TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREUVE IDENTIFICATION [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Audio and Video Analysis Section
1, fiche 1, Anglais, Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AVAS 1, fiche 1, Anglais, AVAS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Audio and Video Analysis Section (AVAS) at National Headquarters can assist investigators by: enhancing audio recordings to improve the intelligibility of voices or assist in the identification of sounds in the recording; enhancing video recordings to make aspects of the image easier to see or to demultiplex a video so that only a given scene is viewed; comparing voices to provide corroborating evidence as to whether two recorded voices are one and the same person; authenticating audio and video recordings to determine if a recording has been tampered with electronically or manually; examining audio and video recordings to determine whether a recording is a copyrighted original or an unauthorized copy; analysing sounds such as gun shots; repairing physically damaged tapes and recovering previously recorded material; consulting with Crown counsel on audio and video recording evidence; and giving expert testimony in court. 1, fiche 1, Anglais, - Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Audio/Video Analysis Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section de l’analyse audio-vidéo
1, fiche 1, Français, Section%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAAV 1, fiche 1, Français, SAAV
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Section de l’analyse des enregistrements sonores et vidéo 1, fiche 1, Français, Section%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20des%20enregistrements%20sonores%20et%20vid%C3%A9o
voir observation, nom féminin
- SAESV 1, fiche 1, Français, SAESV
nom féminin
- SAESV 1, fiche 1, Français, SAESV
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À la Direction générale, cette section peut aider les enquêteurs en fournissant les services suivants : enrichir les enregistrements sonores pour améliorer l'intelligibilité des voix ou faciliter l'identification de bruits dans l'enregistrement; enrichir les enregistrements vidéo pour pouvoir visionner certains aspects de l'image et pour démultiplexer une vidéo dans le but de cerner uniquement une scène quelconque; comparer des voix pour fournir des preuves corroborantes à savoir si deux voix proviennent de la même personne; authentifier des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement a été trafiqué électroniquement ou manuellement; examiner des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement est l'original protégé par le droit d’auteur ou une copie non autorisée; analyser des sons tels que les décharges d’armes à feu; réparer des bandes magnétiques endommagées et recouvrer des enregistrements rendus inaccessibles par les dommages; consulter le procureur de la Couronne sur des enregistrements sonores et vidéo servant d’éléments de preuve; témoigner à titre d’expert devant les tribunaux. 1, fiche 1, Français, - Section%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Section de l’analyse des enregistrements sonores et vidéo : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l’appellation «Section de l’analyse audio-vidéo» est préférable, car «enregistrement sonore et vidéo» est plutôt l’équivalent de «sound and video recording». 1, fiche 1, Français, - Section%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adduce evidence
1, fiche 2, Anglais, adduce%20evidence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- present evidence 2, fiche 2, Anglais, present%20evidence
correct, verbe
- introduce evidence 3, fiche 2, Anglais, introduce%20evidence
correct
- lead evidence 4, fiche 2, Anglais, lead%20evidence
correct, verbe
- produce evidence 5, fiche 2, Anglais, produce%20evidence
correct
- submit evidence 6, fiche 2, Anglais, submit%20evidence
correct
- offer evidence 7, fiche 2, Anglais, offer%20evidence
correct
- adduce proof 8, fiche 2, Anglais, adduce%20proof
rare
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- présenter une preuve
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9senter%20une%20preuve
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- produire une preuve 2, fiche 2, Français, produire%20une%20preuve
correct, normalisé
- produire un élément de preuve 3, fiche 2, Français, produire%20un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve
correct
- présenter un élément de preuve 4, fiche 2, Français, pr%C3%A9senter%20un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve
correct
- soumettre une preuve 5, fiche 2, Français, soumettre%20une%20preuve
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
présenter un élément de preuve; produire un élément de preuve : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 2, Français, - pr%C3%A9senter%20une%20preuve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
présenter une preuve; produire une preuve : termes tirés du Mini-lexique de l'identification de l'ADN et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 6, fiche 2, Français, - pr%C3%A9senter%20une%20preuve
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
présenter une preuve; produire une preuve : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 7, fiche 2, Français, - pr%C3%A9senter%20une%20preuve
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- présenter des éléments de preuve
- produire des éléments de preuve
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aportar pruebas
1, fiche 2, Espagnol, aportar%20pruebas
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- presentar pruebas 1, fiche 2, Espagnol, presentar%20pruebas
correct
- aducir pruebas 1, fiche 2, Espagnol, aducir%20pruebas
correct
- alegar pruebas 1, fiche 2, Espagnol, alegar%20pruebas
correct
- rendir pruebas 1, fiche 2, Espagnol, rendir%20pruebas
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adduce in evidence
1, fiche 3, Anglais, adduce%20in%20evidence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- produce in evidence 2, fiche 3, Anglais, produce%20in%20evidence
correct, verbe
- give in evidence 3, fiche 3, Anglais, give%20in%20evidence
correct
- tender in evidence 4, fiche 3, Anglais, tender%20in%20evidence
correct
- introduce in evidence 5, fiche 3, Anglais, introduce%20in%20evidence
correct
- submit in evidence 6, fiche 3, Anglais, submit%20in%20evidence
correct
- offer in evidence 7, fiche 3, Anglais, offer%20in%20evidence
correct, verbe
- put in evidence 8, fiche 3, Anglais, put%20in%20evidence
correct
- present in evidence 9, fiche 3, Anglais, present%20in%20evidence
correct, verbe
- exhibit 10, fiche 3, Anglais, exhibit
correct, verbe
- file in evidence 11, fiche 3, Anglais, file%20in%20evidence
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A party who introduces in evidence all or part of the examination for discovery of an adverse party may rebut that evidence by introducing other admissible evidence. 12, fiche 3, Anglais, - adduce%20in%20evidence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Applies to documents, videos, objects, reports, transcripts, etc. 13, fiche 3, Anglais, - adduce%20in%20evidence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- put into evidence
- introduce into evidence
- tender into evidence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- présenter en preuve
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9senter%20en%20preuve
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- produire en preuve 2, fiche 3, Français, produire%20en%20preuve
correct
- déposer en preuve 3, fiche 3, Français, d%C3%A9poser%20en%20preuve
correct
- offrir en preuve 4, fiche 3, Français, offrir%20en%20preuve
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si l’expert ne témoigne pas, le poursuivant ne peut produire en preuve les documents obtenus [...] sans le consentement de l’accusé. 5, fiche 3, Français, - pr%C3%A9senter%20en%20preuve
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
produire en preuve; présenter en preuve; offrir en preuve : termes normalisés par le Comté de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 6, fiche 3, Français, - pr%C3%A9senter%20en%20preuve
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
présenter en preuve : termes tirés du Mini-lexique de l'identification de l'ADN et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 7, fiche 3, Français, - pr%C3%A9senter%20en%20preuve
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aportar pruebas
1, fiche 3, Espagnol, aportar%20pruebas
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aducir pruebas 1, fiche 3, Espagnol, aducir%20pruebas
correct
- alegar pruebas 1, fiche 3, Espagnol, alegar%20pruebas
correct
- rendir pruebas 1, fiche 3, Espagnol, rendir%20pruebas
correct
- presentar pruebas 1, fiche 3, Espagnol, presentar%20pruebas
correct
- presentar como prueba 1, fiche 3, Espagnol, presentar%20como%20prueba
correct
- desahogar pruebas 2, fiche 3, Espagnol, desahogar%20pruebas
correct, Mexique
- descargar pruebas 2, fiche 3, Espagnol, descargar%20pruebas
correct, Mexique
- proponer pruebas 3, fiche 3, Espagnol, proponer%20pruebas
correct, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Abrir el período del juicio en que los interesados han de proponer y practicar sus justificaciones o probanzas. 4, fiche 3, Espagnol, - aportar%20pruebas
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los empresarios tienen la obligación de descargar pruebas que le permitan demostrar los términos en que el empleado fue contratado. 5, fiche 3, Espagnol, - aportar%20pruebas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reliability of the evidence
1, fiche 4, Anglais, reliability%20of%20the%20evidence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fiabilité de la preuve
1, fiche 4, Français, fiabilit%C3%A9%20de%20la%20preuve
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fiabilité des éléments de la preuve 1, fiche 4, Français, fiabilit%C3%A9%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20la%20preuve
correct, nom féminin
- fiabilité du témoignage 1, fiche 4, Français, fiabilit%C3%A9%20du%20t%C3%A9moignage
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fiabilité de la preuve; fiabilité des éléments de la preuve; fiabilité du témoignage : termes tirés du Mini-lexique de l'identification de l'ADN et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 4, Français, - fiabilit%C3%A9%20de%20la%20preuve
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- newly discovered evidence
1, fiche 5, Anglais, newly%20discovered%20evidence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- preuve nouvellement découverte
1, fiche 5, Français, preuve%20nouvellement%20d%C3%A9couverte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
preuve nouvellement découverte : terme tiré du Mini-lexique de l'identification de l'ADN et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 5, Français, - preuve%20nouvellement%20d%C3%A9couverte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biological evidence
1, fiche 6, Anglais, biological%20evidence
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- preuve biologique
1, fiche 6, Français, preuve%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
preuve biologique : terme tiré du Mini-lexique de l'identification de l'ADN et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 6, Français, - preuve%20biologique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fibre evidence
1, fiche 7, Anglais, fibre%20evidence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Français
- preuve d’expertise des fibres
1, fiche 7, Français, preuve%20d%26rsquo%3Bexpertise%20des%20fibres
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
preuve d’expertise des fibres : terme tiré du Mini-lexique de l'identification de l'ADN et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 7, Français, - preuve%20d%26rsquo%3Bexpertise%20des%20fibres
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- principled approach
1, fiche 8, Anglais, principled%20approach
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Since [the] identification of the accused is not itself hearsay, the statement may be admitted under the principled approach if the twin criteria of necessity and reliability are met. 2, fiche 8, Anglais, - principled%20approach
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 8, La vedette principale, Français
- méthode raisonnée
1, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20raisonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- méthode d’analyse raisonnée 2, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Banalyse%20raisonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Comme l'identification de l'accusé [...] ne constitue pas en soi du ouï‑dire, la déclaration peut être admise en preuve suivant la méthode d’analyse raisonnée s’il est satisfait au double critère de la nécessité et de la fiabilité. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20raisonn%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Criminology
- Emergency Management
- Police
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Forensic Post Disaster
1, fiche 9, Anglais, Forensic%20Post%20Disaster
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This ... course covers the methods that have been successfully used in ... disaster victim identification (DVI) and evidence collection [at a disaster site]. 1, fiche 9, Anglais, - Forensic%20Post%20Disaster
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
FPDC: a Canadian Police College course code. 2, fiche 9, Anglais, - Forensic%20Post%20Disaster
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de cours
- Criminologie
- Gestion des urgences
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Formation judiciaire après désastre
1, fiche 9, Français, Formation%20judiciaire%20apr%C3%A8s%20d%C3%A9sastre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce cours [...] traite des méthodes qui ont déjà été utilisées avec succès pour l'identification des victimes de catastrophes ainsi que des méthodes employées pour recueillir des éléments de preuve sur les lieux de catastrophes [...] 1, fiche 9, Français, - Formation%20judiciaire%20apr%C3%A8s%20d%C3%A9sastre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
FPDC : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 9, Français, - Formation%20judiciaire%20apr%C3%A8s%20d%C3%A9sastre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- supporting evidence of identity
1, fiche 10, Anglais, supporting%20evidence%20of%20identity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Evidence of identity that corroborates the foundational evidence of identity and assists in linking the identity information to an individual. 1, fiche 10, Anglais, - supporting%20evidence%20of%20identity
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It may also provide additional information such as a photo, signature or address. 1, fiche 10, Anglais, - supporting%20evidence%20of%20identity
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Examples include social insurance records; records of entitlement to travel, drive or obtain health insurance; and records of marriage, death or name change originating from a jurisdictional authority. 1, fiche 10, Anglais, - supporting%20evidence%20of%20identity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Sécurité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- preuve à l’appui de l’identité
1, fiche 10, Français, preuve%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappui%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Preuve de l'identité qui corrobore la preuve essentielle et permet d’établir un lien entre l'information d’identification et la personne concernée. 1, fiche 10, Français, - preuve%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappui%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Elle peut comprendre également de l’information supplémentaire, comme une photo, une signature ou une adresse. 1, fiche 10, Français, - preuve%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappui%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Des exemples comprennent le dossier d’assurance sociale; le dossier de droit de se déplacer, de conduire ou d’obtenir de l’assurance maladie; le dossier de mariage, de décès ou de changement de nom provenant d’une autorité compétente. 1, fiche 10, Français, - preuve%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappui%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Dactyloscopy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fingerprint evidence
1, fiche 11, Anglais, fingerprint%20evidence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dactyloscopic evidence 2, fiche 11, Anglais, dactyloscopic%20evidence
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
What are latent fingerprints? The formation of latent marks (that are ultimately enhanced and presented as "fingerprint evidence") ... 3, fiche 11, Anglais, - fingerprint%20evidence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Dactyloscopie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- preuve dactyloscopique
1, fiche 11, Français, preuve%20dactyloscopique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] la preuve dactyloscopique [dont] les règles d’identification [sont] : l'absence de discordance, [...] plus de 12 points concordants, l'empreinte est nette; la certitude d’identité est indiscutable pour tous [...] 2, fiche 11, Français, - preuve%20dactyloscopique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Law of Evidence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dactyloscopic evidence
1, fiche 12, Anglais, dactyloscopic%20evidence
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fingerprint evidence 2, fiche 12, Anglais, fingerprint%20evidence
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dactyloscopic evidence can be combined with other (forensic or not) and fitted into the particular context of each case. 1, fiche 12, Anglais, - dactyloscopic%20evidence
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Droit de la preuve
Fiche 12, La vedette principale, Français
- preuve dactyloscopique
1, fiche 12, Français, preuve%20dactyloscopique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- preuve des empreintes digitales 2, fiche 12, Français, preuve%20des%20empreintes%20digitales
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'identification des empreintes et des traces papillaires [comprend] la preuve dactyloscopique, le dossier technique de démonstration d’identité. 1, fiche 12, Français, - preuve%20dactyloscopique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ante-mortem fingerprint evidence
1, fiche 13, Anglais, ante%2Dmortem%20fingerprint%20evidence
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- AM fingerprint evidence 2, fiche 13, Anglais, AM%20fingerprint%20evidence
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The expert compares AM fingerprint evidence with print evidence obtained from the body of the victim. 2, fiche 13, Anglais, - ante%2Dmortem%20fingerprint%20evidence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- élément de preuve dactyloscopique ante mortem
1, fiche 13, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve%20dactyloscopique%20ante%20mortem
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- élément de preuve dactyloscopique AM 1, fiche 13, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve%20dactyloscopique%20AM
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Empreinte digitale prise du vivant d’une personne, qui constitue un élément de preuve que l'on compare à une empreinte digitale post mortem, aux fins d’identification. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve%20dactyloscopique%20ante%20mortem
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
- Criminology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crime scene investigator
1, fiche 14, Anglais, crime%20scene%20investigator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CSI 2, fiche 14, Anglais, CSI
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- crime scene technician 3, fiche 14, Anglais, crime%20scene%20technician
correct, voir observation
- CST 4, fiche 14, Anglais, CST
correct
- CST 4, fiche 14, Anglais, CST
- scenes of crime officer 5, fiche 14, Anglais, scenes%20of%20crime%20officer
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- SOCO 6, fiche 14, Anglais, SOCO
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- SOCO 6, fiche 14, Anglais, SOCO
- scenes of crime examiner 7, fiche 14, Anglais, scenes%20of%20crime%20examiner
correct
- crime scene examiner 8, fiche 14, Anglais, crime%20scene%20examiner
correct
- forensic evidence technician 9, fiche 14, Anglais, forensic%20evidence%20technician
correct
- evidence technician 10, fiche 14, Anglais, evidence%20technician
correct, voir observation
- ET 4, fiche 14, Anglais, ET
correct, voir observation
- ET 4, fiche 14, Anglais, ET
- crime scene analyst 4, fiche 14, Anglais, crime%20scene%20analyst
- identification officer 11, fiche 14, Anglais, identification%20officer
voir observation, Canada
- ident officer 11, fiche 14, Anglais, ident%20officer
voir observation, Canada
- forensic identification technician 12, fiche 14, Anglais, forensic%20identification%20technician
voir observation, Ontario, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The job titles and duties assigned to this position vary depending on the police agency. In general, this position can be held by a civilian or a sworn police officer and includes the following duties: processing a crime scene for physical evidence (fingerprints, hair, fibres, fluids, etc.); documenting a crime scene (photography, video, sketching); collecting, preserving, processing physical evidence found at a crime scene, on suspects or during an autopsy (involves laboratory work); writing reports; providing testimony in court. Depending on the employer, this position can be highly specialized or limited to basic duties. 13, fiche 14, Anglais, - crime%20scene%20investigator
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
scenes of crime officer; SOCO: This is normally a civilian position. 13, fiche 14, Anglais, - crime%20scene%20investigator
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
evidence technician; ET: In some police agencies, the evidence technician's duties and responsibilities are much more limited than a CSI's. 13, fiche 14, Anglais, - crime%20scene%20investigator
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
crime scene technician: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6261 - Police Officers (Except Commissioned). 14, fiche 14, Anglais, - crime%20scene%20investigator
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
identification officer; ident officer: terms used by the Royal Canadian Mounted Police. They apply to police officers only. 13, fiche 14, Anglais, - crime%20scene%20investigator
Record number: 14, Textual support number: 6 OBS
forensic identification technician: term used by the Special Investigations Unit of Ontario, Canada. It applies to civilians only. 13, fiche 14, Anglais, - crime%20scene%20investigator
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- scene of crime officer
- scene of crime examiner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
- Criminologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- technicien en scène de crime
1, fiche 14, Français, technicien%20en%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- technicienne en scène de crime 2, fiche 14, Français, technicienne%20en%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
correct, voir observation, nom féminin
- technicien en identité judiciaire 3, fiche 14, Français, technicien%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire
correct, nom masculin
- technicienne en identité judiciaire 4, fiche 14, Français, technicienne%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire
correct, nom féminin
- expert en constatations criminelles 5, fiche 14, Français, expert%20en%20constatations%20criminelles
correct, nom masculin
- experte en constatations criminelles 4, fiche 14, Français, experte%20en%20constatations%20criminelles
correct, nom féminin
- technicien en identification criminelle 6, fiche 14, Français, technicien%20en%20identification%20criminelle
correct, nom masculin, France
- TIC 6, fiche 14, Français, TIC
correct, nom masculin, France
- TIC 6, fiche 14, Français, TIC
- technicienne en identification criminelle 4, fiche 14, Français, technicienne%20en%20identification%20criminelle
correct, nom féminin, France
- TIC 4, fiche 14, Français, TIC
correct, nom féminin, France
- TIC 4, fiche 14, Français, TIC
- technicien des constatations criminelles 7, fiche 14, Français, technicien%20des%20constatations%20criminelles
nom masculin
- technicienne des constatations criminelles 4, fiche 14, Français, technicienne%20des%20constatations%20criminelles
nom féminin
- agent de police technique 8, fiche 14, Français, agent%20de%20police%20technique
nom masculin
- agente de police technique 4, fiche 14, Français, agente%20de%20police%20technique
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cette désignation d’emploi et les tâches qui y sont associées varient selon l'agence de police particulière. Les fonctions comprennent, entre autres, l'examen des lieux de crime, la collecte, l'identification, la conservation et le prélèvement des éléments de preuve, la photographie, la dactyloscopie, etc. Le degré d’expertise peut aussi varier en fonction des besoins de l'agence de police. 9, fiche 14, Français, - technicien%20en%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
technicien en scène de crime; technicienne en scène de crime : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 6261 - Policiers/policières (sauf cadres supérieurs). 10, fiche 14, Français, - technicien%20en%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- technicien en scènes de crime
- technicienne en scènes de crime
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Policía
- Criminología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- investigador de escenas de crimen
1, fiche 14, Espagnol, investigador%20de%20escenas%20de%20crimen
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- IEC 1, fiche 14, Espagnol, IEC
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- investigadora de escenas de crimen 2, fiche 14, Espagnol, investigadora%20de%20escenas%20de%20crimen%20
correct, nom féminin
- IEC 2, fiche 14, Espagnol, IEC
correct, nom féminin
- IEC 2, fiche 14, Espagnol, IEC
- especialista de escenas de crimen 3, fiche 14, Espagnol, especialista%20de%20escenas%20de%20crimen
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los especialistas de escenas de crimen, coleccionan, preservan y documentan evidencia física de escenas de crímenes. Deben poseer buenas destrezas de comunicación y fotografía. Adicionalmente, deben tener conocimiento de medicina forense, tecnología moderna, técnicas de procesar evidencia y escenas de crímenes. 3, fiche 14, Espagnol, - investigador%20de%20escenas%20de%20crimen
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- chemical fingerprinting
1, fiche 15, Anglais, chemical%20fingerprinting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Mr. Dodge is experienced with an environmental forensics technique called chemical fingerprinting. He has used this technique to identify potentially responsible sources of dioxins at a multi-party Superfund site and the potential sources of dioxins and PCBs impacting a Venice Lagoon in Italy. 2, fiche 15, Anglais, - chemical%20fingerprinting
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Can these PCB analyses be used for anything other than just describing the environmental situation in the area where the samples were taken? Is it possible to find out who produced the environmental toxin? Is there a "fingerprint" at the pollution "crime scenes" along the coast? The answer to all these questions was an emphatic yes. The idea behind the so-called "chemical fingerprinting" is simple: PCB is not an individual substance but a collective term for 209 different environmental toxins. PCB manufacturers produced a variety of PCB blends. Konieczny's method is just as simple if we know the composition of the blends, we can also locate them today. 3, fiche 15, Anglais, - chemical%20fingerprinting
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Chemical Fingerprinting in the Environment. ... Problem: Determine if the origin of chemicals found at field sites can be traced to specific chemical sources/processes. Project Activity Scope ... Interaction mechanisms through Measurement & Analysis System Applications. PNNL Solution: Evaluated chemicals present at site. Used chemical database to estimate chemical stability & reactions at site. Analyzed co-present chemicals to project back-in-time to identify & estimate source contributions. Successfully performed analysis at several waste sites. 4, fiche 15, Anglais, - chemical%20fingerprinting
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- chemical finger printing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- technique d’empreinte chimique
1, fiche 15, Français, technique%20d%26rsquo%3Bempreinte%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- technique des empreintes chimiques 2, fiche 15, Français, technique%20des%20empreintes%20chimiques
correct, nom féminin
- détermination de l’empreinte chimique 3, fiche 15, Français, d%C3%A9termination%20de%20l%26rsquo%3Bempreinte%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] la maîtrise des dépôts moléculaires vers des zones prédéfinies d’une surface est un enjeu important si l’on envisage de bâtir des dispositifs électroniques. L’équipe «Systèmes Moléculaires Organisés» fait ainsi appel aux ressources conjuguées de la lithographie électronique classique et de la lithographie «douce» (technique d’empreinte chimique) pour forcer l’adsorption sélective de vésicules ou de nanotubes de carbone et contrôler les dépôts moléculaires. 1, fiche 15, Français, - technique%20d%26rsquo%3Bempreinte%20chimique
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les sédiments d’un lac où les saumons étaient abondants contenaient dix fois plus de BPC que les sédiments d’un lac voisin sans saumons. La détermination de l’empreinte chimique du type de BPC identifie clairement les poissons comme la source des BPC contenus dans les sédiments. 3, fiche 15, Français, - technique%20d%26rsquo%3Bempreinte%20chimique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les différentes techniques scientifiques utilisées dans les laboratoires de sciences légales sont devenues des outils indispensables pour l'établissement de la preuve et de la vérité. L'empreinte chimique est aussi fiable pour l'identification et la confirmation de la présence d’une substance que l'est une empreinte digitale pour l'identification d’un suspect. 4, fiche 15, Français, - technique%20d%26rsquo%3Bempreinte%20chimique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le spectre du carbone peut [...] servir d’empreinte chimique dans l’analyse microscopique de composés polymères, de grande importance pour l’industrie chimique. 5, fiche 15, Français, - technique%20d%26rsquo%3Bempreinte%20chimique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-10-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- identification evidence 1, fiche 16, Anglais, identification%20evidence
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 16, La vedette principale, Français
- preuve d'identification
1, fiche 16, Français, preuve%20d%27identification
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : B.(K.G.), (1993) 1 RCS 740, 754. 1, fiche 16, Français, - preuve%20d%27identification
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-04-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Police
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- electronic identification process by superimposition of images 1, fiche 17, Anglais, electronic%20identification%20process%20by%20superimposition%20of%20images
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This method of identification by electronically superimposing and combining images (known as the "electronic identification process by superimposition of images") was accepted as evidence. 1, fiche 17, Anglais, - electronic%20identification%20process%20by%20superimposition%20of%20images
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Police
Fiche 17, La vedette principale, Français
- procédé électronique d’identification par superposition d’images
1, fiche 17, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3Bidentification%20par%20superposition%20d%26rsquo%3Bimages
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode d’identification par superposition selon le procédé de combinaison électronique d’images(désigné par "procédé électronique d’identification par superposition d’images") a été acceptée comme preuve. 1, fiche 17, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3Bidentification%20par%20superposition%20d%26rsquo%3Bimages
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-05-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- complete identification
1, fiche 18, Anglais, complete%20identification
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 18, La vedette principale, Français
- preuve directe de parfaite identification
1, fiche 18, Français, preuve%20directe%20de%20parfaite%20identification
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :