TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRESTATAIRE COURS [5 fiches]

Fiche 1 2024-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
CONT

During their annual financial statement audits, auditors often identify audit differences (potential misstatements) in the financial statements. For example, an auditor may detect revenue that was recognized prematurely by a company. ... If the difference is deemed material by the auditor, the auditor presents the audit adjustment that would correct for the audit difference to the company's financial executives.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

En cas d’écarts relevés au cours de l'audit, l'auditeur transmet les fiches d’écarts à la fin de l'audit. À compter de la date de notification des écarts, le prestataire de service de formation dispose d’un délai [...] pour proposer des actions correctives.

OBS

écart relevé au cours de la vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit».

OBS

écart d’audit; écart relevé au cours de l’audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

On July 26, the claimant responded to the Commission, informing it as follows: (a) The course was not finished. (b) He was continuing to take the course at home, as indicated in Exhibit 12.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le 26 juillet, le prestataire répond à la Commission en disant : a) que le cours n’ est pas terminé; b) qu'il continuait ce cours chez lui, tel qu'il appert à la pièce numéro 12 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education
Terme(s)-clé(s)
  • course providers

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie
Terme(s)-clé(s)
  • prestataires de cours

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

diriger un prestataire vers un cours ou un programme(de formation) : Loi sur l'assurance-chômage, 1985(avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

OBS

Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

if the overpayment is presently being recovered at the RO, the overpayment section in the DO will advise the RO of the claimant's new address.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Si le trop-payé est en cours de recouvrement au bureau régional, la section des trop-payés du bureau de district devra signaler la nouvelle adresse du prestataire au bureau régional.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :