TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRESCRIPTION [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

... the user engages in a telemedicine session with a healthcare provider ... When the user and the healthcare provider complete the telemedicine session, the healthcare provider can prescribe necessary medicine to the mobile application user. However, since the user is not physically present with the healthcare provider, the user does not pick up a physical prescription slip. Instead, the healthcare provider transmits ... the prescription in electronic form either to the user's mobile application, or to the pharmacy of the user's choice. If the healthcare provider transmits the electronic prescription to the user's mobile application, then the user can then store the electronic prescription on his mobile device ... in the mobile application until he is ready to get the prescription filled. The user then uses the mobile application to send the electronic prescription to the pharmacy ... The pharmacy then fills the prescription as normal.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] il est défini dans la Loi concernant le partage de certains renseignements de santé qu’un prescripteur qui rédige une ordonnance de médicament sur un support électronique doit la transmettre au gestionnaire opérationnel du système de gestion des ordonnances électroniques de médicaments. En d’autres termes, au Québec, toute ordonnance électronique doit passer par le Dossier Santé Québec (DSQ) pour être communiquée du médecin au pharmacien.

OBS

prescription électronique : L'emploi de «prescription»(de l'anglais «prescription») est critiqué comme synonyme non standard de «ordonnance».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La receta electrónica es un procedimiento tecnológico que permite a los médicos emitir su prescripción característica al recetar a los pacientes por sus dolencias y llevarlo a un registro electrónico. Con esto, al quedar en una base de datos dentro del sistema de salud de una jurisdicción, es posible generar una entrega, seguimiento y control de la ingesta de medicamentos de la poblacón y a su vez, facilitarles de manera ágil y oportuna, a través del internet, en coordinación con farmacias o centros de salud habilitados.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Misuse of prescription drugs means taking a medication in a manner or dose other than prescribed; taking someone else's prescription, even if for a legitimate medical complaint such as pain; or taking a medication to feel euphoria (i.e., to get high). The term nonmedical use of prescription drugs also refers to these categories of misuse.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
CONT

L'utilisation non médicale des médicaments stimulants disponibles sous ordonnance, c'est-à-dire leur consommation par des individus qui ne détiennent pas de prescription et qui utilisent ces médicaments hors de leurs indications thérapeutiques pour améliorer leur performance, a surtout été documentée chez les populations étudiantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

A diet that supplies large amounts of fats, moderate amounts of proteins, and minimal amounts of carbohydrates and that is undertaken for weight loss or to control seizures in treatment-resistant epilepsy.

OBS

As the body is deprived of carbohydrates in the ketogenic diet, insulin secretion drops and glycogen stores in the body become depleted. The body then enters a state of nutritional ketosis where ketone bodies formed by the metabolism of fatty acids replace glucose as the primary energy source.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Retour du régime cétogène contre l'épilepsie réfractaire [...] Ces dernières années, la prescription d’un régime cétogène, dans cette indication, s’est imposée comme une possibilité thérapeutique supplémentaire :[...] il consiste à maintenir, par un régime approprié, une cétose, sans privation de nourriture. Les apports en hydrates de carbone et protéines sont limités au profit des graisses, principales sources de calories.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Epidemiology
CONT

Pharmacoepidemiology is the study of interactions between drugs and human populations, investigating, in real conditions of life, benefits, risks and use of drugs. Pharmacoepidemiology applies to drugs and their pharmacological evaluations, the different methods also used in epidemiology to assess in real conditions of life, benefits, risks and use of drugs.

Terme(s)-clé(s)
  • pharmaco-epidemiology

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Épidémiologie
DEF

[...] discipline mettant en application les méthodes et/ou le raisonnement épidémiologique pour évaluer, généralement sur de grandes populations, l'efficacité, l'innocuité, le bénéfice, la prescription et l'usage des médicaments en situation réelle.

Terme(s)-clé(s)
  • pharmaco-épidémiologie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Internet and Telematics
DEF

... the secure electronic creation and transmission of a prescription between an authorized prescriber and a patient's pharmacy of choice ...

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Internet et télématique
DEF

Création d’une ordonnance par un prescripteur autorisé et transmission de celle-ci à la pharmacie du patient sur un support électronique sécurisé.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Substitution therapy seeks to reduce or eliminate opiate use by stabilizing addicts for as long as is necessary to help them avoid previous patterns of drug use and associated harms, including sharing of injection equipment.

CONT

People with significant opiate addiction are unlikely to recover without some form of replacement therapy as part of their treatment. On the other hand, replacement therapy alone is not nearly as effective as combining it with other treatments such as counseling and self-help groups.

PHR

Drug, nicotine replacement therapy.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Prescription aux toxicomanes de produits de substitution similaires ou identiques à la drogue consommée [dans le but] de permettre à l'utilisateur de se désintoxiquer progressivement ou de limiter les risques associés à la toxicomanie.

CONT

Un exemple de traitement de substitution est la prescription de méthadone aux héroïnomanes.

PHR

Traitement de substitution nicotinique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El tratamiento de sustitución a la metadona es un ejemplo de la utilización de unadroga para llegar poco a poco a reducir o parar el consumo de droga: la sustitución de heroína por metadona con carácter médico resultó muy eficaz para ayudar a los consumidores de heroína a suprimir su dependencia, reduciendo al mismo tiempo los daños causados a ellos mismos y a la sociedad. El tratamiento de sustitución implica la prescripción y la administración controlada de sustancias como la metadona y la buprenorfina. Estas sustancias pueden utilizarse para remplazar la heroína porque actúan sobre la necesidad de droga del sistemanervioso, y eliminan la necesidad de opiáceos como la heroína.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Opioid Action Plan outlines the importance of providing leadership to address the opioid crisis as well as six specific areas of actions including better informing Canadians about opioid risks; supporting better prescribing practices; reducing easy access to unnecessary opioids; supporting better treatment options; reducing the availability and harms of street drugs; and gathering data to inform evidence-based activities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le Plan d’action [...] précise six domaines d’actions précis pour traiter la crise actuelle des opioïdes. Ces domaines comprennent : de mieux informer les Canadiens des risques associés aux opioïdes; de soutenir de meilleures pratiques de prescription; de réduire l'accès facile aux opioïdes inutiles; de soutenir de meilleures options de traitement; de réduire la disponibilité et les méfaits des drogues sur la rue et de recueillir des données pour servir de fondement aux activités fondées sur les éléments probants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

The basic requirement for determinations of injury is that there be an objective examination, based on positive evidence of the volume and price effects of dumped imports and the consequent impact of dumped imports on the domestic industry.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

La prescription fondamentale pour la détermination de l'existence d’un dommage impose de procéder à un examen objectif, fondé sur des éléments de preuve positifs, du volume et des effets sur les prix des importations faisant l'objet d’un dumping, ainsi que de l'incidence de ces importations sur la branche de production nationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Emergency Management
  • Hygiene and Health
  • Viral Diseases
OBS

On July 27, 2020, Bill C-20: An Act respecting further COVID-19 measures received Royal Assent and enacted the Time Limits and Other Periods Act (COVID-19), which addresses pressing issues relating to time limits included in federal legislation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion des urgences
  • Hygiène et santé
  • Maladies virales
OBS

Le 27 juillet 2020, le projet de loi C-20 : Loi concernant des mesures supplémentaires liées à la COVID-19 a reçu la sanction royale et a édicté la Loi sur les délais et autres périodes(COVID-19) qui porte sur les délais de prescription dans les litiges civils et sur les questions urgentes liées aux délais réglementaires prévus dans les lois fédérales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Gestión de emergencias
  • Higiene y Salud
  • Enfermedades víricas
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Pharmacy
DEF

A drug available to the public only upon [presentation of a] prescription written by a physician, dentist or other practitioner licensed to do so.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Pharmacie
DEF

Médicament délivré par un pharmacien à un patient présentant une ordonnance ou une prescription écrite d’un médecin, un dentiste ou autre professionnel autorisé.

OBS

drogue sur ordonnance : Le terme «drogue sur ordonnance» est correct uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Farmacia
DEF

Medicamento dispensado por un farmacéutico a un paciente que presenta la receta expedida por un médico u otro profesional de la salud habilitado.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

regulatory sign: an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

panneau de prescription : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

prescription: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

prescription : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
DEF

A legislative requirement whereby pension benefits cannot be used for any purpose other than to provide a retirement pension.

PHR

locking-in of contributions, locking in of pension benefits

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
DEF

Prescription de la loi aux termes de laquelle les prestations de retraite ne peuvent servir à d’autres fins que le versement d’une rente de retraite […]

PHR

immobilisation des contributions, immobilisation des prestations de pension, immobilisation des prestations de retraite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Pensiones y rentas
DEF

Disposición de la ley según la cual las prestaciones de jubilación sólo puede servir para pagar una pensión de jubilación.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Social Problems
CONT

The opioid crisis is a complex public health issue. There are many factors that led us to the significant increase in opioid-related overdoses today. Some of these factors include high rates of opioid prescribing [and] the emergence of strong synthetic opioids in the illegal drug supply, such as fentanyl and carfentanil.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Problèmes sociaux
CONT

La crise des opioïdes est un problème de santé publique complexe. De nombreux facteurs sont à l'origine de l'augmentation importante du nombre de surdoses d’opioïdes que nous connaissons aujourd’hui. Ces facteurs incluent les taux élevés de prescription d’opioïdes [et] l'apparition de puissants opioïdes synthétiques, comme le fentanyl et le carfentanil, sur le marché des drogues illégales.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A planned treatment of a forest site designed to change current stand structure or condition to one that meets management goals.

OBS

Prescriptions are arranged hierarchically within categories. For example, "even-aged regeneration harvest" is a general category, with "clear-cut" being one method within this category. Under clear-cut, different types of clear-cut harvest are further defined. General prescriptions are commonly used at the planning stage. After a stand has been examined, a more specific prescription is usually assigned.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Propositions faites par un professionnel en vue d’encadrer l’établissement, la composition et la croissance des forêts.

CONT

La prescription sylvicole est préparée par un ingénieur forestier; elle officialise formellement le choix d’un traitement et d’un scénario sylvicoles ainsi que les suivis à effectuer. En outre, elle décrit ce qu'il convient de faire pour traiter un peuplement donné en fonction de différentes considérations sociales, environnementales, et économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pharmacology
DEF

A person who is qualified to prepare and dispense medicinal drugs ...

OBS

pharmacist; pharm: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pharmacologie
DEF

Personne autorisée et qualifiée dans la prescription et préparation de médicaments.

OBS

pharmacien; pharm : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Farmacología
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Dentistry
  • Medical Imaging
CONT

Dental radiologists, also known as oral radiologists or oral and maxillofacial radiologists, are dentists who specialize in using various radiographic and digital images to diagnose and treat patients.

Terme(s)-clé(s)
  • oral and maxillo-facial radiologist

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dentisterie
  • Imagerie médicale
CONT

La radiologie buccale et maxillo-faciale est cette discipline et spécialité de la médecine dentaire qui se consacre à la prescription, la production et l'interprétation des clichés servant au diagnostic et au traitement des maladies et des troubles du complexe cranio-facial. Le spécialiste en radiologie buccale et maxillo-faciale est un dentiste spécialiste qui a terminé avec succès un programme d’études supérieures reconnu en radiologie buccale et maxillo-faciale et qui est titulaire du titre de cette spécialité, délivré par l'organisme de réglementation dentaire provincial.

Terme(s)-clé(s)
  • spécialiste en radiologie buccale et maxillofaciale

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Bacterial Diseases
CONT

The family of germs, known as CRE, which stands for carbapenem-resistant Enterobacteriaceae, are deadly because they are resistant even to last-resort antibiotics. The CRE germs usually strike people receiving medical care in hospitals or nursing homes, including patients on breathing machines or dependent on catheters.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies bactériennes
CONT

[...] les carbapénèmes constituant la seule classe d’antibiotiques à large spectre encore active sur les bactéries gram-négatif multirésistantes, il importe de limiter l'utilisation de cette classe d’antibiotiques pour en préserver l'efficacité. Il est reconnu unanimement que pour maîtriser la transmission et diffusion des carbapénèmases, il faut agir précocement et appliquer des mesures de contrôle efficaces :Prescription prudente d’antibiotiques pour prévenir l'émergence des EPC [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

In that case, the Supreme Court adopted a restrictive approach to the interpretation of the right to use either English or French in the courts in Quebec, Manitoba and New Brunswick. The Court found that that right had been formulated in the form of an optional requirement only and imposed no express requirement in respect of the obligations that the State had to meet to implement that right.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

Dans cette affaire, la Cour suprême avait adopté une vue restrictive sur la façon d’interpréter le droit d’employer soit le français soit l'anglais devant les tribunaux du Québec, du Manitoba et du Nouveau-Brunswick. La Cour avait conclu que ce droit n’ était prévu que sous forme facultative et n’ imposait aucune prescription expresse pour ce qui est de savoir quelles obligations incomberaient à l'État pour assurer la mise en œuvre de ce droit.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rehabilitation (Medicine)
DEF

... an expert in the field of movement and body oriented intervention to improve psychosocial functioning and mental health ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Réadaptation (Médecine)
CONT

Sur prescription médicale, le psychomotricien aide les personnes souffrant de différents troubles psychomoteurs-c'est-à-dire confrontées à des difficultés psychologiques exprimées par le corps-en agissant sur leurs fonctions psychomotrices : difficultés d’attention, problèmes pour se repérer dans l'espace ou dans le temps.

OBS

[En France,] le changement d’appellation de psychorééducateur en psychomotricien est adopté en 1985 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A means of conveyance that is used to transport a patient to or between medical treatment facilities.

CONT

Air medical transport has become more popular over the last few decades. Often, this type of medical transport is reserved for situations where there is a high degree of urgency.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Moyen de transport terrestre, maritime ou aérien utilisé afin d’effectuer le transport d’une personne malade, blessée ou parturiente, pour des raisons de soins ou de diagnostic, sur prescription médicale ou en cas d’urgence médicale.

CONT

On distingue deux types de transports sanitaires […] les «transports primaires» : il s’agit du transport du patient ou de la victime depuis le lieu du malaise ou de l’accident (domicile, voie publique, établissement recevant du public) vers la structure de soins […]; les «transports secondaires» : il s’agit du transport du patient d’une structure de soins vers une autre, par exemple de l’hôpital vers un lieu de convalescence ou vers un autre hôpital.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

Transporte [...] que se realiza para el desplazamiento de personas enfermas por causas exclusivamente clínicas cuya situación les impide trasladarse en los medios de transporte ordinarios y que se efectúa en vehículos especialmente acondicionados al efecto.

CONT

La prestación de transporte sanitario comprende el transporte especial de enfermos o accidentados cuando concurra alguna de las circunstancias siguientes: 1.- Una situación de urgencia que implique riesgo vital o daño irreparable para la salud del interesado y así lo ordene o determine el facultativo correspondiente. 2.- Imposibilidad física del interesado u otras causas médicas que, a juicio del facultativo, le impidan o incapaciten para la utilización de transporte ordinario para desplazarse a un centro sanitario o a su domicilio tras recibir la atención sanitaria correspondiente. 3.- La evaluación de la necesidad de la prestación de transporte sanitario corresponderá al facultativo que presta la asistencia y su indicación obedecerá únicamente a causas médicas que hagan imposible el desplazamiento en medios ordinarios de transporte.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Copyright, Patent and Trademark Law

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

délai légal de prescription : terme tiré du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Documents juridiques
DEF

Ordonnance d’un juge permettant la rétention de documents après la prescription de trois mois.

OBS

ordonnance de rétention : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

title to territory based on uninterrupted and uncontested occupation ... over a reasonably long period.

DEF

for "usucapion": Roman law: a mode of acquiring title to property by uninterrupted possession of it for a definite period ... under a title acquired in good faith.

OBS

for "usucaptio": The term "usucapio" is sometimes, but erroneously, written "usucaptio".

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
CONT

Emprunté de la terminologie du droit romain par le droit privé pour désigner l'acquisition de la propriété par l'expiration d’un temps généralement prévu par la loi, le vocable de prescription acquisitive ou d’usucapion a été étendu par voie d’analogie au droit d’exercice continu et pacifique de l'autorité étatique sur un territoire déterminé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
DEF

Modo de adquirir el dominio de una cosa por haber pasado el tiempo que las leyes señalan para que pueda reclamarlo su anterior y legítimo dueño.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Communication and Information Management
  • Business and Administrative Documents
DEF

An outline of procedure to follow in carrying out a policy.

CONT

A new directive by the President on foreign aid.

OBS

Term usually used in the plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • directive

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Gestion des communications et de l'information
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Prescription provenant d’une autorité supérieure sur la conduite à adopter ou la façon de procéder lorsqu'il s’agit de régler une question administrative.

CONT

Demander, recevoir des directives de ses chefs.

CONT

[...] les organisations ouvrières contrôlent la ville en attendant les instructions du gouvernement.

OBS

Le terme «directive» s’emploie le plus souvent au pluriel. Il en est de même pour le terme «instruction». Les instructions sont précises tandis que les directives sont habituellement générales. D’après certains ouvrages consultés, dans le domaine administratifs, les instructions émanent aussi d’une autorité supérieure.

Terme(s)-clé(s)
  • directive
  • instruction

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Documentos comerciales y administrativos
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Homeopathy

Français

Domaine(s)
  • Homéopathie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Homeopatía
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Military Training
OBS

The FORCE program is the new Canadian Armed Forces fitness program, replacing the CF EXPRES [Canadian Forces Exercise Prescription] program.

OBS

CAF: Canadian Armed Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Le programme FORCE est le nouveau programme de conditionnement physique des Forces armées canadiennes(FAC) qui remplacera officiellement le programme EXPRES FC [prescription d’exercices des Forces canadiennes].

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
DEF

A way of acquiring title to property without a deed, by making a claim and meeting certain statutory requirements.

OBS

The law gives an occupant of land who maintains "actual, open, notorious, exclusive and continuous occupancy of property" for a specific statutory period the right to claim legal title to that property. The owner who has either abandoned or "remained silent" during a statutory time may not later claim title to the property. The process is similar for easements, except in Quebec. In Quebec it is known as acquiring property by prescription.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
DEF

Moyen d’acquérir un titre de propriété sans acte formaliste, en faisant une demande et en satisfaisant à certaines conditions statutaires.

OBS

La loi accorde à l'occupant d’un terrain, qui occupe réellement une propriété de façon ouverte, connue, exclusive et continue, le droit d’en réclamer le titre de propriété pendant une période statutaire précise. Le propriétaire qui a abandonné la propriété ou qui n’ a pas réclamé le titre de propriété au cours de la période statutaire ne peut ultérieurement le réclamer. Le processus est semblable pour les cas de servitude, sauf au Québec. Au Québec, on nomme ce processus l'acquisition par prescription.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
DEF

A bar to a marriage which invalidates it "ipso jure."

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

dirimant : se dit d’une exigence(prescription, interdiction) dont la violation justifie la nullité de l'acte qui l'enfreint.

OBS

empêchement dirimant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

The duration of possession shall be computed in the same manner as the period for acquisition by prescription of a movable thing ...

Terme(s)-clé(s)
  • prescription acquisition

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

[One] which was presumed to have been reserved by a deed which had been lost.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

The continuing exercise and enjoyment of a right.

CONT

The possession of a right is acquired by use, as where an owner, being present and cognizant of the matter, by acquiescence permits a neighbour, who has no right to do so, to use some servitude in his unencumbered estate (as that of pasturing cattle, a right of passage, a right to drive beasts or of conducting water or the like) for a long time, peacefully and without interruption, so that the user cannot be ejected without writ and judgment.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Néanmoins, la possession d’un droit, au sens technique, ne concerne que les droits réels principaux, susceptibles de prescription acquisitive.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Private Law
CONT

Removal of property with no intent to deprive on a permanent basis isn't theft in Scots law. However it is quite clearly clandestine possession, i.e. taking possession of the property of another without their consent or other lawful authority (namely a Police officer or under a Sheriff's warrant) without an intent to deprive the rightful owner on a permanent basis.

CONT

Acquisitive crimes involving clandestine possession ...

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit privé
DEF

Possession qui est cachée ou qui n’est pas déclarée à cause, généralement, de son caractère illicite.

CONT

Possession clandestine est celle qui a été acquise secrètement et non publiquement : cette possession ne sert point pour la prescription.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Canadian Laws and Legal Documents
CONT

In Attic law, a woman had no legal capacity; consequently, her household rights always had to be represented in public by a man. He was known as her kyrios, and might be her father, her husband, her eldest son, or her brother.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques non canadiens
CONT

La loi attique ne paraît avoir autorisé, en faveur des incapables, aucune suspension de la prescription analogue à celle qu'ont admise la plupart des législations modernes.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
DND 1808
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1808: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1808

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
DND 1808
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1808 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1808

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 1106
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1106: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1106

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1106
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1106 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1106

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Médicament que le médecin prescrit lorsque la première prescription se révèle inefficace.

OBS

En antibiothérapie, ce terme désigne surtout les médicaments moins actifs employés après l’apparition de souches résistantes au médicament administré en premier lieu.

OBS

médicament alternatif : l’adjectif «alternatif» est impropre en ce sens. En français, il marque une alternative répétitive.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
CONT

Motion for dismissal based on prescription following the resumption of a company and an action in passing of title.

CONT

If one party refuses to perform, the other may institute an action in execution of title 123.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Requête pour rejet d’action basée sur la prescription consécutivement à une reprise d’existence d’une compagnie et action en passation de titre.

CONT

Si l’une des parties refuse de s’exécuter, l’autre peut recourir à l’action en passation de titre 123.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Lois et documents juridiques

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Rights and Freedoms
Terme(s)-clé(s)
  • Limitation Statutes

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droits et libertés

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In practice statutory prescription is, from the nature of (an easement of light) nearly always the mode relied on, and under the "Prescription Act" 1832, s. 3, need not be as of right.... (Halsbury, 4th ed., Vol. 14, p. 46).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

prescription acquisitive d’origine législative; prescription d’origine législative : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Prescription, in its broadest sense, may be defined as the effect of lapse of time in creating or extinguishing property interests. As appears from this definition, it has two aspects, the one, that of creating, the other, that of extinguishing interests. In the first it operates positively, in the second, negatively. Prescription as defined above extends to both corporeal and incorporeal interests. ("Restatement of the Law of Property", p. 2922).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

prescription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

[U]nder the English law received in [British Columbia], it became possible to acquire rights over another person's land by periods of adverse use or enjoyment, which did not amount to dispossession. The rights acquired in this way are prescriptive easements and "profits-à-prendre"... (Law Reform Commission of British Columbia, "Report on Limitations", 1970, Part 1, p. 8).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Selon le contexte d’emploi, il est possible de moduler pour que l'équivalent devienne, par exemple dans un titre, «acquisition d’un profit à prendre par prescription».

OBS

profit à prendre acquis par prescription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In order to establish his prescriptive interest, the claimant had to introduce proof of use from "time immemorial". (Berger, 3rd ed., 1983, p. 525).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

intérêt acquis par prescription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

OBS

Dans certains contextes, la construction «acquisition d’un intérêt par prescription» conviendrait mieux.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Prescriptive period is the period of time necessary to acquire an easement by prescription. (Ballentine, p. 981)

CONT

An easement is created by such use of land, for the period of prescription, as would be privileged if an easement existed, provided the use is (a) adverse, and (b) for the period of prescription, continuous and uninterrupted. ("Restatement of the Law of Property", p. 2923).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

délai de prescription acquisitive; délai de prescription : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

prescripción: Transformación reconocida por la ley de un estado de hecho en un estado de derecho por el transcurso del tiempo.

OBS

prescripción: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

There is a distinction between acquiring of title by adverse possession and the acquiring of a prescriptive right. In the former, title must be through possession. In the latter, a prescriptive right is through the use of the privilege without actual possession. In acquisition of the title by adverse possession, the possession must be exclusive, while in acquisition of a prescriptive right, the use may be in common with the owner or the public. (Berger, 3rd ed., 1983, p. 523).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Selon le contexte d’emploi, il est possible de moduler pour que l'équivalent devienne, par exemple dans un titre, «acquisition d’un droit par prescription».

OBS

droit acquis par prescription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The concept of limitation must be contrasted with the concept of prescription. The former was unknown to the common law and is wholly a creature of statute. The latter was a common law rule of evidence based on the presumption of lost modern grant. The former abolishes stale or obsolete claims and operates in a negative fashion. The latter creates or establishes rights in land such as easements and operates in a positive fashion. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 1496)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

délai de prescription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Title by prescription, known in the civil law as usucapio, arises from a long-continued and uninterrupted possession of property. (Jowitt, p. 1413)

OBS

A claim to an easement that has not been acquired by grant, express or implied, must be founded upon prescription, that is to say, a title acquired by possession had during the time and in the manner fixed by law. There are three ways of establishing a prescriptive title: (1) prescription at common law; (2) prescription based upon the doctrine of the lost modern grant, and (3) prescription based upon the prescription provisions of the Limitations Acts. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 935).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Selon le contexte d’emploi, il est possible de moduler pour que l'équivalent devienne, par exemple dans un titre, «acquisition d’un titre par prescription».

OBS

titre acquis par prescription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

There are two kinds of prescription, "viz.", negative, which relates to realty or corporeal hereditaments, ... and positive, which relates to incorporeal hereditaments.... The most important rules of the common law concerning positive prescription are as follows: the only property claimable by positive prescription is an incorporeal hereditament, ... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1413).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

prescription positive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Different periods of limitation have been laid down for different kinds of actions. In relation to land ... it is in the public interest that a person who has long been in undisputed possession should be able to deal with the land as owner. It is more important that an established and peaceable possession should be protected than that the law should assist the agitation of old claims. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 1003).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

délai de prescription extinctive; délai de prescription : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Pharmacology
OBS

Publication of the Canadian Pharmacists Association.

Terme(s)-clé(s)
  • Self-medication

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Pharmacologie
OBS

Publication de l’Association des pharmacistes du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2013-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

There are two kinds of prescription, viz., negative, which relates to realty or corporeal hereditaments, ... and positive which relates to incorporeal hereditaments...(Jowitt, p. 1413)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

prescription négative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The concept of limitation must be contrasted with the concept of prescription. The former was unknown to the common law and is wholly a creature of statute. The latter was a common law rule of evidence based on the presumption of lost modern grant. The former abolishes stale or obsolete claims and operates in a negative fashion. The latter creates or establishes rights in land such as easements and operates in a positive fashion. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1496).

OBS

Statutes of Limitation are generally regarded as a means of protecting the defendant against a stale or unjust claim. Except in actions chiefly concerned with real property, in which, by the judicial interpretation of the limitation provisions applicable thereto, it has been held that the lapse of the statutory period operates to extinguish the right, "The Limitations Act" operates merely as a bar to the remedy by proceedings in the courts. Except where the statute by its terms absolutely extinguishes the debt or demand itself, the general rule with respect to debts, or more money demands is that statutes of limitation are regarded as barring the remedy, and not as extinguishing the cause of action. ("C.E.D." (Ont., 2nd), Vol. 13, p. 5).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

prescription extinctive; prescription : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

OBS

La distinction entre «limitation» et «prescription» est exprimée en français par les adjectifs «extinctif» et «acquisitif». L'expression «prescription extinctive» peut toutefois s’abréger en «prescription» lorsque le contexte le permet.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Extinction du droit d’agir en justice.

OBS

[La prescription] est extinctive lorsqu'elle a pour effet de faire perdre un droit réel ou un droit d’agir en justice, par non-usage ou non-exercice de ce droit pendant un laps de temps déterminé(on dit aussi prescription libératoire lorsque la prescription entraîne l'extinction de l'obligation d’un débiteur).

OBS

En droit anglo-saxon, on oppose généralement la notion de «prescription of rights»(prescription acquisitive) à celle de «limitations of actions»(prescription extinctive dont les règles sont prévues dans un «statute of limitations»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

prescripción extintiva: Modo de extinguirse los derechos patrimoniales por no ejercerlos su titular durante el lapso determinado por la ley.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2013-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
  • The Eye
  • Eye Surgery
DEF

Any device specifically made in accordance with a duly qualified medical practitioner's written prescription [that] gives, under his responsibility, specific design characteristics, and [that] is intended for the sole use of a particular patient.

OBS

Mass-produced devices that need to be adapted to meet the specific requirements of the medical practitioner are not considered to be custom-made devices.

OBS

custom-made device: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Oeil
  • Chirurgie de l'œil
DEF

Tout dispositif destiné à l'usage exclusif d’un patient déterminé, [qui répond] aux exigences d’une prescription écrite d’un médecin dûment qualifié définissant, sous sa propre responsabilité, les caractéristiques particulières de conception du dispositif en question.

OBS

Les dispositifs produits en série devant être adaptés pour convenir aux besoins spécifiques du médecin ne sont pas considérés comme des dispositifs sur mesure.

OBS

dispositif sur mesure : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2013-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Prescription may be defined as the effect of lapse of time in creating and destroying rights; it is the operation of time as a vestive fact. It is of two kinds, namely (1) positive or acquisitive prescription and (2) negative or extinctive prescription. (Salmond, 12th, p. 435)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

prescription extinctive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2013-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
CF 2051
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 2051: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF2051

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CF 2051
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 2051 : code de formulaire employé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF2051

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

[A]n easement acquired through the uninterrupted use of another's land for the same statutory period of time necessary to satisfy adverse possession requirements ... (Gifis, p. 150).

CONT

Easements by prescription are created by adverse, open, notorious, continuous and uninterrupted use of land for 21 years. (Berger, 3rd ed., 1983, p. 527).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Selon le contexte d’emploi, il est possible de moduler pour que l'équivalent normalisé devienne, par exemple dans un titre, «acquisition d’une servitude par prescription».

OBS

servitude par prescription; servitude acquise par prescription : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Proof of user as of right for so long as aged persons could remember came to be accepted as sufficient to raise a presumption that it had existed from time immemorial. Nevertheless, it has been held that common law prescription based upon legal memory cannot be set up in Canada as there is no time immemorial on which to found it. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 936-7)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

prescription acquisitive de common law; prescription de common law : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

Prescription whereby a right is acquired. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 31)

CONT

Prescription is applied to incorporeal hereditaments and rights or obligations connected with the use of land, to signify that they have been enjoyed as of right, and without interruption for a certain period.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'expression «prescription acquisitive» pourra s’abréger en «prescription» lorsque le contexte ne laisse aucun doute sur la notion visée.

OBS

prescription acquisitive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Medication
CONT

Delayed (or deferred) prescriptions can be used as a safety net to allow patients, or parents of children, to fall back on the use of an antibiotic if spontaneous resolution of the symptoms of infection has not occurred. In theory, if parents of children with acute otitis media give adequate analgesia for a day or two, the symptoms should resolve in the majority of cases without needing to resort to the use of antibiotics.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Médicaments
CONT

La prescription différée est principalement évaluée dans le domaine de l'antibiothérapie. La prescription d’un antibiotique peut être différée dans le temps, c'est-à-dire que le prescripteur peut remettre à son patient une ordonnance en lui indiquant dans quelles circonstances précises mais non immédiates ce patient peut utiliser cette ordonnance(éventuellement en indiquant une date dans la rubrique «délivrable à partir de la date précitée ou à partir du» sur l'ordonnance).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

No limitations defence will be advanced in any continuing claim diverted by the chief adjudicator to the courts.

Terme(s)-clé(s)
  • defense of limitations
  • limitations defense

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Lorsqu'un procès est tenu dans un cas soulevé dans le cadre du PEI [processus d’évaluation indépendant], le gouvernement et l'Église s’abstiendront d’invoquer toute défense fondée sur la prescription et les délais préjudiciables ou toute autre défense visant à éviter que soit examiné le fond du litige.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
Terme(s)-clé(s)
  • defense based on delay

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

[...] tous les délais de prescription sont interrompus pendant une période de cinq ans à compter de la date d’entrée en vigueur, et que les parties s’abstiennent d’invoquer toute défense fondée sur les retards et délais préjudiciables durant cette période.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Orthoses
DEF

An allied health professional trained in the design, manufacture, fit, and modification of shoes and related foot appliances including ankle and foot orthoses, as prescribed for amelioration of painful or disabling conditions of the lower limb and foot.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Orthèses
CONT

Le podo-orthésiste est le praticien spécialiste de l'appareillage du pied, chaussure orthopédique et orthèse plantaire. À partir d’une prescription médicale et après un examen clinique du patient, il établit sa fiche de mesure et son cahier des charges en vue de la conception de l'appareil à fournir. Il réalise la prise d’empreinte ou de moulage, il fabrique puis procède aux essayages et à la livraison.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
DEF

A written direction to deliver something given by a person legally entitled to dispose of it.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Prescription d’un médecin; écrit qui la contient.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
DEF

Indicación del médico para un tratamiento incluyendo tipo de medicamento, tiempo y frecuencia de su uso.

CONT

Hay medicamentos que sólo se venden por prescripción médica.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
CONT

We have already defined exogamy and endogamy as the requirement or tendency to marry respectively outside and within a particular social group ... If there is no particular rule, the term agamy is sometimes used.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
DEF

Règle de parenté caractérisée par l'absence de prescription relative au choix du conjoint à l'intérieur ou à l'extérieur d’un groupe social.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
  • Oeil
DEF

Prescription concernant les verres de lunettes ou lentilles de contact destinés à compenser une amétropie.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
DEF

Prescription d’un nombre élevé de médicaments; prescriptions superflues.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Investment
CONT

Local equity requirements ... specify that a certain percentage of a firm’s equity should be held by local investors.

OBS

local equity requirement: term generally used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • local equity requirements

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Investissements et placements
CONT

Prescriptions concernant la participation aux fonds propres. Un certain pourcentage des fonds propres de l’entreprise doit être détenu par des investisseurs nationaux.

OBS

prescription concernant la participation aux fonds propres; prescription relative au capital social d’origine nationale : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • prescriptions concernant la participation aux fonds propres
  • prescriptions relatives au capital social d’origine nationale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Inversiones
Terme(s)-clé(s)
  • prescripciones en materia de participación de nacionales en el capital
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Christian Liturgy
CONT

An adaptation of the cross known as an Ecclesiastical cross is used to distinguish different ranks in the hierarchy of the Church. The double cross, that is a cross with two crossbars is used to signify patriarchs and archbishops, while the triple cross, with three crossbars is used exclusively by the pope.

Français

Domaine(s)
  • Liturgies chrétiennes
CONT

Si l'administration publique ou ses représentants assistent aux fonctions sacrées en habit officiel, ils auront un banc distinct en dehors du chœur ;aux processions, ils avanceront devant la croix du clergé séculier – c'est-à-dire entre le clergé régulier et le clergé séculier – selon la claire prescription du Cæremoniale Episcoporum.

OBS

Consultation auprès de la Conférence des évêques catholiques du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
OBS

regulatory sign; mandatory sign: terms proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève.

OBS

panneau de prescription; panneau d’obligation : termes proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte por carretera)
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Surgery
DEF

Induced inadvertently by a physician or surgeon or by medical treatment or diagnostic procedures.

CONT

Iatrogenic injuries (e.g., insertion of central lines) and barotrauma are frequently seen in the intensive care unit.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Chirurgie
DEF

Se dit de manifestations pathologiques induites par le médecin ou le chirurgien ou par tout acte médical, y compris une prescription.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Cirugía
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
DEF

Medicine that is prepared in accordance with a physician's prescription.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Préparation médicamenteuse prescrite par le médecin spécialement à l’intention d’un malade, par opposition aux médicaments d’usage général.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
CONT

Metacognitive therapy is based on the principle that worry and rumination areuniversal processes leading to emotional disorder. These processes are linked toerroneous beliefs about thinking and unhelpful self-regulation strategies.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
CONT

[...] la thérapie métacognitive [...] Cette approche vise à corriger les croyances métacognitives biaisées [...] Pour atteindre ce but, des techniques comme le report de l'inquiétude à un moment spécifique et limité de la journée, des expériences comportementales [...], la prescription de la rumination paradoxale et la promotion de la pleine conscience sont employés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

LP Gas Furnace. ... The gas controls are different because of the higher manifold pressure and the requirement on indoor furnaces for pilot gas shut-off if pilot ignition should fail.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Cette prescription permet, connaissant les débits horaires, de contrôler la puissance calorifique exacte du radiateur et de le choisir en toute connaissance de cause pour un local déterminé;-des conditions d’étanchéité;-une robinetterie normalisée;-un allumage par veilleuse;-des dispositifs de protection à l'allumage et à l'extinction à partir d’une puissance de 5 600 kcal/h;(...

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Walls and Partitions
  • Property Law (civil law)
DEF

Aperture for day-light only, on sufferance by the neighbour.

OBS

The definition in sources "c" and "d" is given under the French term "jour de souffrance"; no English equivalent mentioned.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Murs et cloisons
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Baie pratiquée dans un mur dont on est propriétaire et qui donne sur un fonds voisin; cette ouverture ne doit pas permettre une vue directe, conformément aux règles de servitude de vue.

DEF

Ouverture ou fenêtre pratiquée dans un mur mitoyen et servant uniquement à éclairer.

CONT

[...] l'article 675 du Code civil dispose sans ambiguïté que «l'un des voisins ne peut, sans le consentement de l'autre, pratiquer dans le mur mitoyen aucune fenêtre ou ouverture, en quelque manière que ce soit, même à verre dormant». Certes, l'ouverture pratiquée dans un mur mitoyen contrairement à la prohibition de l'article 675 peut être acquise par prescription trentenaire lorsqu'elle constitue une vue, et non pas un simple jour de souffrance qui ne laisserait passer que la lumière et non l'air [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Paredes y mamparas
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Domestic Trade
CONT

Manufacturing limitations ... prevent companies from manufacturing certain products or product lines in the host country.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Commerce intérieur
CONT

Prescriptions de fabrication. Certains produits doivent être fabriqués sur place.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Comercio interno
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Licensing requirements ... oblige the investor to license technologies similar or unrelated to those it uses in the home country to host country firms.

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Coopération et développement économiques
CONT

Prescriptions en matière de licences. L’investisseur est obligé d’accorder à des entreprises du pays d’accueil des licences concernant des technologies similaires à celles qu’il utilise dans son pays d’origine, ou sans rapport avec celles-ci.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Domestic Trade
CONT

Product mandating requirements ... oblige an investor to supply certain markets with a designated product or products manufactured from a specified facility or operation.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Commerce intérieur
CONT

Prescriptions de fourniture de produits. L’investisseur est tenu d’offrir sur certains marchés un produit déterminé ou des produits fabriqués par une installationou exploitation déterminée.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Technology transfer requirements [...] require specified technologies to be transferred on non-commercial terms and/or specific levels and types of research and development (R & D) to be conducted locally.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Coopération et développement économiques
CONT

Prescriptions de transfert de technologies. Obligation de transférer certaines technologies à des conditions non commerciales et/ou de réaliser localement un certain niveau et un certain type d’activités de recherche-développement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Legal System
DEF

... a general norm mandating or guiding conduct or action in a given type of situation.

CONT

A "rule" is a statement in narrower and more rigid terms [than a "principle"] applicable to a limited, and possibly very confined, set of circumstances, such as: an employer must take care that dangerous machinery is adequately fenced. (Walker, 3rd ed., 1982, Vol. 1, p. 30).

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Théorie du droit
DEF

Principe moral de portée générale, loi qui doit diriger notre conduite ;prescription qui émane d’un usage, d’une autorité.

OBS

règle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Export performance requirements (EPRs) ... stipulate that a certain proportion of production should be exported.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Prescriptions de résultats à l’exportation. Une certaine proportion de la production doit être exportée.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Domestic sales requirements ... require a company to sell a certain proportion of its output locally, which amounts to a restriction on exportation.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Prescriptions de vente sur le marché national. L’entreprise est obligée de vendre une certaine proportion de sa production sur le marché national, ce qui équivaut à une restriction à l’exportation.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

Convictions for such contraventions may carry fines of up to $100 000 or jail terms of up to two years upon conviction. However, there is a two-year limitation period for contraventions to the registration requirements, after which time no charges can be laid.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Si un examen révèle qu'il y a des motifs raisonnables de croire qu'une infraction à la Loi a été commise dans le délai de prescription de deux ans prévu par la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes, le directeur des lobbyistes est informé des conclusions de cet examen, et le dossier est transféré à la Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military (General)
OBS

The Special Access Program was designed to give doctors access to drugs not licensed for sale in Canada, with control based on one doctor prescribing drugs for one patient. It was not designed for mass distribution of unlicensed drugs as medical countermeasures.

Terme(s)-clé(s)
  • Special Access Programme

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Militaire (Généralités)
OBS

[Le Programme d’accès spécial] a été conçu pour permettre aux médecins d’obtenir des médicaments qui ne sont pas sur le marché au Canada, à raison d’une prescription par médecin, par patient. Il n’ a pas été conçu pour la distribution intensive de médicaments non homologués à titre de contre-mesures médicales.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2010-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
CONT

... paradoxical therapy is based on the principle that a person is expected to change by remaining unchanged. The classic example of this principle and of the pragmatic paradox is the paradoxical injunction, "Be spontaneous." As soon as one attempts to act on this command, one cannot. Its only when one gives up that can behave spontaneously.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
CONT

[...] la «thérapie paradoxale» [...] a été développée dans le domaine des thérapies familiales. Comme le soutient Alfred Adler, ceci recouvre essentiellement «la prescription du symptôme» comme base pour trouver un remède.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2010-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
DEF

Each of the ... divisions of a legal or formal statement ... providing for some particular matter ...

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
OBS

[...] si une clause est une «Disposition particulière d’un document juridique»(VOJUR), une «disposition» est une prescription(énoncée dans un texte) ou une «règle résultant expressément soit de la loi(disposition légale), soit d’un règlement(disposition réglementaire) »(VOJUR).

OBS

Une «stipulation» est bien une clause d’un contrat (LETJU) [...] Mais il ne faut pas confondre : le législateur «dispose», les parties «stipulent».

OBS

«disposition; clause». Ces termes ne sont pas toujours interchangeables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
CONT

En los contratos bancarios, además de las que rigen el desarrollo de la operación de que se trate, son especialmente destacables las cláusulas resolutorias.

PHR

Cláusula antidilución, de compensación, resolutoria, de incumplimiento cruzado, de situación financiera, de vencimiento anticipado, de reserva de dominio, de salvaguardia, de escape, monetaria, stand-still, de aseguramiento, de corrección monetaria, de pignoración negativa, hipotecaria negativa.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2010-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

trade-balancing requirements: Requirements imposed on a foreign investor that its imports be limited to an amount equivalent to the locally produced goods it exports.

OBS

Such provisions are explicitly included in the illustrative list of measures regarded as contrary to GATT 1994 annexed to the WTO Agreement on Trade-Related Investment Measures.

OBS

trade-balancing requirement; trade balancing requirement: terms generally used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • trade-balancing requirements
  • trade balancing requirements

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

prescriptions relatives à l’équilibrage des échanges : Obligation pour un investisseur étranger d’importer un volume de marchandises équivalant au volume de marchandises produites localement qu’il exporte.

OBS

prescription relative à l'équilibrage des échanges; prescription relative à l'équilibre des échanges; prescription relative à l'équilibre de la balance commerciale : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • prescriptions relatives à l’équilibrage des échanges
  • prescriptions relatives à l’équilibre des échanges
  • prescriptions relatives à l’équilibre de la balance commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2010-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2010-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Taxation
CONT

Budget 2007 updated the concept of "prescribed stock exchange," used for a variety of purposes under the Income Tax Act, in order to make the prescription process more transparent and flexible to meet evolving market needs. In place of the two former lists of prescribed stock exchanges (domestic and foreign), there are now three categories of stock exchange: designated stock exchange, recognized stock exchange and stock exchange. ... Under the new system, securities listed on a designated stock exchange are eligible to be held in an RRSP [registered retirement savings plan] and a DPSP [deferred profit-sharing plan]. Designated stock exchanges include all prescribed exchanges as of December 13, 2007, and additional exchanges designated by the Minister of Finance by way of public notice since this date.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Fiscalité
CONT

Dans le budget de 2007, le gouvernement a actualisé le concept de «bourse de valeurs visée par règlement», qui était appliqué à diverses fins en vertu de la Loi de limpôt sur le revenu, pour faire en sorte que le processus de prescription soit plus transparent et réponde aux besoins changeants des marchés. Trois catégories de bourses ont remplacé les deux anciennes listes de bourses de valeurs visées par règlement(canadiennes et étrangères) : il s’agit des bourses de valeurs désignées, des bourses de valeurs reconnues et des bourses de valeurs. [...] Selon le nouveau système, les actions inscrites à la cote d’une bourse de valeurs désignée peuvent être détenues dans un REER [régime enregistré d’épargne-retraite] ou un RPDB [régime de participation différée aux bénéfices]. Les bourses de valeurs désignées comprennent toutes les bourses de valeurs visées par règlement au 13 décembre 2007, de même que les autres bourses de valeurs que le ministre des Finances aura désignées par voie d’un avis public après cette date.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Exterior placards and markings. Those placards and markings required for ground servicing instructions, inspections, cautions, warnings, etc.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Plaquettes et inscriptions extérieures. Plaquettes et inscriptions nécessaires pour les prescriptions d’avitaillement, vérifications, précautions, dangers, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2010-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Taxation
CONT

Budget 2007 updated the concept of "prescribed stock exchange," used for a variety of purposes under the Income Tax Act, in order to make the prescription process more transparent and flexible to meet evolving market needs. In place of the two former lists of prescribed stock exchanges (domestic and foreign), there are now three categories of stock exchange: Designated Stock Exchange, Recognized Stock Exchange and Stock Exchange.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Fiscalité
CONT

Dans le budget de 2007, le gouvernement a actualisé le concept de «bourse de valeurs visée par règlement», qui était appliqué à diverses fins en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu, pour faire en sorte que le processus de prescription soit plus transparent et réponde aux besoins changeants des marchés. Trois catégories de bourses ont remplacé les deux anciennes listes de bourses de valeurs visées par règlement(canadiennes et étrangères) : il s’agit des bourses de valeurs désignées, des bourses de valeur reconnues et des bourses de valeurs.

OBS

Source : Règlements de l’impôt sur le revenu, art. 3200; 3201.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2009-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

An extension by the carrier of the period within which cargo interests must bring a lawsuit for any claim which they may have under the contract of carriage.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2009-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Criminology
DEF

An offense committed by repeating the same act at different times.

CONT

The practice of the Tribunal had been to permit convictions on cumulative offences and to impose concurrent sentences in order to avoid unfairness. The original Trial Chamber had followed this practice.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Criminologie
CONT

L'action résultant d’une infraction se prescrit par cinq ans à compter de la commission de l'infraction. Qu'en est-il lorsqu'il s’agit d’une infraction répétitive qui s’étale sur une période de plusieurs années? Faut-il retenir le dernier fait infractionnel-ce qui permet de remonter à bien au-delà de cinq ans-ou bien calculer la prescription à compter de chaque fait infractionnel?

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2008-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

... evaluation of the quality and quantity of work done by physicians, by "peer judgement": that is, by a group of physicians similarly qualified but usually with greater experience.

OBS

HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4).

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

En travaillant directement auprès des patients et des patientes, tu pourras participer au diagnostic, à l'évaluation de l'état d’un patient ou d’une patiente, au contrôle des soins médicaux et à la prescription ou à l'administration d’un médicament ou d’un traitement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :