TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREJUDICE CORPOREL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Tort Law (common law)
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bodily harm
1, fiche 1, Anglais, bodily%20harm
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bodily injury 2, fiche 1, Anglais, bodily%20injury
correct, voir observation
- personal injury 3, fiche 1, Anglais, personal%20injury
correct, voir observation
- injury 4, fiche 1, Anglais, injury
correct
- bodily damage 5, fiche 1, Anglais, bodily%20damage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Physical, psychological or mental injury including death as well as damage to the clothing worn by the victim … 6, fiche 1, Anglais, - bodily%20harm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bodily harm; bodily injury; personal injury: designations reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 1, Anglais, - bodily%20harm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Droit des délits (common law)
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préjudice corporel
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9judice%20corporel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lésion corporelle 2, fiche 1, Français, l%C3%A9sion%20corporelle
correct, voir observation, nom féminin
- blessure corporelle 3, fiche 1, Français, blessure%20corporelle
correct, nom féminin
- blessure 4, fiche 1, Français, blessure
correct, nom féminin
- dommage corporel 5, fiche 1, Français, dommage%20corporel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lésion corporelle; dommage corporel : désignations habituellement utilisées au pluriel. 6, fiche 1, Français, - pr%C3%A9judice%20corporel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lésions corporelles
- dommages corporels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Sociología de la familia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- daño corporal
1, fiche 1, Espagnol, da%C3%B1o%20corporal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lesión corporal 2, fiche 1, Espagnol, lesi%C3%B3n%20corporal
correct, nom féminin
- daño personal 3, fiche 1, Espagnol, da%C3%B1o%20personal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Daño] que afecta la integridad física de una persona [...] 2, fiche 1, Espagnol, - da%C3%B1o%20corporal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Son daños personales todos los que afectan a la vida o a la integridad física o moral (libertad, honor, intimidad) de la persona. El concepto amplio de daños personales comprende tanto los daños corporales como los daños morales. En sentido estricto, la expresión significa daño (o lesión) corporal. 3, fiche 1, Espagnol, - da%C3%B1o%20corporal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
daño corporal; daño personal: designaciones y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 1, Espagnol, - da%C3%B1o%20corporal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
daño corporal; lesión corporal; daño personal: designaciones utilizadas generalmente en plural. 4, fiche 1, Espagnol, - da%C3%B1o%20corporal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- daños corporales
- lesiones corporales
- daños personales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bodily harm
1, fiche 2, Anglais, bodily%20harm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bodily injury 2, fiche 2, Anglais, bodily%20injury
correct
- personal injury 3, fiche 2, Anglais, personal%20injury
correct
- injury 4, fiche 2, Anglais, injury
correct
- bodily damage 5, fiche 2, Anglais, bodily%20damage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préjudice corporel
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9judice%20corporel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lésion corporelle 2, fiche 2, Français, l%C3%A9sion%20corporelle
correct, nom féminin, normalisé
- blessure corporelle 1, fiche 2, Français, blessure%20corporelle
correct, nom féminin, normalisé
- blessure 3, fiche 2, Français, blessure
correct, nom féminin, normalisé
- dommage corporel 1, fiche 2, Français, dommage%20corporel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sous le régime du Code criminel, L.R.C. [Lois révisées du Canada] (1985), ch. C-46, art. 2, le terme pluriel «lésions corporelles» est un terme défini et a pour équivalent «bodily harm». 4, fiche 2, Français, - pr%C3%A9judice%20corporel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
préjudice corporel; lésion corporelle; blessure corporelle; blessure; dommage corporel : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 5, fiche 2, Français, - pr%C3%A9judice%20corporel
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
lésion corporelle : désignation habituellement utilisée au pluriel. 5, fiche 2, Français, - pr%C3%A9judice%20corporel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lésions corporelles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fetal injury
1, fiche 3, Anglais, fetal%20injury
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- foetal injury 2, fiche 3, Anglais, foetal%20injury
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Injury to the fetus. 3, fiche 3, Anglais, - fetal%20injury
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préjudice corporel au fœtus
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9judice%20corporel%20au%20f%26oelig%3Btus
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dommage corporel au fœtus 1, fiche 3, Français, dommage%20corporel%20au%20f%26oelig%3Btus
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Health Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- prenatal injury
1, fiche 4, Anglais, prenatal%20injury
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Once the child "en ventre sa mère" was deemed to be a person, the Court held without question that the child could recover damages for its prenatal injury. 2, fiche 4, Anglais, - prenatal%20injury
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... the Ontario High Court held that a child who was injured while "en ventre sa mère" could maintain an action, once born alive, for his or her injuries. 3, fiche 4, Anglais, - prenatal%20injury
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pre-natal injury
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préjudice corporel prénatal
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9judice%20corporel%20pr%C3%A9natal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dommage corporel prénatal 2, fiche 4, Français, dommage%20corporel%20pr%C3%A9natal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[ ... ] les conséquences de l’imposition d’une responsabilité délictuelle à la mère pour préjudice prénatal ayant causé un dommage à son enfant né vivant sont considérables. 3, fiche 4, Français, - pr%C3%A9judice%20corporel%20pr%C3%A9natal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- Private Law
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loss and injury inflicted by crime 1, fiche 5, Anglais, loss%20and%20injury%20inflicted%20by%20crime
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Droit privé
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- préjudice corporel et dommages matériels causés par le crime
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9judice%20corporel%20et%20dommages%20mat%C3%A9riels%20caus%C3%A9s%20par%20le%20crime
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Health Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prenatal injury action
1, fiche 6, Anglais, prenatal%20injury%20action
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- action for prenatal injury 2, fiche 6, Anglais, action%20for%20prenatal%20injury
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The "prenatal injury" action involves a claim by (or on behalf of) a child born in a damaged condition alleging that its injury was caused by the negligence of another before its birth. 1, fiche 6, Anglais, - prenatal%20injury%20action
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
There may be an action for prenatal injury when the plaintiff alleges that the injury was caused by the defendant's negligence. 3, fiche 6, Anglais, - prenatal%20injury%20action
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pre-natal injury action
- action for pre-natal injury
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- action pour préjudice corporel prénatal
1, fiche 6, Français, action%20pour%20pr%C3%A9judice%20corporel%20pr%C3%A9natal
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- action pour dommage corporel prénatal 2, fiche 6, Français, action%20pour%20dommage%20corporel%20pr%C3%A9natal
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le juge [X] a conclu que «si un enfant peut intenter une action à son père ou à sa mère et si une action peut être intentée à un étranger pour des blessures subies par un enfant avant sa naissance, il me semble raisonnable de franchir un pas de plus et d’autoriser un enfant à intenter une action à sa mère pour un préjudice corporel prénatal imputable à la négligence de cette dernière». 1, fiche 6, Français, - action%20pour%20pr%C3%A9judice%20corporel%20pr%C3%A9natal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal Actions
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- action for damages for personal injuries
1, fiche 7, Anglais, action%20for%20damages%20for%20personal%20injuries
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- action en dommages-intérêts pour dommage corporel
1, fiche 7, Français, action%20en%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20pour%20dommage%20corporel
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- action en dommages-intérêts pour préjudice corporel 1, fiche 7, Français, action%20en%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20pour%20pr%C3%A9judice%20corporel
proposition, nom féminin
- action en dommages-intérêts pour blessures corporelles 2, fiche 7, Français, action%20en%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20pour%20blessures%20corporelles
nom féminin
- action en dommages-intérêts pour lésions corporelles 1, fiche 7, Français, action%20en%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20pour%20l%C3%A9sions%20corporelles
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- impact rule
1, fiche 8, Anglais, impact%20rule
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
For a time, however, the courts awarded damages for nervous shock only where there was also some physical injury inflicted or at least where there was an "impact". In other words, recovery was parasitic. Damages were awarded for mental suffering when someone was thrown against a seat in a streetcar, and when someone's throat was scratched by some broken glass found in bread. 1, fiche 8, Anglais, - impact%20rule
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- règle de l’impact
1, fiche 8, Français, r%C3%A8gle%20de%20l%26rsquo%3Bimpact
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il fut toutefois un temps où les tribunaux n’ accordaient de dommages-intérêts pour choc nerveux que s’il y avait eu également un dommage corporel ou, tout au moins, un "impact’. En d’autres termes, le recours était subordonné. Ainsi, la personne qui avait été projetée contre le siège d’un tramway de même que celle qui avait eu la gorge écorchée par un morceau de verre dans son pain ont pu obtenir réparation pour le préjudice psychologique subi. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A8gle%20de%20l%26rsquo%3Bimpact
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l’Université d’Ottawa. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A8gle%20de%20l%26rsquo%3Bimpact
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :