TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREUVE FOND [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flexible pricing
1, fiche 1, Anglais, flexible%20pricing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Flexible pricing ... allows a contractor to propose a price increase to realign the payment based on the substantiated value, generally to the client department. The proposed price is tied to substantive evidence of incremental value above the requirements by an independent authority. 1, fiche 1, Anglais, - flexible%20pricing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- établissement flexible de prix
1, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20flexible%20de%20prix
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- établissement flexible des prix 1, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20flexible%20des%20prix
correct, nom masculin
- établissement des prix flexible 1, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20des%20prix%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'établissement flexible des prix permet [...] à un entrepreneur de proposer une augmentation de prix pour réaligner le paiement en fonction de la valeur justifiée, généralement pour le ministère client. Le prix proposé est lié à une preuve de fond de la valeur supplémentaire supérieure aux exigences, fournie par une autorité indépendante. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20flexible%20de%20prix
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- evidence regarding the merits of the case
1, fiche 2, Anglais, evidence%20regarding%20the%20merits%20of%20the%20case
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After the evidence [for the appellant] was heard, counsel for the employer, without relinquishing his right to present evidence regarding the merits of the case, asked the Adjudicator to decide the question of jurisdiction. 2, fiche 2, Anglais, - evidence%20regarding%20the%20merits%20of%20the%20case
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- preuve sur le fond
1, fiche 2, Français, preuve%20sur%20le%20fond
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- preuve relative au fond 2, fiche 2, Français, preuve%20relative%20au%20fond
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plead the general issue
1, fiche 3, Anglais, plead%20the%20general%20issue
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In any action (brought or maintained against commissioner), the defendant may plead the general issue, and give the special matter in evidence. 1, fiche 3, Anglais, - plead%20the%20general%20issue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaider dénégation générale
1, fiche 3, Français, plaider%20d%C3%A9n%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans une action [intentée ou poursuivie contre un commissaire], le défendeur peut plaider dénégation générale quant au fond et produire en preuve les éléments particuliers de sa défense. 2, fiche 3, Français, - plaider%20d%C3%A9n%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Business and Administrative Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- official character of a person
1, fiche 4, Anglais, official%20character%20of%20a%20person
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A certificate containing the substance and effect only, omitting the formal part of the indictment or charge and conviction for such offence, purporting to be signed by the Registrar or the clerk of the court, or other officer having the custody of the records of the court, in or before which the offender was convicted, or by the deputy of such Registrar, clerk or officer, for which certificate a fee of one dollar and no more shall be paid, is, upon proof of the identity of the person, sufficient evidence of the said conviction without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the same. 1, fiche 4, Anglais, - official%20character%20of%20a%20person
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- qualité officielle d’une personne
1, fiche 4, Français, qualit%C3%A9%20officielle%20d%26rsquo%3Bune%20personne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un certificat contenant le fond et l'effet seulement, et omettant la partie formelle de l'acte d’accusation ou de l'inculpation et de la déclaration de culpabilité pour cette infraction, présenté comme étant signé par le registraire ou le greffier de la cour ou par tout autre fonctionnaire préposé à la garde des archives de la cour par ou devant laquelle le contrevenant a été déclaré coupable, ou par l'adjoint de ce registraire, greffier ou fonctionnaire, et pour lequel un droit d’un dollar au plus doit être payé, constitue, l'identité de la personne ayant été établie, une preuve suffisante de cette déclaration de culpabilité sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature ou la qualité officielle de la personne qui semble l'avoir signé. 2, fiche 4, Français, - qualit%C3%A9%20officielle%20d%26rsquo%3Bune%20personne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- substantial compliance
1, fiche 5, Anglais, substantial%20compliance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Canada argues, and we agree, that this case stands for the proposition that substantial compliance with the technical requirements of the Act is sufficient to confirm a valid surrender "as long as the evidence clearly indicates the valid assent of the Band members." 2, fiche 5, Anglais, - substantial%20compliance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 2, fiche 5, Anglais, - substantial%20compliance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conformité sur le fond
1, fiche 5, Français, conformit%C3%A9%20sur%20le%20fond
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Canada fait valoir, et nous en convenons, que cet arrêt plaide en faveur de la proposition qu'une conformité sur le fond aux exigences techniques de la loi suffit à confirmer la validité de la cession «tant que la preuve montre clairement le consentement valide des membres de la bande». 2, fiche 5, Français, - conformit%C3%A9%20sur%20le%20fond
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 2, fiche 5, Français, - conformit%C3%A9%20sur%20le%20fond
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- defect of substance
1, fiche 6, Anglais, defect%20of%20substance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- defect in substance 2, fiche 6, Anglais, defect%20in%20substance
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An imperfection in the body or substantive part of a legal instrument, plea, indictment, etc., consisting in the omission of something which is essential to be set forth. 3, fiche 6, Anglais, - defect%20of%20substance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 6, La vedette principale, Français
- irrégularité de fond
1, fiche 6, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vice de fond 2, fiche 6, Français, vice%20de%20fond
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le juge est d’avis qu'une communication privée ou autre preuve [...] est inadmissible uniquement à cause d’un défaut de forme ou d’une irrégularité dans la procédure, lorsqu'il ne s’agit pas d’un défaut ou d’une irrégularité de fond [...] 1, fiche 6, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9%20de%20fond
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- defecto material
1, fiche 6, Espagnol, defecto%20material
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- substantive evidence
1, fiche 7, Anglais, substantive%20evidence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
That adduced for the purpose of proving a fact in issue, as opposed to evidence given for the purpose of discrediting a witness ... or of corroborating his testimony. (Black's, p. 1281) 1, fiche 7, Anglais, - substantive%20evidence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 7, La vedette principale, Français
- preuve de fond
1, fiche 7, Français, preuve%20de%20fond
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
preuve de fond : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 7, Français, - preuve%20de%20fond
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- seized panel
1, fiche 8, Anglais, seized%20panel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] panel [that] has started hearing the case and has received substantive evidence. 2, fiche 8, Anglais, - seized%20panel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 8, Anglais, - seized%20panel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tribunal saisi
1, fiche 8, Français, tribunal%20saisi
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Tribunal qui] a commencé à entendre le cas et [qui] a reçu des éléments de preuve de fond. 2, fiche 8, Français, - tribunal%20saisi
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 8, Français, - tribunal%20saisi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tribunal retenido
1, fiche 8, Espagnol, tribunal%20retenido
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- tribunal que conoce del caso 2, fiche 8, Espagnol, tribunal%20que%20conoce%20del%20caso
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tribunal [que] ha empezado a ver una causa y ha recibido pruebas fehacientes. 1, fiche 8, Espagnol, - tribunal%20retenido
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tribunal retenido: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, fiche 8, Espagnol, - tribunal%20retenido
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-11-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- certification application
1, fiche 9, Anglais, certification%20application
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- application for certification 2, fiche 9, Anglais, application%20for%20certification
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"certification application" (1)The court may adjourn the application for certification to permit the parties to amend their materials or pleadings or to permit further evidence to be introduced.(2) An order certifying an action as a class action is not a determination of the merits of the action. 2, fiche 9, Anglais, - certification%20application
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- demande de certification
1, fiche 9, Français, demande%20de%20certification
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
«Demande de certification »(1) Le tribunal peut ajourner la demande de certification afin de permettre aux parties de modifier leurs documents ou leurs plaidoiries ou d’autoriser la présentation d’éléments de preuve supplémentaires.(2) L'ordonnance certifiant qu'une action est un recours collectif ne constitue pas une décision sur le fond de l'action. 2, fiche 9, Français, - demande%20de%20certification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- substantive evidence
1, fiche 10, Anglais, substantive%20evidence
correct, loi fédérale
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Every application proceeding or matter before the Convention Refugee Determination Division under the former Act that is pending or in progress immediately before the coming into force of this section, in respect of which substantive evidence has been adduced but no decision has been made, shall be continued under the former Act by the Refugee Protection Division of the Board. 2, fiche 10, Anglais, - substantive%20evidence
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
substantive evidence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, fiche 10, Anglais, - substantive%20evidence
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- éléments de preuve de fond
1, fiche 10, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20de%20fond
correct, loi fédérale, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- éléments de preuve au fond 2, fiche 10, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20au%20fond
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les demandes et procédures présentées ou introduites, à l'entrée en vigueur du présent article, devant la Section du statut de réfugié sont, dès lors que des éléments de preuve de fond ont été présentés, mais pour lesquelles aucune décision n’ a été prise, continuées sous le régime de l'ancienne loi, par la Section de la protection des réfugiés de la Commission. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20de%20fond
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
éléments de preuve de fond : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, fiche 10, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20de%20fond
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- élément de preuve de fond
- élément de preuve au fond
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- prueba fehaciente
1, fiche 10, Espagnol, prueba%20fehaciente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
prueba fehaciente: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 10, Espagnol, - prueba%20fehaciente
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- substantive law
1, fiche 11, Anglais, substantive%20law
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
That part of the law which creates, defines, and regulates rights, as distinguished from the part which prescribes the remedies and the procedure for the enforcement of rights. 2, fiche 11, Anglais, - substantive%20law
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 11, La vedette principale, Français
- droit substantiel
1, fiche 11, Français, droit%20substantiel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- droit matériel 2, fiche 11, Français, droit%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
- règles juridiques de fond 3, fiche 11, Français, r%C3%A8gles%20juridiques%20de%20fond
nom féminin, pluriel
- droit 4, fiche 11, Français, droit
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] Droit substantiel qui fonde les droits et obligations(la perte fortuite d’une chose est pour son propriétaire : règle de fond) par opposition aux règles qui président à la preuve des faits et actes juridiques(la preuve de la perte fortuite incombe au détenteur précaire : règle de preuve). 5, fiche 11, Français, - droit%20substantiel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Matériel. Par opposition à territorial et à processuel : qui touche au fond du Droit, fondé sur les divisions du Droit [...] Droit matériel. Droit substantiel (le droit civil par rapport à la procédure). 6, fiche 11, Français, - droit%20substantiel
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
règles juridiques de fond : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, fiche 11, Français, - droit%20substantiel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- derecho sustantivo
1, fiche 11, Espagnol, derecho%20sustantivo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- evidence of consent
1, fiche 12, Anglais, evidence%20of%20consent
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- proof of consent 2, fiche 12, Anglais, proof%20of%20consent
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Consent or the refusal of consent should be given by legally competent individuals or authorized third parties. This may be done in writing (preferred), orally, or clearly indicated by conduct. Evidence of consent or its refusal should be clearly documented and available for audit and legal purposes. 3, fiche 12, Anglais, - evidence%20of%20consent
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Consent can be oral or written. That said, however, written consent is usually preferable and is the norm in practice. It is preferable because it can be used as evidence should a dispute about consent arise in the future. It is important to note that the mere fact of a patient's signature on a consent form does not constitute proof of consent. Instead, the content of the consent form can provide an evidentiary basis for conclusions about the content of the dialogue between the health care provider and the patient. 4, fiche 12, Anglais, - evidence%20of%20consent
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- preuve du consentement
1, fiche 12, Français, preuve%20du%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- preuve de consentement 2, fiche 12, Français, preuve%20de%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il ne faut pas [... ] confondre le consentement avec la forme sous laquelle on peut le consigner. En aucun cas, le consentement ne peut être simplement qu'une question de forme, étant avant tout une question de fond : un accord signé, sans les explications préalables y ayant mené, ne peut jamais constituer un consentement valide. Toutefois, formaliser le consentement sur papier en rend la preuve de l'obtention certainement plus aisée. Le formulaire fait donc preuve du consentement en tant que tel devant les tribunaux, mais ne fait pas preuve de l'accomplissement du devoir d’information imposé aux dentistes. 3, fiche 12, Français, - preuve%20du%20consentement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- background noise level
1, fiche 13, Anglais, background%20noise%20level
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The detection problem can be viewed in terms of the concept of the signal-to-noise ratio, i.e. one can claim to have detected a change in climate once the signal (e.g. the increasing temperature) has risen appreciably above the background noise level (e.g. natural variability of temperature). 2, fiche 13, Anglais, - background%20noise%20level
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- niveau de bruit de fond
1, fiche 13, Français, niveau%20de%20bruit%20de%20fond
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il n’ y a donc pas de preuve formelle de l'accroissement de l'effet de serre. C'est un problème de signal et de bruit de fond, écrivait récemment John Maddox. Plus un signal est important par rapport à l'environnement, plus il en est dissocié. 2, fiche 13, Français, - niveau%20de%20bruit%20de%20fond
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- substantive element 1, fiche 14, Anglais, substantive%20element
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- substantive evidence 1, fiche 14, Anglais, substantive%20evidence
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The applicant must establish the substantive elements in support of an injunction application. 1, fiche 14, Anglais, - substantive%20element
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- élément de preuve de fond
1, fiche 14, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve%20de%20fond
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le requérant doit établir les éléments de preuve de fond à l'appui d’une demande d’injonction. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve%20de%20fond
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-06-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ocean enclosure movement
1, fiche 15, Anglais, ocean%20enclosure%20movement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- enclosure movement 2, fiche 15, Anglais, enclosure%20movement
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
During the past several decades the coastal States of the world have been extending seaward their claims to jurisdiction over what has traditionally been recognized as the free seas. Claims have been both geographical, applied to specific maritime areas enclosed by boundaries, and functional, pertaining to certain competences such as control over fishing or drilling for hydrocarbons on the continental shelf. The net effect of these claims has been the gradual partitioning of nearly one-third of the global ocean into various types of maritime zones. The process of expanding maritime claims, sometimes termed "creeping jurisdiction" or "the ocean enclosure movement", may be approaching a temporary plateau. 1, fiche 15, Anglais, - ocean%20enclosure%20movement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mouvement exclusiviste
1, fiche 15, Français, mouvement%20exclusiviste
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'extension des limites de la juridiction des États riverains dans les zones marines adjacentes est, de toute évidence, la principale caractéristique de l'évolution du droit de la mer depuis la fin du deuxième conflit mondial. La Conférence de Genève de 1958 consacre, à travers les conventions qu'elle a adoptées, cette évolution : création de la zone contigue, conditions moins strictes pour le tracé des lignes de base droites, et surtout reconnaissance de droits souverains à l'État riverain sur les ressources de son plateau continental. [...] La Conférence de Genève de 1958, contrairement à ce qu'on aurait pu penser, loin de stabiliser le mouvement exclusiviste, le stimulera en provoquant l'exaspération de certains États, l'arrivée en masse sur la scène internationale de nouveaux États ne faisant qu'accentuer ce mouvement; la preuve en est que la décennie 60 sera le témoin d’une multitude de déclarations unilatérales par lesquelles des États riverains étendront leur juridiction. [...] C'est en partie pour mettre fin à cette «juridiction rampante» que la délégation maltaise saisissait en 1967 les Nations-Unies de la question du régime juridique du fond des mers au-delà des limites de la juridiction générale. 1, fiche 15, Français, - mouvement%20exclusiviste
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :