TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREUVE MATERIELLE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- covert entry
1, fiche 1, Anglais, covert%20entry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of physically entering a place without the knowledge of the key holder in order to covertly gather physical and/or electronic/digital evidence in accordance with a judicial authorization. 1, fiche 1, Anglais, - covert%20entry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entrée secrète
1, fiche 1, Français, entr%C3%A9e%20secr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entrée clandestine 1, fiche 1, Français, entr%C3%A9e%20clandestine
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait de s’introduire physiquement dans un endroit à l'insu du détenteur de la clé, conformément à une autorisation judiciaire, dans le but de recueillir secrètement des éléments de preuve de nature matérielle ou électronique/numérique. 1, fiche 1, Français, - entr%C3%A9e%20secr%C3%A8te
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
entrée clandestine : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l’équivalent «entrée secrète» est préférable, car «clandestin» (ou «clandestine») signifie «qui se fait en cachette et qui a un caractère illicite», alors qu’un agent de la paix ne peut s’introduire physiquement dans un endroit à l’insu du détenteur de la clé que conformément à une autorisation judiciaire. 1, fiche 1, Français, - entr%C3%A9e%20secr%C3%A8te
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- immediate real evidence
1, fiche 2, Anglais, immediate%20real%20evidence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- original real evidence 1, fiche 2, Anglais, original%20real%20evidence
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Original real evidence is sometimes called immediate real evidence. 1, fiche 2, Anglais, - immediate%20real%20evidence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- preuve matérielle immédiate
1, fiche 2, Français, preuve%20mat%C3%A9rielle%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Preuve matérielle originale, dans le sens qu'elle est présentée intégralement au tribunal. 1, fiche 2, Français, - preuve%20mat%C3%A9rielle%20imm%C3%A9diate
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Criminology
- Police
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Physical Evidence Comparison Course
1, fiche 3, Anglais, Physical%20Evidence%20Comparison%20Course
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PECC: a Canadian Police College course code. 2, fiche 3, Anglais, - Physical%20Evidence%20Comparison%20Course
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Criminologie
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cours de comparaison d’éléments de preuve matérielle
1, fiche 3, Français, Cours%20de%20comparaison%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20mat%C3%A9rielle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PECC : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 3, Français, - Cours%20de%20comparaison%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20mat%C3%A9rielle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Police
- Scientific Research Methods
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Advanced Forensic Digital Imaging
1, fiche 4, Anglais, Advanced%20Forensic%20Digital%20Imaging
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This ... course is for participants who have been using enhancement software ... to enhance fingerprints and other physical evidence, and who wish to update, hone and/or expand their skills. 1, fiche 4, Anglais, - Advanced%20Forensic%20Digital%20Imaging
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ADIGIM: a Canadian Police College course code. 2, fiche 4, Anglais, - Advanced%20Forensic%20Digital%20Imaging
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de cours
- Police
- Méthodes de recherche scientifique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Imagerie numérique judiciaire avancée
1, fiche 4, Français, Imagerie%20num%C3%A9rique%20judiciaire%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce cours [...] s’adresse aux professionnels qui utilisent déjà des logiciels d’amélioration d’image [...] pour faire ressortir des empreintes digitales ou d’autres éléments de preuve matérielle et qui souhaitent mettre à jour, perfectionner ou élargir leurs compétences. 1, fiche 4, Français, - Imagerie%20num%C3%A9rique%20judiciaire%20avanc%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ADIGIM : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 4, Français, - Imagerie%20num%C3%A9rique%20judiciaire%20avanc%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- real evidence of a view
1, fiche 5, Anglais, real%20evidence%20of%20a%20view
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Everyday practice in these courts shows that, where the matter for decision is one of ordinary common sense, the judge of fact is entitled to form his own judgment on the real evidence of a view, just as much as on the oral evidence of witnesses. 1, fiche 5, Anglais, - real%20evidence%20of%20a%20view
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- preuve matérielle résultant d’une visite des lieux
1, fiche 5, Français, preuve%20mat%C3%A9rielle%20r%C3%A9sultant%20d%26rsquo%3Bune%20visite%20des%20lieux
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Law of Evidence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- derivative evidence
1, fiche 6, Anglais, derivative%20evidence
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- second-hand evidence 1, fiche 6, Anglais, second%2Dhand%20evidence
correct
- transmitted evidence 1, fiche 6, Anglais, transmitted%20evidence
correct
- unoriginal evidence 1, fiche 6, Anglais, unoriginal%20evidence
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Evidence which derives its force from another source. (Osborn's Concise, p. 137) 1, fiche 6, Anglais, - derivative%20evidence
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Derivative, unoriginal, transmitted, second-hand or reported evidence, is that which is brought from its source through an intermediate channel (Jowitt's p. 730) 1, fiche 6, Anglais, - derivative%20evidence
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la preuve
Fiche 6, La vedette principale, Français
- preuve dérivée
1, fiche 6, Français, preuve%20d%C3%A9riv%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Preuve donnée à l’aide d’un intermédiaire ou reposant sur une source secondaire. 2, fiche 6, Français, - preuve%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
preuve dérivée; preuve de seconde main : termes extraits du Vocabulaire bilingue de la Common Law-Droit de la preuve normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 6, Français, - preuve%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On l'appelle différée s’il s’agit d’une preuve matérielle, secondaire s’il s’agit d’une preuve documentaire. Elle se distingue de la preuve originale. 2, fiche 6, Français, - preuve%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- declaration of a deceased person
1, fiche 7, Anglais, declaration%20of%20a%20deceased%20person
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déclaration de personne décédée
1, fiche 7, Français, d%C3%A9claration%20de%20personne%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Déclaration d’une personne décédée faite antérieurement à son décès, considérée en regard de la possibilité d’en faire la preuve par la bouche d’un tiers en raison de l'impossibilité matérielle de produire le déclarant comme témoin. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9claration%20de%20personne%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se distingue de l’"ante-mortem declaration", etc. en ce que celle-ci est envisagée sous l’angle de la crédibilité que peut lui donner le fait que le déclarant l’a faite alors qu’il sentait sa mort imminente. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9claration%20de%20personne%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
déclaration de personne décédée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9claration%20de%20personne%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- autoptic evidence
1, fiche 8, Anglais, autoptic%20evidence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- real evidence 1, fiche 8, Anglais, real%20evidence
correct
- demonstrative evidence 1, fiche 8, Anglais, demonstrative%20evidence
correct
- tangible evidence 1, fiche 8, Anglais, tangible%20evidence
correct
- objective evidence 1, fiche 8, Anglais, objective%20evidence
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
There is a type of evidence which consists of things ... as distinguished from the assertions of witnesses about things ... It will be seen variously referred to as real, autoptic, demonstrative, tangible, and objective. (McCormick, p. 524) 1, fiche 8, Anglais, - autoptic%20evidence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 8, La vedette principale, Français
- preuve matérielle
1, fiche 8, Français, preuve%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
preuve matérielle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 8, Français, - preuve%20mat%C3%A9rielle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- corroboration of testimony
1, fiche 9, Anglais, corroboration%20of%20testimony
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In prosecution of child sexual abuse, corroboration (supporting evidence) of a child victim's or witness's testimony is no longer required to convict an accused. 2, fiche 9, Anglais, - corroboration%20of%20testimony
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- corroboration du témoignage
1, fiche 9, Français, corroboration%20du%20t%C3%A9moignage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Corroboration :preuve supplémentaire(preuve matérielle ou témoignage) venant confirmer ou appuyer une preuve déjà présentée au tribunal. 2, fiche 9, Français, - corroboration%20du%20t%C3%A9moignage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-11-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- exhibit 1, fiche 10, Anglais, exhibit
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A paper, document, drawing, photograph, article that is produced and exibited to a court during a trial or hearing as evidence. 1, fiche 10, Anglais, - exhibit
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Exhibits are documents or materials which are produced and introduced to a court during a trial. They are used as proof of facts which form the subject matter of the trial. (From Crime to Punishment: an Introduction to the Criminal Law System, 1988, p. 201). 2, fiche 10, Anglais, - exhibit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 10, La vedette principale, Français
- preuve matérielle
1, fiche 10, Français, preuve%20mat%C3%A9rielle
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] la prise de connaissance par le tribunal de l’état d’un objet ou d’une personne. [...] - Il peut s’agir de l’apparence d’une personne, vivante ou morte, présente à la cour ou représentée au moyen d’une photographie, d’un film ou d’un croquis. [...] - Il peut s’agir d’un objet trouvé [...] - Un document peut également, dans certaines circonstances, être considéré comme une (telle preuve); - Il en est de même pour l’enregistrement d’une conversation au moyen d’un dispositif électronique quelconque, [...] ou le tournage d’une scène au moyen d’une caméra. (Droit de la preuve pénale, 1987, p. 285). 2, fiche 10, Français, - preuve%20mat%C3%A9rielle
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tout objet pertinent à la cause peut être produit à l'enquête par un témoin pour examen par le tribunal. [...] le juge peut prendre connaissance d’une pièce composante d’un appareil mécanique, visionner un film, examiner un plan ou croquis, etc, selon la nature de la cause. La preuve matérielle peut non seulement servir à compléter et illustrer les explications d’un témoin mais elle peut également valoir comme meilleure preuve.(La procédure et la preuve 2 : procédure civile et pratique, Barreau du Québec, 1986, vol. 2, p. 164). 2, fiche 10, Français, - preuve%20mat%C3%A9rielle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- document review
1, fiche 11, Anglais, document%20review
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If the document review or other historical research indicates a problem, inspectors will conduct a walk-through of the property to search for and assess any physical evidence of contamination or any other environmental hazard. 1, fiche 11, Anglais, - document%20review
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étude des documents
1, fiche 11, Français, %C3%A9tude%20des%20documents
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si l'étude des documents ou la recherche historique met en évidence un problème, les inspecteurs effectueront une visite de la propriété pour trouver et évaluer toute preuve matérielle de contamination ou d’autres dangers pour l'environnement. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9tude%20des%20documents
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Social Legislation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- physical evidence
1, fiche 12, Anglais, physical%20evidence
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Législation sociale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- preuve matérielle
1, fiche 12, Français, preuve%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Legislación social
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- prueba material
1, fiche 12, Espagnol, prueba%20material
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- proof
1, fiche 13, Anglais, proof
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sequence of axioms, postulates, and theorems used to conclude that a statement is true. 1, fiche 13, Anglais, - proof
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- preuve
1, fiche 13, Français, preuve
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ce qui sert à établir qu’une chose est vraie. 1, fiche 13, Français, - preuve
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
avoir, apporter, fournir une preuve. 1, fiche 13, Français, - preuve
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
preuve formelle, matérielle, tangible. 1, fiche 13, Français, - preuve
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Voir «démonstration». 1, fiche 13, Français, - preuve
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- prueba
1, fiche 13, Espagnol, prueba
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :