TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREUVE COPIE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Audio and Video Analysis Section
1, fiche 1, Anglais, Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AVAS 1, fiche 1, Anglais, AVAS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Audio and Video Analysis Section (AVAS) at National Headquarters can assist investigators by: enhancing audio recordings to improve the intelligibility of voices or assist in the identification of sounds in the recording; enhancing video recordings to make aspects of the image easier to see or to demultiplex a video so that only a given scene is viewed; comparing voices to provide corroborating evidence as to whether two recorded voices are one and the same person; authenticating audio and video recordings to determine if a recording has been tampered with electronically or manually; examining audio and video recordings to determine whether a recording is a copyrighted original or an unauthorized copy; analysing sounds such as gun shots; repairing physically damaged tapes and recovering previously recorded material; consulting with Crown counsel on audio and video recording evidence; and giving expert testimony in court. 1, fiche 1, Anglais, - Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Audio/Video Analysis Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section de l’analyse audio-vidéo
1, fiche 1, Français, Section%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAAV 1, fiche 1, Français, SAAV
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Section de l’analyse des enregistrements sonores et vidéo 1, fiche 1, Français, Section%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20des%20enregistrements%20sonores%20et%20vid%C3%A9o
voir observation, nom féminin
- SAESV 1, fiche 1, Français, SAESV
nom féminin
- SAESV 1, fiche 1, Français, SAESV
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À la Direction générale, cette section peut aider les enquêteurs en fournissant les services suivants : enrichir les enregistrements sonores pour améliorer l'intelligibilité des voix ou faciliter l'identification de bruits dans l'enregistrement; enrichir les enregistrements vidéo pour pouvoir visionner certains aspects de l'image et pour démultiplexer une vidéo dans le but de cerner uniquement une scène quelconque; comparer des voix pour fournir des preuves corroborantes à savoir si deux voix proviennent de la même personne; authentifier des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement a été trafiqué électroniquement ou manuellement; examiner des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement est l'original protégé par le droit d’auteur ou une copie non autorisée; analyser des sons tels que les décharges d’armes à feu; réparer des bandes magnétiques endommagées et recouvrer des enregistrements rendus inaccessibles par les dommages; consulter le procureur de la Couronne sur des enregistrements sonores et vidéo servant d’éléments de preuve; témoigner à titre d’expert devant les tribunaux. 1, fiche 1, Français, - Section%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Section de l’analyse des enregistrements sonores et vidéo : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l’appellation «Section de l’analyse audio-vidéo» est préférable, car «enregistrement sonore et vidéo» est plutôt l’équivalent de «sound and video recording». 1, fiche 1, Français, - Section%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- secondary evidence
1, fiche 2, Anglais, secondary%20evidence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mediate testimony 2, fiche 2, Anglais, mediate%20testimony
correct
- mediate evidence 3, fiche 2, Anglais, mediate%20evidence
- substitutionary evidence 3, fiche 2, Anglais, substitutionary%20evidence
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Evidence that is inferior to the primary or best evidence and that becomes admissible when the primary or best evidence is lost or inaccessible. 4, fiche 2, Anglais, - secondary%20evidence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- preuve secondaire
1, fiche 2, Français, preuve%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Preuve documentaire dérivée; par exemple, lorsque le tribunal prend connaissance du contenu d’un écrit par le truchement d’un témoin ou au moyen d’une copie du document. 1, fiche 2, Français, - preuve%20secondaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prueba secundaria
1, fiche 2, Espagnol, prueba%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- prueba derivada 1, fiche 2, Espagnol, prueba%20derivada
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- permanent record
1, fiche 3, Anglais, permanent%20record
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a print that is made from a photographic film or from a document in electronic form made by the Chief Electoral Officer for the purpose of keeping a permanent record of a document ... is admissible in evidence for all purposes for which the recorded document would be admitted as evidence ... 2, fiche 3, Anglais, - permanent%20record
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- copie permanente
1, fiche 3, Français, copie%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] toute épreuve tirée d’une pellicule photographique ou d’un document sous forme électronique qu'utilise le directeur général des élections pour conserver une copie permanente de tout document [...] est admissible en preuve à toutes les fins auxquelles le document original serait accepté comme preuve dans une telle procédure [...] 2, fiche 3, Français, - copie%20permanente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- produce a copy
1, fiche 4, Anglais, produce%20a%20copy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An order made under subsection (1) must provide for the manner in which the evidence is to be obtained in order to give effect to the request mentioned in subsection 17(1) and may... order a person named therein to make a copy of a record or to make a record from data and to produce the copy or record to the person designated under paragraph (c) ... 2, fiche 4, Anglais, - produce%20a%20copy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- remettre une copie
1, fiche 4, Français, remettre%20une%20copie
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnance fixe les modalités d’obtention des éléments de preuve visés afin de donner suite à la demande; elle peut contenir les dispositions suivantes :[...] l'ordre à une personne visée de faire une copie d’un document ou d’en établir un à partir de données et de remettre la copie ou le document à une personne désignée ou celui de remettre à une telle personne tout objet ou document en sa possession ou sous son contrôle [...] 2, fiche 4, Français, - remettre%20une%20copie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Laws and Legal Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- copy of an information
1, fiche 5, Anglais, copy%20of%20an%20information
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Lois et documents juridiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- copie d’une dénonciation
1, fiche 5, Français, copie%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9nonciation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Preuve documentaire : L'avocat de l'entreprise dépose copie d’une dénonciation(E-1, en liasse) faite le 12 juin 2003 par un policier de la Ville de Montréal contre le demandeur. 2, fiche 5, Français, - copie%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9nonciation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Courts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- receive evidence orally
1, fiche 6, Anglais, receive%20evidence%20orally
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of determining the probative value of a record or a copy of a record admitted in evidence under this Act, the trier of fact may examine the record or copy, receive evidence orally or by affidavit, or by a certificate ... including evidence as to the circumstances in which the information contained in the record ... and draw any reasonable inference from the form or content of the record or copy. 2, fiche 6, Anglais, - receive%20evidence%20orally
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Tribunaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- recevoir une déposition verbale
1, fiche 6, Français, recevoir%20une%20d%C3%A9position%20verbale
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le juge des faits peut, afin de décider de la force probante d’un document-ou de sa copie-admis en preuve en vertu de la présente loi, procéder à son examen ou recevoir une déposition verbale, un affidavit ou un certificat [...] y compris une déposition quant aux circonstances de la rédaction [...] ou la copie et tirer de sa forme ou de son contenu toute conclusion fondée. 2, fiche 6, Français, - recevoir%20une%20d%C3%A9position%20verbale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- copy admissible in evidence
1, fiche 7, Anglais, copy%20admissible%20in%20evidence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 7, Anglais, - copy%20admissible%20in%20evidence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- copie recevable en preuve
1, fiche 7, Français, copie%20recevable%20en%20preuve
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 7, Français, - copie%20recevable%20en%20preuve
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reasonably practicable
1, fiche 8, Anglais, reasonably%20practicable
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Where it is not possible or reasonably practicable to produce any record ... a copy of the record accompanied by an affidavit setting out the reasons ... is admissible in evidence ... 1, fiche 8, Anglais, - reasonably%20practicable
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- raisonnablement commode 1, fiche 8, Français, raisonnablement%20commode
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il n’ est pas possible ou raisonnablement commode de produire une pièce [...] une copie de la pièce accompagnée d’un affidavit indiquant les raisons [...] est admissible en preuve [...] 1, fiche 8, Français, - raisonnablement%20commode
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- work book
1, fiche 9, Anglais, work%20book
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- labour booklet 2, fiche 9, Anglais, labour%20booklet
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the applicant submits that the evidence leads to the conclusion that the visa officer, in fact, first made a positive decision subject to confirmation of her occupation by the certified copy of her work book and that the visa officer, in error or by other unjustified action, made a negative decision prior to receipt of the said work book which does confirm the occupation. 3, fiche 9, Anglais, - work%20book
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- workbook
- labor booklet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carnet de travail
1, fiche 9, Français, carnet%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la requérante soutient que la preuve indique que l'agente des visas a d’abord effectivement pris une décision positive, sous réserve d’une confirmation de son occupation par la remise d’une copie certifiée de son carnet de travail, et qu'elle a ensuite changé d’avis, par erreur ou pour une autre raison non valable, avant d’avoir reçu le carnet de travail en question dans lequel cette occupation est confirmée. 2, fiche 9, Français, - carnet%20de%20travail
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-06-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- roll
1, fiche 10, Anglais, roll
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... any exemplification or copy of any record, roll, grant, letters patent, surrender, escheat, inquisition, lease, licence, conveyance, document or writing ... given in evidence ... 1, fiche 10, Anglais, - roll
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rôle
1, fiche 10, Français, r%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] toute ampliation ou copie d’un registre, d’un rôle, d’une concession, de lettres patentes, d’une déclaration de déshérence, d’une enquête, d’un bail, d’une licence, d’un transfert, d’un document ou d’un écrit [...] présenté en preuve [...] 1, fiche 10, Français, - r%C3%B4le
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- evidence of insolvency
1, fiche 11, Anglais, evidence%20of%20insolvency
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The documents required to establish these points vary with the transaction, but typical documents are as follows: a completed claim application form ... a copy of evidence of insolvency ... 1, fiche 11, Anglais, - evidence%20of%20insolvency
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- proof of insolvency
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 11, La vedette principale, Français
- preuve d’insolvabilité
1, fiche 11, Français, preuve%20d%26rsquo%3Binsolvabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les documents nécessaires pour vérifier ces facteurs varient d’une opération à l'autre, mais voici les documents types : demande d’indemnisation dûment remplie [...] copie de la preuve d’insolvabilité [...] 1, fiche 11, Français, - preuve%20d%26rsquo%3Binsolvabilit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- evidence of appointment
1, fiche 12, Anglais, evidence%20of%20appointment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... "evidence of appointment" ... means (a) in the case of a fiduciary appointed by a court ... a copy of the certified court order ... dated not earlier than sixty days before the day a security is presented for transfer; or (b) in the case of any other fiduciary, a copy of a document showing the appointment or other evidence believed by the issuer to be appropriate. [Bank Act]. 1, fiche 12, Anglais, - evidence%20of%20appointment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- preuve de la nomination
1, fiche 12, Français, preuve%20de%20la%20nomination
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] la «preuve de la nomination» [...] s’entend : a) dans le cas du représentant nommé judiciairement, [...] de la copie certifiée du jugement [...] rendu dans les soixante jours avant la présentation pour transfert de la valeur mobilière; b) dans le cas de tout autre représentant, de la copie de tout document prouvant la nomination ou de toute autre preuve que l'émetteur estime suffisante. [Loi sur les banques]. 1, fiche 12, Français, - preuve%20de%20la%20nomination
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- evidence of incumbency
1, fiche 13, Anglais, evidence%20of%20incumbency
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... "evidence of ... incumbency" means (a) in the case of fiduciary appointed by a court ... a copy of the certified court order ... dated not earlier than sixty days before the day a security is presented for transfer; or (b) in the case of any other fiduciary, a copy of a document showing the appointment or other evidence believed by the issuer to be appropriate. [Bank Act]. 1, fiche 13, Anglais, - evidence%20of%20incumbency
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- preuve du mandat
1, fiche 13, Français, preuve%20du%20mandat
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] la «preuve [...] du mandat» s’entend : a) dans le cas du représentant nommé judiciairement, [...] de la copie certifiée du jugement [...] rendu dans les soixante jours avant la présentation pour transfert de la valeur mobilière; b) dans le cas de tout autre représentant, de la copie de tout document prouvant la nomination ou de toute autre preuve que l'émetteur estime suffisante. [Loi sur les banques]. 1, fiche 13, Français, - preuve%20du%20mandat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- copy as evidence 1, fiche 14, Anglais, copy%20as%20evidence
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- preuve par copie
1, fiche 14, Français, preuve%20par%20copie
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :