%20tratamiento
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- rechazo al tratamiento 2, fiche 80, Espagnol, rechazo%20al%20tratamiento
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
El médico en ningún caso dejará de prestar su atención al paciente que la necesitara por intento de suicidio, huelga de hambre o rechazo de tratamiento. Respetará la libertad de los pacientes [...] aplicando [...] la imprescindible asistencia médica. 2, fiche 80, Espagnol, - rechazo%20de%20tratamiento
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Property Law (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- injure a building
1, fiche 81, Anglais, injure%20a%20building
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Every one who, wilfully and to the prejudice of a mortgagee or an owner, pulls down, demolishes or removes all or any part of a dwelling-house or other building of which he is in possession or occupation. 1, fiche 81, Anglais, - injure%20a%20building
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- détériorer un bâtiment
1, fiche 81, Français, d%C3%A9t%C3%A9riorer%20un%20b%C3%A2timent
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Quiconque, volontairement et au préjudice d’un créancier hypothécaire ou d’un propriétaire, abat, démolit ou enlève, en tout ou en partie, une maison d’habitation ou autre bâtiment dont il a la possession ou l'occupation. 1, fiche 81, Français, - d%C3%A9t%C3%A9riorer%20un%20b%C3%A2timent
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
détériorer un bâtiment : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 2, fiche 81, Français, - d%C3%A9t%C3%A9riorer%20un%20b%C3%A2timent
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- concurrent torts
1, fiche 82, Anglais, concurrent%20torts
correct, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... the clearest instance of concurrent torts is one where the injury in question would not have occurred but for both torts: where, if only one had been committed, the injury would not have occurred at all. 2, fiche 82, Anglais, - concurrent%20torts
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The study mainly concerns the position of the rules of concurrent torts in tort law, but it also deals with their position in the law of obligation in general and their relationship to the criminal law rules governing complicity. 3, fiche 82, Anglais, - concurrent%20torts
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- délits civils concurrents
1, fiche 82, Français, d%C3%A9lits%20civils%20concurrents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- délits concurrents 1, fiche 82, Français, d%C3%A9lits%20concurrents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Délits civils qui concourent au même préjudice. 1, fiche 82, Français, - d%C3%A9lits%20civils%20concurrents
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
délits civils concurrents; délits concurrents : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 82, Français, - d%C3%A9lits%20civils%20concurrents
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- conditional assault
1, fiche 83, Anglais, conditional%20assault
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Another problem involving the use of words is the question of "conditional assault". If one person points a gun at another and says, "Your money or your life!", it might be argued that it is not assault because the plaintiff may avoid any harm by complying with the condition and parting with his money. It could be contended that the requirement of immediacy is absent. Such an argument is fallacious, however, for one cannot impose conditions upon another, when one has no legal right to do so. It would be otherwise of a landowner said to a trespasser, "Get off my land or I'll throw you off," for in such a case, the landowner is only threatening to do what he is entitled to do anyway. 1, fiche 83, Anglais, - conditional%20assault
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- voies de fait conditionnelles
1, fiche 83, Français, voies%20de%20fait%20conditionnelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Un autre problème relié aux paroles est celui des «voies de fait conditionnelles». Si un individu braque une arme sur quelqu'un en lui disant :«la bourse ou la vie!», on pourrait soutenir qu'il n’ y a pas de voies de fait parce que le demandeur peut éviter tout préjudice en se soumettant à la condition et en se défaisant de son argent. On pourrait soutenir que le caractère d’imminence est absent, mais cet argument est faux car personne ne peut, sans justification, imposer des conditions à une autre personne. La situation serait différente si un propriétaire disait à un intrus «Si vous ne déguerpissez pas, je vous expulserai moi-même!», puisque, dans ce cas, le propriétaire menace seulement de faire ce qu'il a le droit de faire de toute façon. 2, fiche 83, Français, - voies%20de%20fait%20conditionnelles
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
voies de fait conditionnelles : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 83, Français, - voies%20de%20fait%20conditionnelles
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- voie de fait conditionnelle
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Pollutants
- Urban Studies
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- aesthetic nuisance
1, fiche 84, Anglais, aesthetic%20nuisance
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- aesthetic offense 2, fiche 84, Anglais, aesthetic%20offense
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A burning open dump, or an open dump fitted with rusting autos is a prime example of aesthetic disaster. Many mossbacks are of the opinion that much of modern architecture could also be relegated to this category ... 3, fiche 84, Anglais, - aesthetic%20nuisance
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
... blue skies, uncontaminated water, and uncluttered urban landscapes all have aesthetic impact, because they imply health, pleasure and security. 4, fiche 84, Anglais, - aesthetic%20nuisance
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- esthetic offense
- esthetic offence
- aesthetic offence
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Urbanisme
Fiche 84, La vedette principale, Français
- nuisance visuelle
1, fiche 84, Français, nuisance%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- atteinte à l’esthétique de l’environnement 2, fiche 84, Français, atteinte%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Besth%C3%A9tique%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
voir observation, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Facteur constituant un préjudice, une gêne ou un désagrément par rapport aux valeurs esthétiques du patrimoine naturel, artistique ou culturel. Par exemple : poteaux électriques, dépotoirs, cimetières de voitures, bâtiments laids, etc. 3, fiche 84, Français, - nuisance%20visuelle
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
atteinte à l’esthétique de l’environnement : ce terme n’est pas l’équivalent exact du terme anglais «aesthetic nuisance», le mot «atteinte» désignant l’effet produit par l’altéragène (la nuisance) plutôt que cet altéragène lui-même, mais il constitue néanmoins une solution de traduction acceptable dans certains contextes. 3, fiche 84, Français, - nuisance%20visuelle
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Urbanismo
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- ofensa a la estética
1, fiche 84, Espagnol, ofensa%20a%20la%20est%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[…] definir el concepto "contaminación visual" o "paisaje no agradable", es un tanto difícil, dado que estos son constructos con una buena carga de subjetivismo, puesto que lo que para unos es horrible, para otros pudiera estar relativamente bien, o al menos tolerable. Lo anterior lo apreciamos aún más si del paisaje en ciudades o espacios urbanos hablamos. [...] Tengamos presente por ejemplo, que cuando la Torre Eiffel se construyó en el París de 1889, mucha gente expresó que era una ofensa a la estética y hoy en día se considera por "muchísimas personas" un escenario apreciado de visitar y disfrutar [...] 1, fiche 84, Espagnol, - ofensa%20a%20la%20est%C3%A9tica
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- concurrent liability
1, fiche 85, Anglais, concurrent%20liability
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The liability of two or more wrongdoers whose conduct has combined to produce one and the same injury. 2, fiche 85, Anglais, - concurrent%20liability
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In this sense, the term designates the tort liability of two or more individuals. 3, fiche 85, Anglais, - concurrent%20liability
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- coresponsabilité
1, fiche 85, Français, coresponsabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Responsabilité qui concourt avec celle d’autres personnes à un même préjudice. Elle peut être conjointe ou indépendante. 2, fiche 85, Français, - coresponsabilit%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
coresponsabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 85, Français, - coresponsabilit%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- classified asset
1, fiche 86, Anglais, classified%20asset
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An asset to which a security level is assigned since its compromise would reasonably be expected to cause injury to the national interest. 2, fiche 86, Anglais, - classified%20asset
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret." 3, fiche 86, Anglais, - classified%20asset
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
classified asset: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC) in the context of revising the glossary in the Government of Canada's Security Policy. 4, fiche 86, Anglais, - classified%20asset
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bien classifié
1, fiche 86, Français, bien%20classifi%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Bien auquel est attribuée une cote parce que sa compromission risquerait vraisemblablement de porter préjudice à des intérêts privés ou non liés à l'intérêt national. 2, fiche 86, Français, - bien%20classifi%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 3, fiche 86, Français, - bien%20classifi%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
bien classifié : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) dans le cadre de la révision du glossaire de la Politique sur la sécurité du gouvernement du Canada. 4, fiche 86, Français, - bien%20classifi%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- activo clasificado
1, fiche 86, Espagnol, activo%20clasificado
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
El Gobierno de Colombia tiene obligaciones y responsabilidades internacionales para mantener la seguridad del material clasificado (activos clasificados) recibido de otros gobiernos y organizaciones internacionales. El material recibido debe ser clasificado a un nivel igual o mayor que el otorgado por el país de origen. 1, fiche 86, Espagnol, - activo%20clasificado
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Occupational Health and Safety
- Protection of Property
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- threat
1, fiche 87, Anglais, threat
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Any potential event or act, deliberate or accidental, that could cause injury to employees or assets. 1, fiche 87, Anglais, - threat
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité des biens
Fiche 87, La vedette principale, Français
- menace
1, fiche 87, Français, menace
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Tout événement ou acte éventuel, délibéré ou accidentel, qui pourrait porter préjudice aux employés ou aux biens. 1, fiche 87, Français, - menace
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Protección de los bienes
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- amenaza
1, fiche 87, Espagnol, amenaza
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Una amenaza tiene el potencial de causar incidentes indeseables, [que dañen] el sistema, la organización y sus activos. 1, fiche 87, Espagnol, - amenaza
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- potential prejudice to an accused
1, fiche 88, Anglais, potential%20prejudice%20to%20an%20accused
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 88, La vedette principale, Français
- risque de préjudice pour un accusé
1, fiche 88, Français, risque%20de%20pr%C3%A9judice%20pour%20un%20accus%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- préjudice qu'un accusé risque de subir 2, fiche 88, Français, pr%C3%A9judice%20qu%27un%20accus%C3%A9%20risque%20de%20subir
correct, nom masculin
- risque d’atteinte à un accusé 3, fiche 88, Français, risque%20d%26rsquo%3Batteinte%20%C3%A0%20un%20accus%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Courts
- Property Law (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- administration order
1, fiche 89, Anglais, administration%20order
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- order for administration 2, fiche 89, Anglais, order%20for%20administration
correct
- order of administration 2, fiche 89, Anglais, order%20of%20administration
correct
- order for grant of administration 3, fiche 89, Anglais, order%20for%20grant%20of%20administration
correct
- administration judgment 4, fiche 89, Anglais, administration%20judgment
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An order providing for the administration by the court of a debtor's estate. Any creditor, on proof of his debt, may be scheduled as a creditor of the debtor for the amount of his proof when the order has been made. 5, fiche 89, Anglais, - administration%20order
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
No beneficiary has the right to an administration judgment or order. The court has a discretion to refuse an order for administration, if the questions between the parties can be properly determined without judgment or order. 4, fiche 89, Anglais, - administration%20order
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Voir le paragraphe 337 dans Canadian Encyclopedic Digest, volume 12, 1973. 6, fiche 89, Anglais, - administration%20order
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Tribunaux
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ordonnance d’administration de la Cour
1, fiche 89, Français, ordonnance%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20Cour
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- ordonnance d’administration judiciaire 2, fiche 89, Français, ordonnance%20d%26rsquo%3Badministration%20judiciaire
voir observation, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
S’il y a concours entre plusieurs créanciers non administrateurs, le «personal representative» a le «right of preference», c'est-à-dire qu'il peut, s’il le juge bon, payer un ou plusieurs créanciers sans faire provision pour payer les autres créanciers de même rang; il ne sera pas responsable personnellement s’il ne reste plus de fonds ou des fonds insuffisants pour payer les autres créanciers de même rang, non satisfaits [...] Comme l'exercice de ce droit est de nature à causer préjudice aux créanciers, il y a un correctif en ce sens que ce droit peut être exclu dans certains cas, par exemple par l'effet d’une ordonnance d’administration de la Cour(judgment or order for administration), par l'avis au «personal representative» d’une demande visant à faire administrer la succession comme succession insolvable, et également par la nomination d’un «receiver». 1, fiche 89, Français, - ordonnance%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20Cour
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
«ordonnance d’administration judiciaire» : Nous proposons ce terme afin de distinguer cette sorte d’ordonnance en vertu de laquelle la Cour se charge d’administrer la succession de l’ordonnance accordant les lettres d’administration à un représentant du de cujus qui est responsable de l’administration de la succession et qui ne rend des comptes qu’aux bénéficiaires. 2, fiche 89, Français, - ordonnance%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20Cour
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- contributory value 1, fiche 90, Anglais, contributory%20value
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
If such subject-matter be not insured for its full contributory value, or if only part of it be insured, the indemnity payable by the insurer must be reduced in proportion to the under insurance. 1, fiche 90, Anglais, - contributory%20value
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Fiche 90, La vedette principale, Français
- valeur contributive 1, fiche 90, Français, valeur%20contributive
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le préjudice subi par l'assuré en raison d’une avarie particulière garantie par l'assureur et déductible de la valeur contributive doit être déduit de la valeur assurée afin d’établir le montant de la contribution incombant à l'assureur. 1, fiche 90, Français, - valeur%20contributive
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- private action in public nuisance
1, fiche 91, Anglais, private%20action%20in%20public%20nuisance
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- private action for public nuisance 2, fiche 91, Anglais, private%20action%20for%20public%20nuisance
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The private action for public nuisance is frequently encountered where the plaintiff is injured or where his chattel is damaged by reason of a dangerous condition of property near a highway. 3, fiche 91, Anglais, - private%20action%20in%20public%20nuisance
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- action privée pour nuisance publique
1, fiche 91, Français, action%20priv%C3%A9e%20pour%20nuisance%20publique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- action privée en nuissance publique 1, fiche 91, Français, action%20priv%C3%A9e%20en%20nuissance%20publique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'expression «en nuisance publique» désigne la branche du droit à laquelle se rapporte l'action et l'expression «pour nuissance publique» met l'accent sur le préjudice subi. 2, fiche 91, Français, - action%20priv%C3%A9e%20pour%20nuisance%20publique
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
action privée en nuisance publique; action privée pour nuisance publique : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 91, Français, - action%20priv%C3%A9e%20pour%20nuisance%20publique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- foreseeability of damage
1, fiche 92, Anglais, foreseeability%20of%20damage
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- foreseeability of harm 1, fiche 92, Anglais, foreseeability%20of%20harm
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- prévisibilité du dommage
1, fiche 92, Français, pr%C3%A9visibilit%C3%A9%20du%20dommage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- prévisibilité du préjudice 1, fiche 92, Français, pr%C3%A9visibilit%C3%A9%20du%20pr%C3%A9judice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
prévisibilité du dommage; prévisibilité du préjudice : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 92, Français, - pr%C3%A9visibilit%C3%A9%20du%20dommage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Legal Actions
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- private nuisance action
1, fiche 93, Anglais, private%20nuisance%20action
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- action for private nuisance 1, fiche 93, Anglais, action%20for%20private%20nuisance
correct
- action in private nuisance 2, fiche 93, Anglais, action%20in%20private%20nuisance
correct
- action of private nuisance 2, fiche 93, Anglais, action%20of%20private%20nuisance
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
This remedy [old assize of nuisance in the thirteenth century] was supplanted eventually by the action on the case for nuisance, the parent of today's private nuisance action. 3, fiche 93, Anglais, - private%20nuisance%20action
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Actions en justice
Fiche 93, La vedette principale, Français
- action en nuisance privée
1, fiche 93, Français, action%20en%20nuisance%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- action pour nuisance privée 1, fiche 93, Français, action%20pour%20nuisance%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Ce recours [ancienne «assize of nuisance» au treizième siècle] a par le suite été remplacé par l’action dite «case» pour nuisance, qui est à l’origine de l’action fondée sur la nuisance privée que nous connaissons aujourd’hui. 2, fiche 93, Français, - action%20en%20nuisance%20priv%C3%A9e
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L'expression «en nuisance privée» désigne la branche du droit à laquelle se rapporte l'action et l'expression «pour nuisance privée» met l'accent sur le préjudice subi. 3, fiche 93, Français, - action%20en%20nuisance%20priv%C3%A9e
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
action en nuisance privée; action pour nuisance privée : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 93, Français, - action%20en%20nuisance%20priv%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- public nuisance action
1, fiche 94, Anglais, public%20nuisance%20action
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- action for public nuisance 1, fiche 94, Anglais, action%20for%20public%20nuisance
correct
- action in public nuisance 1, fiche 94, Anglais, action%20in%20public%20nuisance
correct
- action of public nuisance 1, fiche 94, Anglais, action%20of%20public%20nuisance
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- action en nuisance publique
1, fiche 94, Français, action%20en%20nuisance%20publique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- action pour nuisance publique 1, fiche 94, Français, action%20pour%20nuisance%20publique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L'expression «en nuisance publique» désigne la branche du droit à laquelle se rapporte l'action et l'expression «pour nuisance publique» met l'accent sur le préjudice subi. 2, fiche 94, Français, - action%20en%20nuisance%20publique
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
action en nuisance publique; action pour nuisance publique : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 94, Français, - action%20en%20nuisance%20publique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- PAJLO
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- material risk
1, fiche 95, Anglais, material%20risk
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The duty of informed consent requires, among other things, that all material risks be disclosed to a patient. A material risk is something a "reasonable person" in the patient's position would want to know in order to make an informed decision about treatment. 2, fiche 95, Anglais, - material%20risk
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
material risk: term usually used in the plural. 3, fiche 95, Anglais, - material%20risk
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- material risks
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- risque important
1, fiche 95, Français, risque%20important
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Par risques importants, on entend les risques significatifs qui présentent un réel danger pour la vie, la santé ou le bien-être du patient. Pour déterminer s’il existe un risque important, il faut évaluer la gravité des résultats éventuels, ainsi que leur probabilité. Même s’il n’ y a que de faibles chances de traumatisme grave ou de décès, on pourra considérer qu'il s’agit d’un risque important; on pourra par ailleurs en venir à la même conclusion s’il existe des risques élevés d’un préjudice sans gravité. 2, fiche 95, Français, - risque%20important
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
risque important : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 95, Français, - risque%20important
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
risque important : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 95, Français, - risque%20important
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- risques importants
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- pure economic loss
1, fiche 96, Anglais, pure%20economic%20loss
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- pure financial loss 2, fiche 96, Anglais, pure%20financial%20loss
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The workman digging a hole in the road who accidentally but carelessly hits an electric cable causing a power cut can foresee that many factories may lose production and profit as a result of the failure of the electricity supply, but the result is so disproportionate to the act and the chance of such huge damages being met so remote, the law, as a matter of policy, gives no remedy to the factory owners for such pure economic loss; the judges say it is too remote, or as a matter of policy it should not be recoverable. 3, fiche 96, Anglais, - pure%20economic%20loss
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- perte purement financière
1, fiche 96, Français, perte%20purement%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Il en est ainsi du travailleur qui [...] sectionne accidentellement, mais par négligence, un câble électrique et cause une panne de courant. Il lui est possible de prévoir que la panne d’électricité interrompra la production de plusieurs usines et fera perdre de l'argent à celles-ci, mais ce résultat est tellement disproportionné à l'acte, et les chances qu'il puisse payer pareils dommages-intérêts si éloignées, que la loi, par principe, n’ accorde aux propriétaires d’usine aucun recours pour une telle perte purement financière. Les juges disent qu'un semblable préjudice est trop éloigné ou que, pour des raisons d’intérêt public, il ne doit pas ouvrir droit à réparation [...]. 2, fiche 96, Français, - perte%20purement%20financi%C3%A8re
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
perte purement financière : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 96, Français, - perte%20purement%20financi%C3%A8re
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- neighbour principle
1, fiche 97, Anglais, neighbour%20principle
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The Neighbour Principle ... "The rule that you are to love your neighbour becomes in law you must not injure your neighbour; and the lawyer's question, Who is my neighbour? receives a restricted reply. You must take reasonable care to avoid acts or omissions which you can reasonably foresee would be likely to injure your neighbour. Who, then, in law, is my neighbour? The answer seems to be - persons who are so closely and directly affected by my act that I ought reasonably to have them in contemplation as being so affected when I am directing my mind to the acts or omissions which are called in question." 2, fiche 97, Anglais, - neighbour%20principle
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- principe du prochain
1, fiche 97, Français, principe%20du%20prochain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le principe du "prochain" [...] "En droit, l'équivalent de la règle voulant que l'on aime son prochain est qu'il ne faut pas causer de préjudice à celui-ci. Et la question que se pose l'avocat de savoir qui est le prochain reçoit une réponse restrictive. Il faut exercer une prudence raisonnable pour éviter les actions ou les omissions qui, selon ce que nous pouvons raisonnablement prévoir, sont susceptibles de causer un dommage à notre prochain. À la question de savoir qui donc, au regard de la loi, est mon prochain, il semble que la réponse soit celle-ci : les personnes que mon acte touche si directement que je devrais raisonnablement envisager que l'action ou l'omission considérée est susceptible de les toucher ainsi. " 2, fiche 97, Français, - principe%20du%20prochain
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
principe du prochain : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 97, Français, - principe%20du%20prochain
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- foreseeable plaintiff
1, fiche 98, Anglais, foreseeable%20plaintiff
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
(A person who) belongs to the class of persons who were within the foreseeable range of risk. 2, fiche 98, Anglais, - foreseeable%20plaintiff
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The courts have not been unduly strict with regard to the persons who are entitled to claim for negligence. For example, as will be seen below, rescuers are considered to be foreseeable plaintiffs, despite the fact that they are often not really within the realm of prevision. 3, fiche 98, Anglais, - foreseeable%20plaintiff
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- victime prévisible
1, fiche 98, Français, victime%20pr%C3%A9visible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les tribunaux n’ ont pas limité très strictement les personnes pouvant exercer un recours pour négligence. à titre d’exemple, comme nous le verrons plus loin, le sauveteur est considéré comme une victime prévisible, malgré que, dans bien des cas, il ne fut pas vraiment possible de prévoir qu'un préjudice pouvait lui être causé. 2, fiche 98, Français, - victime%20pr%C3%A9visible
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
victime prévisible : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 98, Français, - victime%20pr%C3%A9visible
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- foreseeable damage
1, fiche 99, Anglais, foreseeable%20damage
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- foreseeable harm 2, fiche 99, Anglais, foreseeable%20harm
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The remedy in damages brought by one contracting party against another for non-performance of its contractual obligations, a remedy which as we know is limited to foreseeable damages, is of the same order as the remedy in performance of the actual contractual obligations. 3, fiche 99, Anglais, - foreseeable%20damage
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- dommage prévisible
1, fiche 99, Français, dommage%20pr%C3%A9visible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- préjudice prévisible 2, fiche 99, Français, pr%C3%A9judice%20pr%C3%A9visible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
dommage prévisible, préjudice prévisible : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accè à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 99, Français, - dommage%20pr%C3%A9visible
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- action for nuisance
1, fiche 100, Anglais, action%20for%20nuisance
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- action in nuisance 1, fiche 100, Anglais, action%20in%20nuisance
correct
- nuisance action 1, fiche 100, Anglais, nuisance%20action
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- action en nuisance
1, fiche 100, Français, action%20en%20nuisance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- action pour nuisance 1, fiche 100, Français, action%20pour%20nuisance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
L'expression "en nuisance" désigne la branche du droit à laquelle se rapporte l'action et l'expression "pour nuisance" met l'accent sur le préjudice subi. 2, fiche 100, Français, - action%20en%20nuisance
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
action en nuisance; action pour nuisance : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 100, Français, - action%20en%20nuisance
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :