TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRESTATION A.-E [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- employment insurance benefit
1, fiche 1, Anglais, employment%20insurance%20benefit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- EI benefit 2, fiche 1, Anglais, EI%20benefit
correct
- unemployment insurance benefit 3, fiche 1, Anglais, unemployment%20insurance%20benefit
correct
- unemployment benefit 4, fiche 1, Anglais, unemployment%20benefit
correct
- out-of-work benefit 5, fiche 1, Anglais, out%2Dof%2Dwork%20benefit
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In Canada, the benefit paid to workers while out of a job. 6, fiche 1, Anglais, - employment%20insurance%20benefit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "unemployment insurance" was replaced in Canada by "employment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996. 7, fiche 1, Anglais, - employment%20insurance%20benefit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prestation d’assurance-emploi
1, fiche 1, Français, prestation%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prestation d’a.-e. 2, fiche 1, Français, prestation%20d%26rsquo%3Ba%2E%2De%2E
correct, nom féminin
- prestation d’assurance-chômage 3, fiche 1, Français, prestation%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dch%C3%B4mage
ancienne désignation, correct, nom féminin
- prestation de chômage 4, fiche 1, Français, prestation%20de%20ch%C3%B4mage
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, indemnité que reçoit le travailleur en chômage en vertu d’un régime de protection auquel lui et son employeur ont cotisé. 5, fiche 1, Français, - prestation%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «assurance-chômage» a été remplacé au Canada par «assurance-emploi» en vertu de la Loi sur l’assurance-emploi sanctionnée en 1996. 6, fiche 1, Français, - prestation%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Administración federal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prestación de desempleo
1, fiche 1, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20de%20desempleo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- subsidio de paro 2, fiche 1, Espagnol, subsidio%20de%20paro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prestación contributiva de la cual se puede beneficiar una persona en situación legal de desempleo y que cumple determinados requisitos establecidos legalmente. 3, fiche 1, Espagnol, - prestaci%C3%B3n%20de%20desempleo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Security and Employment Insurance
- Operating Systems (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Record of Employment RCC 1, fiche 2, Anglais, Record%20of%20Employment%20RCC
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ROE - RCC 1, fiche 2, Anglais, ROE%20%2D%20RCC
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record of Employment RCC [Regional Computer Centre] system was designed in order to data capture the copy of the ROE which was used to establish the EI [Employment Insurance] Claim. Each month this system compares the ROEs with the EI Claims to ensure that there are sufficient values on the ROEs to support those used in the claims. As this system runs in each of the ITCs, the ROEs are forwarded to the national site (Moncton) where they are matched up to the 2nd Copy of the ROE which has been or will be captured via Bathurst. This national processing is part of the ROE-HO system and will be defined in it's own ATP. 1, fiche 2, Anglais, - Record%20of%20Employment%20RCC
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Record of Employment Regional Computer Centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Relevé d’emploi CRI
1, fiche 2, Français, Relev%C3%A9%20d%26rsquo%3Bemploi%20CRI
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RE - CRI 1, fiche 2, Français, RE%20%2D%20CRI
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le système de Relevé d’emploi CRI [Centre régional d’informatique] a été conçu pour enregistrer les données figurant à la copie du RE qui a servi à établir la prestation d’a.-e. [assurance-emploi]. Chaque mois, le système compare les RE aux prestations d’a.-e. pour veiller à ce que les valeurs indiquées sur le RE corroborent celles indiquées dans les déclarations. Chacun des CRI utilise ce système, c'est pourquoi les RE sont expédiés au site national(Moncton), où ils sont comparés à la 2e copie du RE qui a été ou sera enregistré au bureau de Bathurst. Ce mécanisme de traitement national fait partie du système de RE de l'AC et définira son propre ATP. 1, fiche 2, Français, - Relev%C3%A9%20d%26rsquo%3Bemploi%20CRI
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Relevé d’emploi du Centre régional d’informatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :