TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRESTATAIRE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asynchronous telemedicine
1, fiche 1, Anglais, asynchronous%20telemedicine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- store-and-forward telemedicine 2, fiche 1, Anglais, store%2Dand%2Dforward%20telemedicine
correct
- store and forward telemedicine 3, fiche 1, Anglais, store%20and%20forward%20telemedicine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are numerous devices and methods for utilizing telemedicine, the delivery of medicine, clinical care, medical communications and medical information at a distance. Among these methods and devices are real time telemedicine (synchronous) and store-and-forward telemedicine (asynchronous). ... Store-and-forward telemedicine involves first acquiring medical data such as, for example, medical images or biosignals and then transmitting the medical data to a doctor or a medical specialist at a later time for assessment offline. 4, fiche 1, Anglais, - asynchronous%20telemedicine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 1, fiche 1, Anglais, - asynchronous%20telemedicine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
asynchronous telemedicine; store-and-forward telemedicine; store and forward telemedicine: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada and the Vitalité Health Network. 5, fiche 1, Anglais, - asynchronous%20telemedicine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- asynchronous tele-medicine
- store-and-forward tele-medicine
- store and forward tele-medicine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- télémédecine asynchrone
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20asynchrone
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- télémédecine en mode asynchrone 2, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20en%20mode%20asynchrone
correct, nom féminin
- télémédecine en temps différé 3, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20en%20temps%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La télémédecine asynchrone [...] repose sur le stockage et la transmission de données relatives à la santé de telle sorte que le prestataire de soins évalue les données d’un patient(qu'il s’agisse d’images, de messagerie texte et/ou de données tirées du dossier médical) en l'absence d’interaction clinique en temps réel. Le clinicien transmet plutôt son évaluation par l'intermédiaire d’un portail de dossiers médicaux électroniques(DME), de courriels, d’appels téléphoniques ou de messagerie texte, conformément aux lois et règlements en vigueur. 4, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20asynchrone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d’information, d’éducation ou de recherche. 5, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20asynchrone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
télémédecine asynchrone; télémédecine en mode asynchrone; télémédecine en temps différé : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada et du Réseau de santé Vitalité. 6, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20asynchrone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- télé-médecine asynchrone
- télé-médecine en mode asynchrone
- télé-médecine en temps différé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- telemedicina asincrónica
1, fiche 1, Espagnol, telemedicina%20asincr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- telemedicina en diferido 2, fiche 1, Espagnol, telemedicina%20en%20diferido
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Telemedicina asincrónica: la telemedicina de forma asincrónica consiste en que un grupo de médicos de establecimientos que requieren orientación clínica capten la o las imágenes de un paciente, se almacene o trate y posteriormente se enviará al médico especialista para la realización de orientación diagnóstica e indicación de tratamiento. 1, fiche 1, Espagnol, - telemedicina%20asincr%C3%B3nica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- telehealth provider
1, fiche 2, Anglais, telehealth%20provider
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the U.S. [United States], telehealth using interactive technologies is generally restricted to jurisdictions where the eye doctor is permitted, by law, to practice. In other words, the provider using interactive technologies is typically required to be licensed to practice in the jurisdiction in which the patient is located. For store-and-forward applications, most states require telehealth providers to be licensed in the same state in which the patient resides, even when he or she acts only as a consultant. 1, fiche 2, Anglais, - telehealth%20provider
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
telehealth provider: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Vitalité Health Network. 2, fiche 2, Anglais, - telehealth%20provider
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tele-health provider
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fournisseur de soins de télésanté
1, fiche 2, Français, fournisseur%20de%20soins%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fournisseuse de soins de télésanté 1, fiche 2, Français, fournisseuse%20de%20soins%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
- prestataire de soins de télésanté 1, fiche 2, Français, prestataire%20de%20soins%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fournisseur de soins de télésanté; fournisseuse de soins de télésanté; prestataire de soins de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 2, fiche 2, Français, - fournisseur%20de%20soins%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fournisseur de soins de télé-santé
- fournisseuse de soins de télé-santé
- prestataire de soins de télé-santé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prestador de servicios de telesalud
1, fiche 2, Espagnol, prestador%20de%20servicios%20de%20telesalud
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El] prestador de servicios de telesalud debe contar con una plataforma tecnológica segura, de calidad, con trasmisión de información objetiva y confiable sobre las condiciones fisiológicas del paciente y que permita la comunicación entre los componentes o integrantes del sistema de salud. 1, fiche 2, Espagnol, - prestador%20de%20servicios%20de%20telesalud
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- role specialist nation
1, fiche 3, Anglais, role%20specialist%20nation
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RSN 2, fiche 3, Anglais, RSN
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A nation that assumes the responsibility for procuring or providing a particular class of supply or services for all or a part of a multinational force. 1, fiche 3, Anglais, - role%20specialist%20nation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
role specialist nation; RSN: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - role%20specialist%20nation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pays prestataire spécialisé
1, fiche 3, Français, pays%20prestataire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pays assumant la responsabilité de fournir ou d’acquérir un type particulier de ravitaillement ou de service pour tout ou partie d’une force multinationale. 1, fiche 3, Français, - pays%20prestataire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pays prestataire spécialisé : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - pays%20prestataire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- termination by mutual consent
1, fiche 4, Anglais, termination%20by%20mutual%20consent
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Termination by mutual consent. The CB [Competition Bureau] and the PPSC [Public Prosecution Service of Canada] may mutually decide to terminate this MOU [memorandum of understanding] at any time. The designated officials may effect this termination by an exchange of letters. 1, fiche 4, Anglais, - termination%20by%20mutual%20consent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résiliation par consentement mutuel
1, fiche 4, Français, r%C3%A9siliation%20par%20consentement%20mutuel
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Résiliation par consentement mutuel. Le ministre et le prestataire de services peuvent résilier le contrat par entente et convenir alors des conditions de la résiliation. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9siliation%20par%20consentement%20mutuel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- facility management
1, fiche 5, Anglais, facility%20management
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- facilities management 2, fiche 5, Anglais, facilities%20management
correct, nom
- FM 3, fiche 5, Anglais, FM
correct
- FM 3, fiche 5, Anglais, FM
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Entering into an agreement with a service supplier to manage internal company facilities such as telecommunications or data-processing services. 3, fiche 5, Anglais, - facility%20management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 5, La vedette principale, Français
- infogérance
1, fiche 5, Français, infog%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gérance de l’informatique 2, fiche 5, Français, g%C3%A9rance%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
correct, nom féminin
- gérance informatique 3, fiche 5, Français, g%C3%A9rance%20informatique
correct, nom féminin
- gestion d’installations 4, fiche 5, Français, gestion%20d%26rsquo%3Binstallations
correct, nom féminin
- sous-traitance de gestion 4, fiche 5, Français, sous%2Dtraitance%20de%20gestion
nom féminin
- infogestion 5, fiche 5, Français, infogestion
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prise en charge contractuelle de tout ou partie de la gestion d’un système d’information d’un organisme par un prestataire extérieur. 2, fiche 5, Français, - infog%C3%A9rance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L’infogérance, terme français pour «facilities management», s’est d’abord diffusée sur les sites informatiques centralisés des grandes entreprises. En choisissant l’infogérance, les entreprises s’affranchissent de tous les problèmes de maintenance, d’évolution des systèmes, de formation, etc., et peuvent «oublier» leur informatique pour se consacrer à leur métier propre. Cette pratique s’étend maintenant à l’informatique distribuée et plusieurs sociétés proposent l’infogérance de réseaux de micro-ordinateurs. 6, fiche 5, Français, - infog%C3%A9rance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gérance de l’informatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 7, fiche 5, Français, - infog%C3%A9rance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- administración de las instalaciones
1, fiche 5, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20las%20instalaciones
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- administración de los medios 2, fiche 5, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20los%20medios
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Administración de las instalaciones de computadoras (ordenadores) propias del usuario, por una organización externa; todas las operaciones incluyendo los sistemas, programación y el centro de datos pueden ser manejadas, por la organización de administración de recursos, en los locales del usuario. 2, fiche 5, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20las%20instalaciones
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hearing
- Social Services and Social Work
- Sociology of persons with a disability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Hearing Services
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Hearing%20Services
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CHS 2, fiche 6, Anglais, CHS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Canadian Hearing Society 3, fiche 6, Anglais, Canadian%20Hearing%20Society
ancienne désignation, correct
- CHS 4, fiche 6, Anglais, CHS
ancienne désignation, correct
- CHS 4, fiche 6, Anglais, CHS
- National Society for the Deaf and Hard of Hearing 5, fiche 6, Anglais, National%20Society%20for%20the%20Deaf%20and%20Hard%20of%20Hearing
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
From its inception, Canadian Hearing Services has played a significant role in supporting and meeting the needs of the Deaf and hard of hearing. Canadian Hearing Services has worked diligently to champion accessibility in the workplace in such sectors as healthcare, education and the legal field. In addition, as a service provider, Canadian Hearing Services has always strived to provide a broad range of products and services that serve to remove barriers to communication, advance hearing health, and promote equity. 5, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Hearing%20Services
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The "National Society for the Deaf and Hard of Hearing" was founded in 1940. It changed its name to "Canadian Hearing Society" in 1956, then to "Canadian Hearing Services" in 2020. 6, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Hearing%20Services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ouïe
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Services canadiens de l’ouïe
1, fiche 6, Français, Services%20canadiens%20de%20l%26rsquo%3Bou%C3%AFe
correct, nom masculin pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SCO 2, fiche 6, Français, SCO
correct, nom masculin pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Société canadienne de l’ouïe 3, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Bou%C3%AFe
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCO 4, fiche 6, Français, SCO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCO 4, fiche 6, Français, SCO
- Société nationale des sourds et des malentendants 5, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20nationale%20des%20sourds%20et%20des%20malentendants
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Depuis leur création, les Services canadiens de l'ouïe ont joué un rôle important dans le soutien et la satisfaction des besoins des personnes sourdes et malentendantes. Les Services canadiens de l'ouïe ont toujours œuvré avec diligence pour défendre l'accessibilité sur le lieu de travail dans des secteurs tels que les soins de santé, l'éducation et le domaine juridique. En outre, en tant que prestataire de services, les Services canadiens de l'ouïe se sont toujours efforcés de fournir une large gamme de produits et de services qui servent à éliminer les obstacles à la communication, à faire progresser la santé auditive et à promouvoir l'équité. 5, fiche 6, Français, - Services%20canadiens%20de%20l%26rsquo%3Bou%C3%AFe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La «Société nationale des sourds et des malentendants» a été fondée en 1940. Elle a été renommée «Société canadienne de l’ouïe» en 1956, puis «Services canadiens de l’ouïe» en 2020. 6, fiche 6, Français, - Services%20canadiens%20de%20l%26rsquo%3Bou%C3%AFe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Service Industries
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cloud service provider
1, fiche 7, Anglais, cloud%20service%20provider
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CSP 2, fiche 7, Anglais, CSP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cloud provider 3, fiche 7, Anglais, cloud%20provider
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[An information] service provider that offers customers storage or software services available via a private ... or public network (cloud). 4, fiche 7, Anglais, - cloud%20service%20provider
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Entreprises de services
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fournisseur de services infonuagiques
1, fiche 7, Français, fournisseur%20de%20services%20infonuagiques
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fournisseur de services d’informatique en nuage 2, fiche 7, Français, fournisseur%20de%20services%20d%26rsquo%3Binformatique%20en%20nuage
correct, nom masculin
- prestataire de services infonuagiques 3, fiche 7, Français, prestataire%20de%20services%20infonuagiques
correct, nom masculin et féminin
- prestataire de services d’informatique en nuage 4, fiche 7, Français, prestataire%20de%20services%20d%26rsquo%3Binformatique%20en%20nuage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises qui ont recours à un fournisseur de services infonuagiques n’ont pas à investir dans une infrastructure de technologie de l’information, à acheter du matériel ou encore à payer pour les licences d’utilisation de logiciels. Précisons de plus que les services infonuagiques offrent aux entreprises la possibilité de stocker leurs données à l’extérieur, tout en permettant d’y avoir accès par Internet à partir du bureau, de la maison ou de presque partout ailleurs. 5, fiche 7, Français, - fournisseur%20de%20services%20infonuagiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sector de servicios
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de servicios en la nube
1, fiche 7, Espagnol, proveedor%20de%20servicios%20en%20la%20nube
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- audit difference
1, fiche 8, Anglais, audit%20difference
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
During their annual financial statement audits, auditors often identify audit differences (potential misstatements) in the financial statements. For example, an auditor may detect revenue that was recognized prematurely by a company. ... If the difference is deemed material by the auditor, the auditor presents the audit adjustment that would correct for the audit difference to the company's financial executives. 1, fiche 8, Anglais, - audit%20difference
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écart d’audit
1, fiche 8, Français, %C3%A9cart%20d%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- écart relevé au cours de l’audit 2, fiche 8, Français, %C3%A9cart%20relev%C3%A9%20au%20cours%20de%20l%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom masculin
- écart relevé au cours de la vérification 3, fiche 8, Français, %C3%A9cart%20relev%C3%A9%20au%20cours%20de%20la%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En cas d’écarts relevés au cours de l'audit, l'auditeur transmet les fiches d’écarts à la fin de l'audit. À compter de la date de notification des écarts, le prestataire de service de formation dispose d’un délai [...] pour proposer des actions correctives. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9cart%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
écart relevé au cours de la vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit». 4, fiche 8, Français, - %C3%A9cart%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
écart d’audit; écart relevé au cours de l’audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 8, Français, - %C3%A9cart%20d%26rsquo%3Baudit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- person with a dependant
1, fiche 9, Anglais, person%20with%20a%20dependant
voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... a person with a dependant is ... a wife whose husband is dependent on her ... Unemployment Insurance Regulations ; reg 16811) 1, fiche 9, Anglais, - person%20with%20a%20dependant
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- person with a dependent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prestataire ayant une personne à charge
1, fiche 9, Français, prestataire%20ayant%20une%20personne%20%C3%A0%20charge
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(...) un prestataire ayant une personne à charge est(...) une épouse qui a à sa charge son mari(...)(Règlements sur l'assurance chômage; par. 16811). 1, fiche 9, Français, - prestataire%20ayant%20une%20personne%20%C3%A0%20charge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- claimant with dependants
1, fiche 10, Anglais, claimant%20with%20dependants
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- claimant with dependents 2, fiche 10, Anglais, claimant%20with%20dependents
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Necessary adjustments will be made to avoid the situation where a claimant with dependants and, for example, insured earnings of $391, receives less at the 55% benefit rate than another claimant with $390 insured earnings. 1, fiche 10, Anglais, - claimant%20with%20dependants
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "dependant", whenused as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 3, fiche 10, Anglais, - claimant%20with%20dependants
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a." "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 3, fiche 10, Anglais, - claimant%20with%20dependants
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- claimant with a dependant
- claimant with a dependent
- claimant with dependents
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prestataire ayant des personnes à charge
1, fiche 10, Français, prestataire%20ayant%20des%20personnes%20%C3%A0%20charge
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On apportera les correctifs nécessaires pour empêcher qu'un prestataire ayant des personnes à charge, par exemple quelqu'un qui a une rémunération assurable de 391$, reçoive moins au taux de prestations de 55% qu'un autre prestataire dont la rémunération assurable est de 390$. 1, fiche 10, Français, - prestataire%20ayant%20des%20personnes%20%C3%A0%20charge
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- prestataire ayant une personne à charge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cloud computing
1, fiche 11, Anglais, cloud%20computing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A computing paradigm in which tasks are assigned to a combination of connections, software and services accessed over a network. 2, fiche 11, Anglais, - cloud%20computing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This network of servers and connections is collectively known as "the cloud." Computing at the scale of the cloud allows users to access supercomputer-level power. 2, fiche 11, Anglais, - cloud%20computing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- infonuagique
1, fiche 11, Français, infonuagique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- informatique en nuage 2, fiche 11, Français, informatique%20en%20nuage
correct, nom féminin
- informatique dématérialisée 3, fiche 11, Français, informatique%20d%C3%A9mat%C3%A9rialis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mode de traitement des données d’un client, dont l'exploitation s’effectue par [Internet], sous la forme de services fournis par un prestataire. 4, fiche 11, Français, - infonuagique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L’informatique en nuage constitue l’évolution ultime des offres d’externalisation. Dans ce cadre, l’hébergeur fournit une plateforme technique capable d’accueillir à peu près tout type d’application. La facturation s’effectue selon la consommation des ressources (en règle générale, temps machine, espace de stockage et quantité de données transférées). 5, fiche 11, Français, - infonuagique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L’informatique en nuage est une forme particulière de gérance de l’informatique, dans laquelle l’emplacement et le fonctionnement du nuage ne sont pas portés à la connaissance des clients. 4, fiche 11, Français, - infonuagique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
informatique en nuage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 6 juin 2010. 6, fiche 11, Français, - infonuagique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- computación en nube
1, fiche 11, Espagnol, computaci%C3%B3n%20en%20nube
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- computación en la nube 2, fiche 11, Espagnol, computaci%C3%B3n%20en%20la%20nube
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La computación en nube es un sistema informático basado en Internet y centros de datos remotos para gestionar servicios de información y aplicaciones. La computación en nube permite que los consumidores y las empresas gestionen archivos y utilicen aplicaciones sin necesidad de instalarlas en cualquier computadora con acceso a Internet. Esta tecnología ofrece un uso mucho más eficiente de recursos, como almacenamiento, memoria, procesamiento y ancho de banda, al proveer solamente los recursos necesarios en cada momento. 3, fiche 11, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20en%20nube
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
computación en la nube: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que la expresión "computación en la nube", empleada en informaciones sobre tecnología, es una alternativa al anglicismo "cloud computing". 2, fiche 11, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20en%20nube
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-10-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Collaborative and Social Communications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Internet service provider
1, fiche 12, Anglais, Internet%20service%20provider
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ISP 2, fiche 12, Anglais, ISP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Internet access provider 3, fiche 12, Anglais, Internet%20access%20provider
correct
- Internet provider 4, fiche 12, Anglais, Internet%20provider
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An organization that provides a connection to the Internet and services related to that. 5, fiche 12, Anglais, - Internet%20service%20provider
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fournisseur d’accès Internet
1, fiche 12, Français, fournisseur%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- FAI 2, fiche 12, Français, FAI
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fournisseur d’accès à Internet 3, fiche 12, Français, fournisseur%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20Internet
correct, nom masculin
- FAI 4, fiche 12, Français, FAI
correct, nom masculin
- FAI 4, fiche 12, Français, FAI
- fournisseur de services Internet 5, fiche 12, Français, fournisseur%20de%20services%20Internet
correct, nom masculin
- FSI 6, fiche 12, Français, FSI
correct, nom masculin
- FSI 6, fiche 12, Français, FSI
- fournisseur Internet 7, fiche 12, Français, fournisseur%20Internet
correct, nom masculin
- prestataire d’accès Internet 8, fiche 12, Français, prestataire%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20Internet
correct, nom masculin
- prestataire Internet 9, fiche 12, Français, prestataire%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui loue à des particuliers ou à des sociétés les différents services disponibles sur le réseau Internet. 10, fiche 12, Français, - fournisseur%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20Internet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de servicios Internet
1, fiche 12, Espagnol, proveedor%20de%20servicios%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- proveedor de servicios de Internet 2, fiche 12, Espagnol, proveedor%20de%20servicios%20de%20Internet
correct, nom masculin
- proveedor de acceso a Internet 2, fiche 12, Espagnol, proveedor%20de%20acceso%20a%20Internet
correct, nom masculin
- proveedor de Internet 3, fiche 12, Espagnol, proveedor%20de%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Empresa que suministra acceso a Internet y una serie de servicios adicionales y complementarios [...] 4, fiche 12, Espagnol, - proveedor%20de%20servicios%20Internet
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- logistic role specialist nation
1, fiche 13, Anglais, logistic%20role%20specialist%20nation
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- LRSN 1, fiche 13, Anglais, LRSN
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- logistics role specialist nation 2, fiche 13, Anglais, logistics%20role%20specialist%20nation
correct, OTAN, normalisé
- LRSN 3, fiche 13, Anglais, LRSN
correct, OTAN, normalisé
- LRSN 3, fiche 13, Anglais, LRSN
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In multinational operations, a nation that assumes the responsibility for procuring and providing a specific logistic capability or service for all or part of the multinational force, within a defined geographical area and for a defined period. 4, fiche 13, Anglais, - logistic%20role%20specialist%20nation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
logistic role specialist nation; LRSN: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 13, Anglais, - logistic%20role%20specialist%20nation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
logistics role specialist nation; LRSN: designations standardized by NATO. 6, fiche 13, Anglais, - logistic%20role%20specialist%20nation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pays prestataire spécialisé en matière de logistique
1, fiche 13, Français, pays%20prestataire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logistique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PPSL 2, fiche 13, Français, PPSL
correct, nom masculin, uniformisé
- LRSN 3, fiche 13, Français, LRSN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations multinationales, pays qui assume la responsabilité de l’acquisition et de la fourniture de capacités ou services logistiques particuliers à l’ensemble ou à une partie de la force multinationale, dans une zone géographique précise et pour une période donnée. 4, fiche 13, Français, - pays%20prestataire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logistique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pays prestataire spécialisé en matière de logistique; PPSL; LRSN : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 13, Français, - pays%20prestataire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logistique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
pays prestataire spécialisé en matière de logistique; LRSN : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 13, Français, - pays%20prestataire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logistique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- former claimant
1, fiche 14, Anglais, former%20claimant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ancien prestataire
1, fiche 14, Français, ancien%20prestataire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ancienne prestataire 2, fiche 14, Français, ancienne%20prestataire
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- active claimant
1, fiche 15, Anglais, active%20claimant
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Active claimants are those who had an active EI [employment insurance] Part I regular claim when they requested assistance under Part II of the "Employment Insurance Act." Typically, they have stronger recent labour force attachment and tend to be able to return to work more quickly than those with weaker ties to the labour market. 1, fiche 15, Anglais, - active%20claimant
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prestataire actif
1, fiche 15, Français, prestataire%20actif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- prestataire active 2, fiche 15, Français, prestataire%20active
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les prestataires actifs sont ceux dont la demande de prestations régulières relevant de la partie I de l’assurance-emploi est active au moment où ils demandent de l’aide en vertu de la partie II de la «Loi sur l’assurance-emploi». Ils ont généralement des liens récents et solides avec le marché du travail et sont plus aptes à retourner rapidement au travail que les personnes ayant été peu actives sur le marché du travail. 1, fiche 15, Français, - prestataire%20actif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- high-earning Employment Insurance claimant
1, fiche 16, Anglais, high%2Dearning%20Employment%20Insurance%20claimant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- high-earning EI claimant 2, fiche 16, Anglais, high%2Dearning%20EI%20claimant
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- prestataire d’assurance-emploi à salaire élevé
1, fiche 16, Français, prestataire%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi%20%C3%A0%20salaire%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- prestataire d’a.-e. à salaire élevé 1, fiche 16, Français, prestataire%20d%26rsquo%3Ba%2E%2De%2E%20%C3%A0%20salaire%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-05-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Paramedical Staff
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- health care provider
1, fiche 17, Anglais, health%20care%20provider
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- HCP 2, fiche 17, Anglais, HCP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- healthcare provider 3, fiche 17, Anglais, healthcare%20provider
correct
- HCP 4, fiche 17, Anglais, HCP
correct
- HCP 4, fiche 17, Anglais, HCP
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An individual ... that can provide health care to any community member. 5, fiche 17, Anglais, - health%20care%20provider
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Collectively, health care providers make up the health care workforce. Health care providers include medical personnel such as doctors, pharmacists or dentists, paramedical personnel such as nurses, paramedics, chiropractors, medical radiation technologists or social workers, and other health care workers who work in medical environments or provide in-house care. 5, fiche 17, Anglais, - health%20care%20provider
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
health care provider: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 17, Anglais, - health%20care%20provider
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Personnel para-médical
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fournisseur de soins de santé
1, fiche 17, Français, fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- fournisseuse de soins de santé 2, fiche 17, Français, fournisseuse%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- prestateur de soins de santé 3, fiche 17, Français, prestateur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- prestatrice de soins de santé 3, fiche 17, Français, prestatrice%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- prestataire de soins de santé 4, fiche 17, Français, prestataire%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
- dispensateur de soins de santé 5, fiche 17, Français, dispensateur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- dispensatrice de soins de santé 6, fiche 17, Français, dispensatrice%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personne [...] qui peut prodiguer des soins de santé à n’importe quel membre d’une collectivité. 3, fiche 17, Français, - fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pris collectivement, les fournisseurs de soins de santé forment la main-d’œuvre en soins de santé. Il s’agit du personnel médical comme les médecins, les pharmaciens ou les dentistes, du personnel paramédical comme les infirmiers, les ambulanciers, les chiropraticiens, les technologues en radiation médicale, de même que les travailleurs sociaux et d’autres travailleurs de la santé qui fournissent des soins en milieu médical ou à domicile. 3, fiche 17, Français, - fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
fournisseur de soins de santé; fournisseuse de soins de santé; prestateur de soins de santé; prestatrice de soins de santé : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 17, Français, - fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Personal paramédico
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de cuidados de salud
1, fiche 17, Espagnol, proveedor%20de%20cuidados%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- proveedora de cuidados de salud 2, fiche 17, Espagnol, proveedora%20de%20cuidados%20de%20salud
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Los proveedores de cuidados de salud debemos tener en mente que, al igual que los jóvenes, los adultos pueden estar en riesgo de contraer una infección por el VIH [virus de la inmunodeficiencia humana] y necesitan consejo y diagnóstico temprano. 1, fiche 17, Espagnol, - proveedor%20de%20cuidados%20de%20salud
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- recipient
1, fiche 18, Anglais, recipient
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- receiver 2, fiche 18, Anglais, receiver
correct
- beneficiary 2, fiche 18, Anglais, beneficiary
correct
- donee 2, fiche 18, Anglais, donee
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The recipient of something is the person who receives it. 2, fiche 18, Anglais, - recipient
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bénéficiaire
1, fiche 18, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- destinataire 2, fiche 18, Français, destinataire
correct, nom masculin et féminin
- donataire 2, fiche 18, Français, donataire
correct, nom masculin et féminin
- prestataire 2, fiche 18, Français, prestataire
correct, nom masculin et féminin
- titulaire 3, fiche 18, Français, titulaire
correct, nom masculin et féminin
- récipiendaire 3, fiche 18, Français, r%C3%A9cipiendaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Personne qui reçoit quelque chose, par exemple le bénéficiaire d’un chèque, le destinataire d’une lettre, un donataire(celui qui reçoit un don) et un prestataire(celui qui bénéficie d’une prestation). 2, fiche 18, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- beneficiario
1, fiche 18, Espagnol, beneficiario
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- destinatario 1, fiche 18, Espagnol, destinatario
nom masculin
- beneficiaria 2, fiche 18, Espagnol, beneficiaria
nom féminin
- destinataria 2, fiche 18, Espagnol, destinataria
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Beneficiario de ayuda; destinatario de una carta. 1, fiche 18, Espagnol, - beneficiario
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-12-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- online alternative dispute resolution provider
1, fiche 19, Anglais, online%20alternative%20dispute%20resolution%20provider
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- OADR provider 1, fiche 19, Anglais, OADR%20provider
correct
- online alternative dispute resolution service provider 1, fiche 19, Anglais, online%20alternative%20dispute%20resolution%20service%20provider
correct
- OADR service provider 1, fiche 19, Anglais, OADR%20service%20provider
correct
- online dispute resolution provider 1, fiche 19, Anglais, online%20dispute%20resolution%20provider
correct
- ODR provider 2, fiche 19, Anglais, ODR%20provider
correct
- online dispute resolution service provider 1, fiche 19, Anglais, online%20dispute%20resolution%20service%20provider
correct
- ODR service provider 3, fiche 19, Anglais, ODR%20service%20provider
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
… to ensure independence and impartiality of an [online dispute resolution] process for consumer disputes, it is better that the ODR service provider is independently operated. 4, fiche 19, Anglais, - online%20alternative%20dispute%20resolution%20provider
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- on-line alternative dispute resolution provider
- on-line alternative dispute resolution service provider
- on-line dispute resolution provider
- on-line dispute resolution service provider
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- prestataire de service de résolution en ligne des différends
1, fiche 19, Français, prestataire%20de%20service%20de%20r%C3%A9solution%20en%20ligne%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- prestataire de service de résolution en ligne des litiges 1, fiche 19, Français, prestataire%20de%20service%20de%20r%C3%A9solution%20en%20ligne%20des%20litiges
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-12-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- online alternative dispute resolution provider
1, fiche 20, Anglais, online%20alternative%20dispute%20resolution%20provider
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- OADR provider 1, fiche 20, Anglais, OADR%20provider
correct
- online alternative dispute resolution service provider 1, fiche 20, Anglais, online%20alternative%20dispute%20resolution%20service%20provider
correct
- OADR service provider 1, fiche 20, Anglais, OADR%20service%20provider
correct
- online dispute resolution provider 1, fiche 20, Anglais, online%20dispute%20resolution%20provider
correct
- ODR provider 2, fiche 20, Anglais, ODR%20provider
correct
- online dispute resolution service provider 1, fiche 20, Anglais, online%20dispute%20resolution%20service%20provider
correct
- ODR service provider 1, fiche 20, Anglais, ODR%20service%20provider
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In some situations, the ODR provider is chosen for the parties depending on the nature of their dispute … Where the parties have not identified an ODR provider in a contract, or where it is not clear which ODR provider should be used, the parties can choose an ODR provider. Parties should take care to select an ODR provider that is both competent and independent … 3, fiche 20, Anglais, - online%20alternative%20dispute%20resolution%20provider
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- on-line alternative dispute resolution provider
- on-line alternative dispute resolution service provider
- on-line dispute resolution provider
- on-line dispute resolution service provider
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prestataire de service de résolution en ligne des différends
1, fiche 20, Français, prestataire%20de%20service%20de%20r%C3%A9solution%20en%20ligne%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
prestataire de service de résolution en ligne des différends : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 20, Français, - prestataire%20de%20service%20de%20r%C3%A9solution%20en%20ligne%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-12-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- alternative dispute resolution provider
1, fiche 21, Anglais, alternative%20dispute%20resolution%20provider
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- alternative dispute resolution service provider 1, fiche 21, Anglais, alternative%20dispute%20resolution%20service%20provider
correct
- dispute resolution provider 1, fiche 21, Anglais, dispute%20resolution%20provider
correct
- dispute resolution service provider 1, fiche 21, Anglais, dispute%20resolution%20service%20provider
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prestataire de service de résolution des différends
1, fiche 21, Français, prestataire%20de%20service%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- prestataire de service de résolution des litiges 2, fiche 21, Français, prestataire%20de%20service%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Durant l'évaluation des candidatures, les détenteurs de droits [de propriété intellectuelle] ont la possibilité de s’opposer à une candidature en s’adressant au prestataire de service de résolution des litiges désigné par l'ICANN [Internet Corporation for Assigned Names and Numbers]. 3, fiche 21, Français, - prestataire%20de%20service%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-12-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- alternative dispute resolution provider
1, fiche 22, Anglais, alternative%20dispute%20resolution%20provider
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- alternative dispute resolution service provider 2, fiche 22, Anglais, alternative%20dispute%20resolution%20service%20provider
correct
- dispute resolution provider 1, fiche 22, Anglais, dispute%20resolution%20provider
correct
- dispute resolution service provider 1, fiche 22, Anglais, dispute%20resolution%20service%20provider
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The ADR Chambers is the largest alternative dispute resolution service provider in the world. 3, fiche 22, Anglais, - alternative%20dispute%20resolution%20provider
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prestataire de service de résolution des différends
1, fiche 22, Français, prestataire%20de%20service%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
prestataire de service de résolution des différends : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 22, Français, - prestataire%20de%20service%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-12-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- standard break
1, fiche 23, Anglais, standard%20break
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Data analysis verification. The research service provider shall have in place procedures to ensure the tabulations and other outputs have been checked. As a minimum, these checks shall verify: … That the standard breaks/banner points are checked against source questions … 1, fiche 23, Anglais, - standard%20break
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
standard break: designation usually used in the plural. 2, fiche 23, Anglais, - standard%20break
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- standard breaks
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- croisement standard
1, fiche 23, Français, croisement%20standard
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Validation de l'analyse des données :[…] Le prestataire d’études doit mettre en place des procédures pour garantir la vérification des tableaux et autres restitutions de résultats. […] Ces validations doivent porter sur ce qui suit :[…] la vérification que les croisements standards et/ou les en-têtes de colonnes correspondent aux questions sources […] 1, fiche 23, Français, - croisement%20standard
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
croisement standard : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 23, Français, - croisement%20standard
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- croisements standards
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cruce estándar
1, fiche 23, Espagnol, cruce%20est%C3%A1ndar
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tablas con cruces estándar (sexo, edad, NSE [nivel socioeconómico] y zona). 1, fiche 23, Espagnol, - cruce%20est%C3%A1ndar
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cruce estándar: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 23, Espagnol, - cruce%20est%C3%A1ndar
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- cruces estándar
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- split-payment allotment
1, fiche 24, Anglais, split%2Dpayment%20allotment
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- split-pay allotment 2, fiche 24, Anglais, split%2Dpay%20allotment
correct
- split pay allotment 2, fiche 24, Anglais, split%20pay%20allotment
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A recurring deduction from a member's net monthly entitlement and paid to a payee as two equal payments, each done at mid and end month pay dates. 2, fiche 24, Anglais, - split%2Dpayment%20allotment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- délégation de solde avec paiements fractionnés
1, fiche 24, Français, d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20solde%20avec%20paiements%20fractionn%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Déduction récurrente effectuée sur l'allocation mensuelle nette d’un militaire et versée à un prestataire en deux versements égaux effectués au milieu et à la fin du mois. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20solde%20avec%20paiements%20fractionn%C3%A9s
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pay allotment
1, fiche 25, Anglais, pay%20allotment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A recurring voluntary deduction from a member's net monthly entitlement (NME) ... paid to [a] payee on a monthly basis, on behalf of the member. 1, fiche 25, Anglais, - pay%20allotment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- délégation de solde
1, fiche 25, Français, d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20solde
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Déduction volontaire récurrente effectuée sur l'allocation mensuelle nette d’un militaire et versée mensuellement en son nom à un prestataire. 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20solde
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- internal private cloud
1, fiche 26, Anglais, internal%20private%20cloud
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- internal cloud 2, fiche 26, Anglais, internal%20cloud
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
You might have also heard about internal and external clouds. The former are a subgroup of the private clouds and provide services within the same company or corporate group. The latter may be public or private and provide services to other companies. 3, fiche 26, Anglais, - internal%20private%20cloud
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- nuage privé interne
1, fiche 26, Français, nuage%20priv%C3%A9%20interne
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- nuage interne 2, fiche 26, Français, nuage%20interne
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le nuage privé est géré par l'organisation elle-même(nuage privé interne) ou par un prestataire externe(nuage privé externe). 3, fiche 26, Français, - nuage%20priv%C3%A9%20interne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- nube privada interna
1, fiche 26, Espagnol, nube%20privada%20interna
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Una nube privada interna despliega una infraestructura basada en la nube en su propio centro de datos. 1, fiche 26, Espagnol, - nube%20privada%20interna
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- external private cloud
1, fiche 27, Anglais, external%20private%20cloud
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An external private cloud is hosted in a datacenter owned by a cloud service provider. 2, fiche 27, Anglais, - external%20private%20cloud
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- nuage privé externe
1, fiche 27, Français, nuage%20priv%C3%A9%20externe
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le nuage privé est géré par l'organisation elle-même(nuage privé interne) ou par un prestataire externe(nuage privé externe). 2, fiche 27, Français, - nuage%20priv%C3%A9%20externe
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- nube privada externa
1, fiche 27, Espagnol, nube%20privada%20externa
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- misrepresentative debt 1, fiche 28, Anglais, misrepresentative%20debt
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- misrepresentative overpayment 1, fiche 28, Anglais, misrepresentative%20overpayment
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dette imputable à une fraude
1, fiche 28, Français, dette%20imputable%20%C3%A0%20une%20fraude
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- dette imputable à une déclaration trompeuse 1, fiche 28, Français, dette%20imputable%20%C3%A0%20une%20d%C3%A9claration%20trompeuse
nom féminin
- trop-payé imputable à une fraude 1, fiche 28, Français, trop%2Dpay%C3%A9%20imputable%20%C3%A0%20une%20fraude
nom masculin
- trop-payé imputable à une déclaration trompeuse 1, fiche 28, Français, trop%2Dpay%C3%A9%20imputable%20%C3%A0%20une%20d%C3%A9claration%20trompeuse
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Formulation elliptique désignant une dette contractée par un prestataire à la suite d’un paiement en trop attribuable à une manœuvre frauduleuse de sa part. 1, fiche 28, Français, - dette%20imputable%20%C3%A0%20une%20fraude
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Names of Events
- Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Leipzig Fair
1, fiche 29, Anglais, Leipzig%20Fair
correct, Europe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The motto of today's Leipzig Fair is "More Market". This means tailor-made trade fair concepts, precisely devised to meet the needs of exhibitors and visitors, together with an all-in single-source service approach. The customer can use subsidiary and partner companies to book an "all-inclusive" package - from concept to stand installation, catering and travel services and realisation at the fair. 1, fiche 29, Anglais, - Leipzig%20Fair
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Commerce
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Foire de Leipzig
1, fiche 29, Français, Foire%20de%20Leipzig
correct, nom féminin, Europe
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La Foire de Leipzig(Leipziger Messe GmbH) se présente aujourd’hui comme un prestataire de services moderne reposant sur une structure orientée vers le marché et suivant un concept axé sur l'avenir. L'élargissement de l'Union Européenne a créé de nouvelles opportunités pour la Foire de Leipzig. Implantée au cœur de l'Europe, elle s’est maintenant établie comme une place de choix pour les échanges commerciaux entre l'est, et représente une nouvelle culture européenne des foires et salons. 1, fiche 29, Français, - Foire%20de%20Leipzig
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2017-02-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Individual Contributor and Deliverer 1, fiche 30, Anglais, Individual%20Contributor%20and%20Deliverer
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- collaborateur individuel et prestataire
1, fiche 30, Français, collaborateur%20individuel%20et%20prestataire
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- collaboratrice individuelle et prestataire 1, fiche 30, Français, collaboratrice%20individuelle%20et%20prestataire
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Road Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- transport account
1, fiche 31, Anglais, transport%20account
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An account containing transport service rights which the user has paid for or will pay for and which the user may use according to a contract with the service provider. 2, fiche 31, Anglais, - transport%20account
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
transport account: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 31, Anglais, - transport%20account
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
transport account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 31, Anglais, - transport%20account
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Transport routier
Fiche 31, La vedette principale, Français
- compte des transports
1, fiche 31, Français, compte%20des%20transports
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- compte de transport 2, fiche 31, Français, compte%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Compte sur lequel un utilisateur peut prélever des services de transport prépayés ou à payer, dans le cadre d’un contrat passé avec le prestataire de ces services. 2, fiche 31, Français, - compte%20des%20transports
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
compte des transports : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 31, Français, - compte%20des%20transports
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
compte de transport : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 4, fiche 31, Français, - compte%20des%20transports
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Transporte por carretera
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de transporte
1, fiche 31, Espagnol, cuenta%20de%20transporte
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cuenta que contiene derechos de servicio de transporte los cuales han sido ya pagados por el usuario o son a pagar y de los que puede hacer uso según un contrato con el proveedor del servicio. 1, fiche 31, Espagnol, - cuenta%20de%20transporte
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cuenta de transporte: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 31, Espagnol, - cuenta%20de%20transporte
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- make-work program
1, fiche 32, Anglais, make%2Dwork%20program
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- make-work programme
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 32, La vedette principale, Français
- programme de création d’emplois artificiels
1, fiche 32, Français, programme%20de%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bemplois%20artificiels
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- programme ponctuel de création d’emplois 1, fiche 32, Français, programme%20ponctuel%20de%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bemplois
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Programme par lequel on cherche à rendre productive la main-d’œuvre disponible en lui assurant soit de continuer à toucher ses prestations d’assurance-chômage en tout ou en partie(selon le traitement rattaché à l'emploi), soit de n’ être pas pénalisé au moment de la cessation du projet(abolition de la période d’attente si le prestataire était devenu un salarié), soit de toucher un traitement équivalent ou supérieur aux prestations d’assurance-chômage versées. Ces programmes, même s’ils procurent des emplois temporaires ou permanents aux chômeurs, doivent être distingués des «programmes de création d’emplois» proprement dits qui visent à encourager la création d’emplois permanents dans l'industrie. 2, fiche 32, Français, - programme%20de%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bemplois%20artificiels
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- employment insurance claimant
1, fiche 33, Anglais, employment%20insurance%20claimant
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- EI claimant 2, fiche 33, Anglais, EI%20claimant
correct
- claimant 3, fiche 33, Anglais, claimant
correct
- unemployment insurance claimant 4, fiche 33, Anglais, unemployment%20insurance%20claimant
ancienne désignation, correct
- UI claimant 4, fiche 33, Anglais, UI%20claimant
ancienne désignation, correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A person who applies or has applied for benefits under the Employment Insurance Act. 5, fiche 33, Anglais, - employment%20insurance%20claimant
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 33, La vedette principale, Français
- prestataire d’assurance-emploi
1, fiche 33, Français, prestataire%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- prestataire 2, fiche 33, Français, prestataire
correct, nom masculin et féminin
- prestataire d’assurance-chômage 3, fiche 33, Français, prestataire%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dch%C3%B4mage
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Personne qui demande ou qui a demandé des prestations en vertu de la Loi sur l’assurance-emploi. 4, fiche 33, Français, - prestataire%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Trabajo y empleo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- beneficiario
1, fiche 33, Espagnol, beneficiario
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- beneficiario de la prestación por desempleo 2, fiche 33, Espagnol, beneficiario%20de%20la%20prestaci%C3%B3n%20por%20desempleo
correct, nom masculin
- beneficiario de prestaciones por desempleo 3, fiche 33, Espagnol, beneficiario%20de%20prestaciones%20por%20desempleo
correct, nom masculin
- beneficiario del seguro de desempleo 4, fiche 33, Espagnol, beneficiario%20del%20seguro%20de%20desempleo
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En el régimen actual, los trabajadores beneficiarios del seguro de desempleo cobran una prestación uniforme durante todo el período, equivalente al 50% de la remuneración media de los últimos 6 meses de actividad. En el caso de los trabajadores con familia a cargo, los montos resultantes se incrementan en un 20%. 4, fiche 33, Espagnol, - beneficiario
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Podrá ser beneficiario de la prestación por desempleo el trabajador emigrante retornado que se encuentre en situación de desempleo a su regreso a España, siempre y cuando hubiera cotizado como mínimo 360 días al desempleo en España antes de emigrar y no se encuentre en alguna de las situaciones de incompatibilidad establecidas. 2, fiche 33, Espagnol, - beneficiario
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- low-earning week
1, fiche 34, Anglais, low%2Dearning%20week
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A week in respect of which a claimant has less than $225 of insurable earnings, excluding monies paid or payable by reason of lay-off or separation from employment. 1, fiche 34, Anglais, - low%2Dearning%20week
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 34, La vedette principale, Français
- semaine de faible rémunération
1, fiche 34, Français, semaine%20de%20faible%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Semaine pour laquelle la rémunération assurable du prestataire est inférieure à 225 $, à l'exclusion des sommes payées ou payables en raison du licenciement ou de la cessation d’emploi. 1, fiche 34, Français, - semaine%20de%20faible%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- regional unemployment rate
1, fiche 35, Anglais, regional%20unemployment%20rate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- regional rate of unemployment 2, fiche 35, Anglais, regional%20rate%20of%20unemployment
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[The proposed changes to the UI program are designed to reduce] the effect of regional unemployment rates on how long a person would collect UI while continuing to recognize the need for additional assistance for claimants who live in areas of high unemployment ... 3, fiche 35, Anglais, - regional%20unemployment%20rate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 35, La vedette principale, Français
- taux de chômage régional
1, fiche 35, Français, taux%20de%20ch%C3%B4mage%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Les modifications qu'il est proposé d’apporter au Régime d’assurance-chômage visent à] réduire l'importance du taux de chômage régional concernant la durée de la période de prestations d’un prestataire, tout en continuant de reconnaître que les personnes qui vivent dans les régions à taux de chômage élevé ont besoin d’une aide supplémentaire; [...] 2, fiche 35, Français, - taux%20de%20ch%C3%B4mage%20r%C3%A9gional
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Education (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- child care service provider
1, fiche 36, Anglais, child%20care%20service%20provider
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- child care provider 2, fiche 36, Anglais, child%20care%20provider
correct
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- childcare provider
- childcare service provider
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- prestataire de services de garde
1, fiche 36, Français, prestataire%20de%20services%20de%20garde
correct, nom masculin et féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- prestataire de services de garde d’enfants 2, fiche 36, Français, prestataire%20de%20services%20de%20garde%20d%26rsquo%3Benfants
correct, nom masculin et féminin
- fournisseur de services de garde d’enfants 3, fiche 36, Français, fournisseur%20de%20services%20de%20garde%20d%26rsquo%3Benfants
nom masculin
- fournisseuse de services de garde d’enfants 4, fiche 36, Français, fournisseuse%20de%20services%20de%20garde%20d%26rsquo%3Benfants
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Trade
- Funeral Services
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- funeral provider
1, fiche 37, Anglais, funeral%20provider
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... funeral providers ... sell or offer to sell both funeral goods and funeral services to the public. ... Cemeteries, crematories, and other businesses can also be "funeral providers" if they market both funeral goods and services. 2, fiche 37, Anglais, - funeral%20provider
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Commerce
- Pompes funèbres
Fiche 37, La vedette principale, Français
- prestataire de services funéraires
1, fiche 37, Français, prestataire%20de%20services%20fun%C3%A9raires
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- prestataire funéraire 1, fiche 37, Français, prestataire%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
D'un côté, les pompes funèbres, comme première étape dans le «parcours funéraire», constituent des apporteurs d’affaire essentiels pour les marbriers. De l'autre, les marbriers bénéficient d’une clientèle plus régulière, avec laquelle les contacts sont plus fréquents. Ils sont donc également susceptibles d’orienter la clientèle vers un prestataire funéraire. 1, fiche 37, Français, - prestataire%20de%20services%20fun%C3%A9raires
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- obligation of claimant
1, fiche 38, Anglais, obligation%20of%20claimant
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 38, La vedette principale, Français
- obligation du prestataire
1, fiche 38, Français, obligation%20du%20prestataire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- practical impossibility
1, fiche 39, Anglais, practical%20impossibility
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- impracticability 2, fiche 39, Anglais, impracticability
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The ship could have been sent in due course, but by the time it was ready and available the original purpose of the intended charter-party could not be fulfilled. Therefore, there was "practical" impossibility, or "frustration", even though there was no physical impossibility ... The commercial purpose of the original contract has been frustrated; to go on when the delaying act or event has concluded its effects would be to bind the parties by a new contract, in new and different circumstances. 3, fiche 39, Anglais, - practical%20impossibility
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The current trend in the United States is to abandon the very word "impossible" and "impossibility" and to use instead the terms "impracticable" and "impracticability". This change seems, morever, to be intended to widen the scope of the doctrine of discharge by supervening events. 4, fiche 39, Anglais, - practical%20impossibility
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
From the standpoint of the performing party. 5, fiche 39, Anglais, - practical%20impossibility
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- impossibilité pratique
1, fiche 39, Français, impossibilit%C3%A9%20pratique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] la résolution du contrat a pour effet de l’anéantir et de remettre les parties en l’état où elles se trouvaient antérieurement sous la seule réserve de l’impossibilité pratique [...] 2, fiche 39, Français, - impossibilit%C3%A9%20pratique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue du prestataire. 3, fiche 39, Français, - impossibilit%C3%A9%20pratique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
impossibilité pratique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 39, Français, - impossibilit%C3%A9%20pratique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-12-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Banking
- Information Processing (Informatics)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- application supplier
1, fiche 40, Anglais, application%20supplier
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An entity that is responsible for an application data file (ADF) after its allocation. 1, fiche 40, Anglais, - application%20supplier
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
application supplier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 40, Anglais, - application%20supplier
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Banque
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- prestataire
1, fiche 40, Français, prestataire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Entité responsable d’un fichier de données d’application (ADF) postérieurement à son allocation. 1, fiche 40, Français, - prestataire
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
prestataire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 2, fiche 40, Français, - prestataire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Social Security and Employment Insurance
- Federal Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- deny employment insurance benefits
1, fiche 41, Anglais, deny%20employment%20insurance%20benefits
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- deny unemployment insurance benefits 2, fiche 41, Anglais, deny%20unemployment%20insurance%20benefits
correct
- deny EI benefits 3, fiche 41, Anglais, deny%20EI%20benefits
correct
- deny UI benefits 4, fiche 41, Anglais, deny%20UI%20benefits
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Quits prior to a known layoff. It is unfair to entirely deny all UI benefits to a claimant who quits a job one or two weeks before it would have ended in any event. 4, fiche 41, Anglais, - deny%20employment%20insurance%20benefits
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996. 5, fiche 41, Anglais, - deny%20employment%20insurance%20benefits
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation "EI" replaced "UI" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996. 5, fiche 41, Anglais, - deny%20employment%20insurance%20benefits
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration fédérale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- refuser des prestations d’assurance-emploi
1, fiche 41, Français, refuser%20des%20prestations%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- refuser des prestations d’assurance-chômage 2, fiche 41, Français, refuser%20des%20prestations%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dch%C3%B4mage
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Départ avant un licenciement prévu. Il est injuste de refuser totalement des prestations d’assurance-chômage à un prestataire qui quitte son emploi une semaine ou deux avant que celui-ci ne prenne fin de toute manière. 2, fiche 41, Français, - refuser%20des%20prestations%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» en vertu de la Loi sur l’assurance-emploi sanctionnée en 1996. 3, fiche 41, Français, - refuser%20des%20prestations%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- supplier of services
1, fiche 42, Anglais, supplier%20of%20services
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 42, La vedette principale, Français
- prestataire
1, fiche 42, Français, prestataire
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- prestataire de service 1, fiche 42, Français, prestataire%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L’UAI [Union des Associations internationales] n’est pas une organisation de prestataires de services de congrès, mais un centre de recherche et d’information sur les problèmes des organisations internationales [...] 1, fiche 42, Français, - prestataire
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Les prestataires de réunions. I. Les centres de congrès. [...] II. Les autres prestataires. 1. Les salles spécialisées. [...] 2. Les hôtels. (...) 3. Les agences de voyage. [...] 4. Les transporteurs. [...] 5. Les restaurants. [...] 6. Les traducteurs. [...] 7. Les interprètes. 1, fiche 42, Français, - prestataire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Mathematical Geography
- Aerial-Photography Prospecting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- airborne kinematic Global Positioning System
1, fiche 43, Anglais, airborne%20kinematic%20Global%20Positioning%20System
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- airborne kinematic GPS 2, fiche 43, Anglais, airborne%20kinematic%20GPS
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Aircraft GPS Positioning and Orienting Procedures - All LIDAR data will be positioned using kinematic GPS [Global Positioning System] and oriented with an inertial system. ... Kinematic GPS - All LIDAR data shall be positioned using airborne kinematic GPS using at least two GPS receivers. Receivers must be dual-frequency, geodetic quality receivers which are capable of collecting carrier phase data at one second intervals for post-processing and time-tagging LIDAR data. Data shall be collected from a minimum of four satellites, (five or more preferred) at both the aircraft and the ground GPS station. 3, fiche 43, Anglais, - airborne%20kinematic%20Global%20Positioning%20System
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
airborne kinemetic GPS: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 43, Anglais, - airborne%20kinematic%20Global%20Positioning%20System
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Géographie mathématique
- Prospection par photographie aérienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- GPS cinématique aéroporté
1, fiche 43, Français, GPS%20cin%C3%A9matique%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- système de positionnement global cinématique aéroporté 2, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20global%20cin%C3%A9matique%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Logistique d’une mission Lidar-La préparation d’une mission de couverture du relief comprendra :[1] le levé des zones de validation au GPS cinématique. [...] Le GPS cinématique nécessite la mise en place d’une station fixe, idéalement au centre de gravité des zones de référence, afin de diminuer la «ligne de base». [2] la mise en œuvre de l'acquisition aéroportée, après choix d’un prestataire sur devis. 3, fiche 43, Français, - GPS%20cin%C3%A9matique%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
GPS cinématique aéroporté : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 43, Français, - GPS%20cin%C3%A9matique%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Service Industries
- Internet and Telematics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- application service provider
1, fiche 44, Anglais, application%20service%20provider
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ASP 2, fiche 44, Anglais, ASP
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A company that supplies software applications and/or software-related services over the Internet. 3, fiche 44, Anglais, - application%20service%20provider
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Entreprises de services
- Internet et télématique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fournisseur de services applicatifs
1, fiche 44, Français, fournisseur%20de%20services%20applicatifs
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- FSA 2, fiche 44, Français, FSA
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- fournisseur de services logiciels 3, fiche 44, Français, fournisseur%20de%20services%20logiciels
correct, nom masculin
- fournisseur d’applications en ligne 4, fiche 44, Français, fournisseur%20d%26rsquo%3Bapplications%20en%20ligne
correct, nom masculin
- fournisseur de services d’applications 5, fiche 44, Français, fournisseur%20de%20services%20d%26rsquo%3Bapplications
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Prestataire qui offre à plusieurs clients la possibilité d’utiliser la même application informatique à travers un réseau de télécommunication afin d’en répartir le coût. 4, fiche 44, Français, - fournisseur%20de%20services%20applicatifs
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
fournisseur d’applications en ligne; fournisseur de services d’applications : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 6, fiche 44, Français, - fournisseur%20de%20services%20applicatifs
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Sector de servicios
- Internet y telemática
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de servicios de aplicación
1, fiche 44, Espagnol, proveedor%20de%20servicios%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- ASP 1, fiche 44, Espagnol, ASP
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Los ASP (Proveedores de Servicios de Aplicación) son un modo de externalizar la tecnología que actualmente se está implantando en muchas PYMES. Según los expertos, es uno de los niveles más elementales de externalizar el área de Tecnologías de la Información de una empresa. Los ASP permiten a las empresas acceder a las aplicaciones a través de terminales con acceso a Internet. Así, la empresa no necesita instalar programas en sus ordenadores, ya que los ASP se encargan de hacerlos funcionar desde sus servidores. 1, fiche 44, Espagnol, - proveedor%20de%20servicios%20de%20aplicaci%C3%B3n
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Life Insurance
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Determination of Payee and Amount of Supplementary Death Benefit Payment
1, fiche 45, Anglais, Determination%20of%20Payee%20and%20Amount%20of%20Supplementary%20Death%20Benefit%20Payment
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2014: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 45, Anglais, - Determination%20of%20Payee%20and%20Amount%20of%20Supplementary%20Death%20Benefit%20Payment
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Assurance sur la vie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Détermination du prestataire et du montant de la prestation supplémentaire de décès
1, fiche 45, Français, D%C3%A9termination%20du%20prestataire%20et%20du%20montant%20de%20la%20prestation%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2014 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 45, Français, - D%C3%A9termination%20du%20prestataire%20et%20du%20montant%20de%20la%20prestation%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- employment insurance office
1, fiche 46, Anglais, employment%20insurance%20office
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The claimant should have consulted the employment insurance office to request advice on how to file a claim for benefits. 2, fiche 46, Anglais, - employment%20insurance%20office
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bureau de l’assurance-emploi
1, fiche 46, Français, bureau%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le prestataire aurait dû consulter le bureau de l'assurance-emploi pour demander des conseils quant à la marche à suivre pour présenter une demande de prestations. 2, fiche 46, Français, - bureau%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- appeal to Board of Referees
1, fiche 47, Anglais, appeal%20to%20Board%20of%20Referees
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Appeal to Board of Referees. A claimant or a claimant's employer may appeal a decision of the commission to a Board of Referees within thirty (30) days of communication of that decision to the party who is appealing. 1, fiche 47, Anglais, - appeal%20to%20Board%20of%20Referees
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 47, La vedette principale, Français
- appel devant un Conseil arbitral
1, fiche 47, Français, appel%20devant%20un%20Conseil%20arbitral
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Appel devant un conseil arbitral. Tout prestataire faisant l'objet d’une décision de la Commission, de même que tout employeur d’un prestataire faisant l'objet d’une telle décision, peut, dans les trente jours suivant la date où il en reçoit communication, ou dans le délai supplémentaire que la commission peut accorder lorsqu'elle est convaincue qu'il existe des «raisons spéciales», interjeter appel de la manière prévue par règlement devant le conseil arbitral. 1, fiche 47, Français, - appel%20devant%20un%20Conseil%20arbitral
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Determination of Payee for Return of Contributions - Deceased Contributor With Less Than 5 Years Pensionable Service
1, fiche 48, Anglais, Determination%20of%20Payee%20for%20Return%20of%20Contributions%20%2D%20Deceased%20Contributor%20With%20Less%20Than%205%20Years%20Pensionable%20Service
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2008) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, fiche 48, Anglais, - Determination%20of%20Payee%20for%20Return%20of%20Contributions%20%2D%20Deceased%20Contributor%20With%20Less%20Than%205%20Years%20Pensionable%20Service
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Determination of Payee for Return of Contributions
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Renseignements sur le prestataire en vue de remboursement des cotisations-cotisant décédé-moins de cinq années de service ouvrant droit à la pension
1, fiche 48, Français, Renseignements%20sur%20le%20prestataire%20en%20vue%20de%20remboursement%20des%20cotisations%2Dcotisant%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9%2Dmoins%20de%20cinq%20ann%C3%A9es%20de%20service%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20la%20pension
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro DSS 2008) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 48, Français, - Renseignements%20sur%20le%20prestataire%20en%20vue%20de%20remboursement%20des%20cotisations%2Dcotisant%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9%2Dmoins%20de%20cinq%20ann%C3%A9es%20de%20service%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20la%20pension
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Renseignements sur le prestataire en vue de remboursement des cotisations
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Service Industries
- Communication (Public Relations)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- communication service provider 1, fiche 49, Anglais, communication%20service%20provider
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Entreprises de services
- Communications (Relations publiques)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- prestataire de services de communication
1, fiche 49, Français, prestataire%20de%20services%20de%20communication
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- service provider
1, fiche 50, Anglais, service%20provider
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An organization that provides services for content providers and for users of a computer network. 2, fiche 50, Anglais, - service%20provider
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The services may be: access to the network, content hosting, news server, server of a private message handling system, etc. 2, fiche 50, Anglais, - service%20provider
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fournisseur de services
1, fiche 50, Français, fournisseur%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- prestataire de services 2, fiche 50, Français, prestataire%20de%20services
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui fournit des services aux fournisseurs de contenu et aux utilisateurs d’un réseau d’ordinateurs. 3, fiche 50, Français, - fournisseur%20de%20services
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les services offerts peuvent être : accès au réseau d’ordinateurs, hébergement de contenu, serveur de forum, serveur d’un système de messagerie privé, etc. 3, fiche 50, Français, - fournisseur%20de%20services
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
fournisseur de services : terme publié au Journal officiel de la République française le 14 décembre 2004. 4, fiche 50, Français, - fournisseur%20de%20services
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de servicios
1, fiche 50, Espagnol, proveedor%20de%20servicios
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Toda persona física o jurídica, incluidos los organismos públicos, que ofrezca servicios de comunicaciones. 2, fiche 50, Espagnol, - proveedor%20de%20servicios
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hours of insurable employment
1, fiche 51, Anglais, hours%20of%20insurable%20employment
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- insurable hours 2, fiche 51, Anglais, insurable%20hours
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... the number of hours of insurable employment that a claimant has in any period .... 3, fiche 51, Anglais, - hours%20of%20insurable%20employment
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- hour of insurable employment
- insurable hour
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 51, La vedette principale, Français
- heures d’emploi assurable
1, fiche 51, Français, heures%20d%26rsquo%3Bemploi%20assurable
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- heures assurables 2, fiche 51, Français, heures%20assurables
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] le nombre d’heures d’emploi assurable d’un prestataire pour une période donnée [...] 3, fiche 51, Français, - heures%20d%26rsquo%3Bemploi%20assurable
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- heure d’emploi assurable
- heure assurable
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- horas de empleo asegurables
1, fiche 51, Espagnol, horas%20de%20empleo%20asegurables
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- horas asegurables 1, fiche 51, Espagnol, horas%20asegurables
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Número de horas que cuentan para la calificación al Seguro de Empleo. 1, fiche 51, Espagnol, - horas%20de%20empleo%20asegurables
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Las horas trabajadas en una relación empleador-empleado por la cual se pagó primas al seguro de empleo cuentan como horas asegurables [...] Los empleados deben cumplir 420-910 horas de empleo asegurable antes de la fecha efectiva del convenio para tener derecho al seguro de empleo. 1, fiche 51, Espagnol, - horas%20de%20empleo%20asegurables
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Citizenship and Immigration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- benefit of the doubt
1, fiche 52, Anglais, benefit%20of%20the%20doubt
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... the fact that the onus of proof is on the claimant can appear threatening. For example, there are some situations in which the information obtained from both parties may vary. The evaluation of the credibility of the information and statements in such a case is particularly crucial. It is therefore proposed that the legislation be amended to enshrine the notion that, in such cases, the benefit of the doubt must be given to the claimant. 2, fiche 52, Anglais, - benefit%20of%20the%20doubt
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Citoyenneté et immigration
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bénéfice du doute
1, fiche 52, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20doute
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] le fait d’imposer le fardeau de la preuve au prestataire peut sembler menaçant. Par exemple, dans certains cas, les renseignements obtenus auprès des deux parties peuvent diverger. L'évaluation de la crédibilité des renseignements et des déclarations revêt donc une importance capitale dans un tel cas. Il est donc proposé de modifier la législation de façon à garantir clairement le bénéfice du doute au prestataire dans de tels cas. 2, fiche 52, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20doute
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour Relations
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Notice of Hearing to Claimant/Claimant Appeal 1, fiche 53, Anglais, Notice%20of%20Hearing%20to%20Claimant%2FClaimant%20Appeal
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
INS 5135B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 53, Anglais, - Notice%20of%20Hearing%20to%20Claimant%2FClaimant%20Appeal
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations du travail
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Avis d’audience adressé au prestataire/Appel du prestataire
1, fiche 53, Français, Avis%20d%26rsquo%3Baudience%20adress%C3%A9%20au%20prestataire%2FAppel%20du%20prestataire
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
INS 5135B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 53, Français, - Avis%20d%26rsquo%3Baudience%20adress%C3%A9%20au%20prestataire%2FAppel%20du%20prestataire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour Relations
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Notice of Hearing to Employer/Claimant Appeal 1, fiche 54, Anglais, Notice%20of%20Hearing%20to%20Employer%2FClaimant%20Appeal
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
INS 5138B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 54, Anglais, - Notice%20of%20Hearing%20to%20Employer%2FClaimant%20Appeal
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations du travail
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Avis d’audience adressé à l'employeur/Appel du prestataire
1, fiche 54, Français, Avis%20d%26rsquo%3Baudience%20adress%C3%A9%20%C3%A0%20l%27employeur%2FAppel%20du%20prestataire
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
INS 5138B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 54, Français, - Avis%20d%26rsquo%3Baudience%20adress%C3%A9%20%C3%A0%20l%27employeur%2FAppel%20du%20prestataire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour Relations
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Notice to Claimant - Employer Appeal to Board of Referees 1, fiche 55, Anglais, Notice%20to%20Claimant%20%2D%20Employer%20Appeal%20to%20Board%20of%20Referees
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
INS 3230B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 55, Anglais, - Notice%20to%20Claimant%20%2D%20Employer%20Appeal%20to%20Board%20of%20Referees
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations du travail
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Avis au prestataire-Appel de l'employeur devant le conseil arbitral
1, fiche 55, Français, Avis%20au%20prestataire%2DAppel%20de%20l%27employeur%20devant%20le%20conseil%20arbitral
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
INS 3230B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 55, Français, - Avis%20au%20prestataire%2DAppel%20de%20l%27employeur%20devant%20le%20conseil%20arbitral
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour Relations
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Notice of Hearing to Claimant/Employer Appeal 1, fiche 56, Anglais, Notice%20of%20Hearing%20to%20Claimant%2FEmployer%20Appeal
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
INS 5136B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 56, Anglais, - Notice%20of%20Hearing%20to%20Claimant%2FEmployer%20Appeal
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations du travail
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Avis d’audience adressé au prestataire/Appel de l'employeur
1, fiche 56, Français, Avis%20d%26rsquo%3Baudience%20adress%C3%A9%20au%20prestataire%2FAppel%20de%20l%27employeur
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
INS 5136B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 56, Français, - Avis%20d%26rsquo%3Baudience%20adress%C3%A9%20au%20prestataire%2FAppel%20de%20l%27employeur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Exemption from Completing UI Report Cards - Declaration 1, fiche 57, Anglais, Exemption%20from%20Completing%20UI%20Report%20Cards%20%2D%20Declaration
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
INS 5173B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 57, Anglais, - Exemption%20from%20Completing%20UI%20Report%20Cards%20%2D%20Declaration
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Exemption concernant la déclaration du prestataire
1, fiche 57, Français, Exemption%20concernant%20la%20d%C3%A9claration%20du%20prestataire
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
INS 5173B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 57, Français, - Exemption%20concernant%20la%20d%C3%A9claration%20du%20prestataire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
- Insurance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- beneficiary
1, fiche 58, Anglais, beneficiary
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- benefit recipient 2, fiche 58, Anglais, benefit%20recipient
correct
- recipient 3, fiche 58, Anglais, recipient
correct
- payee 4, fiche 58, Anglais, payee
correct
- recipient of benefits 1, fiche 58, Anglais, recipient%20of%20benefits
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A person who receives benefits, e.g., cash allocations or services under the terms of a pension plan, insurance plan or any other similar plan. 1, fiche 58, Anglais, - beneficiary
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
- Assurances
Fiche 58, La vedette principale, Français
- prestataire
1, fiche 58, Français, prestataire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- bénéficiaire de prestations 2, fiche 58, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20prestations
correct, nom masculin et féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Personne touchant des prestations, p. ex. des allocations en espèces ou des services en nature, fournis aux termes d’un régime de pension, d’un régime d’assurance ou d’un autre régime. 2, fiche 58, Français, - prestataire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
- Seguros
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- beneficiario
1, fiche 58, Espagnol, beneficiario
correct, nom masculin, Chili, Espagne, Uruguay
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- perceptor de prestaciones 2, fiche 58, Espagnol, perceptor%20de%20prestaciones
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- information provider
1, fiche 59, Anglais, information%20provider
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 59, Anglais, IP
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An organization that collects and provides information for users. 3, fiche 59, Anglais, - information%20provider
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The information can be provided directly to users or via a content provider and an access provider. 3, fiche 59, Anglais, - information%20provider
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fournisseur d’informations
1, fiche 59, Français, fournisseur%20d%26rsquo%3Binformations
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- prestataire d’informations 2, fiche 59, Français, prestataire%20d%26rsquo%3Binformations
correct, nom masculin
- fournisseur d’information 3, fiche 59, Français, fournisseur%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
- FI 4, fiche 59, Français, FI
nom masculin
- FI 4, fiche 59, Français, FI
- fournisseur de renseignements 5, fiche 59, Français, fournisseur%20de%20renseignements
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui assure la collecte et la diffusion des informations destinées aux utilisateurs. 6, fiche 59, Français, - fournisseur%20d%26rsquo%3Binformations
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les informations peuvent être fournies aux utilisateurs directement ou par l’intermédiaire d’un fournisseur de contenu et d’un fournisseur d’accès. 6, fiche 59, Français, - fournisseur%20d%26rsquo%3Binformations
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- prestataire d’information
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de información
1, fiche 59, Espagnol, proveedor%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] muchos proveedores de acceso a Internet ofrecen también espacios de alquiler des espacio Internet, de tal manera que no sea necesario disponer de un servidor propio, ni de conexión de alta capacidad para convertirse en proveedor de información. 2, fiche 59, Espagnol, - proveedor%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Recommendation for Write-Off by the Board of Referees or Umpire due to the Claimant's Financial Hardship 1, fiche 60, Anglais, Recommendation%20for%20Write%2DOff%20by%20the%20Board%20of%20Referees%20or%20Umpire%20due%20to%20the%20Claimant%27s%20Financial%20Hardship
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
S&P 5018B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 60, Anglais, - Recommendation%20for%20Write%2DOff%20by%20the%20Board%20of%20Referees%20or%20Umpire%20due%20to%20the%20Claimant%27s%20Financial%20Hardship
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Recommandation du conseil arbitral ou du juge-arbitre en vue de défalcation d’un trop-payé, en raison des difficultés financières du prestataire
1, fiche 60, Français, Recommandation%20du%20conseil%20arbitral%20ou%20du%20juge%2Darbitre%20en%20vue%20de%20d%C3%A9falcation%20d%26rsquo%3Bun%20trop%2Dpay%C3%A9%2C%20en%20raison%20des%20difficult%C3%A9s%20financi%C3%A8res%20du%20prestataire
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
S&P 5018B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 60, Français, - Recommandation%20du%20conseil%20arbitral%20ou%20du%20juge%2Darbitre%20en%20vue%20de%20d%C3%A9falcation%20d%26rsquo%3Bun%20trop%2Dpay%C3%A9%2C%20en%20raison%20des%20difficult%C3%A9s%20financi%C3%A8res%20du%20prestataire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Service Industries
- Public Administration (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- service provider
1, fiche 61, Anglais, service%20provider
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- provider of services 2, fiche 61, Anglais, provider%20of%20services
correct
- supplier of services 2, fiche 61, Anglais, supplier%20of%20services
correct
- service supplier 3, fiche 61, Anglais, service%20supplier
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Those persons and corporations in the public and private sector who provide a service to visitors as their main source of business or income. 4, fiche 61, Anglais, - service%20provider
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Technology, in the form of sophisticated, easily accessible databases, allows service providers and retailers of all kinds to track not only basic information about their customers, but their preferences and requirements... 5, fiche 61, Anglais, - service%20provider
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Entreprises de services
- Administration publique (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 61, La vedette principale, Français
- fournisseur de services
1, fiche 61, Français, fournisseur%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- prestataire de services 2, fiche 61, Français, prestataire%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La technologie, sous forme de bases de données sophistiquées, aisément accessibles, permet aux fournisseurs de services et aux détaillants de toute sorte d’accéder non seulement à des informations élémentaires sur leurs clients mais encore de connaître leurs préférences et leurs exigences [...] 3, fiche 61, Français, - fournisseur%20de%20services
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Sector de servicios
- Administración pública (Generalidades)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de servicios
1, fiche 61, Espagnol, proveedor%20de%20servicios
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- prestador de servicios 2, fiche 61, Espagnol, prestador%20de%20servicios
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Special-Language Phraseology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- serve a waiting period
1, fiche 62, Anglais, serve%20a%20waiting%20period
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The [Employment Insurance] Commission determined that the claimant would have to serve a two-week waiting period as he did not meet the provision of section 39.1 of the Employment Insurance Regulations to have his waiting period waived. 2, fiche 62, Anglais, - serve%20a%20waiting%20period
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- observer une période d’attente
1, fiche 62, Français, observer%20une%20p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Battente
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- observer un délai de carence 2, fiche 62, Français, observer%20un%20d%C3%A9lai%20de%20carence
correct
- purger un délai de carence 3, fiche 62, Français, purger%20un%20d%C3%A9lai%20de%20carence
correct
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La Commission [de l'assurance-emploi] a déterminé que le prestataire devrait observer un délai de carence de deux semaines étant donné qu'il ne satisfaisait pas aux exigences prévues à l'article 39. 1 du Règlement sur l'assurance-emploi visant la suppression de ce délai. 4, fiche 62, Français, - observer%20une%20p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Battente
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-08-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- emergency medical care provider
1, fiche 63, Anglais, emergency%20medical%20care%20provider
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Such procedures may be performed after the patient is observed by and when the emergency medical care provider is under the supervision of the physician, physician assistant, or registered nurse, including when the registered nurse is not acting in the capacity of a physician designee, and where the procedure may be immediately abandoned without risk to the patient. 2, fiche 63, Anglais, - emergency%20medical%20care%20provider
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 63, La vedette principale, Français
- prestataire de soins médicaux d’urgence
1, fiche 63, Français, prestataire%20de%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Dans l’environnement pré-hospitalier, les prestataires de soins médicaux d’urgence estiment que la voie intra-osseuse est un accès veineux rapide, sûr et efficace. 2, fiche 63, Français, - prestataire%20de%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
- Taxation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- reverse charge
1, fiche 64, Anglais, reverse%20charge
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Many countries with a value-added tax (VAT) or a goods and services tax (GST) apply a reverse-charge mechanism to certain business-to-business transactions. This type of mechanism requires the importing business to self-assess VAT or GST on imported services or intangible property where the importing business provides exempt supplies to domestic consumers. 2, fiche 64, Anglais, - reverse%20charge
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
- Fiscalité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- taxe au preneur
1, fiche 64, Français, taxe%20au%20preneur
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
TVA [taxe de vente ajoutée] mise à la charge du bénéficiaire d’une prestation de services, ou de l'acquéreur d’un bien(régime intra-communautaire), par dérogation au principe selon lequel le redevable au Trésor de la TVA est le prestataire ou le vendeur. 1, fiche 64, Français, - taxe%20au%20preneur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- weekly indemnity plan
1, fiche 65, Anglais, weekly%20indemnity%20plan
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- WI plan 2, fiche 65, Anglais, WI%20plan
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A type of short-term disability plan which is often established for hourly employees. WI [weekly indemnity] plans are generally insured programs which pay a specified amount, either a flat dollar amount or an earnings-related amount for each week the employee is absent from work due to illness or accident. 3, fiche 65, Anglais, - weekly%20indemnity%20plan
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- régime à indemnités hebdomadaires
1, fiche 65, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20indemnit%C3%A9s%20hebdomadaires
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- régime d’indemnités hebdomadaires 2, fiche 65, Français, r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bindemnit%C3%A9s%20hebdomadaires
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Type de régime d’assurance en cas d’invalidité de courte durée, souvent offert aux employés rémunérés à l'heure. Généralement, il s’agit de régimes d’assurance en vertu desquels le prestataire reçoit un montant spécifique ou un montant proportionnel aux revenus assurés, pour chaque semaine d’absence en raison de maladie ou d’accident. 3, fiche 65, Français, - r%C3%A9gime%20%C3%A0%20indemnit%C3%A9s%20hebdomadaires
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-03-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- total care maintenance
1, fiche 66, Anglais, total%20care%20maintenance
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The objective would be to create a full service aircraft maintenance network, which may include other parties, to provide global support and a total-care solution designed to better serve customers. "This new venture would bring together the outstanding capabilities of three great companies," said Louis Chenevert, president of Pratt & Whitney. "By adding Pratt & Whitney to the current alliance between KLM and Hamilton Sundstrand, we can provide "nose to tail" service to our customers in Europe, the Middle East and Africa." Daan Meyer, executive vice president of KLM Engineering & Maintenance added, "We believe an alliance with UTC could deliver superior value for money in the arena of total (nose to tail) maintenance solutions. The combined technology and experience would enable us to provide broader service offerings with best in class reliability, turntimes and utilization. We believe that an alliance of this nature would offer a great opportunity to further develop our E&M business." 2, fiche 66, Anglais, - total%20care%20maintenance
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 66, La vedette principale, Français
- maintenance complète
1, fiche 66, Français, maintenance%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
En 2002, Sogerma a confirmé sa position de prestataire de services de maintenance complète «total care» et assure aujourd’hui la maintenance complète d’une flotte de plus de 100 appareils. 2, fiche 66, Français, - maintenance%20compl%C3%A8te
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- provider
1, fiche 67, Anglais, provider
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Health services provider. 2, fiche 67, Anglais, - provider
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 3, fiche 67, Anglais, - provider
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 67, La vedette principale, Français
- fournisseur
1, fiche 67, Français, fournisseur
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- prestateur 2, fiche 67, Français, prestateur
correct, nom masculin
- prestataire 3, fiche 67, Français, prestataire
correct, nom masculin
- dispensateur 2, fiche 67, Français, dispensateur
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Fournisseur de services de santé. 2, fiche 67, Français, - fournisseur
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
fournisseur; prestataire : termes en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada(IRSC). 4, fiche 67, Français, - fournisseur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- prestador
1, fiche 67, Espagnol, prestador
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- proveedor 2, fiche 67, Espagnol, proveedor
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Hemos comprobado que una forma de conseguir la máxima adecuación de los servicios prestados a las expectativas del paciente, y de esta manera lograr la satisfacción del mismo, es el conocimiento de dichas expectativas. Por tanto, los proveedores de los servicios de salud (médicos, administradores y empleados en contacto con los pacientes) deben identificar qué esperan los pacientes de un servicio sanitario para, de esta forma, conseguir su satisfacción. 3, fiche 67, Espagnol, - prestador
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Un paciente que presenta cualquier patología recibe un conjunto de servicios de distintos proveedores: médico de cabecera, especialista, hospital y farmacia entre otros. 4, fiche 67, Espagnol, - prestador
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
No es raro que los prestadores de servicios y la población tengan definiciones diferentes sobre las necesidades de salud. Por ejemplo, el riesgo de contraer una enfermedad infecciosa puede ser considerado por los profesionales como una necesidad que requiere de atención preventiva, mientras que la población puede no sentir tal necesidad [...] 5, fiche 67, Espagnol, - prestador
Record number: 67, Textual support number: 4 CONT
La satisfacción del usuario es un aspecto cada vez más tenido en cuenta por los prestadores de servicios sanitarios y abarca las opiniones del paciente acerca de la accesibilidad, estructura organizativa, duración del tratamiento, continuidad de la asistencia, percepción de la competencia profesional y, en definitiva, adecuación de la prestación a sus expectativas. 6, fiche 67, Espagnol, - prestador
Record number: 67, Textual support number: 5 CONT
[...] partiendo del reconocimiento del ciudadano como centro del sistema sanitario, y su satisfacción como elemento irrenunciable de la calidad, pretende impulsar una nueva política sanitaria desarrollada sobre siete líneas de acción, una de las cuales es el desarrollo de profesionales, la cual parte de la exigencia de una profunda reflexión sobre el papel de los profesionales, como prestadores directos del servicio [...] 7, fiche 67, Espagnol, - prestador
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Prestador de servicios de salud. 8, fiche 67, Espagnol, - prestador
Record number: 67, Textual support number: 2 PHR
Proveedor de servicios de salud. 9, fiche 67, Espagnol, - prestador
Record number: 67, Textual support number: 3 PHR
Proveedor de servicios sanitarios. 4, fiche 67, Espagnol, - prestador
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Astronautics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- space tourism
1, fiche 68, Anglais, space%20tourism
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- outer space tourism 2, fiche 68, Anglais, outer%20space%20tourism
correct
- aerospace tourism 3, fiche 68, Anglais, aerospace%20tourism
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
How space tourism works. ... Make your reservations now. The space tourism industry is officially open for business, and tickets are going for a mere $20 million for a one-week stay in space. Despite reluctance from NASA, Russia made American businessman Dennis Tito the world's first space tourist. Tito flew into space aboard a Russian Soyuz rocket that arrived at the International Space Station on April 30, 2001. 4, fiche 68, Anglais, - space%20tourism
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
With the development of additional industrial sectors from the space industry, one such sector being outer space tourism, it is to be expected that turnover will reach a total of about US $ 500 billion. 5, fiche 68, Anglais, - space%20tourism
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Astronautique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tourisme spatial
1, fiche 68, Français, tourisme%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- tourisme aérospatial 2, fiche 68, Français, tourisme%20a%C3%A9rospatial
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Un Japonais veut faire du tourisme spatial [...] S’ il parvenait à ses fins, M. Enomoto deviendrait le quatrième touriste de l'espace. Le troisième, l'homme d’affaires américain Greg Olsen, est revenu sur terre mardi. Il avait déboursé 20 millions de dollars, via la société Space Adventures(prestataire exclusif des vols spatiaux pour touristes), pour s’offrir un siège à bord de la capsule Soyouz. 1, fiche 68, Français, - tourisme%20spatial
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Le concours X PRIZE a pour but de donner un coup de fouet à l’industrie du tourisme aérospatial en stimulant la concurrence entre les entrepreneurs et les experts des engins spatiaux les plus doués du monde. 2, fiche 68, Français, - tourisme%20spatial
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Training of Personnel
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- training services vendor
1, fiche 69, Anglais, training%20services%20vendor
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Vente
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 69, La vedette principale, Français
- prestataire de services de formation
1, fiche 69, Français, prestataire%20de%20services%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...]votre seul et unique fournisseur d’équipements neufs et d’occasion et prestataire de services de formation et d’assistance produits. 2, fiche 69, Français, - prestataire%20de%20services%20de%20formation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- class
1, fiche 70, Anglais, class
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- catégorie
1, fiche 70, Français, cat%C3%A9gorie
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’éléments d’appréciation de confort d’une prestation dont le classement dépend de la nature du service du prestataire ou de la classification propre au pays d’origine. 2, fiche 70, Français, - cat%C3%A9gorie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- categoría
1, fiche 70, Espagnol, categor%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Translation and Interpretation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- language-service vendor
1, fiche 71, Anglais, language%2Dservice%20vendor
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- language service vendor 2, fiche 71, Anglais, language%20service%20vendor
correct
- language vendor 3, fiche 71, Anglais, language%20vendor
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
STS-Global is a dedicated language service vendor that provides full service of Technical translation, S/W localization, Web localization, Desktop publishing and Interpretation in Korea, China and Vietnam. ... Our strength is to provide cost-efficient and high quality Korean, Japanese, Chinese and Vietnamese translation and localization for global companies. Our manpower consists of translators and editors who are all native speakers and achieved MA degrees overseas such as U.S.A., Japan, or several European countries. 2, fiche 71, Anglais, - language%2Dservice%20vendor
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Traduction et interprétation
Fiche 71, La vedette principale, Français
- prestataire de services langagiers
1, fiche 71, Français, prestataire%20de%20services%20langagiers
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Traducción e interpretación
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- vendedor de servicios lingüísticos
1, fiche 71, Espagnol, vendedor%20de%20servicios%20ling%C3%BC%C3%ADsticos
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- corporate e-training
1, fiche 72, Anglais, corporate%20e%2Dtraining
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- online employee training 2, fiche 72, Anglais, online%20employee%20training
correct
- online corporate training 2, fiche 72, Anglais, online%20corporate%20training
correct
- digital employee training 3, fiche 72, Anglais, digital%20employee%20training
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Corporate e-training owes its rapid growth to employers' need for speed. As new technologies come online, employees must update their skills as quickly as possible. Employers also need to distribute that updated information quickly to a geographically dispersed workforce. Widespread Internet access, increasing bandwidth and better training technology make all that possible. 4, fiche 72, Anglais, - corporate%20e%2Dtraining
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- on-line employee training
- on-line corporate training
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- e-formation en entreprise
1, fiche 72, Français, e%2Dformation%20en%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- formation d’entreprise en ligne 2, fiche 72, Français, formation%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20ligne
correct, nom féminin
- cyberformation d’entreprise 2, fiche 72, Français, cyberformation%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le tutorat est une fonction qui, selon les types de contenus, est une personne qui maîtrise une compétence, un métier. Dans un plan d’e-formation en entreprise, le tutorat peut être proposé directement par le prestataire, ou faire partie du personnel de l'entreprise. 3, fiche 72, Français, - e%2Dformation%20en%20entreprise
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- formación empresarial en línea
1, fiche 72, Espagnol, formaci%C3%B3n%20empresarial%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-02-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- as indicated in the exhibit
1, fiche 73, Anglais, as%20indicated%20in%20the%20exhibit
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- as it appears in the exhibit 2, fiche 73, Anglais, as%20it%20appears%20in%20the%20exhibit
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
On July 26, the claimant responded to the Commission, informing it as follows: (a) The course was not finished. (b) He was continuing to take the course at home, as indicated in Exhibit 12. 1, fiche 73, Anglais, - as%20indicated%20in%20the%20exhibit
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- tel qu’il appert à la pièce 1, fiche 73, Français, tel%20qu%26rsquo%3Bil%20appert%20%C3%A0%20la%20pi%C3%A8ce
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le 26 juillet, le prestataire répond à la Commission en disant : a) que le cours n’ est pas terminé; b) qu'il continuait ce cours chez lui, tel qu'il appert à la pièce numéro 12 [...] 1, fiche 73, Français, - tel%20qu%26rsquo%3Bil%20appert%20%C3%A0%20la%20pi%C3%A8ce
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour Law
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- just cause
1, fiche 74, Anglais, just%20cause
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding section 28, a claimant who voluntarily takes a period of leave from his or her employment without just cause is deemed not to have voluntarily left that employment without just cause within the meaning of that section if, before or after the beginning of the period of leave, (a) the period of leave was authorized by the employer, and (b) the claimant and the employer agreed as to the day on which the claimant would resume employment. 1, fiche 74, Anglais, - just%20cause
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Droit du travail
Fiche 74, La vedette principale, Français
- justification
1, fiche 74, Français, justification
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'article 28, le prestataire qui prend volontairement une période de congé sans justification n’ est pas considéré comme ayant quitté son emploi sans justification au sens de cet article si, avant ou après le début de cette période : a) d’une part, celle-ci a été autorisée par l'employeur, b) d’autre part, l'employeur et lui ont convenu d’une date de reprise d’emploi. 1, fiche 74, Français, - justification
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Derecho laboral
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- justa causa
1, fiche 74, Espagnol, justa%20causa
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
No se reciben prestaciones por desempleo si el trabajador abandona el empleo sin justa causa [...] 1, fiche 74, Espagnol, - justa%20causa
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Claimant's Report
1, fiche 75, Anglais, Claimant%27s%20Report
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Form EMP 2000. 2, fiche 75, Anglais, - Claimant%27s%20Report
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Information found in the Insurance Services Policy Manual, Unemployment Insurance Commission. 2, fiche 75, Anglais, - Claimant%27s%20Report
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 75, La vedette principale, Français
- déclaration du prestataire
1, fiche 75, Français, d%C3%A9claration%20du%20prestataire
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Formulaire EMP 2000. 2, fiche 75, Français, - d%C3%A9claration%20du%20prestataire
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Renseignement retrouvé dans le Guide de la politique des services d’assurances, Commission d’assurance-chômage. 2, fiche 75, Français, - d%C3%A9claration%20du%20prestataire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- informe de control
1, fiche 75, Espagnol, informe%20de%20control
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Formulario que los beneficiarios tienen que rellenar y enviar a la oficina de empleo cada dos semanas si quieren recibir el pago. 2, fiche 75, Espagnol, - informe%20de%20control
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Banking
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- provider of financial services
1, fiche 76, Anglais, provider%20of%20financial%20services
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- financial service provider 1, fiche 76, Anglais, financial%20service%20provider
correct
- financial service supplier 2, fiche 76, Anglais, financial%20service%20supplier
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The changes are intended to allow foreign banks to compete on a more cost-effective basis and continue to be important providers of financial services in the Canadian marketplace. 1, fiche 76, Anglais, - provider%20of%20financial%20services
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 3, fiche 76, Anglais, - provider%20of%20financial%20services
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- financial services provider
- supplier of financial services
- financial services supplier
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
Fiche 76, La vedette principale, Français
- fournisseur de services financiers
1, fiche 76, Français, fournisseur%20de%20services%20financiers
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- prestataire de services financiers 2, fiche 76, Français, prestataire%20de%20services%20financiers
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les changements visent à permettre aux banques étrangères d’exercer une concurrence plus rentable et de demeurer d’importants fournisseurs de services financiers sur le marché canadien. 3, fiche 76, Français, - fournisseur%20de%20services%20financiers
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 4, fiche 76, Français, - fournisseur%20de%20services%20financiers
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Operaciones bancarias
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de servicios financieros
1, fiche 76, Espagnol, proveedor%20de%20servicios%20financieros
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- benefit eligibility
1, fiche 77, Anglais, benefit%20eligibility
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- eligibility for benefit 2, fiche 77, Anglais, eligibility%20for%20benefit
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Canadian benefit eligibility is a complex calculation based upon a variable entrance requirement (VER) in which benefit qualification and entitlements are determined by the local unemployment rate. In these circumstances, exhaustion can take place anywhere along the entitlement schedule from a minimum of 17 weeks to a maximum of 50 weeks under the UI [Unemployment Insurance] system. Under Employment Insurance, the range of weeks runs from 14 to 45 weeks. 1, fiche 77, Anglais, - benefit%20eligibility
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Under the Act ]Unemployment Insurance Act]. the conditions of eligibility for benefit prescribed by section 19 "et seq" have nothing to do with the right of an insured to make a claim for benefit. 3, fiche 77, Anglais, - benefit%20eligibility
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 77, La vedette principale, Français
- admissibilité aux prestations
1, fiche 77, Français, admissibilit%C3%A9%20aux%20prestations
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[Les modifications au Régime d’assurance-chômage visent à] renforcer le lien qui existe entre les antécédents de travail et l'admissibilité aux prestations, par l'application d’une nouvelle méthode servant à déterminer la période d’admissibilité aux prestations d’un prestataire et par l'augmentation de la période minimale pendant laquelle une personne devrait avoir travaillé pour avoir droit à des prestations d’assurance-chômage, période qui passerait de dix à douze semaines de travail; [...] 2, fiche 77, Français, - admissibilit%C3%A9%20aux%20prestations
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 3, fiche 77, Français, - admissibilit%C3%A9%20aux%20prestations
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Collective Agreements and Bargaining
- Working Practices and Conditions
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hour of advance notice
1, fiche 78, Anglais, hour%20of%20advance%20notice
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- hour of prior notice 2, fiche 78, Anglais, hour%20of%20prior%20notice
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The company will endeavour to provide a minimum of (4) hours of advance notice for any work assignment. 1, fiche 78, Anglais, - hour%20of%20advance%20notice
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Conventions collectives et négociations
- Régimes et conditions de travail
Fiche 78, La vedette principale, Français
- heure de préavis
1, fiche 78, Français, heure%20de%20pr%C3%A9avis
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les talons de paye du prestataire montrent qu'il a travaillé 410 heures et qu'il a été rémunéré pour des heures de présentation et des heures de préavis. 1, fiche 78, Français, - heure%20de%20pr%C3%A9avis
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Municipal Administration
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- agricultural unit 1, fiche 79, Anglais, agricultural%20unit
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Trade in output of agricultural production between agricultural units. 1, fiche 79, Anglais, - agricultural%20unit
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Administration municipale
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- unité agricole
1, fiche 79, Français, unit%C3%A9%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La commune rurale est avant tout un finage, une unité agricole, une unité d’exploitation; elle ne peut, dans le cas des trop petites communes, constituer une unité d’échanges. C’est pourquoi le village-centre est le lieu où la vie urbaine indispensable au renforcement et à l’épanouissement de la nouvelle civilisation rurale, s’insère dans la vie agricole. 2, fiche 79, Français, - unit%C3%A9%20agricole
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Les objectifs sont de connaître les territoires et données à l'échelle de la commune et de l'unité agricole. Le recueil des données agricoles a été établi par le Service Aménagement de la Safer Poitou-Charentes, prestataire de l'étude agricole. 3, fiche 79, Français, - unit%C3%A9%20agricole
Record number: 79, Textual support number: 3 CONT
Échanges de produits agricoles entre unités agricoles. 4, fiche 79, Français, - unit%C3%A9%20agricole
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- air traffic service provider
1, fiche 80, Anglais, air%20traffic%20service%20provider
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- air traffic services provider 2, fiche 80, Anglais, air%20traffic%20services%20provider
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Air traffic service providers and airline operations centers that provide automatic dependent surveillance (ADS) position reports and weather information generated by FANS-1/A-equipped aircraft need a way to implement their service without requiring the installation of costly communications, navigation, surveillance/air traffic management (CNS/ATM) workstations or the implementation of new procedures. 3, fiche 80, Anglais, - air%20traffic%20service%20provider
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 80, La vedette principale, Français
- prestataire de services de circulation aérienne
1, fiche 80, Français, prestataire%20de%20services%20de%20circulation%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- air traffic management service provider
1, fiche 81, Anglais, air%20traffic%20management%20service%20provider
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- air traffic management service operator 2, fiche 81, Anglais, air%20traffic%20management%20service%20operator
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Air Traffic Management Service: Top level generic description of Air Traffic Management Services delivered by the Air Traffic Management Service Provider. ATM includes Air Traffic Services, Airspace Management and Air Traffic Flow Management where the ATS is considered to be the primary component of ATM. 3, fiche 81, Anglais, - air%20traffic%20management%20service%20provider
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 81, La vedette principale, Français
- prestataire de services de gestion du trafic aérien
1, fiche 81, Français, prestataire%20de%20services%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- information broker
1, fiche 82, Anglais, information%20broker
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An organization that is in the business of conducting searches of current or archival scientific, technical, or business information and providing clients with citations, full documents, survey data, and/or analyses of these data. Searching can be manual or computer-based. 1, fiche 82, Anglais, - information%20broker
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- courtier en information
1, fiche 82, Français, courtier%20en%20information
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- broker en information 1, fiche 82, Français, broker%20en%20information
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Prestataire de services qui vend aux utilisateurs professionnels les informations disponibles dans les banques de données. 1, fiche 82, Français, - courtier%20en%20information
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
courtier : Organisme - ou personne - qui conseille un client, provoque les contacts, prépare le travail, mais ne l’exécute pas lui-même. 2, fiche 82, Français, - courtier%20en%20information
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Employment Benefits
- Insurance
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- claimant's disability 1, fiche 83, Anglais, claimant%27s%20disability
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Avantages sociaux
- Assurances
Fiche 83, La vedette principale, Français
- incapacité du prestataire
1, fiche 83, Français, incapacit%C3%A9%20du%20prestataire
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- handicap du prestataire 2, fiche 83, Français, handicap%20du%20prestataire
à éviter, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Insurance
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- disabled recipient
1, fiche 84, Anglais, disabled%20recipient
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Assurances
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 84, La vedette principale, Français
- prestataire invalide
1, fiche 84, Français, prestataire%20invalide
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Translation (General)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- returns
1, fiche 85, Anglais, returns
correct, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
election returns, tax returns, etc. 1, fiche 85, Anglais, - returns
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 85, La vedette principale, Français
- avis envoyés 1, fiche 85, Français, avis%20envoy%C3%A9s
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- déclarations retournées 1, fiche 85, Français, d%C3%A9clarations%20retourn%C3%A9es
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
En assurance-chômage, "returns" signifie soit des avis envoyés aux prestataires ou à ceux qui s’occupent de leurs demandes, soit des Déclarations du prestataire qui sont retournés au bénéficiaire(pour corrections ou ajouts) ou envoyées aux CEC compétents(pour correction, par exemple). 1, fiche 85, Français, - avis%20envoy%C3%A9s
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Traduire selon le contexte. 1, fiche 85, Français, - avis%20envoy%C3%A9s
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- high-speed optical transmission
1, fiche 86, Anglais, high%2Dspeed%20optical%20transmission
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
We know that networks establish communication links based on either circuit or packet switching. For high-speed optical transmission, packet switching holds the promise for more efficient data transfer. 2, fiche 86, Anglais, - high%2Dspeed%20optical%20transmission
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- transmission optique à haute vitesse
1, fiche 86, Français, transmission%20optique%20%C3%A0%20haute%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Qwest a été le premier prestataire de services à créer un réseau entièrement fondé sur une plateforme optique ayant une capacité de transmission de l'ordre de 10 gigabits par seconde. Aujourd’hui, Qwest met à la portée des utilisateurs finals l'Internet optique ainsi que toute la gamme des super-services dont ils pourront désormais disposer directement grâce à la transmission optique à haute vitesse. 2, fiche 86, Français, - transmission%20optique%20%C3%A0%20haute%20vitesse
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-11-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Insurance
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Claimant Assistance Portfolio
1, fiche 87, Anglais, Claimant%20Assistance%20Portfolio
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Unemployment Insurance Commission. 1, fiche 87, Anglais, - Claimant%20Assistance%20Portfolio
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Assurances
Fiche 87, La vedette principale, Français
- portefeuille à l'usage du prestataire
1, fiche 87, Français, portefeuille%20%C3%A0%20l%27usage%20du%20prestataire
nom masculin, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- bona fide claimant
1, fiche 88, Anglais, bona%20fide%20claimant
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 88, La vedette principale, Français
- prestataire de bonne foi
1, fiche 88, Français, prestataire%20de%20bonne%20foi
correct, nom masculin et féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 88, Français, - prestataire%20de%20bonne%20foi
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- System Names
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Automated Claims Processing System 1, fiche 89, Anglais, Automated%20Claims%20Processing%20System
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Système de traitement automatisé des demandes
1, fiche 89, Français, Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20automatis%C3%A9%20des%20demandes
non officiel, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- STAD 1, fiche 89, Français, STAD
non officiel, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Projet de système qui permettrait de fournir rapidement une indication du montant, de la durée et du début des prestations au prestataire. Mené en collaboration avec l'Université du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 89, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20automatis%C3%A9%20des%20demandes
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Benefit Pay 1, fiche 90, Anglais, Benefit%20Pay
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Claimant requalification on a monthly basis. 1, fiche 90, Anglais, - Benefit%20Pay
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Paiement des prestations
1, fiche 90, Français, Paiement%20des%20prestations
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Rétablissement mensuel de l'admissibilité du prestataire. 1, fiche 90, Français, - Paiement%20des%20prestations
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- System Names
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Benefit Repayment Adjustment Calculation 1, fiche 91, Anglais, Benefit%20Repayment%20Adjustment%20Calculation
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Benefit Repayment Adjustment Calculation will automate the benefit repayment process. As part of the EI [employment insurance] Legislation the ceiling for repayment was reduced, as well, the recoupment rate was increased depending on past usage. This adjustment calculation is based on Benefit Repayment information received from revenue Canada (RCT) pertaining to a specific SIN [social insurance number] and Tax Year and is determined by claimant completion of either Chart 1 or Chart 2 on the back of the T4E. 1, fiche 91, Anglais, - Benefit%20Repayment%20Adjustment%20Calculation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Calcul de rajustement du remboursement de prestations
1, fiche 91, Français, Calcul%20de%20rajustement%20du%20remboursement%20de%20prestations
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- CRRP 1, fiche 91, Français, CRRP
nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le système de Calcul de rajustement du remboursement de prestations automatise le mécanisme de remboursement de prestations. Le montant maximal de remboursement a été réduit en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi et le taux de retenue sur les prestations augmente en fonction de l'utilisation antérieure. Le rajustement est calculé à partir des renseignements sur le rajustement du remboursement reçus de Revenu Canada(RCI) et correspondant à un NAS [numéro d’assurance sociale] et à une année d’imposition donnés, et est déterminé par les données que le prestataire aura inscrites au tableau 1 ou 2 à l'endos du formulaire T4E. 1, fiche 91, Français, - Calcul%20de%20rajustement%20du%20remboursement%20de%20prestations
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- système de calcul de rajustement du remboursement de prestations
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Insurance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- benefit pay - PR 1, fiche 92, Anglais, benefit%20pay%20%2D%20PR
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Purge & recreate - Adjustments to Active claims through a manual process. P & R has two important roles to play in the E.I. Benefit Pay process. First, by purging and recreating, it assists in maintaining the BNOP Master file on request. Second, P & R converts Claims from the Manual Pay System to the Computer Pay System. Every claim recreated or converted produces a CPSR [Claimant's Pay Status Report]. Purge and Recreate utilises Week Codes for processing as opposed to calendar dates. A number of files and reports carry these Week-Codes and comparisons are made on Week Code values. 1, fiche 92, Anglais, - benefit%20pay%20%2D%20PR
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- purge and recreate
- benefit pay: PR
- benefit pay: purge and recreate
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Assurances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 92, La vedette principale, Français
- paiement des prestations - ER
1, fiche 92, Français, paiement%20des%20prestations%20%2D%20ER
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Épuration et reconstitution-Rajustements apportés aux demandes actives par procédé manuel. L'ER joue deux rôles importants dans le cadre du processus de paiement des prestations d’assurance-emploi. Premièrement, l'épuration et la reconstitution des données permet de tenir à jour le Fichier principal des prestations et des trop-payés sur demande. Deuxièmement, ce processus permet de transférer les demandes du Système manuel de paiement au Système automatisé de paiement. Chaque demande reconstituée ou convertie donne lieu à un relevé des paiements versés à un prestataire. La fonction d’épuration et de reconstitution utilise les codes hebdomadaires plutôt que les dates du calendrier. Bon nombre de dossiers et de rapports portent ces codes hebdomadaires et les comparaisons sont faites à partir de ces valeurs. 1, fiche 92, Français, - paiement%20des%20prestations%20%2D%20ER
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- épuration et reconstitution
- paiement des prestations : ER
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-04-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- benefit case 1, fiche 93, Anglais, benefit%20case
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cas lié à une demande de prestations
1, fiche 93, Français, cas%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20demande%20de%20prestations
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Dossier d’appel à la Cour canadienne de l'impôt. Il s’agit d’un appel concernant un prestataire. 1, fiche 93, Français, - cas%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20demande%20de%20prestations
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- claimant served
1, fiche 94, Anglais, claimant%20served
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Active Ei Claimants served 1, fiche 94, Anglais, - claimant%20served
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 94, La vedette principale, Français
- prestataire desservi
1, fiche 94, Français, prestataire%20desservi
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Nombre de prestataires d’a.-e. actifs desservis 1, fiche 94, Français, - prestataire%20desservi
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-01-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Management Control
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- stopping of claimant reports 1, fiche 95, Anglais, stopping%20of%20claimant%20reports
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Quebec Region initiative. 1, fiche 95, Anglais, - stopping%20of%20claimant%20reports
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 95, La vedette principale, Français
- arrêt des déclarations du prestataire
1, fiche 95, Français, arr%C3%AAt%20des%20d%C3%A9clarations%20du%20prestataire
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- year 2000 service provider 1, fiche 96, Anglais, year%202000%20service%20provider
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- year 2000 service providers
- y2k service provider
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Fiche 96, La vedette principale, Français
- prestataire de services liés à l'an 2000
1, fiche 96, Français, prestataire%20de%20services%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27an%202000
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- prestataires de services liés à l’an 2000
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Loans
- Economic Co-operation and Development
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- inactive borrower 1, fiche 97, Anglais, inactive%20borrower
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- nonactive borrower 1, fiche 97, Anglais, nonactive%20borrower
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Country that is not currently seeking new borrowings from the [World] Bank. 1, fiche 97, Anglais, - inactive%20borrower
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- prestataire inactif
1, fiche 97, Français, prestataire%20inactif
proposition, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- prestatario inactivo
1, fiche 97, Espagnol, prestatario%20inactivo
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-05-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- report card
1, fiche 98, Anglais, report%20card
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- claimant report card 1, fiche 98, Anglais, claimant%20report%20card
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 98, La vedette principale, Français
- carte de déclaration du prestataire
1, fiche 98, Français, carte%20de%20d%C3%A9claration%20du%20prestataire
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- déclaration du prestataire 1, fiche 98, Français, d%C3%A9claration%20du%20prestataire
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 98, Français, - carte%20de%20d%C3%A9claration%20du%20prestataire
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- carte de déclaration
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-04-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- unemployment insurance exhaustee
1, fiche 99, Anglais, unemployment%20insurance%20exhaustee
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- UI exhaustee 1, fiche 99, Anglais, UI%20exhaustee
correct
- exhaustee 2, fiche 99, Anglais, exhaustee
correct
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 99, La vedette principale, Français
- prestataire ayant épuisé ses prestations d’assurance-chômage
1, fiche 99, Français, prestataire%20ayant%20%C3%A9puis%C3%A9%20ses%20prestations%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dch%C3%B4mage
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- prestataire ayant épuisé ses prestations 2, fiche 99, Français, prestataire%20ayant%20%C3%A9puis%C3%A9%20ses%20prestations
correct, nom masculin
- prestataire en fin de droit 1, fiche 99, Français, prestataire%20en%20fin%20de%20droit
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- occasional claimant
1, fiche 100, Anglais, occasional%20claimant
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- occasional user 1, fiche 100, Anglais, occasional%20user
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An individual for whom the unemployment insurance system provides adequate earnings replacement to enable an effective job search and active adjustment assistance. 2, fiche 100, Anglais, - occasional%20claimant
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 100, La vedette principale, Français
- prestataire occasionnel
1, fiche 100, Français, prestataire%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- utilisateur occasionnel 1, fiche 100, Français, utilisateur%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :