TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRENDRE ARGENT COMPTANT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Idiomatic Expressions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accept at face value
1, fiche 1, Anglais, accept%20at%20face%20value
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- take at face value 2, fiche 1, Anglais, take%20at%20face%20value
correct
- take for the gospel truth 3, fiche 1, Anglais, take%20for%20the%20gospel%20truth
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
He accepted their professed loyalty at face value. 4, fiche 1, Anglais, - accept%20at%20face%20value
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Expressions idiomatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prendre pour argent comptant
1, fiche 1, Français, prendre%20pour%20argent%20comptant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- accepter sans réserve 2, fiche 1, Français, accepter%20sans%20r%C3%A9serve
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Croire naivement ce qui est dit ou promis. 3, fiche 1, Français, - prendre%20pour%20argent%20comptant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spot contract
1, fiche 2, Anglais, spot%20contract
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A financial transaction in which securities, commodities or foreign exchange are bought or sold at the current price for immediate delivery. 2, fiche 2, Anglais, - spot%20contract
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Precious metals contracts and financial contracts on commodities can involve spot, forward, futures and option contracts. Precious metals are mainly gold, silver and platinum. Commodities are bulk goods such as grains, metals and foods traded on a commodities exchange or on the spot market. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 3, fiche 2, Anglais, - spot%20contract
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "forward contract" and "futures (contract)". 4, fiche 2, Anglais, - spot%20contract
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrat au comptant
1, fiche 2, Français, contrat%20au%20comptant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les contrats sur les métaux précieux et les contrats financiers sur les marchandises peuvent prendre la forme de contrats au comptant, de contrats à effet différé, de contrats à terme et de contrats à option. Les métaux précieux sont principalement l'or, l'argent et le platine. Les marchandises sont des biens en vrac comme les grains, les métaux et les aliments échangés dans une bourse de denrées ou sur le marché au comptant. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 2, Français, - contrat%20au%20comptant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contrato al contado
1, fiche 2, Espagnol, contrato%20al%20contado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transacción financiera en la que los títulos, mercancías o divisas se compran o venden al precio vigente en el momento de la transacción para entrega inmediata. 1, fiche 2, Espagnol, - contrato%20al%20contado
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- financial contract 1, fiche 3, Anglais, financial%20contract
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Precious metals contracts and financial contracts on commodities can involve spot, forward, futures and option contracts. Precious metals are mainly gold, silver and platinum. Commodities are bulk goods such as grains, metals and foods traded on a commodities exchange or on the spot market. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 3, Anglais, - financial%20contract
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrat financier
1, fiche 3, Français, contrat%20financier
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- obligation financière contractuelle 2, fiche 3, Français, obligation%20financi%C3%A8re%20contractuelle
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les contrats sur les métaux précieux et les contrats financiers sur les marchandises peuvent prendre la forme de contrats au comptant, de contrats à effet différé, de contrats à terme et de contrats à option. Les métaux précieux sont principalement l’ or, I’argent et le platine. Les marchandises sont des biens en vrac comme les grains, les métaux et les aliments échangés dans une bourse de denrées ou sur le marché au comptant. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 3, Français, - contrat%20financier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme "obligation financière contractuelle" est tiré du journal l’Observateur, no 39 .25. 2, fiche 3, Français, - contrat%20financier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :