TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRI [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol - Campbell River 1, fiche 1, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%20%2D%20Campbell%20River
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP - Campbell River 1, fiche 1, Anglais, Vancouver%20Island%20HP%20%2D%20Campbell%20River
- Vancouver IHP - Campbell River 1, fiche 1, Anglais, Vancouver%20IHP%20%2D%20Campbell%20River
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 1, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%20%2D%20Campbell%20River
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l’île de Vancouver - Campbell River
1, fiche 1, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Campbell%20River
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- PR de l’île de Vancouver - Campbell River 1, fiche 1, Français, PR%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Campbell%20River
nom féminin
- PRI de Vancouver-Campbell River 1, fiche 1, Français, PRI%20de%20Vancouver%2DCampbell%20River
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 1, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Campbell%20River
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol - Capital Regional District 1, fiche 2, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%20%2D%20Capital%20Regional%20District
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP - Capital Regional District 1, fiche 2, Anglais, Vancouver%20Island%20HP%20%2D%20Capital%20Regional%20District
- Vancouver IHP - CRD 1, fiche 2, Anglais, Vancouver%20IHP%20%2D%20CRD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 2, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%20%2D%20Capital%20Regional%20District
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Vancouver Island Highway Patrol - CRD
- Vancouver Island HP - CRD
- Vancouver IHP - Capital Regional District
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l’île de Vancouver - District régional de la capitale
1, fiche 2, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20District%20r%C3%A9gional%20de%20la%20capitale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- PR de l’île de Vancouver - District régional de la capitale 1, fiche 2, Français, PR%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20District%20r%C3%A9gional%20de%20la%20capitale
nom féminin
- PRI de Vancouver-DRC 1, fiche 2, Français, PRI%20de%20Vancouver%2DDRC
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 2, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20District%20r%C3%A9gional%20de%20la%20capitale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Patrouille routière de l’île de Vancouver - DRC
- PR de l’île de Vancouver - DRC
- PRI de Vancouver-District régional de la capitale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol - Chemainus 1, fiche 3, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%20%2D%20Chemainus
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP - Chemainus 1, fiche 3, Anglais, Vancouver%20Island%20HP%20%2D%20Chemainus
- Vancouver IHP - Chemainus 1, fiche 3, Anglais, Vancouver%20IHP%20%2D%20Chemainus
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 3, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%20%2D%20Chemainus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l’île de Vancouver - Chemainus
1, fiche 3, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Chemainus
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- PR de l’île de Vancouver - Chemainus 1, fiche 3, Français, PR%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Chemainus
nom féminin
- PRI de Vancouver-Chemainus 1, fiche 3, Français, PRI%20de%20Vancouver%2DChemainus
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 3, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Chemainus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol 1, fiche 4, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP 1, fiche 4, Anglais, Vancouver%20Island%20HP
- Vancouver IHP 1, fiche 4, Anglais, Vancouver%20IHP
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 4, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l’île de Vancouver
1, fiche 4, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- PR de l’île de Vancouver 1, fiche 4, Français, PR%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver
nom féminin
- PRI de Vancouver 1, fiche 4, Français, PRI%20de%20Vancouver
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 4, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol - Parksville 1, fiche 5, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%20%2D%20Parksville
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP - Parksville 1, fiche 5, Anglais, Vancouver%20Island%20HP%20%2D%20Parksville
- Vancouver IHP - Parksville 1, fiche 5, Anglais, Vancouver%20IHP%20%2D%20Parksville
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 5, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%20%2D%20Parksville
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l’île de Vancouver - Parksville
1, fiche 5, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Parksville
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- PR de l’île de Vancouver - Parksville 1, fiche 5, Français, PR%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Parksville
nom féminin
- PRI de Vancouver-Parksville 1, fiche 5, Français, PRI%20de%20Vancouver%2DParksville
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 5, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Parksville
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Smartno pri Litiji
1, fiche 6, Anglais, Smartno%20pri%20Litiji
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Slovenia. 2, fiche 6, Anglais, - Smartno%20pri%20Litiji
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
SI-194: code recognized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - Smartno%20pri%20Litiji
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Smartno pri Litiji
1, fiche 6, Français, Smartno%20pri%20Litiji
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Municipalité de la Slovénie. 2, fiche 6, Français, - Smartno%20pri%20Litiji
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
SI-194 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - Smartno%20pri%20Litiji
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Smarje pri Jelsah
1, fiche 7, Anglais, Smarje%20pri%20Jelsah
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Slovenia. 2, fiche 7, Anglais, - Smarje%20pri%20Jelsah
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
SI-124: code recognized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - Smarje%20pri%20Jelsah
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Smarje pri Jelsah
1, fiche 7, Français, Smarje%20pri%20Jelsah
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Municipalité de la Slovénie. 2, fiche 7, Français, - Smarje%20pri%20Jelsah
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
SI-124 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 7, Français, - Smarje%20pri%20Jelsah
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Dol pri Ljubljani
1, fiche 8, Anglais, Dol%20pri%20Ljubljani
correct, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Slovenia. 2, fiche 8, Anglais, - Dol%20pri%20Ljubljani
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
SI-022: code recognized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - Dol%20pri%20Ljubljani
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Dol pri Ljubljani
1, fiche 8, Français, Dol%20pri%20Ljubljani
correct, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Municipalité de la Slovénie. 2, fiche 8, Français, - Dol%20pri%20Ljubljani
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
SI-022 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 8, Français, - Dol%20pri%20Ljubljani
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Puerto Rico
1, fiche 9, Anglais, Puerto%20Rico
correct, Antilles
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Commonwealth of Puerto Rico 2, fiche 9, Anglais, Commonwealth%20of%20Puerto%20Rico
correct, Antilles
- Porto Rico 3, fiche 9, Anglais, Porto%20Rico
ancienne désignation, correct, Antilles
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A self-governing commonwealth in union with the U.S. [located on an] island in the West Indies east of Hispaniola. 3, fiche 9, Anglais, - Puerto%20Rico
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital: San Juan. 3, fiche 9, Anglais, - Puerto%20Rico
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Puerto Rican. 3, fiche 9, Anglais, - Puerto%20Rico
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Puerto Rico: common name of the country. 4, fiche 9, Anglais, - Puerto%20Rico
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
PR; PRI: codes recognized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - Puerto%20Rico
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Porto Rico
1, fiche 9, Français, Porto%20Rico
correct, nom masculin, Antilles
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- État libre de Porto Rico 2, fiche 9, Français, %C3%89tat%20libre%20de%20Porto%20Rico
correct, nom masculin, Antilles
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dépendance des États-Unis [aux] Antilles. 3, fiche 9, Français, - Porto%20Rico
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capitale : San Juan. 3, fiche 9, Français, - Porto%20Rico
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Portoricain, Portoricaine. 3, fiche 9, Français, - Porto%20Rico
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Porto Rico : nom usuel du pays. 4, fiche 9, Français, - Porto%20Rico
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
PR; PRI : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 9, Français, - Porto%20Rico
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Puerto Rico
1, fiche 9, Espagnol, Puerto%20Rico
correct, Antilles
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Estado Libre Asociado de Puerto Rico 2, fiche 9, Espagnol, Estado%20Libre%20Asociado%20de%20Puerto%20Rico
correct, nom masculin, Antilles
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Territorio autónomo dependiente de los Estados Unidos. 2, fiche 9, Espagnol, - Puerto%20Rico
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital: San Juan. 2, fiche 9, Espagnol, - Puerto%20Rico
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitante: puertorriqueño, puertorriqueña. 2, fiche 9, Espagnol, - Puerto%20Rico
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Puerto Rico: nombre usual del país. 3, fiche 9, Espagnol, - Puerto%20Rico
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
PR; PRI: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 9, Espagnol, - Puerto%20Rico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transfer of Personnel
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Integrated Relocation Program
1, fiche 10, Anglais, Integrated%20Relocation%20Program
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IRP 1, fiche 10, Anglais, IRP
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Last year, Treasury Board Ministers approved the implementation, on a permanent basis, of the IRP, effective April 1, 2003. This program was approved for the Canadian Forces, the RCMP and sections of the Public Service (PSIRP). The Treasury Board Secretariat continues to act as the Project Authority (Program Manager) for the organizations involved. 2, fiche 10, Anglais, - Integrated%20Relocation%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Relocation Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mobilité du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de réinstallation intégré
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20r%C3%A9installation%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 10, Français, PRI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'an dernier, les ministres du Conseil du Trésor ont approuvé la mise en œuvre, de façon permanente du PRI, prenant effet le 1er avril 2003. Ce programme a été approuvé pour les Forces canadiennes, la GRC et certains éléments de la fonction publique(PRIFP). Le Secrétariat du Conseil du Trésor continue d’agir à titre de chargé de projet(gestionnaire de programme) pour les organisations en cause. 2, fiche 10, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9installation%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radio Transmission and Reception
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pulse repetition period
1, fiche 11, Anglais, pulse%20repetition%20period
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PRP 1, fiche 11, Anglais, PRP
correct, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pulse recurrence time 2, fiche 11, Anglais, pulse%20recurrence%20time
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The time interval (microseconds) between the 0.5A point on the leading edge of the first pulse and the 0.5A point on the leading edge of the following pulse from the same station. 3, fiche 11, Anglais, - pulse%20repetition%20period
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pulse repetition period; PRP: Term, abbreviation and definition standardized by ICAO. 4, fiche 11, Anglais, - pulse%20repetition%20period
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Pulse repetition period (PRP) (Loran-A). 5, fiche 11, Anglais, - pulse%20repetition%20period
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Émission et réception radio
Fiche 11, La vedette principale, Français
- période de répétition des impulsions
1, fiche 11, Français, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20impulsions
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PRP 2, fiche 11, Français, PRP
correct, normalisé
- PRI 3, fiche 11, Français, PRI
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps (en microsecondes) compris entre le point à 0,5A du flanc avant de la première impulsion et le point à 0,5A du flanc avant de l’impulsion suivante provenant de la même station. 4, fiche 11, Français, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20impulsions
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme, abréviation et définition normalisés par l’OACI. 5, fiche 11, Français, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20impulsions
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Période de répétition des impulsions (PRP) (Loran-A). 6, fiche 11, Français, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20impulsions
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- período de repetición del impulso
1, fiche 11, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20repetici%C3%B3n%20del%20impulso
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
El intervalo de tiempo (microsegundos) entre el punto 0,5A en el borde anterior del primer impulso y el punto 0,5A en el borde anterior del impulso siguiente, provenientes de la misma estación. 1, fiche 11, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20repetici%C3%B3n%20del%20impulso
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Período de repetición del impulso (PRP) (Loran-A). 1, fiche 11, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20repetici%C3%B3n%20del%20impulso
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-07-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Integrated Relocation Program
1, fiche 12, Anglais, Integrated%20Relocation%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IRP 1, fiche 12, Anglais, IRP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Relocation Program (IRP) is a unique program that employs a contracted agency to provide government entities, which include; Federal employees under the National Joint Council (NJC), Canadian Armed Forces (CAF) members, and Royal Canadian Mounted Police (RCMP) members, with flexibility and assistance to relocate Members/Employees (M/E) to new work locations in response to operational requirement. 2, fiche 12, Anglais, - Integrated%20Relocation%20Program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme de réinstallation intégré
1, fiche 12, Français, Programme%20de%20r%C3%A9installation%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 12, Français, PRI
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de réinstallation intégré(PRI) est un programme unique qui utilise un organisme à contrat pour fournir à des entités gouvernementales, notamment les employés fédéraux relevant du Conseil national mixte(CNM), les membres des Forces armées canadiennes(FAC) et les membres de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), la flexibilité et l'aide nécessaires à la réinstallation de membres/d’employés(M/E) dans un autre lieu de travail afin de répondre aux besoins opérationnels. 2, fiche 12, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9installation%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Institutional Revolutionary Party
1, fiche 13, Anglais, Institutional%20Revolutionary%20Party
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PRI 2, fiche 13, Anglais, PRI
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mexican political party that dominated the country’s political institutions from its founding in 1929 until the end of the 20th century. 2, fiche 13, Anglais, - Institutional%20Revolutionary%20Party
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Originally called the National Revolutionary Party (Partido Revolucionario Nacional), the party was renamed the Mexican Revolutionary Party (Partido de la Revolución Mexicana) in 1938 and took its current name in 1946. 2, fiche 13, Anglais, - Institutional%20Revolutionary%20Party
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Parti révolutionnaire institutionnel
1, fiche 13, Français, Parti%20r%C3%A9volutionnaire%20institutionnel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PRI 2, fiche 13, Français, PRI
correct, nom masculin
- P.R.I. 3, fiche 13, Français, P%2ER%2EI%2E
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Partido Revolucionario Institucional 1, fiche 13, Espagnol, Partido%20Revolucionario%20Institucional
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Management Operations
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
- Emergency Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- incident recovery plan
1, fiche 14, Anglais, incident%20recovery%20plan
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A plan that enables an organization to maintain or rapidly restore its critical information technology or telecommunications resources following an incident. 1, fiche 14, Anglais, - incident%20recovery%20plan
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
incident recovery plan: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 14, Anglais, - incident%20recovery%20plan
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Gestion des urgences
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plan de reprise après incident
1, fiche 14, Français, plan%20de%20reprise%20apr%C3%A8s%20incident
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 14, Français, PRI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Plan qui permet à une organisation de maintenir ou de restaurer rapidement ses ressources de technologie de l’information ou de télécommunications à la suite d’un incident. 1, fiche 14, Français, - plan%20de%20reprise%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
plan de reprise après incident; PRI : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 14, Français, - plan%20de%20reprise%20apr%C3%A8s%20incident
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Road Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Road Safety Organisation
1, fiche 15, Anglais, International%20Road%20Safety%20Organisation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PRI 2, fiche 15, Anglais, PRI
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- International Prevention of Road Accidents 3, fiche 15, Anglais, International%20Prevention%20of%20Road%20Accidents
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité routière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- La Prévention routière internationale
1, fiche 15, Français, La%20Pr%C3%A9vention%20routi%C3%A8re%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PRI 2, fiche 15, Français, PRI
correct, nom féminin, international
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Commission de liaison des associations et organismes de prévention routière 3, fiche 15, Français, Commission%20de%20liaison%20des%20associations%20et%20organismes%20de%20pr%C3%A9vention%20routi%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- primary rate interface
1, fiche 16, Anglais, primary%20rate%20interface
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PRI 2, fiche 16, Anglais, PRI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- primary rate access 3, fiche 16, Anglais, primary%20rate%20access
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In ISDN [integrated service digital network], the specification for the interface at each end of the high-volume trunks linking PBX and central-office facilities or connecting network switches to each other. 5, fiche 16, Anglais, - primary%20rate%20interface
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The primary rate consists of 23 B or "bearer" channels (operating at 64 kilobits per second) and a D or "data" channel (also functioning at 64 kbps). The combined signal-carrying capacity is 1.544 megabits per second-equivalent to that of a type T1 channel. 5, fiche 16, Anglais, - primary%20rate%20interface
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- interface à débit primaire
1, fiche 16, Français, interface%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PRI 2, fiche 16, Français, PRI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
- accès à débit primaire 3, fiche 16, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20primaire
correct, nom masculin
- ADP 4, fiche 16, Français, ADP
correct, nom masculin
- ADP 4, fiche 16, Français, ADP
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En technologie [RNIS, réseau numérique à intégration de services], décrit l'interface à chaque extrémité de liaisons grande vitesse reliant des autocommutateurs téléphoniques ou des commutateurs de réseaux. Le PRI est constitué de 23 canaux B(canaux de transport), à 64 Kbps et d’un canal D(canal de données) également à 64 Kbps par seconde. L'ensemble de ces canaux combinés permet d’atteindre l'équivalent de 1, 544 Mbps, soit l'équivalent d’un canal américain de type T1. 2, fiche 16, Français, - interface%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20primaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de tarifa primaria
1, fiche 16, Espagnol, interfaz%20de%20tarifa%20primaria
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En la Red o Sistema Digital de Servicios Integrados, se refiere a la especificación para la interfaz a cada extremo de la red de líneas de alto volumen, enlazando PBX e instalaciones de oficinas centrales o conectando interruptores de sistemas entre sí. 1, fiche 16, Espagnol, - interfaz%20de%20tarifa%20primaria
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La «tarifa primaria» consiste de 23 canales B o canales «portadores» trabajando a 64 kbps y un canal D o canal de «datos» también operando en 64 kbps. La capacidad combinada de la señal es 1.544 megabits por segundo (Mbps) - equivalente a un nivel de jerarquía de señal digital de DS. 1, fiche 16, Espagnol, - interfaz%20de%20tarifa%20primaria
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pulse recurrence interval
1, fiche 17, Anglais, pulse%20recurrence%20interval
OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PRI 1, fiche 17, Anglais, PRI
OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fréquence d’impulsions
1, fiche 17, Français, fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Bimpulsions
nom féminin, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 17, Français, PRI
nom féminin, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- National and International Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- middle-income country
1, fiche 18, Anglais, middle%2Dincome%20country
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MIC 2, fiche 18, Anglais, MIC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- middle income country 3, fiche 18, Anglais, middle%20income%20country
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pays à revenu intermédiaire
1, fiche 18, Français, pays%20%C3%A0%20revenu%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PRI 2, fiche 18, Français, PRI
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] la liste des pays en développement surendettés est tout à fait hétérogène. On distingue en son sein au moins trois catégories bien distinctes : -les pays à revenu intermédiaire dont les principaux se trouvent dans l’ensemble latino-américain : Mexique, Brésil, Argentine, par exemple; -les pays pauvres [...], -enfin, la plupart des pays de l’Europe de l’Est. 3, fiche 18, Français, - pays%20%C3%A0%20revenu%20interm%C3%A9diaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Economía nacional e internacional
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- país de ingreso mediano
1, fiche 18, Espagnol, pa%C3%ADs%20de%20ingreso%20mediano
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Penal Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Penal Reform International
1, fiche 19, Anglais, Penal%20Reform%20International
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PRI 1, fiche 19, Anglais, PRI
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Penal Reform International is an international non-government organization working on penal and criminal justice reform worldwide. PRI has regional programmes in Sub-Saharan Africa, the Middle East and North Africa, Central and Eastern Europe, Central Asia, the South Caucasus and North America. We also work with partner organizations in South Asia, Latin America and the Caribbean. 1, fiche 19, Anglais, - Penal%20Reform%20International
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit pénal
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Penal Reform International
1, fiche 19, Français, Penal%20Reform%20International
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 19, Français, PRI
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-08-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Radiotelephony
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- priority
1, fiche 20, Anglais, priority
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- pri 1, fiche 20, Anglais, pri
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
priority; pri: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 20, Anglais, - priority
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Radiotéléphonie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- priorité
1, fiche 20, Français, priorit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- pri 1, fiche 20, Français, pri
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
priorité; pri : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 20, Français, - priorit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Transmisiones de campaña (Militar)
- Radiotelefonía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- prioridad
1, fiche 20, Espagnol, prioridad
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-08-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Military Communications
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- precedence
1, fiche 21, Anglais, precedence
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- prec 2, fiche 21, Anglais, prec
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A designation assigned to a message by the originator to indicate to communication personnel the relative order of handling and to the addressee the order in which the message is to be noted. 3, fiche 21, Anglais, - precedence
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
precedence: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 21, Anglais, - precedence
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
precedence; prec: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 21, Anglais, - precedence
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transmissions militaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- priorité
1, fiche 21, Français, priorit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- pri 2, fiche 21, Français, pri
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- degré de priorité 3, fiche 21, Français, degr%C3%A9%20de%20priorit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Indication portée sur un message par l’autorité d’origine pour indiquer au personnel des transmissions l’ordre dans lequel il faut acheminer le message, et aux destinataires l’ordre dans lequel il doit être exploité. 4, fiche 21, Français, - priorit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
priorité : terme et définition normalisés par l’OTAN. 5, fiche 21, Français, - priorit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
priorité; pri : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 21, Français, - priorit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
degré de priorité : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 5, fiche 21, Français, - priorit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones militares
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- prioridad
1, fiche 21, Espagnol, prioridad
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Calificación asignada a un mensaje por el remitente para indicar al personal que lo tramita el orden relativo para su envío al destinatario. 1, fiche 21, Espagnol, - prioridad
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- internal flight alternative
1, fiche 22, Anglais, internal%20flight%20alternative
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- IFA 2, fiche 22, Anglais, IFA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The existence of a safe haven within the claimant's country of reference, that is, an area in the country where he/she would not face persecution or other serious harm. 3, fiche 22, Anglais, - internal%20flight%20alternative
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 4, fiche 22, Anglais, - internal%20flight%20alternative
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- possibilité de refuge intérieur
1, fiche 22, Français, possibilit%C3%A9%20de%20refuge%20int%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PRI 2, fiche 22, Français, PRI
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Allusion à la possibilité pour un demandeur d’asile de trouver refuge à l’intérieur même du pays d’origine du demandeur, c’est-à-dire dans une région du pays où il ne ferait pas l’objet de persécution ou d’autres menaces. 3, fiche 22, Français, - possibilit%C3%A9%20de%20refuge%20int%C3%A9rieur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 4, fiche 22, Français, - possibilit%C3%A9%20de%20refuge%20int%C3%A9rieur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- alternativa de huida interna
1, fiche 22, Espagnol, alternativa%20de%20huida%20interna
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- reubicación 1, fiche 22, Espagnol, reubicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El asunto de si un solicitante de asilo que teme a la persecución en una zona del país tiene posibilidades de estar seguro en otro lugar dentro del mismo país, debe ser considerado caso por caso [...] El concepto de la alternativa de huida interna o reubicación se refiere entonces a un área específica del país en la cual no hay un temor fundado de persecución y en la cual, de acuerdo con las circunstancias particulares del caso, haya expectativas razonables de que el individuo pueda establecerse y vivir una vida normal. 1, fiche 22, Espagnol, - alternativa%20de%20huida%20interna
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-11-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Programme régional d'intégration
1, fiche 23, Anglais, Programme%20r%C3%A9gional%20d%27int%C3%A9gration
correct, Québec
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- PRI 1, fiche 23, Anglais, PRI
correct, Québec
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Programme régional d'intégration (PRI - regional integration program) supports the joint actions of local and regional partners in order to increase the contribution of immigration to the demographic, social and economic development of Québec. "regional integration program" has been used, but is not official. 1, fiche 23, Anglais, - Programme%20r%C3%A9gional%20d%27int%C3%A9gration
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme régional d’intégration
1, fiche 23, Français, Programme%20r%C3%A9gional%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
correct, nom masculin, Québec
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 23, Français, PRI
correct, nom masculin, Québec
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Programme régional d’intégration(PRI) soutient les actions concertées des partenaires locaux et régionaux en vue d’accroître l'apport de l'immigration au développement démographique, social et économique du Québec. 1, fiche 23, Français, - Programme%20r%C3%A9gional%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transfer of Personnel
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Special Relocation Authorities
1, fiche 24, Anglais, Special%20Relocation%20Authorities
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SRA 1, fiche 24, Anglais, SRA
correct, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Please note that Part 1 of the Special Relocation Authorities (formerly Chapter 3-2 of the Employee Services Volume, TBM) has been temporarily suspended for the duration of the implementation of the Integrated Relocation Program (IRP) introduced on a pilot basis. This measure is effective starting April 1, 1999. 1, fiche 24, Anglais, - Special%20Relocation%20Authorities
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Mobilité du personnel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Dispositions spéciales sur la réinstallation
1, fiche 24, Français, Dispositions%20sp%C3%A9ciales%20sur%20la%20r%C3%A9installation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Veuillez noter que la Partie 1 des Dispositions spéciales sur la réinstallation(anciennement le chapitre 3-2 du Volume Services aux employés du MCT) est temporairement suspendue pour la durée du Programme de réinstallation intégré(PRI) introduit comme programme pilote. Cette mesure entre en vigueur le 1er avril 1999. 2, fiche 24, Français, - Dispositions%20sp%C3%A9ciales%20sur%20la%20r%C3%A9installation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plant Biology
- Genetics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- insect-resistant plant
1, fiche 25, Anglais, insect%2Dresistant%20plant
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The use of insect-resistant plants is not equally appropriate for all crops in all agricultural systems. Therefore, a case-by-case scientific analysis of risks and benefits should be conducted before commercial use. 1, fiche 25, Anglais, - insect%2Dresistant%20plant
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Génétique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- plante résistante aux insectes
1, fiche 25, Français, plante%20r%C3%A9sistante%20aux%20insectes
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 25, Français, PRI
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Plante qui par génie génétique est protégée contre les dégats causés par un ou plusieurs insectes nuisibles. 1, fiche 25, Français, - plante%20r%C3%A9sistante%20aux%20insectes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-04-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
- Plant and Crop Production
- Remote Sensing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- photochemical reflectance index
1, fiche 26, Anglais, photochemical%20reflectance%20index
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- PRI 2, fiche 26, Anglais, PRI
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- physiological reflectance index 3, fiche 26, Anglais, physiological%20reflectance%20index
ancienne désignation, correct
- PRI 3, fiche 26, Anglais, PRI
correct
- PRI 3, fiche 26, Anglais, PRI
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Photochemical Reflectance Index: An optical indicator of photosynthetic radiation use efficiency across species, functional types, and nutrient levels ... 4, fiche 26, Anglais, - photochemical%20reflectance%20index
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
... a new suite of indices have been developed that exploits narrow band spectroradiometric data. The physiological reflectance index (PRI) introduced by Gamon et al. (1992) follows the form of equation 1 and is based on reflectances at 531 nm (band 1) and 570 nm (band 2) wavelengths. Gamon et al. (1997) renamed this the photochemical reflectance index and suggested that the index was a good predictor of photosynthetic radiation use efficiency at the leaf or canopy level, if the canopy is uniform and completely covers the soil background. The index has not shown sensitivity to nutrient stress, but it is affected by water stress with severe wilting ... 3, fiche 26, Anglais, - photochemical%20reflectance%20index
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Heating treatments increase aboveground net primary production (detectable via the Normalized Difference Vegetation Index, a measure of green biomass) and enhance gross photosynthesis (detectable via the Photochemical Reflectance Index, a measure of xanthophyll cycle pigment activity and relative photosynthetic rate). ... Heating enhanced the Photochemical Reflectance Index (PRI) slightly relative to that of controls. This enhancement was most visible near noon, and relaxed by 3:00 pm ..., suggesting that this effect was a temporally dynamic one reflecting altered physiological activity towards midday. 5, fiche 26, Anglais, - photochemical%20reflectance%20index
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
- Cultures (Agriculture)
- Télédétection
Fiche 26, La vedette principale, Français
- indice de réflectance
1, fiche 26, Français, indice%20de%20r%C3%A9flectance
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- indice de réflectance PRI 2, fiche 26, Français, indice%20de%20r%C3%A9flectance%20PRI
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dans le but d’évaluer la possibilité de mesurer les indices de vigueur des forêts à partir de la réflectance spectrale foliaire, [...] Nous avons mesuré la réflectance des pousses des sapins baumiers de chacun des traitements en laboratoire au moyen d’un spectroradiomètre portatif dont la gamme spectrale s’étendait de 350 nm à 2 500 nm. [...] La plupart des gammes d’ondes ont révélé que les traitements avaient eu des effets marqués, et les gammes d’ondes les plus significatives se trouvaient dans la région d’absorption de la chlorophylle entre 500 nm et 740 nm. [...] Les traitements ont influé sur les indices de réflectance, qui sont définis comme le rapport et l’écart normalisé entre la gamme d’ondes la plus significative à 711 nm et la gamme d’ondes la moins significative à 913 nm (P < 0,0001). 3, fiche 26, Français, - indice%20de%20r%C3%A9flectance
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
[...] nous avons montré que les variations de l'indice de réflectance PRI(physiological reflectance index) étaient liées aux mécanismes de dissipation thermique de l'excès d’énergie absorbée par la végétation et pouvaient être appliquées à la détection du stress hydrique chez la vigne. 2, fiche 26, Français, - indice%20de%20r%C3%A9flectance
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Des mesures prises au radiomètre sur les tertres de la Butte aux Pierres permettront [...] de coupler les longueurs d’ondes obtenues au sol avec celles du satellite Spot - dont nous utilisons les «images» pour repérer les tertres sablo-terreux en contexte marécageux, et ce grâce aux indices de réflectance distincts selon les qualités de terrain analysées par le biais de l’informatique. 4, fiche 26, Français, - indice%20de%20r%C3%A9flectance
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Facility Renewal Program
1, fiche 27, Anglais, Facility%20Renewal%20Program
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- FRP 1, fiche 27, Anglais, FRP
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Facility Renewal Programme
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme de renouvellement de l’immobilier
1, fiche 27, Français, Programme%20de%20renouvellement%20de%20l%26rsquo%3Bimmobilier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 27, Français, PRI
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-04-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Informatics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Desktop Renewal Project 1, fiche 28, Anglais, Desktop%20Renewal%20Project
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Informatique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Projet de renouvellement informatique
1, fiche 28, Français, Projet%20de%20renouvellement%20informatique
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 28, Français, PRI
nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
À la CFP [Commission de la fonction publique], projet visant à mettre à niveau/repositionner l’infrastructure technologique afin d’améliorer le rendement, la souplesse et la sécurité. 1, fiche 28, Français, - Projet%20de%20renouvellement%20informatique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Équipe de renouvellement informatique, DI, DGGM [Direction générale de la gestion ministérielle], CFP [Commission de la fonction publique]. 1, fiche 28, Français, - Projet%20de%20renouvellement%20informatique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Infrastructure Reduction Program
1, fiche 29, Anglais, Infrastructure%20Reduction%20Program
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- IRP 1, fiche 29, Anglais, IRP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 1, fiche 29, Anglais, - Infrastructure%20Reduction%20Program
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme de réduction de l’infrastructure
1, fiche 29, Français, Programme%20de%20r%C3%A9duction%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 29, Français, PRI
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et terme français officialisés par le Ministère de la Défense nationale. 1, fiche 29, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9duction%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Plastics and Rubber Institute
1, fiche 30, Anglais, Plastics%20and%20Rubber%20Institute
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- PRI 1, fiche 30, Anglais, PRI
correct, international
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Institution of the Rubber Industry 1, fiche 30, Anglais, Institution%20of%20the%20Rubber%20Industry
ancienne désignation, correct, international
- Plastics Institute 1, fiche 30, Anglais, Plastics%20Institute
ancienne désignation, correct, international
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Plastics and Rubber Institute
1, fiche 30, Français, Plastics%20and%20Rubber%20Institute
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 30, Français, PRI
correct, international
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Institution of the Rubber Industry 1, fiche 30, Français, Institution%20of%20the%20Rubber%20Industry
ancienne désignation, correct, international
- Plastics Institute 1, fiche 30, Français, Plastics%20Institute
ancienne désignation, correct, international
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Private Funding Section
1, fiche 31, Anglais, Private%20Funding%20Section
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- BER/CSF/PRI 1, fiche 31, Anglais, BER%2FCSF%2FPRI
correct, international
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Section du financement privé
1, fiche 31, Français, Section%20du%20financement%20priv%C3%A9
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Français
- BER/CSF/PRI 1, fiche 31, Français, BER%2FCSF%2FPRI
correct, international
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 31, Français, - Section%20du%20financement%20priv%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Financiación Privada
1, fiche 31, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Financiaci%C3%B3n%20Privada
correct, nom féminin, international
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- BER/CSF/PRI 1, fiche 31, Espagnol, BER%2FCSF%2FPRI
correct, international
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 31, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Financiaci%C3%B3n%20Privada
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- plasticity retention index
1, fiche 32, Anglais, plasticity%20retention%20index
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- PRI 1, fiche 32, Anglais, PRI
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
For natural rubber, the ratio of the plasticity number measured after an air oven ageing, under specified conditions, to the plasticity number measured before ageing. 1, fiche 32, Anglais, - plasticity%20retention%20index
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 32, La vedette principale, Français
- indice de rétention de plasticité
1, fiche 32, Français, indice%20de%20r%C3%A9tention%20de%20plasticit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pour le caoutchouc naturel, rapport de l’indice de plasticité mesuré après vieillissement en étuve à air dans des conditions spécifiées, à l’indice de plasticité mesuré avant vieillissement. 1, fiche 32, Français, - indice%20de%20r%C3%A9tention%20de%20plasticit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Infrastructure Adjustment Program
1, fiche 33, Anglais, Infrastructure%20Adjustment%20Program
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme de réaménagement de l’infrastructure
1, fiche 33, Français, Programme%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le DCPI est le directeur du projet. 1, fiche 33, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Source : DCPI. 1, fiche 33, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Informatics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Regional Informatics Plan 1, fiche 34, Anglais, Regional%20Informatics%20Plan
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Informatique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Plan régional d’informatique 1, fiche 34, Français, Plan%20r%C3%A9gional%20d%26rsquo%3Binformatique
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Photographic Reconnaissance and Interpretation 1, fiche 35, Anglais, Photographic%20Reconnaissance%20and%20Interpretation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Reconnaissance photographique et interprétation 1, fiche 35, Français, Reconnaissance%20photographique%20et%20interpr%C3%A9tation
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :