TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRESTATAIRE [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

There are numerous devices and methods for utilizing telemedicine, the delivery of medicine, clinical care, medical communications and medical information at a distance. Among these methods and devices are real time telemedicine (synchronous) and store-and-forward telemedicine (asynchronous). ... Store-and-forward telemedicine involves first acquiring medical data such as, for example, medical images or biosignals and then transmitting the medical data to a doctor or a medical specialist at a later time for assessment offline.

OBS

Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research.

OBS

asynchronous telemedicine; store-and-forward telemedicine; store and forward telemedicine: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada and the Vitalité Health Network.

Terme(s)-clé(s)
  • asynchronous tele-medicine
  • store-and-forward tele-medicine
  • store and forward tele-medicine

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La télémédecine asynchrone [...] repose sur le stockage et la transmission de données relatives à la santé de telle sorte que le prestataire de soins évalue les données d’un patient(qu'il s’agisse d’images, de messagerie texte et/ou de données tirées du dossier médical) en l'absence d’interaction clinique en temps réel. Le clinicien transmet plutôt son évaluation par l'intermédiaire d’un portail de dossiers médicaux électroniques(DME), de courriels, d’appels téléphoniques ou de messagerie texte, conformément aux lois et règlements en vigueur.

OBS

La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d’information, d’éducation ou de recherche.

OBS

télémédecine asynchrone; télémédecine en mode asynchrone; télémédecine en temps différé : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada et du Réseau de santé Vitalité.

Terme(s)-clé(s)
  • télé-médecine asynchrone
  • télé-médecine en mode asynchrone
  • télé-médecine en temps différé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Telemedicina asincrónica: la telemedicina de forma asincrónica consiste en que un grupo de médicos de establecimientos que requieren orientación clínica capten la o las imágenes de un paciente, se almacene o trate y posteriormente se enviará al médico especialista para la realización de orientación diagnóstica e indicación de tratamiento.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

In the U.S. [United States], telehealth using interactive technologies is generally restricted to jurisdictions where the eye doctor is permitted, by law, to practice. In other words, the provider using interactive technologies is typically required to be licensed to practice in the jurisdiction in which the patient is located. For store-and-forward applications, most states require telehealth providers to be licensed in the same state in which the patient resides, even when he or she acts only as a consultant.

OBS

telehealth provider: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Vitalité Health Network.

Terme(s)-clé(s)
  • tele-health provider

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

fournisseur de soins de télésanté; fournisseuse de soins de télésanté; prestataire de soins de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Terme(s)-clé(s)
  • fournisseur de soins de télé-santé
  • fournisseuse de soins de télé-santé
  • prestataire de soins de télé-santé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal médico
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[El] prestador de servicios de telesalud debe contar con una plataforma tecnológica segura, de calidad, con trasmisión de información objetiva y confiable sobre las condiciones fisiológicas del paciente y que permita la comunicación entre los componentes o integrantes del sistema de salud.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Combined Forces (Military)
DEF

A nation that assumes the responsibility for procuring or providing a particular class of supply or services for all or a part of a multinational force.

OBS

role specialist nation; RSN: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Interarmées
DEF

Pays assumant la responsabilité de fournir ou d’acquérir un type particulier de ravitaillement ou de service pour tout ou partie d’une force multinationale.

OBS

pays prestataire spécialisé : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
CONT

Termination by mutual consent. The CB [Competition Bureau] and the PPSC [Public Prosecution Service of Canada] may mutually decide to terminate this MOU [memorandum of understanding] at any time. The designated officials may effect this termination by an exchange of letters.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

Résiliation par consentement mutuel. Le ministre et le prestataire de services peuvent résilier le contrat par entente et convenir alors des conditions de la résiliation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
DEF

Entering into an agreement with a service supplier to manage internal company facilities such as telecommunications or data-processing services.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Prise en charge contractuelle de tout ou partie de la gestion d’un système d’information d’un organisme par un prestataire extérieur.

CONT

L’infogérance, terme français pour «facilities management», s’est d’abord diffusée sur les sites informatiques centralisés des grandes entreprises. En choisissant l’infogérance, les entreprises s’affranchissent de tous les problèmes de maintenance, d’évolution des systèmes, de formation, etc., et peuvent «oublier» leur informatique pour se consacrer à leur métier propre. Cette pratique s’étend maintenant à l’informatique distribuée et plusieurs sociétés proposent l’infogérance de réseaux de micro-ordinateurs.

OBS

gérance de l’informatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

Administración de las instalaciones de computadoras (ordenadores) propias del usuario, por una organización externa; todas las operaciones incluyendo los sistemas, programación y el centro de datos pueden ser manejadas, por la organización de administración de recursos, en los locales del usuario.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Hearing
  • Social Services and Social Work
  • Sociology of persons with a disability
OBS

From its inception, Canadian Hearing Services has played a significant role in supporting and meeting the needs of the Deaf and hard of hearing. Canadian Hearing Services has worked diligently to champion accessibility in the workplace in such sectors as healthcare, education and the legal field. In addition, as a service provider, Canadian Hearing Services has always strived to provide a broad range of products and services that serve to remove barriers to communication, advance hearing health, and promote equity.

OBS

The "National Society for the Deaf and Hard of Hearing" was founded in 1940. It changed its name to "Canadian Hearing Society" in 1956, then to "Canadian Hearing Services" in 2020.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Ouïe
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Depuis leur création, les Services canadiens de l'ouïe ont joué un rôle important dans le soutien et la satisfaction des besoins des personnes sourdes et malentendantes. Les Services canadiens de l'ouïe ont toujours œuvré avec diligence pour défendre l'accessibilité sur le lieu de travail dans des secteurs tels que les soins de santé, l'éducation et le domaine juridique. En outre, en tant que prestataire de services, les Services canadiens de l'ouïe se sont toujours efforcés de fournir une large gamme de produits et de services qui servent à éliminer les obstacles à la communication, à faire progresser la santé auditive et à promouvoir l'équité.

OBS

La «Société nationale des sourds et des malentendants» a été fondée en 1940. Elle a été renommée «Société canadienne de l’ouïe» en 1956, puis «Services canadiens de l’ouïe» en 2020.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Service Industries
  • Internet and Telematics
DEF

[An information] service provider that offers customers storage or software services available via a private ... or public network (cloud).

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de services
  • Internet et télématique
CONT

Les entreprises qui ont recours à un fournisseur de services infonuagiques n’ont pas à investir dans une infrastructure de technologie de l’information, à acheter du matériel ou encore à payer pour les licences d’utilisation de logiciels. Précisons de plus que les services infonuagiques offrent aux entreprises la possibilité de stocker leurs données à l’extérieur, tout en permettant d’y avoir accès par Internet à partir du bureau, de la maison ou de presque partout ailleurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sector de servicios
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
CONT

During their annual financial statement audits, auditors often identify audit differences (potential misstatements) in the financial statements. For example, an auditor may detect revenue that was recognized prematurely by a company. ... If the difference is deemed material by the auditor, the auditor presents the audit adjustment that would correct for the audit difference to the company's financial executives.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

En cas d’écarts relevés au cours de l'audit, l'auditeur transmet les fiches d’écarts à la fin de l'audit. À compter de la date de notification des écarts, le prestataire de service de formation dispose d’un délai [...] pour proposer des actions correctives.

OBS

écart relevé au cours de la vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit».

OBS

écart d’audit; écart relevé au cours de l’audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

... a person with a dependant is ... a wife whose husband is dependent on her ... Unemployment Insurance Regulations ; reg 16811)

Terme(s)-clé(s)
  • person with a dependent

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

(...) un prestataire ayant une personne à charge est(...) une épouse qui a à sa charge son mari(...)(Règlements sur l'assurance chômage; par. 16811).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Necessary adjustments will be made to avoid the situation where a claimant with dependants and, for example, insured earnings of $391, receives less at the 55% benefit rate than another claimant with $390 insured earnings.

OBS

The term "dependant", whenused as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form.

OBS

The term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a." "Dependent" with an "e" represents the adjective form.

Terme(s)-clé(s)
  • claimant with a dependant
  • claimant with a dependent
  • claimant with dependents

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

On apportera les correctifs nécessaires pour empêcher qu'un prestataire ayant des personnes à charge, par exemple quelqu'un qui a une rémunération assurable de 391$, reçoive moins au taux de prestations de 55% qu'un autre prestataire dont la rémunération assurable est de 390$.

Terme(s)-clé(s)
  • prestataire ayant une personne à charge

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A computing paradigm in which tasks are assigned to a combination of connections, software and services accessed over a network.

OBS

This network of servers and connections is collectively known as "the cloud." Computing at the scale of the cloud allows users to access supercomputer-level power.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Mode de traitement des données d’un client, dont l'exploitation s’effectue par [Internet], sous la forme de services fournis par un prestataire.

CONT

L’informatique en nuage constitue l’évolution ultime des offres d’externalisation. Dans ce cadre, l’hébergeur fournit une plateforme technique capable d’accueillir à peu près tout type d’application. La facturation s’effectue selon la consommation des ressources (en règle générale, temps machine, espace de stockage et quantité de données transférées).

OBS

L’informatique en nuage est une forme particulière de gérance de l’informatique, dans laquelle l’emplacement et le fonctionnement du nuage ne sont pas portés à la connaissance des clients.

OBS

informatique en nuage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 6 juin 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

La computación en nube es un sistema informático basado en Internet y centros de datos remotos para gestionar servicios de información y aplicaciones. La computación en nube permite que los consumidores y las empresas gestionen archivos y utilicen aplicaciones sin necesidad de instalarlas en cualquier computadora con acceso a Internet. Esta tecnología ofrece un uso mucho más eficiente de recursos, como almacenamiento, memoria, procesamiento y ancho de banda, al proveer solamente los recursos necesarios en cada momento.

OBS

computación en la nube: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que la expresión "computación en la nube", empleada en informaciones sobre tecnología, es una alternativa al anglicismo "cloud computing".

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
  • Collaborative and Social Communications
DEF

An organization that provides a connection to the Internet and services related to that.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Entreprise qui loue à des particuliers ou à des sociétés les différents services disponibles sur le réseau Internet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Empresa que suministra acceso a Internet y una serie de servicios adicionales y complementarios [...]

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Logistics
DEF

In multinational operations, a nation that assumes the responsibility for procuring and providing a specific logistic capability or service for all or part of the multinational force, within a defined geographical area and for a defined period.

OBS

logistic role specialist nation; LRSN: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

logistics role specialist nation; LRSN: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Logistique militaire
DEF

Dans les opérations multinationales, pays qui assume la responsabilité de l’acquisition et de la fourniture de capacités ou services logistiques particuliers à l’ensemble ou à une partie de la force multinationale, dans une zone géographique précise et pour une période donnée.

OBS

pays prestataire spécialisé en matière de logistique; PPSL; LRSN : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

pays prestataire spécialisé en matière de logistique; LRSN : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Active claimants are those who had an active EI [employment insurance] Part I regular claim when they requested assistance under Part II of the "Employment Insurance Act." Typically, they have stronger recent labour force attachment and tend to be able to return to work more quickly than those with weaker ties to the labour market.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Les prestataires actifs sont ceux dont la demande de prestations régulières relevant de la partie I de l’assurance-emploi est active au moment où ils demandent de l’aide en vertu de la partie II de la «Loi sur l’assurance-emploi». Ils ont généralement des liens récents et solides avec le marché du travail et sont plus aptes à retourner rapidement au travail que les personnes ayant été peu actives sur le marché du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
  • Paramedical Staff
DEF

An individual ... that can provide health care to any community member.

OBS

Collectively, health care providers make up the health care workforce. Health care providers include medical personnel such as doctors, pharmacists or dentists, paramedical personnel such as nurses, paramedics, chiropractors, medical radiation technologists or social workers, and other health care workers who work in medical environments or provide in-house care.

OBS

health care provider: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
  • Personnel para-médical
DEF

Personne [...] qui peut prodiguer des soins de santé à n’importe quel membre d’une collectivité.

OBS

Pris collectivement, les fournisseurs de soins de santé forment la main-d’œuvre en soins de santé. Il s’agit du personnel médical comme les médecins, les pharmaciens ou les dentistes, du personnel paramédical comme les infirmiers, les ambulanciers, les chiropraticiens, les technologues en radiation médicale, de même que les travailleurs sociaux et d’autres travailleurs de la santé qui fournissent des soins en milieu médical ou à domicile.

OBS

fournisseur de soins de santé; fournisseuse de soins de santé; prestateur de soins de santé; prestatrice de soins de santé : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal médico
  • Personal paramédico
CONT

Los proveedores de cuidados de salud debemos tener en mente que, al igual que los jóvenes, los adultos pueden estar en riesgo de contraer una infección por el VIH [virus de la inmunodeficiencia humana] y necesitan consejo y diagnóstico temprano.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2020-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The recipient of something is the person who receives it.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Personne qui reçoit quelque chose, par exemple le bénéficiaire d’un chèque, le destinataire d’une lettre, un donataire(celui qui reçoit un don) et un prestataire(celui qui bénéficie d’une prestation).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
OBS

Beneficiario de ayuda; destinatario de una carta.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
  • Internet and Telematics
CONT

… to ensure independence and impartiality of an [online dispute resolution] process for consumer disputes, it is better that the ODR service provider is independently operated.

Terme(s)-clé(s)
  • on-line alternative dispute resolution provider
  • on-line alternative dispute resolution service provider
  • on-line dispute resolution provider
  • on-line dispute resolution service provider

Français

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
  • Internet and Telematics
CONT

In some situations, the ODR provider is chosen for the parties depending on the nature of their dispute … Where the parties have not identified an ODR provider in a contract, or where it is not clear which ODR provider should be used, the parties can choose an ODR provider. Parties should take care to select an ODR provider that is both competent and independent …

Terme(s)-clé(s)
  • on-line alternative dispute resolution provider
  • on-line alternative dispute resolution service provider
  • on-line dispute resolution provider
  • on-line dispute resolution service provider

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Internet et télématique
OBS

prestataire de service de résolution en ligne des différends : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution

Français

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
CONT

Durant l'évaluation des candidatures, les détenteurs de droits [de propriété intellectuelle] ont la possibilité de s’opposer à une candidature en s’adressant au prestataire de service de résolution des litiges désigné par l'ICANN [Internet Corporation for Assigned Names and Numbers].

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2019-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

The ADR Chambers is the largest alternative dispute resolution service provider in the world.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

prestataire de service de résolution des différends : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2019-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
CONT

Data analysis verification. The research service provider shall have in place procedures to ensure the tabulations and other outputs have been checked. As a minimum, these checks shall verify: … That the standard breaks/banner points are checked against source questions …

OBS

standard break: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • standard breaks

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Validation de l'analyse des données :[…] Le prestataire d’études doit mettre en place des procédures pour garantir la vérification des tableaux et autres restitutions de résultats. […] Ces validations doivent porter sur ce qui suit :[…] la vérification que les croisements standards et/ou les en-têtes de colonnes correspondent aux questions sources […]

OBS

croisement standard : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • croisements standards

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
CONT

Tablas con cruces estándar (sexo, edad, NSE [nivel socioeconómico] y zona).

OBS

cruce estándar: designación utilizada generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • cruces estándar
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A recurring deduction from a member's net monthly entitlement and paid to a payee as two equal payments, each done at mid and end month pay dates.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Déduction récurrente effectuée sur l'allocation mensuelle nette d’un militaire et versée à un prestataire en deux versements égaux effectués au milieu et à la fin du mois.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A recurring voluntary deduction from a member's net monthly entitlement (NME) ... paid to [a] payee on a monthly basis, on behalf of the member.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Déduction volontaire récurrente effectuée sur l'allocation mensuelle nette d’un militaire et versée mensuellement en son nom à un prestataire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

You might have also heard about internal and external clouds. The former are a subgroup of the private clouds and provide services within the same company or corporate group. The latter may be public or private and provide services to other companies.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le nuage privé est géré par l'organisation elle-même(nuage privé interne) ou par un prestataire externe(nuage privé externe).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Una nube privada interna despliega una infraestructura basada en la nube en su propio centro de datos.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

An external private cloud is hosted in a datacenter owned by a cloud service provider.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le nuage privé est géré par l'organisation elle-même(nuage privé interne) ou par un prestataire externe(nuage privé externe).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Formulation elliptique désignant une dette contractée par un prestataire à la suite d’un paiement en trop attribuable à une manœuvre frauduleuse de sa part.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Trade
CONT

The motto of today's Leipzig Fair is "More Market". This means tailor-made trade fair concepts, precisely devised to meet the needs of exhibitors and visitors, together with an all-in single-source service approach. The customer can use subsidiary and partner companies to book an "all-inclusive" package - from concept to stand installation, catering and travel services and realisation at the fair.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Commerce
CONT

La Foire de Leipzig(Leipziger Messe GmbH) se présente aujourd’hui comme un prestataire de services moderne reposant sur une structure orientée vers le marché et suivant un concept axé sur l'avenir. L'élargissement de l'Union Européenne a créé de nouvelles opportunités pour la Foire de Leipzig. Implantée au cœur de l'Europe, elle s’est maintenant établie comme une place de choix pour les échanges commerciaux entre l'est, et représente une nouvelle culture européenne des foires et salons.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Road Transport
DEF

An account containing transport service rights which the user has paid for or will pay for and which the user may use according to a contract with the service provider.

OBS

transport account: term and definition proposed by the World Road Association.

OBS

transport account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Transport routier
DEF

Compte sur lequel un utilisateur peut prélever des services de transport prépayés ou à payer, dans le cadre d’un contrat passé avec le prestataire de ces services.

OBS

compte des transports : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

compte de transport : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Transporte por carretera
DEF

Cuenta que contiene derechos de servicio de transporte los cuales han sido ya pagados por el usuario o son a pagar y de los que puede hacer uso según un contrato con el proveedor del servicio.

OBS

cuenta de transporte: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
Terme(s)-clé(s)
  • make-work programme

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Programme par lequel on cherche à rendre productive la main-d’œuvre disponible en lui assurant soit de continuer à toucher ses prestations d’assurance-chômage en tout ou en partie(selon le traitement rattaché à l'emploi), soit de n’ être pas pénalisé au moment de la cessation du projet(abolition de la période d’attente si le prestataire était devenu un salarié), soit de toucher un traitement équivalent ou supérieur aux prestations d’assurance-chômage versées. Ces programmes, même s’ils procurent des emplois temporaires ou permanents aux chômeurs, doivent être distingués des «programmes de création d’emplois» proprement dits qui visent à encourager la création d’emplois permanents dans l'industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
DEF

A person who applies or has applied for benefits under the Employment Insurance Act.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
DEF

Personne qui demande ou qui a demandé des prestations en vertu de la Loi sur l’assurance-emploi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Trabajo y empleo
CONT

En el régimen actual, los trabajadores beneficiarios del seguro de desempleo cobran una prestación uniforme durante todo el período, equivalente al 50% de la remuneración media de los últimos 6 meses de actividad. En el caso de los trabajadores con familia a cargo, los montos resultantes se incrementan en un 20%.

CONT

Podrá ser beneficiario de la prestación por desempleo el trabajador emigrante retornado que se encuentre en situación de desempleo a su regreso a España, siempre y cuando hubiera cotizado como mínimo 360 días al desempleo en España antes de emigrar y no se encuentre en alguna de las situaciones de incompatibilidad establecidas.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A week in respect of which a claimant has less than $225 of insurable earnings, excluding monies paid or payable by reason of lay-off or separation from employment.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Semaine pour laquelle la rémunération assurable du prestataire est inférieure à 225 $, à l'exclusion des sommes payées ou payables en raison du licenciement ou de la cessation d’emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

[The proposed changes to the UI program are designed to reduce] the effect of regional unemployment rates on how long a person would collect UI while continuing to recognize the need for additional assistance for claimants who live in areas of high unemployment ...

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

[Les modifications qu'il est proposé d’apporter au Régime d’assurance-chômage visent à] réduire l'importance du taux de chômage régional concernant la durée de la période de prestations d’un prestataire, tout en continuant de reconnaître que les personnes qui vivent dans les régions à taux de chômage élevé ont besoin d’une aide supplémentaire; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Education (General)
Terme(s)-clé(s)
  • childcare provider
  • childcare service provider

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Funeral Services
CONT

... funeral providers ... sell or offer to sell both funeral goods and funeral services to the public. ... Cemeteries, crematories, and other businesses can also be "funeral providers" if they market both funeral goods and services.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Pompes funèbres
CONT

D'un côté, les pompes funèbres, comme première étape dans le «parcours funéraire», constituent des apporteurs d’affaire essentiels pour les marbriers. De l'autre, les marbriers bénéficient d’une clientèle plus régulière, avec laquelle les contacts sont plus fréquents. Ils sont donc également susceptibles d’orienter la clientèle vers un prestataire funéraire.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The ship could have been sent in due course, but by the time it was ready and available the original purpose of the intended charter-party could not be fulfilled. Therefore, there was "practical" impossibility, or "frustration", even though there was no physical impossibility ... The commercial purpose of the original contract has been frustrated; to go on when the delaying act or event has concluded its effects would be to bind the parties by a new contract, in new and different circumstances.

OBS

The current trend in the United States is to abandon the very word "impossible" and "impossibility" and to use instead the terms "impracticable" and "impracticability". This change seems, morever, to be intended to widen the scope of the doctrine of discharge by supervening events.

OBS

From the standpoint of the performing party.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
CONT

[...] la résolution du contrat a pour effet de l’anéantir et de remettre les parties en l’état où elles se trouvaient antérieurement sous la seule réserve de l’impossibilité pratique [...]

OBS

Du point de vue du prestataire.

OBS

impossibilité pratique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An entity that is responsible for an application data file (ADF) after its allocation.

OBS

application supplier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Entité responsable d’un fichier de données d’application (ADF) postérieurement à son allocation.

OBS

prestataire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Social Security and Employment Insurance
  • Federal Administration
CONT

Quits prior to a known layoff. It is unfair to entirely deny all UI benefits to a claimant who quits a job one or two weeks before it would have ended in any event.

OBS

The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996.

OBS

The abbreviation "EI" replaced "UI" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Administration fédérale
CONT

Départ avant un licenciement prévu. Il est injuste de refuser totalement des prestations d’assurance-chômage à un prestataire qui quitte son emploi une semaine ou deux avant que celui-ci ne prenne fin de toute manière.

OBS

Le terme «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» en vertu de la Loi sur l’assurance-emploi sanctionnée en 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
CONT

L’UAI [Union des Associations internationales] n’est pas une organisation de prestataires de services de congrès, mais un centre de recherche et d’information sur les problèmes des organisations internationales [...]

CONT

Les prestataires de réunions. I. Les centres de congrès. [...] II. Les autres prestataires. 1. Les salles spécialisées. [...] 2. Les hôtels. (...) 3. Les agences de voyage. [...] 4. Les transporteurs. [...] 5. Les restaurants. [...] 6. Les traducteurs. [...] 7. Les interprètes.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Mathematical Geography
  • Aerial-Photography Prospecting
CONT

Aircraft GPS Positioning and Orienting Procedures - All LIDAR data will be positioned using kinematic GPS [Global Positioning System] and oriented with an inertial system. ... Kinematic GPS - All LIDAR data shall be positioned using airborne kinematic GPS using at least two GPS receivers. Receivers must be dual-frequency, geodetic quality receivers which are capable of collecting carrier phase data at one second intervals for post-processing and time-tagging LIDAR data. Data shall be collected from a minimum of four satellites, (five or more preferred) at both the aircraft and the ground GPS station.

OBS

airborne kinemetic GPS: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Géographie mathématique
  • Prospection par photographie aérienne
OBS

Logistique d’une mission Lidar-La préparation d’une mission de couverture du relief comprendra :[1] le levé des zones de validation au GPS cinématique. [...] Le GPS cinématique nécessite la mise en place d’une station fixe, idéalement au centre de gravité des zones de référence, afin de diminuer la «ligne de base». [2] la mise en œuvre de l'acquisition aéroportée, après choix d’un prestataire sur devis.

OBS

GPS cinématique aéroporté : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2014-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Service Industries
  • Internet and Telematics
DEF

A company that supplies software applications and/or software-related services over the Internet.

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de services
  • Internet et télématique
DEF

Prestataire qui offre à plusieurs clients la possibilité d’utiliser la même application informatique à travers un réseau de télécommunication afin d’en répartir le coût.

OBS

fournisseur d’applications en ligne; fournisseur de services d’applications : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sector de servicios
  • Internet y telemática
CONT

Los ASP (Proveedores de Servicios de Aplicación) son un modo de externalizar la tecnología que actualmente se está implantando en muchas PYMES. Según los expertos, es uno de los niveles más elementales de externalizar el área de Tecnologías de la Información de una empresa. Los ASP permiten a las empresas acceder a las aplicaciones a través de terminales con acceso a Internet. Así, la empresa no necesita instalar programas en sus ordenadores, ya que los ASP se encargan de hacerlos funcionar desde sus servidores.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
  • Life Insurance
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2014
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2014: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
  • Assurance sur la vie
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2014
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2014 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The claimant should have consulted the employment insurance office to request advice on how to file a claim for benefits.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Le prestataire aurait dû consulter le bureau de l'assurance-emploi pour demander des conseils quant à la marche à suivre pour présenter une demande de prestations.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
CONT

Appeal to Board of Referees. A claimant or a claimant's employer may appeal a decision of the commission to a Board of Referees within thirty (30) days of communication of that decision to the party who is appealing.

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
CONT

Appel devant un conseil arbitral. Tout prestataire faisant l'objet d’une décision de la Commission, de même que tout employeur d’un prestataire faisant l'objet d’une telle décision, peut, dans les trente jours suivant la date où il en reçoit communication, ou dans le délai supplémentaire que la commission peut accorder lorsqu'elle est convaincue qu'il existe des «raisons spéciales», interjeter appel de la manière prévue par règlement devant le conseil arbitral.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
DSS 2008
code de formulaire
OBS

Form (number DSS 2008) sponsored by the Department of Supply and Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Determination of Payee for Return of Contributions

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
DSS 2008
code de formulaire
OBS

Formule (numéro DSS 2008) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Renseignements sur le prestataire en vue de remboursement des cotisations

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2013-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Service Industries
  • Communication (Public Relations)

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de services
  • Communications (Relations publiques)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An organization that provides services for content providers and for users of a computer network.

OBS

The services may be: access to the network, content hosting, news server, server of a private message handling system, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Organisme qui fournit des services aux fournisseurs de contenu et aux utilisateurs d’un réseau d’ordinateurs.

OBS

Les services offerts peuvent être : accès au réseau d’ordinateurs, hébergement de contenu, serveur de forum, serveur d’un système de messagerie privé, etc.

OBS

fournisseur de services : terme publié au Journal officiel de la République française le 14 décembre 2004.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Toda persona física o jurídica, incluidos los organismos públicos, que ofrezca servicios de comunicaciones.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

... the number of hours of insurable employment that a claimant has in any period ....

Terme(s)-clé(s)
  • hour of insurable employment
  • insurable hour

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

[...] le nombre d’heures d’emploi assurable d’un prestataire pour une période donnée [...]

Terme(s)-clé(s)
  • heure d’emploi assurable
  • heure assurable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Número de horas que cuentan para la calificación al Seguro de Empleo.

CONT

Las horas trabajadas en una relación empleador-empleado por la cual se pagó primas al seguro de empleo cuentan como horas asegurables [...] Los empleados deben cumplir 420-910 horas de empleo asegurable antes de la fecha efectiva del convenio para tener derecho al seguro de empleo.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Citizenship and Immigration
CONT

... the fact that the onus of proof is on the claimant can appear threatening. For example, there are some situations in which the information obtained from both parties may vary. The evaluation of the credibility of the information and statements in such a case is particularly crucial. It is therefore proposed that the legislation be amended to enshrine the notion that, in such cases, the benefit of the doubt must be given to the claimant.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[...] le fait d’imposer le fardeau de la preuve au prestataire peut sembler menaçant. Par exemple, dans certains cas, les renseignements obtenus auprès des deux parties peuvent diverger. L'évaluation de la crédibilité des renseignements et des déclarations revêt donc une importance capitale dans un tel cas. Il est donc proposé de modifier la législation de façon à garantir clairement le bénéfice du doute au prestataire dans de tels cas.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Labour Relations
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
INS 5135B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 5135B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations du travail
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
INS 5135B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 5135B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Labour Relations
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
INS 5138B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 5138B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations du travail
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
INS 5138B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 5138B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Labour Relations
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
INS 3230B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 3230B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations du travail
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
INS 3230B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 3230B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Labour Relations
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
INS 5136B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 5136B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations du travail
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
INS 5136B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 5136B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
INS 5173B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 5173B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
INS 5173B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 5173B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
  • Insurance
DEF

A person who receives benefits, e.g., cash allocations or services under the terms of a pension plan, insurance plan or any other similar plan.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
  • Assurances
DEF

Personne touchant des prestations, p. ex. des allocations en espèces ou des services en nature, fournis aux termes d’un régime de pension, d’un régime d’assurance ou d’un autre régime.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Pensiones y rentas
  • Seguros
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An organization that collects and provides information for users.

OBS

The information can be provided directly to users or via a content provider and an access provider.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Organisme qui assure la collecte et la diffusion des informations destinées aux utilisateurs.

OBS

Les informations peuvent être fournies aux utilisateurs directement ou par l’intermédiaire d’un fournisseur de contenu et d’un fournisseur d’accès.

Terme(s)-clé(s)
  • prestataire d’information

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
CONT

[...] muchos proveedores de acceso a Internet ofrecen también espacios de alquiler des espacio Internet, de tal manera que no sea necesario disponer de un servidor propio, ni de conexión de alta capacidad para convertirse en proveedor de información.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2010-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance
Universal entry(ies)
S&P 5018B
code de formulaire, voir observation
OBS

S&P 5018B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
Entrée(s) universelle(s)
S&P 5018B
code de formulaire, voir observation
OBS

S&P 5018B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2010-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Service Industries
  • Public Administration (General)
  • Social Services and Social Work
DEF

Those persons and corporations in the public and private sector who provide a service to visitors as their main source of business or income.

CONT

Technology, in the form of sophisticated, easily accessible databases, allows service providers and retailers of all kinds to track not only basic information about their customers, but their preferences and requirements...

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de services
  • Administration publique (Généralités)
  • Services sociaux et travail social
CONT

La technologie, sous forme de bases de données sophistiquées, aisément accessibles, permet aux fournisseurs de services et aux détaillants de toute sorte d’accéder non seulement à des informations élémentaires sur leurs clients mais encore de connaître leurs préférences et leurs exigences [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sector de servicios
  • Administración pública (Generalidades)
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The [Employment Insurance] Commission determined that the claimant would have to serve a two-week waiting period as he did not meet the provision of section 39.1 of the Employment Insurance Regulations to have his waiting period waived.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La Commission [de l'assurance-emploi] a déterminé que le prestataire devrait observer un délai de carence de deux semaines étant donné qu'il ne satisfaisait pas aux exigences prévues à l'article 39. 1 du Règlement sur l'assurance-emploi visant la suppression de ce délai.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2008-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
CONT

Such procedures may be performed after the patient is observed by and when the emergency medical care provider is under the supervision of the physician, physician assistant, or registered nurse, including when the registered nurse is not acting in the capacity of a physician designee, and where the procedure may be immediately abandoned without risk to the patient.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
CONT

Dans l’environnement pré-hospitalier, les prestataires de soins médicaux d’urgence estiment que la voie intra-osseuse est un accès veineux rapide, sûr et efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2008-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
  • Taxation
CONT

Many countries with a value-added tax (VAT) or a goods and services tax (GST) apply a reverse-charge mechanism to certain business-to-business transactions. This type of mechanism requires the importing business to self-assess VAT or GST on imported services or intangible property where the importing business provides exempt supplies to domestic consumers.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
  • Fiscalité
DEF

TVA [taxe de vente ajoutée] mise à la charge du bénéficiaire d’une prestation de services, ou de l'acquéreur d’un bien(régime intra-communautaire), par dérogation au principe selon lequel le redevable au Trésor de la TVA est le prestataire ou le vendeur.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2007-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

A type of short-term disability plan which is often established for hourly employees. WI [weekly indemnity] plans are generally insured programs which pay a specified amount, either a flat dollar amount or an earnings-related amount for each week the employee is absent from work due to illness or accident.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Type de régime d’assurance en cas d’invalidité de courte durée, souvent offert aux employés rémunérés à l'heure. Généralement, il s’agit de régimes d’assurance en vertu desquels le prestataire reçoit un montant spécifique ou un montant proportionnel aux revenus assurés, pour chaque semaine d’absence en raison de maladie ou d’accident.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2007-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

The objective would be to create a full service aircraft maintenance network, which may include other parties, to provide global support and a total-care solution designed to better serve customers. "This new venture would bring together the outstanding capabilities of three great companies," said Louis Chenevert, president of Pratt & Whitney. "By adding Pratt & Whitney to the current alliance between KLM and Hamilton Sundstrand, we can provide "nose to tail" service to our customers in Europe, the Middle East and Africa." Daan Meyer, executive vice president of KLM Engineering & Maintenance added, "We believe an alliance with UTC could deliver superior value for money in the arena of total (nose to tail) maintenance solutions. The combined technology and experience would enable us to provide broader service offerings with best in class reliability, turntimes and utilization. We believe that an alliance of this nature would offer a great opportunity to further develop our E&M business."

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

En 2002, Sogerma a confirmé sa position de prestataire de services de maintenance complète «total care» et assure aujourd’hui la maintenance complète d’une flotte de plus de 100 appareils.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2005-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Health services provider.

OBS

Term in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR).

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Fournisseur de services de santé.

OBS

fournisseur; prestataire : termes en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada(IRSC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
CONT

Hemos comprobado que una forma de conseguir la máxima adecuación de los servicios prestados a las expectativas del paciente, y de esta manera lograr la satisfacción del mismo, es el conocimiento de dichas expectativas. Por tanto, los proveedores de los servicios de salud (médicos, administradores y empleados en contacto con los pacientes) deben identificar qué esperan los pacientes de un servicio sanitario para, de esta forma, conseguir su satisfacción.

CONT

Un paciente que presenta cualquier patología recibe un conjunto de servicios de distintos proveedores: médico de cabecera, especialista, hospital y farmacia entre otros.

CONT

No es raro que los prestadores de servicios y la población tengan definiciones diferentes sobre las necesidades de salud. Por ejemplo, el riesgo de contraer una enfermedad infecciosa puede ser considerado por los profesionales como una necesidad que requiere de atención preventiva, mientras que la población puede no sentir tal necesidad [...]

CONT

La satisfacción del usuario es un aspecto cada vez más tenido en cuenta por los prestadores de servicios sanitarios y abarca las opiniones del paciente acerca de la accesibilidad, estructura organizativa, duración del tratamiento, continuidad de la asistencia, percepción de la competencia profesional y, en definitiva, adecuación de la prestación a sus expectativas.

CONT

[...] partiendo del reconocimiento del ciudadano como centro del sistema sanitario, y su satisfacción como elemento irrenunciable de la calidad, pretende impulsar una nueva política sanitaria desarrollada sobre siete líneas de acción, una de las cuales es el desarrollo de profesionales, la cual parte de la exigencia de una profunda reflexión sobre el papel de los profesionales, como prestadores directos del servicio [...]

PHR

Prestador de servicios de salud.

PHR

Proveedor de servicios de salud.

PHR

Proveedor de servicios sanitarios.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Astronautics
CONT

How space tourism works. ... Make your reservations now. The space tourism industry is officially open for business, and tickets are going for a mere $20 million for a one-week stay in space. Despite reluctance from NASA, Russia made American businessman Dennis Tito the world's first space tourist. Tito flew into space aboard a Russian Soyuz rocket that arrived at the International Space Station on April 30, 2001.

CONT

With the development of additional industrial sectors from the space industry, one such sector being outer space tourism, it is to be expected that turnover will reach a total of about US $ 500 billion.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Astronautique
CONT

Un Japonais veut faire du tourisme spatial [...] S’ il parvenait à ses fins, M. Enomoto deviendrait le quatrième touriste de l'espace. Le troisième, l'homme d’affaires américain Greg Olsen, est revenu sur terre mardi. Il avait déboursé 20 millions de dollars, via la société Space Adventures(prestataire exclusif des vols spatiaux pour touristes), pour s’offrir un siège à bord de la capsule Soyouz.

CONT

Le concours X PRIZE a pour but de donner un coup de fouet à l’industrie du tourisme aérospatial en stimulant la concurrence entre les entrepreneurs et les experts des engins spatiaux les plus doués du monde.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2005-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

[...]votre seul et unique fournisseur d’équipements neufs et d’occasion et prestataire de services de formation et d’assistance produits.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2005-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Ensemble d’éléments d’appréciation de confort d’une prestation dont le classement dépend de la nature du service du prestataire ou de la classification propre au pays d’origine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2005-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Translation and Interpretation
CONT

STS-Global is a dedicated language service vendor that provides full service of Technical translation, S/W localization, Web localization, Desktop publishing and Interpretation in Korea, China and Vietnam. ... Our strength is to provide cost-efficient and high quality Korean, Japanese, Chinese and Vietnamese translation and localization for global companies. Our manpower consists of translators and editors who are all native speakers and achieved MA degrees overseas such as U.S.A., Japan, or several European countries.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Traduction et interprétation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Traducción e interpretación
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Corporate e-training owes its rapid growth to employers' need for speed. As new technologies come online, employees must update their skills as quickly as possible. Employers also need to distribute that updated information quickly to a geographically dispersed workforce. Widespread Internet access, increasing bandwidth and better training technology make all that possible.

Terme(s)-clé(s)
  • on-line employee training
  • on-line corporate training

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Le tutorat est une fonction qui, selon les types de contenus, est une personne qui maîtrise une compétence, un métier. Dans un plan d’e-formation en entreprise, le tutorat peut être proposé directement par le prestataire, ou faire partie du personnel de l'entreprise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2005-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

On July 26, the claimant responded to the Commission, informing it as follows: (a) The course was not finished. (b) He was continuing to take the course at home, as indicated in Exhibit 12.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le 26 juillet, le prestataire répond à la Commission en disant : a) que le cours n’ est pas terminé; b) qu'il continuait ce cours chez lui, tel qu'il appert à la pièce numéro 12 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour Law
CONT

Notwithstanding section 28, a claimant who voluntarily takes a period of leave from his or her employment without just cause is deemed not to have voluntarily left that employment without just cause within the meaning of that section if, before or after the beginning of the period of leave, (a) the period of leave was authorized by the employer, and (b) the claimant and the employer agreed as to the day on which the claimant would resume employment.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Droit du travail
CONT

Malgré l'article 28, le prestataire qui prend volontairement une période de congé sans justification n’ est pas considéré comme ayant quitté son emploi sans justification au sens de cet article si, avant ou après le début de cette période : a) d’une part, celle-ci a été autorisée par l'employeur, b) d’autre part, l'employeur et lui ont convenu d’une date de reprise d’emploi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Derecho laboral
CONT

No se reciben prestaciones por desempleo si el trabajador abandona el empleo sin justa causa [...]

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Form EMP 2000.

OBS

Information found in the Insurance Services Policy Manual, Unemployment Insurance Commission.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Formulaire EMP 2000.

OBS

Renseignement retrouvé dans le Guide de la politique des services d’assurances, Commission d’assurance-chômage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Seguridad social y seguro de desempleo
PHR

Formulario que los beneficiarios tienen que rellenar y enviar a la oficina de empleo cada dos semanas si quieren recibir el pago.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2004-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Banking
CONT

The changes are intended to allow foreign banks to compete on a more cost-effective basis and continue to be important providers of financial services in the Canadian marketplace.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

Terme(s)-clé(s)
  • financial services provider
  • supplier of financial services
  • financial services supplier

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Banque
CONT

Les changements visent à permettre aux banques étrangères d’exercer une concurrence plus rentable et de demeurer d’importants fournisseurs de services financiers sur le marché canadien.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2004-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Canadian benefit eligibility is a complex calculation based upon a variable entrance requirement (VER) in which benefit qualification and entitlements are determined by the local unemployment rate. In these circumstances, exhaustion can take place anywhere along the entitlement schedule from a minimum of 17 weeks to a maximum of 50 weeks under the UI [Unemployment Insurance] system. Under Employment Insurance, the range of weeks runs from 14 to 45 weeks.

OBS

Under the Act ]Unemployment Insurance Act]. the conditions of eligibility for benefit prescribed by section 19 "et seq" have nothing to do with the right of an insured to make a claim for benefit.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

[Les modifications au Régime d’assurance-chômage visent à] renforcer le lien qui existe entre les antécédents de travail et l'admissibilité aux prestations, par l'application d’une nouvelle méthode servant à déterminer la période d’admissibilité aux prestations d’un prestataire et par l'augmentation de la période minimale pendant laquelle une personne devrait avoir travaillé pour avoir droit à des prestations d’assurance-chômage, période qui passerait de dix à douze semaines de travail; [...]

OBS

Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2004-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Working Practices and Conditions
CONT

The company will endeavour to provide a minimum of (4) hours of advance notice for any work assignment.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Conventions collectives et négociations
  • Régimes et conditions de travail
CONT

Les talons de paye du prestataire montrent qu'il a travaillé 410 heures et qu'il a été rémunéré pour des heures de présentation et des heures de préavis.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Municipal Administration
  • Rural Planning (Agriculture)
CONT

Trade in output of agricultural production between agricultural units.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Administration municipale
  • Aménagements ruraux (Agriculture)
CONT

La commune rurale est avant tout un finage, une unité agricole, une unité d’exploitation; elle ne peut, dans le cas des trop petites communes, constituer une unité d’échanges. C’est pourquoi le village-centre est le lieu où la vie urbaine indispensable au renforcement et à l’épanouissement de la nouvelle civilisation rurale, s’insère dans la vie agricole.

CONT

Les objectifs sont de connaître les territoires et données à l'échelle de la commune et de l'unité agricole. Le recueil des données agricoles a été établi par le Service Aménagement de la Safer Poitou-Charentes, prestataire de l'étude agricole.

CONT

Échanges de produits agricoles entre unités agricoles.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

Air traffic service providers and airline operations centers that provide automatic dependent surveillance (ADS) position reports and weather information generated by FANS-1/A-equipped aircraft need a way to implement their service without requiring the installation of costly communications, navigation, surveillance/air traffic management (CNS/ATM) workstations or the implementation of new procedures.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

Air Traffic Management Service: Top level generic description of Air Traffic Management Services delivered by the Air Traffic Management Service Provider. ATM includes Air Traffic Services, Airspace Management and Air Traffic Flow Management where the ATS is considered to be the primary component of ATM.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

An organization that is in the business of conducting searches of current or archival scientific, technical, or business information and providing clients with citations, full documents, survey data, and/or analyses of these data. Searching can be manual or computer-based.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Prestataire de services qui vend aux utilisateurs professionnels les informations disponibles dans les banques de données.

OBS

courtier : Organisme - ou personne - qui conseille un client, provoque les contacts, prépare le travail, mais ne l’exécute pas lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2002-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Employment Benefits
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Avantages sociaux
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2001-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

election returns, tax returns, etc.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

En assurance-chômage, "returns" signifie soit des avis envoyés aux prestataires ou à ceux qui s’occupent de leurs demandes, soit des Déclarations du prestataire qui sont retournés au bénéficiaire(pour corrections ou ajouts) ou envoyées aux CEC compétents(pour correction, par exemple).

OBS

Traduire selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
CONT

We know that networks establish communication links based on either circuit or packet switching. For high-speed optical transmission, packet switching holds the promise for more efficient data transfer.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques
CONT

Qwest a été le premier prestataire de services à créer un réseau entièrement fondé sur une plateforme optique ayant une capacité de transmission de l'ordre de 10 gigabits par seconde. Aujourd’hui, Qwest met à la portée des utilisateurs finals l'Internet optique ainsi que toute la gamme des super-services dont ils pourront désormais disposer directement grâce à la transmission optique à haute vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2000-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Insurance
OBS

Unemployment Insurance Commission.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Projet de système qui permettrait de fournir rapidement une indication du montant, de la durée et du début des prestations au prestataire. Mené en collaboration avec l'Université du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Claimant requalification on a monthly basis.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Rétablissement mensuel de l'admissibilité du prestataire.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1999-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Benefit Repayment Adjustment Calculation will automate the benefit repayment process. As part of the EI [employment insurance] Legislation the ceiling for repayment was reduced, as well, the recoupment rate was increased depending on past usage. This adjustment calculation is based on Benefit Repayment information received from revenue Canada (RCT) pertaining to a specific SIN [social insurance number] and Tax Year and is determined by claimant completion of either Chart 1 or Chart 2 on the back of the T4E.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Le système de Calcul de rajustement du remboursement de prestations automatise le mécanisme de remboursement de prestations. Le montant maximal de remboursement a été réduit en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi et le taux de retenue sur les prestations augmente en fonction de l'utilisation antérieure. Le rajustement est calculé à partir des renseignements sur le rajustement du remboursement reçus de Revenu Canada(RCI) et correspondant à un NAS [numéro d’assurance sociale] et à une année d’imposition donnés, et est déterminé par les données que le prestataire aura inscrites au tableau 1 ou 2 à l'endos du formulaire T4E.

Terme(s)-clé(s)
  • système de calcul de rajustement du remboursement de prestations

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1999-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Purge & recreate - Adjustments to Active claims through a manual process. P & R has two important roles to play in the E.I. Benefit Pay process. First, by purging and recreating, it assists in maintaining the BNOP Master file on request. Second, P & R converts Claims from the Manual Pay System to the Computer Pay System. Every claim recreated or converted produces a CPSR [Claimant's Pay Status Report]. Purge and Recreate utilises Week Codes for processing as opposed to calendar dates. A number of files and reports carry these Week-Codes and comparisons are made on Week Code values.

Terme(s)-clé(s)
  • purge and recreate
  • benefit pay: PR
  • benefit pay: purge and recreate

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Épuration et reconstitution-Rajustements apportés aux demandes actives par procédé manuel. L'ER joue deux rôles importants dans le cadre du processus de paiement des prestations d’assurance-emploi. Premièrement, l'épuration et la reconstitution des données permet de tenir à jour le Fichier principal des prestations et des trop-payés sur demande. Deuxièmement, ce processus permet de transférer les demandes du Système manuel de paiement au Système automatisé de paiement. Chaque demande reconstituée ou convertie donne lieu à un relevé des paiements versés à un prestataire. La fonction d’épuration et de reconstitution utilise les codes hebdomadaires plutôt que les dates du calendrier. Bon nombre de dossiers et de rapports portent ces codes hebdomadaires et les comparaisons sont faites à partir de ces valeurs.

Terme(s)-clé(s)
  • épuration et reconstitution
  • paiement des prestations : ER

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1999-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Dossier d’appel à la Cour canadienne de l'impôt. Il s’agit d’un appel concernant un prestataire.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1999-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Active Ei Claimants served

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Nombre de prestataires d’a.-e. actifs desservis

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1999-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Quebec Region initiative.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • IT Security
Terme(s)-clé(s)
  • year 2000 service providers
  • y2k service provider

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité des TI
Terme(s)-clé(s)
  • prestataires de services liés à l’an 2000

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1998-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Economic Co-operation and Development
DEF

Country that is not currently seeking new borrowings from the [World] Bank.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 97

Fiche 98 1998-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Terme(s)-clé(s)
  • carte de déclaration

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1998-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1998-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

An individual for whom the unemployment insurance system provides adequate earnings replacement to enable an effective job search and active adjustment assistance.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :