TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRESTATAIRE INFORMATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- facility management
1, fiche 1, Anglais, facility%20management
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- facilities management 2, fiche 1, Anglais, facilities%20management
correct, nom
- FM 3, fiche 1, Anglais, FM
correct
- FM 3, fiche 1, Anglais, FM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entering into an agreement with a service supplier to manage internal company facilities such as telecommunications or data-processing services. 3, fiche 1, Anglais, - facility%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infogérance
1, fiche 1, Français, infog%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gérance de l’informatique 2, fiche 1, Français, g%C3%A9rance%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
correct, nom féminin
- gérance informatique 3, fiche 1, Français, g%C3%A9rance%20informatique
correct, nom féminin
- gestion d’installations 4, fiche 1, Français, gestion%20d%26rsquo%3Binstallations
correct, nom féminin
- sous-traitance de gestion 4, fiche 1, Français, sous%2Dtraitance%20de%20gestion
nom féminin
- infogestion 5, fiche 1, Français, infogestion
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prise en charge contractuelle de tout ou partie de la gestion d’un système d’information d’un organisme par un prestataire extérieur. 2, fiche 1, Français, - infog%C3%A9rance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’infogérance, terme français pour «facilities management», s’est d’abord diffusée sur les sites informatiques centralisés des grandes entreprises. En choisissant l’infogérance, les entreprises s’affranchissent de tous les problèmes de maintenance, d’évolution des systèmes, de formation, etc., et peuvent «oublier» leur informatique pour se consacrer à leur métier propre. Cette pratique s’étend maintenant à l’informatique distribuée et plusieurs sociétés proposent l’infogérance de réseaux de micro-ordinateurs. 6, fiche 1, Français, - infog%C3%A9rance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gérance de l’informatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 7, fiche 1, Français, - infog%C3%A9rance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- administración de las instalaciones
1, fiche 1, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20las%20instalaciones
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- administración de los medios 2, fiche 1, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20los%20medios
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Administración de las instalaciones de computadoras (ordenadores) propias del usuario, por una organización externa; todas las operaciones incluyendo los sistemas, programación y el centro de datos pueden ser manejadas, por la organización de administración de recursos, en los locales del usuario. 2, fiche 1, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20las%20instalaciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- information provider
1, fiche 2, Anglais, information%20provider
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 2, Anglais, IP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An organization that collects and provides information for users. 3, fiche 2, Anglais, - information%20provider
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The information can be provided directly to users or via a content provider and an access provider. 3, fiche 2, Anglais, - information%20provider
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fournisseur d’informations
1, fiche 2, Français, fournisseur%20d%26rsquo%3Binformations
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prestataire d’informations 2, fiche 2, Français, prestataire%20d%26rsquo%3Binformations
correct, nom masculin
- fournisseur d’information 3, fiche 2, Français, fournisseur%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
- FI 4, fiche 2, Français, FI
nom masculin
- FI 4, fiche 2, Français, FI
- fournisseur de renseignements 5, fiche 2, Français, fournisseur%20de%20renseignements
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui assure la collecte et la diffusion des informations destinées aux utilisateurs. 6, fiche 2, Français, - fournisseur%20d%26rsquo%3Binformations
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les informations peuvent être fournies aux utilisateurs directement ou par l’intermédiaire d’un fournisseur de contenu et d’un fournisseur d’accès. 6, fiche 2, Français, - fournisseur%20d%26rsquo%3Binformations
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- prestataire d'information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de información
1, fiche 2, Espagnol, proveedor%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] muchos proveedores de acceso a Internet ofrecen también espacios de alquiler des espacio Internet, de tal manera que no sea necesario disponer de un servidor propio, ni de conexión de alta capacidad para convertirse en proveedor de información. 2, fiche 2, Espagnol, - proveedor%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Social Security and Employment Insurance
- Records Management (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Local Claimant Information System 1, fiche 3, Anglais, Local%20Claimant%20Information%20System
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système d’information sur la clientèle-prestataire
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20client%C3%A8le%2Dprestataire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SICP 1, fiche 3, Français, SICP
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Assurance-emploi Canada. 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20client%C3%A8le%2Dprestataire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- claim kit
1, fiche 4, Anglais, claim%20kit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- claimant's kit 1, fiche 4, Anglais, claimant%27s%20kit
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pochette de documentation du prestataire
1, fiche 4, Français, pochette%20de%20documentation%20du%20prestataire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pochette d’information à l'intention du prestataire 1, fiche 4, Français, pochette%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20prestataire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 4, Français, - pochette%20de%20documentation%20du%20prestataire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :