TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRETORIA [10 fiches]

Fiche 1 2023-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
ZA
code de système de classement, voir observation
ZAF
code de système de classement, voir observation
OBS

The southernmost country on the African continent ...

OBS

Seat of government: Pretoria.

OBS

Legislative capital: Cape Town.

OBS

Inhabitant: South African.

OBS

South Africa: common name of the country.

OBS

ZA; ZAF: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
ZA
code de système de classement, voir observation
ZAF
code de système de classement, voir observation
OBS

État d’Afrique australe [bordé] à l’ouest par l’océan Atlantique, à l’est par l’océan Indien [...]

OBS

Siège du gouvernement :Pretoria.

OBS

Capitale législative : Le Cap.

OBS

Habitant : Sud-Africain, Sud-Africaine.

OBS

Afrique du Sud : nom usuel du pays.

OBS

ZA; ZAF : codes reconnus par l’ISO.

PHR

aller en Afrique du Sud, visiter l’Afrique du Sud

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
ZA
code de système de classement, voir observation
ZAF
code de système de classement, voir observation
OBS

Sede del gobierno: Pretoria.

OBS

Capital legislativa: Ciudad del Cabo.

OBS

Habitante: sudafricano, sudafricana.

OBS

Sudáfrica: nombre usual del país.

OBS

ZA; ZAF: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of the city of Pretoria.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née dans la ville de Pretoria ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de la ciudad de Pretoria.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Seat of government of South Africa.

OBS

Inhabitant: Pretorian.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Siège du gouvernement de l’Afrique du Sud.

OBS

Habitant : Prétorien, Prétorienne.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Sede del gobierno de Sudáfrica.

OBS

Habitante: pretoriano, pretoriana.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Medicine and Health
  • Cryogenics
CONT

The dream of storing organs at very low temperatures has always been frustrated by the damage water inflicts on cell membranes because it expands as it freezes. Visser says her team solved this problem with a novel "cryoprotectant" liquid which is non-toxic, does not rupture cells as it freezes and exerts very little osmotic pressure across cell membranes.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Médecine et santé
  • Cryogénie
CONT

Dans le cas d’isolement et d’identification des souches, il est important de les conserver dans un intérêt épidémiologique afin de pouvoir, le cas échéant, les comparer avec celles isolées des malades. Il existe plusieurs techniques de conservation : en gélose profonde ou par congélation dans un liquide cryoprotecteur. Ces souches seront gardées 1 an.

CONT

Un homme au cœur de glace(ASP)-L'hibernation telle qu'on l'imagine en science-fiction depuis un demi-siècle ne relève peut-être plus uniquement de la fiction. Un groupe de chercheurs en cryogénie de l'Université de Prétoria, en Afrique du Sud, a réalisé avec succès la première résurrection d’un cœur de rat qui avait été gelé à-196 °C. À présent, l'équipe espère pouvoir transplanter dans un animal vivant un cœur de porc décongelé. Jusqu'ici, les expériences du genre s’étaient toujours soldées par des échecs en raison des dommages infligés aux membranes cellulaires par la glace. L'équipe aurait contourné l'obstacle en mettant au point un liquide «cryoprotecteur» non toxique, qui n’ exerce qu'un minimum de pressions sur la membrane cellulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Qui est dirigé par un gouvernement indépendant de celui qui exerce son pouvoir sur le territoire.

CONT

Quand Pretoria concrétise sa stratégie, dans les années 60, son intention est tout simplement de transformer la plupart des Noirs sud-africains en étrangers, en travailleurs immigrés du Transkei, du Bophuthatswana, du Venda, du Ciskei et des six autres territoires théoriquement autogouvernés mais en fait complètement dépendants du régime de l'apartheid.

OBS

Procédé de formation : dérivation (préfixation).

OBS

auto : mot grec servant de préfixe et signifiant "de soi-même".

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • National and International Security
OBS

British planning for the postwar period included a para-military force to police the conquered Boer republics. This resulted in the creation of the South African Constabulary (SAC). In August 1900, two months after the fall of Pretoria, Major-General Robert Baden-Powell, famous as the leader of the besieged garrison of Mafeking, was appointed to raise and command the new force. In retrospect, British hopes that the 8,500-strong constabulary could assume responsibility for pacifying the countryside were hopelessly optimistic. The Boers continued to fight on following the capture of their capitals, contrary to the expectations of the British high command.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Afin d’assurer la sécurité dans les républiques boers suite à leur conquête, les britanniques avaient planifié la constitution d’une force para-militaire qui sera connue sous le nom de South African Constabulary(Gendarmerie sud-africaine). En août 1900, deux mois après la prise de Pretoria, le héros de la garnison assiégée de Mafeking, le major-général Robert Baden-Powell, est désigné pour lever et commander cette gendarmerie. En rétrospective, les espoirs britanniques, voulant que les 8 500 gendarmes puissent pacifier les campagnes, nous apparaissent optimistes. D'autant plus que, contrairement aux attentes du haut commandement britannique, les Boers continuent le combat, même si leurs capitales sont tombées.

Terme(s)-clé(s)
  • Gendarmerie sud-africaine

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

South Africa.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Afrique du Sud.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Adopted at the African Regional Meeting on Biological Diversity Preparatory to the Second Meeting of the Conference of the Parties, Pretoria, October 9-10, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Between the South African Government and the ANC of August 6, 1990.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
OBS

Signés le 6 août 1991 entre le Congrès national africain et le gouvernement. L’ANC [Congrès national d’Afrique] y accepte de suspendre la lutte armée.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :