TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREUVE JUDICIAIRE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Social Law
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- person of sound mind
1, fiche 1, Anglais, person%20of%20sound%20mind
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nothing in this section renders admissible in evidence in any legal proceeding (a) such part of any record as is proved to be ... (iv) a record of or alluding to a statement made by a person who is not, or if he were living and of sound mind would not be, competent and compellable to disclose in the legal proceeding a matter disclosed in the record ... 1, fiche 1, Anglais, - person%20of%20sound%20mind
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit social
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personne saine d’esprit
1, fiche 1, Français, personne%20saine%20d%26rsquo%3Besprit
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sain d’esprit 2, fiche 1, Français, sain%20d%26rsquo%3Besprit
correct, nom masculin
- saine d’esprit 2, fiche 1, Français, saine%20d%26rsquo%3Besprit
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rien au présent article ne rend admissible en preuve dans une procédure judiciaire a) un fragment de pièce, lorsqu'on a prouvé que le fragment est [...](iv) une pièce reproduisant une déclaration ou faisant allusion à une déclaration faite par une personne qui n’ est pas ou ne serait pas, si elle était vivante et saine d’esprit, habile et contraignable à divulguer dans la procédure judiciaire une chose divulguée dans la pièce [...] 1, fiche 1, Français, - personne%20saine%20d%26rsquo%3Besprit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- covert entry
1, fiche 2, Anglais, covert%20entry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of physically entering a place without the knowledge of the key holder in order to covertly gather physical and/or electronic/digital evidence in accordance with a judicial authorization. 1, fiche 2, Anglais, - covert%20entry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entrée secrète
1, fiche 2, Français, entr%C3%A9e%20secr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entrée clandestine 1, fiche 2, Français, entr%C3%A9e%20clandestine
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait de s’introduire physiquement dans un endroit à l'insu du détenteur de la clé, conformément à une autorisation judiciaire, dans le but de recueillir secrètement des éléments de preuve de nature matérielle ou électronique/numérique. 1, fiche 2, Français, - entr%C3%A9e%20secr%C3%A8te
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entrée clandestine : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l’équivalent «entrée secrète» est préférable, car «clandestin» (ou «clandestine») signifie «qui se fait en cachette et qui a un caractère illicite», alors qu’un agent de la paix ne peut s’introduire physiquement dans un endroit à l’insu du détenteur de la clé que conformément à une autorisation judiciaire. 1, fiche 2, Français, - entr%C3%A9e%20secr%C3%A8te
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Information Technology (Informatics)
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital evidence
1, fiche 3, Anglais, digital%20evidence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- electronic evidence 2, fiche 3, Anglais, electronic%20evidence
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Digital evidence or electronic evidence is any probative information stored or transmitted in digital form that a party to a court case may use at trial. 2, fiche 3, Anglais, - digital%20evidence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Technologie de l'information (Informatique)
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- preuve numérique
1, fiche 3, Français, preuve%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- preuve électronique 2, fiche 3, Français, preuve%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La preuve numérique est un élément légalement admissible qui peut être utilisé dans une affaire judiciaire. Il peut s’agir d’un courriel comme d’une signature électronique ou de tout document numérique(photo, vidéo, [fichier] pdf, etc.), qui sera retenu comme preuve devant les tribunaux. 3, fiche 3, Français, - preuve%20num%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
preuve numérique : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 3, Français, - preuve%20num%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Forensic Identification CBRNE Specialist 1, fiche 4, Anglais, Forensic%20Identification%20CBRNE%20Specialist
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological, Nuclear and Explosive Specialist 1, fiche 4, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%2C%20Nuclear%20and%20Explosive%20Specialist
ancienne désignation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
004533: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Forensic%20Identification%20CBRNE%20Specialist
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
CBRNE: chemical, biological, radiological, nuclear or explosive. 1, fiche 4, Anglais, - Forensic%20Identification%20CBRNE%20Specialist
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing forensic examination of crime scenes and exhibits that may be contaminated with a chemical, biological, radiological, nuclear or explosive (CBRNE) agent; participating in "live agent" training; authoring technical reports in relation to evidence recovered from a contaminated crime scene or exhibit; maintaining knowledge and skills regarding basic forensic crime scene examination and CBRNE agents; mentoring, coaching and providing advice to forensic identification specialists and major crime investigators in relation to CBRNE contaminated environment; giving opinion evidence in courts of law, inquiries and tribunals; and liaising with various agencies. 1, fiche 4, Anglais, - Forensic%20Identification%20CBRNE%20Specialist
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Identification Chemical, Biological, Radiological, Nuclear or Explosive Specialist
- Forensic Ident CBRNE Specialist
- Forensic Ident Chemical, Biological, Radiological, Nuclear or Explosive Specialist
- CBRNE Specialist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spécialiste de l’identité judiciaire en matière CBRNE
1, fiche 4, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20CBRNE
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- spécialiste en interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif 1, fiche 4, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20explosif
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
004533 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20CBRNE
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
CBRNE : chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif. 1, fiche 4, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20CBRNE
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer l'expertise judiciaire de lieux de crime et de pièces à conviction qui peuvent être contaminés par des agents chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosifs(CBRNE) ;participer à la formation avec des agents toxiques réels; rédiger des rapports techniques relatifs aux éléments de preuve obtenus de lieux de crime ou de pièces à conviction contaminés; tenir ses connaissances et ses compétences à jour en matière d’expertise en constatations criminelles et d’agents CBRNE de base; conseiller et encadrer les spécialistes de l'identité judiciaire et les enquêteurs chargés des crimes graves relativement aux environnements contaminés par des agents CBRNE; fournir des preuves sous forme d’opinions devant des tribunaux et dans le cadre d’enquêtes et d’audiences; assurer la liaison avec divers organismes. 1, fiche 4, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20CBRNE
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste de l’identité judiciaire en matière chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosive
- spécialiste en interventions en cas d’incident CBRNE
- interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif - spécialiste
- interventions en cas d’incident CBRNE - spécialiste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- improperly obtained evidence
1, fiche 5, Anglais, improperly%20obtained%20evidence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... even if the improperly obtained evidence were reliable, considerations of reliability are no longer determinative given that the [Canadian] Charter [of Rights and Freedoms] has made the rights of the individual and the fairness and integrity of the judicial system paramount ... 1, fiche 5, Anglais, - improperly%20obtained%20evidence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- evidence improperly obtained
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- preuve obtenue irrégulièrement
1, fiche 5, Français, preuve%20obtenue%20irr%C3%A9guli%C3%A8rement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] même si la preuve obtenue irrégulièrement était fiable, les considérations de fiabilité ne sont plus déterminantes puisque la Charte [canadienne des droits et libertés] accorde une importance prépondérante aux droits de la personne ainsi qu'à l'équité et à l'intégrité du système judiciaire [...] 1, fiche 5, Français, - preuve%20obtenue%20irr%C3%A9guli%C3%A8rement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- preuve irrégulièrement obtenue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2018-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Forensic Identification Assistant/Developmental Trainee
1, fiche 6, Anglais, Forensic%20Identification%20Assistant%2FDevelopmental%20Trainee
voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
4168: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 6, Anglais, - Forensic%20Identification%20Assistant%2FDevelopmental%20Trainee
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Under the direct supervision and guidance of a Forensic Identification Specialist, the member is responsible for: participating in the detection, recording, collection and preservation of physical evidence from crime scenes; assisting in the processing, preparation and application of chemical treatments of exhibits to reveal latent evidence; providing technical fingerprint support; extracting evidence from video exhibits and producing videos and still photographs; and organizing evidence, preparing documents and presenting testimony in court. 1, fiche 6, Anglais, - Forensic%20Identification%20Assistant%2FDevelopmental%20Trainee
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Forensic Identification Assistant/Developmental Trainee: Although "Forensic Identification Assistant, Developmental Trainee" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Forensic Identification Assistant/Developmental Trainee" is preferable. 1, fiche 6, Anglais, - Forensic%20Identification%20Assistant%2FDevelopmental%20Trainee
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Identification Assistant and Developmental Trainee
- Forensic Identification Assistant, Developmental Trainee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- adjoint en identité judiciaire et stagiaire en perfectionnement
1, fiche 6, Français, adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- adjointe en identité judiciaire et stagiaire en perfectionnement 1, fiche 6, Français, adjointe%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
nom féminin
- adjoint en identité judiciaire, stagiaire en formation 1, fiche 6, Français, adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%2C%20stagiaire%20en%20formation
voir observation, nom masculin
- adjointe en identité judiciaire, stagiaire en formation 1, fiche 6, Français, adjointe%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%2C%20stagiaire%20en%20formation
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
4168 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 6, Français, - adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Sous la supervision directe d’un spécialiste de l'identité judiciaire, le membre remplit les fonctions suivantes : participer à la détection, à l'enregistrement, à la saisie et à la préservation des indices matériels de lieux de crime; participer à la préparation et à l'application de traitements chimiques de pièces à conviction visant à révéler des empreintes latentes; fournir un soutien dactyloscopique technique; extraire des éléments de preuve de pièces à conviction vidéo et produire des vidéos et des photographies; organiser les éléments de preuve, établir des documents et présenter des témoignages devant les tribunaux. 1, fiche 6, Français, - adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
adjoint en identité judiciaire, stagiaire en formation; adjointe en identité judiciaire, stagiaire en formation : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «adjoint en identité judiciaire et stagiaire en perfectionnement» (ou «adjointe en identité judiciaire et stagiaire en perfectionnement» est préférable, car «formation» est plutôt l’équivalent de «training». 1, fiche 6, Français, - adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- identité judiciaire - adjoint, stagiaire en formation
- identité judiciaire - adjointe, stagiaire en formation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Criminology
- Police
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Senior Forensic Identification Course
1, fiche 7, Anglais, Senior%20Forensic%20Identification%20Course
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This ... course is offered to enhance the identification specialist's expertise in the recognition, gathering, examination, and presentation of evidence. 1, fiche 7, Anglais, - Senior%20Forensic%20Identification%20Course
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
SFIC: a Canadian Police College course code. 2, fiche 7, Anglais, - Senior%20Forensic%20Identification%20Course
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de cours
- Criminologie
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Identité judiciaire avancée
1, fiche 7, Français, Identit%C3%A9%20judiciaire%20avanc%C3%A9e
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce cours [...] est conçu pour permettre au spécialiste en identité judiciaire de parfaire son expertise en matière de reconnaissance, de collecte, d’examen et de présentation d’éléments de preuve. 1, fiche 7, Français, - Identit%C3%A9%20judiciaire%20avanc%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
SFIC : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 7, Français, - Identit%C3%A9%20judiciaire%20avanc%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- take the stand
1, fiche 8, Anglais, take%20the%20stand
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Under the present law if the accused takes the stand in his own defence he can be questioned about any previous convictions. Since such evidence si very prejudicial, many accused persons understandably choose not to take the stand. Under those circumstances, comment by the judge or prosecution about the accused's not taking the stand would be unfair. Generally, section 64(2) would permit the accused to take the stand without fear that his previous convictions would become known to the trier of fact. 1, fiche 8, Anglais, - take%20the%20stand
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rendre témoignage
1, fiche 8, Français, rendre%20t%C3%A9moignage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le droit actuel permet d’interroger au sujet de son casier judiciaire le prévenu qui rend témoignage au cours de sa défense. En raison du tort que cette preuve risque de leur occasionner, nombre d’accusés préfèrent ne pas témoigner, ce qui se comprend sans peine. Il serait injuste dans ce cas, de permettre au juge ou à la poursuite de commenter leur abstention de rendre témoignage. Or, l'article 64(2) du présent Code reconnaît au prévenu le droit de déposer au cours de sa défense, sans avoir à craindre que l'arbitre des faits ne soit mis au courant de ses condamantions antérieures. 1, fiche 8, Français, - rendre%20t%C3%A9moignage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Fraseología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- testificar
1, fiche 8, Espagnol, testificar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- tomar el banquillo 1, fiche 8, Espagnol, tomar%20el%20banquillo
correct
- atestiguar 2, fiche 8, Espagnol, atestiguar
proposition
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Technical Analysis Team
1, fiche 9, Anglais, Technical%20Analysis%20Team
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TAT 1, fiche 9, Anglais, TAT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The Technical Adnalysis Team provides] advanced search and seizure of digital evidence from open and embedded systems, data analysis and extraction, research & development and forensic processing policy support. 1, fiche 9, Anglais, - Technical%20Analysis%20Team
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Part of the Technological Crime Branch at the Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 9, Anglais, - Technical%20Analysis%20Team
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Équipe d’analyse technique
1, fiche 9, Français, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Banalyse%20technique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- EAT 1, fiche 9, Français, EAT
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[L'Équipe d’analyse technique procède] à la perquisition et à la saisie d’éléments de preuve numériques tirés de systèmes ouverts et intégrés, à l'analyse et à l'extraction de données, à la recherche et au développement, et [offre] des services de soutien aux politiques concernant le traitement judiciaire. 1, fiche 9, Français, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Banalyse%20technique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Fait partie de la Sous-direction de la criminalité technologique de la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 9, Français, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Banalyse%20technique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Courts
- Law of Evidence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- be admitted in evidence
1, fiche 10, Anglais, be%20admitted%20in%20evidence
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Business records to be admitted in evidence ... Where oral evidence in respect of a matter would be admissible in a legal proceeding, a record made in the usual and ordinary course of business that contains information in respect of that matter is admissible in evidence under this section in the legal proceeding on production of the record. 1, fiche 10, Anglais, - be%20admitted%20in%20evidence
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit de la preuve
Fiche 10, La vedette principale, Français
- être admis en preuve
1, fiche 10, Français, %C3%AAtre%20admis%20en%20preuve
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les pièces commerciales peuvent être admises en preuve [...] Lorsqu'une preuve orale concernant une chose serait admissible dans une procédure judiciaire, une pièce établie dans le cours ordinaire des affaires et qui contient des renseignements sur cette chose est, en vertu du présent article, admissible en preuve dans la procédure judiciaire, sur production de la pièce. 1, fiche 10, Français, - %C3%AAtre%20admis%20en%20preuve
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- judicial evidence
1, fiche 11, Anglais, judicial%20evidence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Evidence produced in court, consisting of all facts brought to the attention of or admitted into evidence before the tribunal. 2, fiche 11, Anglais, - judicial%20evidence
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Judicial evidence is that which is used on trials or enquiries before courts, judges, commissioners, referees, etc. (Jowitt's, p. 729). 3, fiche 11, Anglais, - judicial%20evidence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 11, La vedette principale, Français
- preuve judiciaire
1, fiche 11, Français, preuve%20judiciaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
preuve judiciaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 11, Français, - preuve%20judiciaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Legal System
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- legal conclusion
1, fiche 12, Anglais, legal%20conclusion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A statement that expresses a legal duty or result but omits the facts creating or supporting the duty or result. 2, fiche 12, Anglais, - legal%20conclusion
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Although the Tribunal is not a court, its abilities lie in adjudication ... This requires an assessment of the relevance, admissibility and weight of evidence, along with the ability to draw a legal conclusion on the basis of the existing case law. 3, fiche 12, Anglais, - legal%20conclusion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conclusion juridique
1, fiche 12, Français, conclusion%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'il ne soit pas une cour judiciaire, le Tribunal est compétent en matière d’arbitrage [...] Ce rôle exige qu'il évalue la pertinence, l'admissibilité et le poids de la preuve, ainsi que l'aptitude à tirer une conclusion juridique en se basant sur la jurisprudence. 2, fiche 12, Français, - conclusion%20juridique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il est important de noter la distinction entre les termes «conclusion de droit» et «conclusion juridique». En matière du droit de la preuve, une conclusion qui est fondée sur le droit est tout à fait différente de celle basée sur des textes de loi. 3, fiche 12, Français, - conclusion%20juridique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- conclusion of fact
1, fiche 13, Anglais, conclusion%20of%20fact
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A factual deduction drawn from observed or proven facts. 2, fiche 13, Anglais, - conclusion%20of%20fact
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conclusion de fait
1, fiche 13, Français, conclusion%20de%20fait
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du droit de la preuve, il s’agit d’une déduction ou d’une inférence tirée des faits observés ou prouvés au cours d’une instance judiciaire. 2, fiche 13, Français, - conclusion%20de%20fait
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«conclusion de fait» : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 13, Français, - conclusion%20de%20fait
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Criminal Records Act
1, fiche 14, Anglais, Criminal%20Records%20Act
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
R.S., s. I, c.12. 2, fiche 14, Anglais, - Criminal%20Records%20Act
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi sur le casier judiciaire
1, fiche 14, Français, Loi%20sur%20le%20casier%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Loi adoptée en 1970 en vue d’effacer la honte liée à la possession d’un casier judiciaire par l'octroi d’un pardon aux délinquants qui ont fait la preuve au cours du nombre d’années requis qu'ils peuvent mener une vie exempte de crime. 2, fiche 14, Français, - Loi%20sur%20le%20casier%20judiciaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho penal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Ley de antecedentes penales
1, fiche 14, Espagnol, Ley%20de%20antecedentes%20penales
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Police
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- search and seizure
1, fiche 15, Anglais, search%20and%20seizure
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... the search for and taking custody of property unlawfully held, such as stolen goods, property forfeited for violation of the law, and property the use or possession of which is prohibited by law, and the discovery and taking into legal custody of ... things constituting or containing evidence of crime. 2, fiche 15, Anglais, - search%20and%20seizure
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Police
Fiche 15, La vedette principale, Français
- perquisition et saisie
1, fiche 15, Français, perquisition%20et%20saisie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On appelle perquisitions les investigations effectuées par [...] le juge d’instruction ou les officiers de police judiciaire [...] au domicile du prévenu ou du suspect [...]; les éléments de preuve ainsi découverts sont immédiatement inventoriés, saisis et placés sous scellés. Ces perquisitions et saisies doivent répondre à un formalisme différent selon qu'elles sont pratiquées : en enquête de crime ou délit flagrant; en enquête de crime ou délit non flagrant [...] 2, fiche 15, Français, - perquisition%20et%20saisie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- allanamiento, registro e incautación
1, fiche 15, Espagnol, allanamiento%2C%20registro%20e%20incautaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- allanamiento y secuestro 2, fiche 15, Espagnol, allanamiento%20y%20secuestro
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Estos individuos reconocieron haber participado en el operativo arbitrario de allanamiento y secuestro. 2, fiche 15, Espagnol, - allanamiento%2C%20registro%20e%20incautaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- investigative and forensic accountant
1, fiche 16, Anglais, investigative%20and%20forensic%20accountant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- investigative forensic accountant 2, fiche 16, Anglais, investigative%20forensic%20accountant
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The forensic accountant may provide assistance in areas such as investigating and analyzing financial evidence, quantifying damages related to income and other losses, assisting with investigations into suspected improprieties, and testifying as an expert. 3, fiche 16, Anglais, - investigative%20and%20forensic%20accountant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- juricomptable
1, fiche 16, Français, juricomptable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Professionnel comptable spécialisé en juricomptabilité. 2, fiche 16, Français, - juricomptable
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
À la différence du professionnel de l'audit proprement dit, qui présume de la bonne foi du personnel de l'entité cliente et de la véracité des informations qu'on lui fournit, le juricomptable a un rôle d’enquêteur et fait donc preuve de plus de méfiance en vérifiant tout systématiquement. Ses travaux peuvent également l'amener à agir à titre de témoin expert dans le cadre d’un procès. L'expression «expert comptable judiciaire» [forensic accountant] est parfois utilisée pour désigner un tel témoin expert. 2, fiche 16, Français, - juricomptable
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-10-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- reference case
1, fiche 17, Anglais, reference%20case
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The continued conviction of David Milgaard would constitute a miscarriage of justice if, on the basis of the judicial record, the reference case and such further evidence as this court in its discretion may receive and consider, the court is satisfied beyond a reasonable doubt that David Milgaard is innocent ... 2, fiche 17, Anglais, - reference%20case
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- renvoi
1, fiche 17, Français, renvoi
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le maintien de la condamnation de David Milgaard constituera une erreur judiciaire si, sur le fondement du dossier judiciaire, du dossier produit dans le cadre du présent renvoi et de toute autre preuve que notre Cour peut, à sa discrétion, recevoir et prendre en considération, la Cour est convaincue hors de tout doute raisonnable que David Milgaard est innocent [...] 1, fiche 17, Français, - renvoi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :