TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PREUVE DEFENSE [21 fiches]

Fiche 1 2022-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • National and International Security
CONT

This section of the Rules [of Practice and Procedure] addresses issues relating to the collection and disclosure by the [Public Order Emergency] Commission of information, the disclosure of which the government alleges would be injurious to international relations, national defence or national security within the meaning of section 38 of the Canada Evidence Act ("national security confidentiality" or "NSC"), or that the government alleges should not be disclosed on grounds of a specified public interest under section 37 of the Canada Evidence Act ("specified public interest immunity" or "SPII").

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Cette section des [règles de pratique et de procédure] aborde les questions liées à la collecte et à la divulgation de renseignements par la Commission [sur l'état d’urgence], divulgation qui, selon le gouvernement, porterait atteinte aux relations internationales, à la défense nationale ou à la sécurité nationale au sens de l'article 38 de la Loi sur la preuve au Canada(«confidentialité à des fins de sécurité nationale») ou devrait être interdite pour des raisons d’immunité d’intérêt public en vertu de l'article 37 de la Loi sur la preuve au Canada(«immunité d’intérêt public»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • National and International Security
CONT

This section of the Rules [of Practice and Procedure] addresses issues relating to the collection and disclosure by the [Public Order Emergency] Commission of information, the disclosure of which the government alleges would be injurious to international relations, national defence or national security within the meaning of section 38 of the Canada Evidence Act ("national security confidentiality" or "NSC"), or that the government alleges should not be disclosed on grounds of a specified public interest under section 37 of the Canada Evidence Act ("specified public interest immunity" or "SPII").

CONT

… justifications for national security confidentiality in Canada fall into two broad classes. First, there is information that, if released, could increase the likelihood of a threat to national security. Second, there is information that, if released, might cause injury to an intelligence relationship between Canada and allied states, whether or not it would also cause injury to a more specific Canadian national security objective.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Cette section des [règles de pratique et de procédure] aborde les questions liées à la collecte et à la divulgation de renseignements par la Commission [sur l'état d’urgence], divulgation qui, selon le gouvernement, porterait atteinte aux relations internationales, à la défense nationale ou à la sécurité nationale au sens de l'article 38 de la Loi sur la preuve au Canada(«confidentialité à des fins de sécurité nationale») ou devrait être interdite pour des raisons d’immunité d’intérêt public en vertu de l'article 37 de la Loi sur la preuve au Canada(«immunité d’intérêt public»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Law
CONT

... rebuttable presumption of law means a presumption authorized by the National Defence Act, the Criminal Code or other Act of the Parliament of Canada that upon proof of a certain fact or set of facts, another fact exists, unless evidence to the degree required by law renders its existence unlikely ...

Français

Domaine(s)
  • Droit militaire
CONT

[...] présomption réfutable de droit signifie une présomption autorisée par la Loi sur la défense nationale, le Code criminel ou toute autre loi du Parlement du Canada, à l'effet que, sur preuve d’un certain fait ou d’une série de faits, un autre fait existe, à moins qu'une preuve du degré requis par la loi ne rende son existence invraisemblable [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

The expression "without authority" in paragraphs 75(b), 75(c) and 75(f) of the National Defence Act signifies that the accused person acted or omitted to act with neither the approval of a competent superior nor the sanction of law, practice or custom. If the evidence adduced by the prosecution, taken by itself, tends to show that the accused person acted without authority, a service tribunal may find them guilty unless the person establishes that they had authority.

Français

Domaine(s)
  • Droit militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'expression «sans autorisation» aux alinéas 75b), c) et f) de la Loi sur la défense nationale signifie que l'accusé a agi ou a omis d’agir sans avoir obtenu l'approbation d’une autorité compétente ni la sanction de la loi, de la pratique ou de l'usage. Si la preuve alléguée par la poursuite, prise en soi, tend à démontrer que l'accusé a agi sans autorisation, il peut être déclaré coupable par un tribunal militaire à moins qu'il n’ établisse qu'il possédait cette autorisation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

... in determining whether the defence theory had an air of reality, all that was required was "some evidence" that could leave a jury with a reasonable doubt as to the accused's guilt.

Terme(s)-clé(s)
  • theory of defence
  • defense theory
  • theory of defense

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

[...] pour déterminer si la thèse de la défense était vraisemblable, il suffisait seulement de démontrer l'existence d’une preuve susceptible de semer dans l'esprit du jury un doute raisonnable quant à la culpabilité de l'accusé.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Police
CONT

The need for the accused to testify to raise a doubt after the prosecution has produced evidence — where, for example, he or she wishes to rely on an alibi defence — results from a decision over which the Crown has no control.

Terme(s)-clé(s)
  • alibi defense

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Police
CONT

Le fait que la personne accusée doive témoigner pour soulever un doute après la présentation de la preuve de la poursuite, par exemple lorsqu'elle veut présenter une défense d’alibi, résulte d’une décision sur laquelle le ministère public n’ a aucun contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

The main reason for the anomalous doctrine of anticipated recent fabrication appears to be to circumvent the Canadian practice of excluding an exculpatory statement made by an accused on his arrest and offered on behalf of the defence, unless it is part of the "res gestae."

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La théorie exceptionnelle de l'allégation prévisible de fabrication récente de preuve semble avoir été conçue principalement pour contourner la règle établie par les tribunaux canadiens selon laquelle une déclaration justificative faite par l'inculpé lors de son arrestation et produite par la défense, est inadmissible à moins qu'elle ne fasse partie des "res gestae". La théorie vise donc principalement à permettre la réception de la déclaration de l'inculpé.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

In any action (brought or maintained against commissioner), the defendant may plead the general issue, and give the special matter in evidence.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Dans une action [intentée ou poursuivie contre un commissaire], le défendeur peut plaider dénégation générale quant au fond et produire en preuve les éléments particuliers de sa défense.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Phraseology
CONT

Under the present law if the accused takes the stand in his own defence he can be questioned about any previous convictions. Since such evidence si very prejudicial, many accused persons understandably choose not to take the stand. Under those circumstances, comment by the judge or prosecution about the accused's not taking the stand would be unfair. Generally, section 64(2) would permit the accused to take the stand without fear that his previous convictions would become known to the trier of fact.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie
CONT

Le droit actuel permet d’interroger au sujet de son casier judiciaire le prévenu qui rend témoignage au cours de sa défense. En raison du tort que cette preuve risque de leur occasionner, nombre d’accusés préfèrent ne pas témoigner, ce qui se comprend sans peine. Il serait injuste dans ce cas, de permettre au juge ou à la poursuite de commenter leur abstention de rendre témoignage. Or, l'article 64(2) du présent Code reconnaît au prévenu le droit de déposer au cours de sa défense, sans avoir à craindre que l'arbitre des faits ne soit mis au courant de ses condamantions antérieures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Fraseología
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

... in general, character evidence adduced by the defence must only be evidence of general reputation and evidence brought by the Crown in reply must be confined to similar evidence of general reputation ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

En général, un témoignage de moralité produit par la défense ne doit porter que sur une preuve de réputation générale et la preuve soumise par le ministère public doit se confiner au même genre de preuve.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

In lessons learned, information and data that are collected and analysed to determine findings.

OBS

evidence: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Dans le contexte des leçons retenues, informations et données recueillies et analysées en vue de faire des constatations.

OBS

preuve : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

preuve : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Penal Law
  • Police
CONT

The second form of entrapment occurs when the police go beyond merely providing an opportunity to commit an offence, and instead actually induce the commission of the offence.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit pénal
  • Police
CONT

Lorsque l'indicateur a agi comme agent provocateur, c'est-à-dire qu'il ou elle a joué un rôle actif dans la commission de l'infraction. Cette exception pourrait à bon droit d’appliquer dans les cas où l'accusé entend invoquer la défense de provocation policière; toutefois, pour se prévaloir de cette exception, l'accusé sera obligé, en règle générale, de présenter des éléments de preuve au soutien de ce moyen de défense [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Infractions d’ordre sexuel. Inadmissibilité du consentement du plaignant. Lorsqu'une personne est accusée d’une infraction prévue aux articles 151 ou 152 [...] à l'égard d’un plaignant âgé de moins de quatorze ans, ne constitue pas un moyen de défense le fait que le plaignant a consenti aux actes à l'origine de l'accusation.(Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la preuve, tiré du Chapitre 19, 3e supplément, article 150. 1)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
OBS

Los artículos 151 ó 152 del Código Penal de Canadá no admiten que el consentimiento [de un menor de catorce años] en la actividad que es objeto de la acusación sea presentada como defensa.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

In refusing the application for pre-trial disclosure of all evidence in English, the Quebec Superior Court took as its guiding principle that only such disclosure as is necessary to allow an accused to make full answer and defence to the charges is required to protect his right to a fair hearing.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En rejetant la demande de divulgation préalable de la preuve en anglais, la Cour supérieure du Québec a invoqué comme principe directeur que seuls les éléments requis pour permettre à un accusé d’assurer une réponse et une défense complètes contre les accusations sont tenus d’être divulgués pour protéger son droit à un procès équitable.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

In this light, the decision of defence counsel not to plead self-defence appears to us not only appropriate, but also strategically sound: first, because there is an inherent risk that advancing a weak defence will detract from a strong defence amply supported by the evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Dans ce contexte, la décision de l'avocat de la défense de ne pas plaider la légitime défense nous apparaît non seulement appropriée, mais également judicieuse au plan stratégique : d’abord parce qu'il existe un risque inhérent à invoquer un moyen de défense faible susceptible de porter atteinte à une défense solide amplement étayée par la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

In this light, the decision of defence counsel not to plead self-defence appears to us not only appropriate, but also strategically sound: first, because there is an inherent risk that advancing a weak defence will detract from a strong defence amply supported by the evidence.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Dans ce contexte, la décision de l'avocat de la défense de ne pas plaider la légitime défense nous apparaît non seulement appropriée, mais également judicieuse au plan stratégique : d’abord parce qu'il existe un risque inhérent à invoquer un moyen de défense faible susceptible de porter atteinte à une défense solide amplement étayée par la preuve.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
Terme(s)-clé(s)
  • case for the defense

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
CONT

Due diligence defence:a term used on some occasions to refer to a legal defence available in certain circumstances whereby directors, management or owners of an entity prove they have taken reasonable precautions to prevent or mitigate the adverse impact of an environmental mishap.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
CONT

Défense basée sur la diligence raisonnable : expression utilisée parfois pour décrire la défense à laquelle peuvent avoir recours dans certaines circonstances les administrateurs, les gestionnaires ou les propriétaires d’une entité, et qui consiste à faire la preuve qu'ils ont pris des précautions raisonnables pour prévenir un accident écologique ou en amoindrir les conséquences.

OBS

Parce que l’adjectif «écologique» signifie aussi «favorable à l’environnement», ce qui peut étonner lorsqu’il détermine un substantif comme «accident»,il faut parfois lui préférer l’adjectif «environnemental» qui ne présente pas cet inconvénient.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
CONT

Le premier juge écrit : En l'espèce, les éléments de preuve que peut vouloir apporter l'accusé pour sa défense procèdent d’ententes reliées à l'intimité de vie des époux. Ces éléments tendent à disparaître rapidement après la rupture du couple, à l'instar d’une peau de chagrin. Les souvenirs deviennent flous sur certains événements que l'on veut effacer de sa mémoire et les circonstances pertinentes à l'explication d’un fait deviennent imprécises ou rayées de la mémoire.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
DEF

A term used on some occasions to refer to a legal defence available in certain circumstances whereby directors, management or owners of an entity prove they have taken reasonable precautions to prevent or mitigate the adverse impact of an environmental mishap.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
DEF

Expression utilisée parfois pour décrire la défense à laquelle peuvent avoir recours dans certaines circonstances les administrateurs, les gestionnaires ou les propriétaires d’une entité, et qui consiste à faire la preuve qu'ils ont pris des précautions raisonnables pour prévenir un accident écologique ou en amoindrir les conséquences.

OBS

Voir aussi «contrôle préalable».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System
CONT

Baby Matthew is suffering from respiratory distress syndrome. The proper amount of natural protection within his lungs hadn't yet developed.

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
OBS

Moyens de défense de l'appareil respiratoire-De tous les tissus de l'organisme, l'appareil broncho-pulmonaire est celui qui offre la plus grande surface de contact avec l'environnement. Pourtant la stérilité habituelle des voies aériennes inférieures de l'hôte normal apporte la preuve qu'il existe dans le poumon un système de protection très efficace pour éliminer les agents polluants, détruire les micro-organismes et protéger cet immense espace.-Défense mécanique(...)-Défense cellulaire(...)-Défense immunitaire(...)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :