TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRESCRIPTEUR [14 fiches]

Fiche 1 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

... the user engages in a telemedicine session with a healthcare provider ... When the user and the healthcare provider complete the telemedicine session, the healthcare provider can prescribe necessary medicine to the mobile application user. However, since the user is not physically present with the healthcare provider, the user does not pick up a physical prescription slip. Instead, the healthcare provider transmits ... the prescription in electronic form either to the user's mobile application, or to the pharmacy of the user's choice. If the healthcare provider transmits the electronic prescription to the user's mobile application, then the user can then store the electronic prescription on his mobile device ... in the mobile application until he is ready to get the prescription filled. The user then uses the mobile application to send the electronic prescription to the pharmacy ... The pharmacy then fills the prescription as normal.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] il est défini dans la Loi concernant le partage de certains renseignements de santé qu'un prescripteur qui rédige une ordonnance de médicament sur un support électronique doit la transmettre au gestionnaire opérationnel du système de gestion des ordonnances électroniques de médicaments. En d’autres termes, au Québec, toute ordonnance électronique doit passer par le Dossier Santé Québec(DSQ) pour être communiquée du médecin au pharmacien.

OBS

prescription électronique : L’emploi de «prescription» (de l’anglais «prescription») est critiqué comme synonyme non standard de «ordonnance».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La receta electrónica es un procedimiento tecnológico que permite a los médicos emitir su prescripción característica al recetar a los pacientes por sus dolencias y llevarlo a un registro electrónico. Con esto, al quedar en una base de datos dentro del sistema de salud de una jurisdicción, es posible generar una entrega, seguimiento y control de la ingesta de medicamentos de la poblacón y a su vez, facilitarles de manera ágil y oportuna, a través del internet, en coordinación con farmacias o centros de salud habilitados.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A drug or mixture of drugs [compounded] in a pharmacy according to the order of a prescriber.

OBS

Any drug or product manipulated in accordance with its direction of use (e.g. mixing, reconstituting, prefilling syringes) is not considered an extemporaneous preparation.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Médicament ou un mélange de médicaments [composé] par une pharmacie selon les ordres du prescripteur.

OBS

Tout produit ou médicament manipulé conformément à son mode d’emploi (p. ex. mélange, reconstitution, remplissage d’une seringue) n’est pas considéré comme préparation extemporanée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Pharmacology
CONT

In the 1990s, the development of electronic prescribing (e-prescribing) systems began. These systems enabled physicians to electronically generate and transmit prescriptions to pharmacies, eliminating the need for handwritten prescriptions that were often illegible and prone to errors.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Pharmacologie
DEF

[...] application souvent intégrée dans un micro-ordinateur permettant d’enregistrer les ordonnances et de les transmettre directement au système informatique de la pharmacie par l’utilisation d’une interface [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Internet and Telematics
DEF

... the secure electronic creation and transmission of a prescription between an authorized prescriber and a patient's pharmacy of choice ...

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Internet et télématique
DEF

Création d’une ordonnance par un prescripteur autorisé et transmission de celle-ci à la pharmacie du patient sur un support électronique sécurisé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
Terme(s)-clé(s)
  • purchase decision centre

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
CONT

C'est la personne qui décide quel est le produit qui pourra donner satisfaction à l'utilisateur et qui lui conseille ou lui impose une marque ou un article déterminé. Quelquefois le centre de décision d’achat est situé au niveau du consommateur, mais il peut se situer à un autre niveau, celui du prescripteur : sa femme, ses enfants, les médecins, les architectes, etc. Si les centres de décision d’achat sont situés à un autre niveau que celui du consommateur, une publicité dirigée vers lui serait partiellement inefficace.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Medication
CONT

Delayed (or deferred) prescriptions can be used as a safety net to allow patients, or parents of children, to fall back on the use of an antibiotic if spontaneous resolution of the symptoms of infection has not occurred. In theory, if parents of children with acute otitis media give adequate analgesia for a day or two, the symptoms should resolve in the majority of cases without needing to resort to the use of antibiotics.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Médicaments
CONT

La prescription différée est principalement évaluée dans le domaine de l'antibiothérapie. La prescription d’un antibiotique peut être différée dans le temps, c'est-à-dire que le prescripteur peut remettre à son patient une ordonnance en lui indiquant dans quelles circonstances précises mais non immédiates ce patient peut utiliser cette ordonnance(éventuellement en indiquant une date dans la rubrique «délivrable à partir de la date précitée ou à partir du» sur l'ordonnance).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Staff

Français

Domaine(s)
  • Personnel médical
DEF

prescripteur : Personne qui conseille, recommande un produit, un service, des soins, etc.

CONT

l'ordonnancier est un registre coté [...] sur lequel le pharmacien doit inscrire le nom du produit [...] les composants et les doses(s’il s’agit d’une formule magistrale exécutée sur prescription médicale), ainsi que le nom du prescripteur et celui du malade et son adresse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal médico
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Toute demande comporte les mêmes informations que celles figurant sur l'étiquette ainsi que les noms du prescripteur et du préleveur, la date et l'heure du prélèvement, et selon les types d’examen, des renseignements complémentaires chaque fois qu'ils sont utiles à la réalisation correcte de l'analyse et à son interprétation : antécédents d’anticorps anti-érythrocytaire, de grossesse ou de transfusions, de réactions transfusionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
DEF

(marketing) : Personne qui par son influence infléchit les conditions de la demande dans un marché.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
CONT

Enoxaparin (Lovenoxreg.): Automatic Stop Order 5 days.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
OBS

Cet «arrêt» ne vise que certaines catégories de médicaments, et ne s’applique que dans les cas où, dans un cadre hospitalier, le médecin prescripteur n’ a pas précisé la durée d’administration dudit médicament, par ex. 3 fois par jour pendant 5 jours.

OBS

arrêt automatique de l’ordonnance : Terme confirmé et précisions fournies par un représentant de l’Ordre des pharmaciens du Québec.

OBS

médicament à arrêt automatique : Terme relevé dans le manuel des politiques de certains hôpitaux.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Orthoses
CONT

The elastic compression orthesis for limbs designate a range of textile items ... which have the therapeutic function of treating venous or ligamentous pathologies. They act through the compression they apply onto an aching limb ... The indication of the compression value is essential for the prescriber and the applicator.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Orthèses
CONT

Les orthèses élastiques de contention des membres regroupent un ensemble d’articles à base textile tricotée [...] qui ont pour fonction thérapeutique le traitement de pathologies veineuses ou ligamentaires. Leur action se manifeste par la compression qu'elles exercent sur un membre malade [...] L'indication de la pression de contention est capitale pour le prescripteur et pour l'applicateur.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Non-Surgical Treatment
CONT

The elastic compression orthesis for limbs designate a range of textile items ... which have the therapeutic function of treating venous or ligamentous pathologies. They act through the compression they apply onto an aching limb ... The indication of the compression value is essential for the prescriber and the applicator.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

Les orthèses élastiques de contention des membres regroupent un ensemble d’articles à base textile tricotée [...] qui ont pour fonction thérapeutique le traitement de pathologies veineuses ou ligamentaires. Leur action se manifeste par la compression qu'elles exercent sur un membre malade [...] L'indication de la pression de contention est capitale pour le prescripteur et pour l'applicateur.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1991-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
OBS

16 ordonnances ou plus par semaine.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
OBS

8 à 15 ordonnances par semaine.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :