TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREUVE GENETIQUE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- generate a hit 1, fiche 1, Anglais, generate%20a%20hit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If a "hit" is generated in the DNA data bank, and the offender's DNA is subsequently gathered by way of a DNA warrant, it will be open to the offender to challenge the admissibility of any DNA evidence at trial on the basis that he or she was illegally included in the data bank itself, if that be the case. 1, fiche 1, Anglais, - generate%20a%20hit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- établir une correspondance
1, fiche 1, Français, %C3%A9tablir%20une%20correspondance
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si une correspondance est établie avec le profil versé dans la banque de données génétiques et que l'ADN du contrevenant est ensuite prélevé en exécution d’un mandat, au procès, l'intéressé pourra toujours contester l'admissibilité de toute preuve génétique en faisant valoir que son profil génétique a été illégalement versé dans la banque de données. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tablir%20une%20correspondance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- DNA evidence
1, fiche 2, Anglais, DNA%20evidence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It will also be open to the offender to challenge the admissibility of any DNA evidence at trial. 1, fiche 2, Anglais, - DNA%20evidence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- preuve génétique
1, fiche 2, Français, preuve%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'admissibilité de la preuve génétique pourra également être contestée au procès. 1, fiche 2, Français, - preuve%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- derived from genetic modification
1, fiche 3, Anglais, derived%20from%20genetic%20modification
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Health Canada has been reviewing the safety of foods derived from genetic modification for the last seven years, and is not aware of any scientific evidence which demonstrates that biotechnology-derived foods are less safe than traditional foods. 2, fiche 3, Anglais, - derived%20from%20genetic%20modification
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- issu de modification génétique
1, fiche 3, Français, issu%20de%20modification%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les conséquences des textes réglementaires sont de plusieurs ordres. En premier lieu, un opérateur de produits finis(destinés à l'alimentation humaine ou aux collectivités), s’il ne veut pas étiqueter «produit à partir de [...] génétiquement modifié» doit se soumettre à deux conditions. Une première condition est de fournir la preuve qu'il n’ a pas utilisé d’ingrédients dérivés de plantes génétiquement modifiées. Il doit donc reconstituer les flux d’ingrédients pour remonter à leur origine jusqu'à la matière première et accumuler les documents permettant d’affirmer que le matériel agricole de base est une variété non transgénique et que ce caractère a été conservé à travers les différentes étapes de transformation. Il doit donc répondre à des obligations de moyens. [...] la présence fortuite de matériel génétique issu de modification génétique est acceptée jusqu'à la limite de 1 %, limite déterminée ingrédient par ingrédient. 2, fiche 3, Français, - issu%20de%20modification%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- genetic evidence
1, fiche 4, Anglais, genetic%20evidence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Instead, genetic evidence allowed prosecutors to place a suspect at the scene of a crime, to in-one-in-a-million accuracy ... The accuracy of DNA evidence, at least in England and Wales, has grown even more important now that people who are suspected or convicted of burglaries, sex crimes, or other serious offenses must give a sample of tissue for DNA analysis. Their genetic fingerprint will be stored in a national database ... 1, fiche 4, Anglais, - genetic%20evidence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Évidence: Every type of proof legally presented at a trial (allowed by the judge) which is intended to convince the judge and/or the jury of alleged facts material to the case.(The Real Life Dictionary of the Law) 2, fiche 4, Anglais, - genetic%20evidence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- preuve génétique
1, fiche 4, Français, preuve%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
La preuve génétique a lieu lorsque les empreintes génétiques d’un homme coïncident avec l'ADN de prélèvements effectués sur les lieux du crime et conservés dans une banque d’ADN. 1, fiche 4, Français, - preuve%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biotechnology
- Production Management
- Work and Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scale up
1, fiche 5, Anglais, scale%20up
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Advantages are more often stated than the limitations. This is usually characteristic of the early stage in technology development, where the potential advantages are more apparent than the limitations, which become increasingly important as scale up begins. 1, fiche 5, Anglais, - scale%20up
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Scale up: increase in the production scale, for example, from pilot plant to production plant. 1, fiche 5, Anglais, - scale%20up
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
scale up of production 1, fiche 5, Anglais, - scale%20up
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Gestion de la production
- Travail et production
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mise à l’échelle
1, fiche 5, Français, mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Des promesses. C'est bien tout ce qu'offrent les biotechnologies à la biomasse forestière pour le moment, si l'on fait exception de l'amélioration génétique des plantes(voir Québec Science, juin 1983). Si, en laboratoire, des résultats encourageants ont été obtenus jusqu'ici, il faudra par la suite faire la preuve de la rentabilité à l'échelle industrielle. C'est toute l'étape de la mise à l'échelle, de l'usine pilote;(scale up). 1, fiche 5, Français, - mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Law of Evidence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Forensic DNA Reference Book 1, fiche 6, Anglais, Forensic%20DNA%20Reference%20Book
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit de la preuve
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Recueil de documentation-Preuve médico-légale génétique
1, fiche 6, Français, Recueil%20de%20documentation%2DPreuve%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale%20g%C3%A9n%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Centre des ressources en ADN du ministère de la Justice; Lexique Justice. 1, fiche 6, Français, - Recueil%20de%20documentation%2DPreuve%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Recueil de documentation-Preuve médicolégale génétique
- Recueil de documentation :Preuve médico-légale génétique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-04-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Crop Protection
- Plant Diseases
- Farming Techniques
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pest resistance
1, fiche 7, Anglais, pest%20resistance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Maladies des plantes
- Techniques agricoles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- résistance aux ravageurs
1, fiche 7, Français, r%C3%A9sistance%20aux%20ravageurs
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La sélection de variétés résistantes aux micro-organismes phytopathogènes fait l'objet de multiples recherches dont les résultats positifs sont déjà entrés dans la pratique agronomique; par contre, les variétés spécifiquement sélectionnées pour leur résistance à des ravageurs sont rares. Du fait des phénomènes de coévolution, il est possible que les plantes cultivées aient acquis de longue date une certaine résistance aux ravageurs, tels que nématodes et insectes qui, par leur cycle biologique considérablement plus long que celui des micro-organismes phytopathogènes, font preuve d’une adaptabilité génétique plus stable à l'égard d’une plante hôte. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9sistance%20aux%20ravageurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Law of Evidence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Forensic DNA Casebook 1, fiche 8, Anglais, Forensic%20DNA%20Casebook
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit de la preuve
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Recueil de jurisprudence-Preuve médico-légale génétique
1, fiche 8, Français, Recueil%20de%20jurisprudence%2DPreuve%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale%20g%C3%A9n%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Centre des ressources en ADN du ministère de la Justice; Lexique Justice. 1, fiche 8, Français, - Recueil%20de%20jurisprudence%2DPreuve%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Recueil de jurisprudence-Preuve médicolégale génétique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :