TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRINCIPAL INTERVENANT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Marketing Association
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Marketing%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CMA 1, fiche 1, Anglais, CMA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Marketing Association (CMA) is the only marketing association in Canada that embraces Canada’s major business sectors and all marketing disciplines, channels and technologies. Its programs help shape the future of marketing in Canada by building talented marketers and exceptional business leaders and by demonstrating marketing’s strategic role as a key driver of business success. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Marketing%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association canadienne du marketing
1, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20du%20marketing
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACM 1, fiche 1, Français, ACM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne du marketing continue d’assurer des programmes et des services à valeur ajoutée et de grande qualité à son principal intervenant, les entreprises qui comptent parmi les membres de l'ACM. Il s’agit de campagnes d’opinion visant à protéger et à revitaliser le marché, de forums éducatifs et de discussions portant sur le leadership éclairé en marketing qui permettent aux membres de l'ACM de rester à la fine pointe des technologies et des techniques de marketing, d’élargir leur réseau de contacts d’affaires et d’apprendre et de croître tant du point de vue personnel que professionnel. 1, fiche 1, Français, - Association%20canadienne%20du%20marketing
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- major stakeholder
1, fiche 2, Anglais, major%20stakeholder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intervenant principal
1, fiche 2, Français, intervenant%20principal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- key player
1, fiche 3, Anglais, key%20player
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All the key players (the government, the central bank, the parliament) must be committed to the adjustment program. 2, fiche 3, Anglais, - key%20player
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... the [Army Corps of Engineers] remains a key player in flood control. 3, fiche 3, Anglais, - key%20player
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- key players
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- principal acteur
1, fiche 3, Français, principal%20acteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- intervenant clé 2, fiche 3, Français, intervenant%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
- principal intervenant 2, fiche 3, Français, principal%20intervenant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les principaux acteurs (gouvernement, banque centrale et parlement) doivent adhérer au programme d’ajustement. 1, fiche 3, Français, - principal%20acteur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- principaux acteurs
- acteur principal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pretreating
1, fiche 4, Anglais, pretreating
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pre-treating 2, fiche 4, Anglais, pre%2Dtreating
correct
- pretreatment 3, fiche 4, Anglais, pretreatment
correct
- pre-treatment 4, fiche 4, Anglais, pre%2Dtreatment
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Ore pre-treating. 2, fiche 4, Anglais, - pretreating
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Ore pre-treatment. 4, fiche 4, Anglais, - pretreating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prétraitement
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9traitement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pré-traitement 2, fiche 4, Français, pr%C3%A9%2Dtraitement
correct, nom masculin, vieilli
- traitement préalable 3, fiche 4, Français, traitement%20pr%C3%A9alable
correct, nom masculin
- traitement préliminaire 4, fiche 4, Français, traitement%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Préparation intervenant avant le traitement principal, comme le lavage du minerai. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%A9traitement
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Traitement préliminaire de minerais. 4, fiche 4, Français, - pr%C3%A9traitement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pretratamiento
1, fiche 4, Espagnol, pretratamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Audio Technology
- Video Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- video-audio bidirectional link
1, fiche 5, Anglais, video%2Daudio%20bidirectional%20link
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- liaison bidirectionnelle audio-vidéo
1, fiche 5, Français, liaison%20bidirectionnelle%20audio%2Dvid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- liaison bidirectionnelle avec voie de retour audio 2, fiche 5, Français, liaison%20bidirectionnelle%20avec%20voie%20de%20retour%20audio
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liaison où l'intervenant principal peut émettre du son et des images alors que l'intervenant secondaire ne peut émettre que du son. 2, fiche 5, Français, - liaison%20bidirectionnelle%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L’expérience effectuée avec le personnel des crèches avait mis en évidence qu’une liaison bidirectionnelle audio-vidéo était probablement suffisante pour assurer le dialogue nécessaire à un enseignement. 3, fiche 5, Français, - liaison%20bidirectionnelle%20audio%2Dvid%C3%A9o
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Winches
- Mining Equipment and Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hoisting winch
1, fiche 6, Anglais, hoisting%20winch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hoist winch 2, fiche 6, Anglais, hoist%20winch
correct
- load hoist 3, fiche 6, Anglais, load%20hoist
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Treuils
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- treuil de levage
1, fiche 6, Français, treuil%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le camion grue est un véhicule lourd intervenant d’office pour camion renversé, voiture tombée dans le canal ou personne sous un tram. Il peut également servir pour certains travaux de manutention : dépose de superstructures endommagées par un incendie, démontage d’échafaudages [...] Équipement : Treuil de levage principal : 4 000 kg. Treuil de levage auxiliaire : 10 tonnes. Grue : 4 éléments d’une longueur totale de 25 m. 2, fiche 6, Français, - treuil%20de%20levage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- primary player
1, fiche 7, Anglais, primary%20player
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- principal intervenant
1, fiche 7, Français, principal%20intervenant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :