TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRINCIPALE VALEUR [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- simplex algorithm
1, fiche 1, Anglais, simplex%20algorithm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- simplex method 2, fiche 1, Anglais, simplex%20method
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many realistic problems can be formulated by means of linear mathematical models. The simplex algorithm is the most used tool for solving linear programs. 3, fiche 1, Anglais, - simplex%20algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme du simplexe
1, fiche 1, Français, algorithme%20du%20simplexe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- algorithme simplexe 2, fiche 1, Français, algorithme%20simplexe
correct, nom masculin
- méthode du simplexe 3, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20du%20simplexe
correct, nom féminin
- méthode simplexe 4, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20simplexe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Algorithme pour la programmation linéaire réelle qui se balade de sommet en sommet. 5, fiche 1, Français, - algorithme%20du%20simplexe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'idée principale de l'algorithme simplexe consiste à explorer de façon itérative les sommets de ce polyèdre, en se déplaçant de sommet en sommet tout en améliorant la valeur de la fonction objectif(en utilisant une caractérisation algébrique des sommets appelée base). 2, fiche 1, Français, - algorithme%20du%20simplexe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- método símplex
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9todo%20s%C3%ADmplex
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deterministic wallet
1, fiche 2, Anglais, deterministic%20wallet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deterministic wallets were created to offer a solution, one in which all keys can be traced back to an original random seed, usually a set of random words, and a hash function. 2, fiche 2, Anglais, - deterministic%20wallet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- portefeuille déterministe
1, fiche 2, Français, portefeuille%20d%C3%A9terministe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le deuxième type de portefeuille est un portefeuille déterministe, où toutes les clés sont dérivées d’une seule clé principale, connue sous le nom de [valeur d’amorçage] 2, fiche 2, Français, - portefeuille%20d%C3%A9terministe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- export
1, fiche 3, Anglais, export
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sale of goods or services from one country to another. The concept can be applied to merchandise, capital, labour, etc. 2, fiche 3, Anglais, - export
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Boost exports, decline in exports, main export, total value of exports. 3, fiche 3, Anglais, - export
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Anglais, - export
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- exports
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exportation
1, fiche 3, Français, exportation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vente et sortie de biens d’un pays vers un autre, à travers la frontière douanière. Le concept s’applique aux marchandises, capitaux, main d’œuvre, etc. 2, fiche 3, Français, - exportation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stimuler les exportations, chute des exportations, principale exportation, valeur totale des exportations. 3, fiche 3, Français, - exportation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Français, - exportation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- exportations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- exportación
1, fiche 3, Espagnol, exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Venta y salida de bienes de un país hacia otro, a través de la frontera aduanera. El concepto se aplica a mercancías, capitales, mano de obra, etc. 2, fiche 3, Espagnol, - exportaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
fomentar las exportaciones, disminución de las exportaciones, exportación principal, valor total de las exportaciones 3, fiche 3, Espagnol, - exportaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - exportaci%C3%B3n
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- exportaciones
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- main value
1, fiche 4, Anglais, main%20value
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur principale
1, fiche 4, Français, valeur%20principale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Senior Development Manager 1, fiche 5, Anglais, Senior%20Development%20Manager
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chef principal, Mise en valeur
1, fiche 5, Français, Chef%20principal%2C%20Mise%20en%20valeur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Chef principale, Mise en valeur 2, fiche 5, Français, Chef%20principale%2C%20Mise%20en%20valeur
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- successive waves
1, fiche 6, Anglais, successive%20waves
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vagues successives
1, fiche 6, Français, vagues%20successives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cette variabilité de la hauteur des vagues est accentuée par l'agitation locale de la surface due à la mer du vent : aussi son évaluation requiert-elle l'adoption de critères statistiques; alors, à un moment et en un lieu donnés où l'on a recueilli l'enregistrement des hauteurs de N vagues successives-N est de l'ordre de quelques centaines-, on classe ces hauteurs par ordre décroissant et l'on convient d’adopter comme principale valeur représentative un nombre dénommé la hauteur significative des vagues et noté H 1/3, qui est la moyenne des hauteurs des N/3 vagues de l'échantillon classées en premier. 1, fiche 6, Français, - vagues%20successives
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- statistical criterion
1, fiche 7, Anglais, statistical%20criterion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- critère statistique
1, fiche 7, Français, crit%C3%A8re%20statistique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cette variabilité de la hauteur des vagues est accentuée par l'agitation locale de la surface due à la mer du vent : aussi son évaluation requiert-elle l'adoption de critères statistiques; alors, à un moment et en un lieu donnés où l'on a recueilli l'enregistrement des hauteurs de N vagues successives-N est de l'ordre de quelques centaines-, on classe ces hauteurs par ordre décroissant et l'on convient d’adopter comme principale valeur représentative un nombre dénommé la hauteur significative des vagues et noté H 1/3, qui est la moyenne des hauteurs des N/3 vagues de l'échantillon classées en premier. 1, fiche 7, Français, - crit%C3%A8re%20statistique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-05-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- accessory species
1, fiche 8, Anglais, accessory%20species
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A species of less value than the principal species but sometimes useful in assisting the development of the latter and liable to influence in some degree the method of treatment ... 1, fiche 8, Anglais, - accessory%20species
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Accessory and secondary species are collectively termed associated species ... 1, fiche 8, Anglais, - accessory%20species
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essence auxiliaire
1, fiche 8, Français, essence%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Essence forestière de moindre valeur que l'essence principale, mais qui permet de favoriser le développement de l'essence principale et influence en conséquence dans une certaine mesure le mode de traitement. 2, fiche 8, Français, - essence%20auxiliaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Essences auxiliaires et essences secondaires sont collectivement appelées essences associées. 2, fiche 8, Français, - essence%20auxiliaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- especie accesoria
1, fiche 8, Espagnol, especie%20accesoria
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air quality sensor 1, fiche 9, Anglais, air%20quality%20sensor
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- air quality measuring device 2, fiche 9, Anglais, air%20quality%20measuring%20device
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Air quality measuring devices were installed in the province yesterday to test the level of pollution. 2, fiche 9, Anglais, - air%20quality%20sensor
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
This Air Quality Sensor for Wireless Weather Stations measures pollen, dust and many other volatile air particles. 3, fiche 9, Anglais, - air%20quality%20sensor
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
An ounce of prevention is worth a pound of cure. While airborne pollutants are measured in micrograms per cubic meter, taking steps before their concentration reaches critical levels can still save lungs, and lives. City buses equipped with air quality sensors and GPS receivers report in real-time exactly where and by exactly how much air quality has deteriorated. 4, fiche 9, Anglais, - air%20quality%20sensor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Air pollutants occur both outdoors or indoors, and can be natural or man-made. ... Typical urban air pollutants from man-made activities include nitrogen oxides, carbon monoxide, sulphur dioxide, hydrocarbons and particulate matter. ... Common sources of these primary pollutants include power station and industrial plants ... and road transport ... Ozone is a secondary pollutant, formed in the air as a result of chemical reactions. ... Common indoor air pollutants include carbon monoxide and nitrogen dioxide from faulty gas heaters and cookers, carbon monoxide and benzene from cigarette smoke, and volatile organic compounds (VOCs) from synthetic furnishings, vinyl flooring and paints. In addition, there are biological pollutants such as dust mites and mould. 5, fiche 9, Anglais, - air%20quality%20sensor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- instrument de mesure de la qualité de l’air
1, fiche 9, Français, instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La qualité de l'air dans les villes fait maintenant partie des préoccupations principales du monde occidental. La circulation automobile intense, liée à des conditions météorologiques particulières(atmosphère stable, absence de vent, fort ensoleillement), est souvent la principale source de pollution atmosphérique, qui entraîne notamment des affections respiratoires chez l'homme. Des réseaux d’instruments de mesure de la qualité de l'air ont été établis dans les grandes villes. Ils sont généralement composés de quelques stations de mesure et sont surtout un moyen d’alerte. C'est également un outil de grande valeur pour les chercheurs et pour les décideurs, leur permettant de savoir comment la pollution évolue en fonction de différents paramètres. 2, fiche 9, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[Le] Centre des recherches atmosphériques (Egbert, ON) [...] se compose [entre autres] d’un [...] bâtiment de mesure de la qualité de l’air [où] des capteurs extérieurs [sont] installés sur le toit en terrasse pour mesurer les concentrations ambiantes de matière particulaire, de dépôts acides et de produits chimiques toxiques. [Ces] instruments de mesure de la qualité de l’air [...] recueillent des mesures représentatives de la qualité de l’air ambiant et des données météorologiques destinées aux projets de recherche sur la qualité de l’air [...] 3, fiche 9, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Dans le bassin de Fos, il existe bien un instrument de mesure de la qualité de l’air, mais il ne mesure que l’ozone; or ce qui intéresse le public, c’est les dioxines [...] 4, fiche 9, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un dispositif de surveillance de la qualité de l’air et de ses effets sur la santé et l’environnement est mis en place sur le territoire national. [...] Les principales sources polluantes surveillées sont : l’ozone, le dioxyde d’azote, le dioxyde de soufre, les particules fines en suspension et le plomb. 5, fiche 9, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nigari
1, fiche 10, Anglais, nigari
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Nigari is made by drawing up [seawater] and letting [it] evaporate by exposing it to sunlight and heat. When seawater or saltwater taken from a saltpan is allowed to evaporate, first of all calcium sulfate (also known as gypsum, which is used in cement and is known to cause kidney stones) begins to crystallize. Calcium sulfate thus needs to be removed. 1, fiche 10, Anglais, - nigari
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Nigari should have roughly five parts magnesium chloride to one part sodium chloride yet there are some products with nearly three times as much sodium chloride as there is magnesium chloride. 1, fiche 10, Anglais, - nigari
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nigari
1, fiche 10, Français, nigari
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le nigari est le produit obtenu en faisant traverser une masse importante de sel marin complet par une petite quantité d’eau. [...] Le chlorure de magnésium est la principale composante de ce produit qui ne contient qu'une quantité très réduite de chlorure de sodium. La couleur du nigari peut varier, à l'image du sel complet selon la région d’extraction en fonction d’une petite quantité d’argile, intimement liée au sel, qui colore plus ou moins le nigari sans en changer sa valeur. La principale utilisation du nigari étant de coaguler le lait de soja en vue de produire du tofu, nous avons fait un test comparé de ces deux variantes de nigari. 1, fiche 10, Français, - nigari
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-08-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- key value
1, fiche 11, Anglais, key%20value
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This work identified the key public service values and their relationship to the Westminster system of parliamentary government. 1, fiche 11, Anglais, - key%20value
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- principale valeur
1, fiche 11, Français, principale%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Les] principales valeurs inspirant la fonction publique [ont été décrites] ainsi que leurs liens avec le système de gouvernement britannique, qui repose sur un régime parlementaire. 1, fiche 11, Français, - principale%20valeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- eligible active business corporation
1, fiche 12, Anglais, eligible%20active%20business%20corporation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A taxable Canadian corporation, where all or substantially all of the fair market value (FMV) of its assets are used principally in an active business carried on primarily in Canada by the corporation or by a related active business corporation while the investor holds the shares, or for at least 730 days of the ownership period. It can also be shares of, and/or a debt issued by, other related active business corporations or a combination of such assets, shares, or debt. 1, fiche 12, Anglais, - eligible%20active%20business%20corporation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An eligible active business corporation does not include: a professional corporation; a specified financial institution; a corporation whose principal business is leasing, renting, developing, or selling real property that it owns or any combination of these activities; and a corporation where more than 50% of the FMV [fair market value] of its property (net of debts incurred to acquire the property) is attributable to real property. 1, fiche 12, Anglais, - eligible%20active%20business%20corporation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- société admissible exploitant activement une entreprise
1, fiche 12, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Société canadienne imposable dont la totalité ou la presque totalité de la juste valeur marchande (JVM) des éléments d’actif est utilisée principalement dans le cadre d’une entreprise exploitée activement, en majeure partie au Canada, par la société ou une société liée (exploitant activement une entreprise), et ce, tant que l’investisseur détient les actions, ou durant au moins 730 jours à partir de la période où l’investisseur détient les actions. Il peut également s’agir d’actions ou de titres de créance émis par d’autres sociétés admissibles (exploitant activement une entreprise) qui lui sont liées, ou de toute combinaison d’actions, de titres de créance et d’éléments d’actif. 1, fiche 12, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une société admissible exploitant activement une entreprise n’ inclut pas : une société professionnelle; une institution financière déterminée; une société dont l'entreprise principale consiste à louer, à mettre en valeur ou à vendre des biens immeubles lui appartenant, ou à exercer plusieurs de ces activités; une société dont plus de 50 % de la JVM [juste valeur marchande] des biens(moins les dettes contractées en vue de les acquérir) provient de biens immeubles. 1, fiche 12, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- connecting leader
1, fiche 13, Anglais, connecting%20leader
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- counter leader 2, fiche 13, Anglais, counter%20leader
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... upward leader. Two types of such leaders exist: the leaders associated with upward discharges, and the connecting leaders that are induced from the ground object by downward lightning leaders. The latter type is called "counter leaders" by Aleksandrov et al. 2, fiche 13, Anglais, - connecting%20leader
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- counter-leader
- counterleader
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- décharge de capture
1, fiche 13, Français, d%C3%A9charge%20de%20capture
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contre-précurseur 2, fiche 13, Français, contre%2Dpr%C3%A9curseur
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le traceur descendant est un canal ionisé se développant du nuage vers le sol. [...] Lorsqu'il se rapproche du sol, le champ électrique dans une zone située au-dessous s’accroît considérablement, pendant quelques millisecondes. Or lorsque le champ électrique au voisinage du sol atteint une valeur critique de l'ordre de 300 kV/m, les effluves(c'est-à-dire les feux de Saint-Elme) existant localement aux asperités du sol se transforment en décharges ascendantes, qui vont se développer brusquement et progresser en direction du traceur descendant. L'une de ces décharges, la plus proche ou celle qui a progressé le plus rapidement, entre en contact avec le traceur : le canal ionisé est dès lors continu depuis le point d’émission de la décharge ascendante jusqu'au nuage; la décharge principale, qui est l'arc en retour, peut avoir lieu. En même temps, le point d’impact du coup de foudre est fixe. On appelle cette décharge ascendante particulière «décharge de capture» les AngloSaxons disent «connecting leader»). 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9charge%20de%20capture
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
L’expression utilisée en anglais pour caractériser le rôle des traceurs ascendants est «connecting leader», et, en allemand, on le désigne par le terme très évocateur de «Fangentladung», c’est-à-dire «décharge de capture». 4, fiche 13, Français, - d%C3%A9charge%20de%20capture
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- contre précurseur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Expropriation Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- subsidiary compensation
1, fiche 14, Anglais, subsidiary%20compensation
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit de l'expropriation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- indemnité accessoire
1, fiche 14, Français, indemnit%C3%A9%20accessoire
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans la recherche de l'indemnité, l'évaluateur doit estimer la somme globale couvrant l'intégralité du préjudice subi. Cette somme est généralement obtenue en additionnant une indemnité principale représentant la valeur du bien ou du droit concerné(immeuble, terrain, servitude, etc.) et une indemnité accessoire qui peut varier selon les circonstances de chaque cas [...] L'indemnité accessoire peut comprendre les moins-values, la valeur de convenance et toute autre compensation. 1, fiche 14, Français, - indemnit%C3%A9%20accessoire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Expropriation Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- main compensation
1, fiche 15, Anglais, main%20compensation
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de l'expropriation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- indemnité principale
1, fiche 15, Français, indemnit%C3%A9%20principale
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans la recherche de l'indemnité, l'évaluateur doit estimer la somme globale couvrant l'intégralité du préjudice subi. Cette somme est généralement obtenue en additionnant une indemnité principale représentant la valeur du bien ou du droit concerné(immeuble, terrain, servitude, etc.) et une indemnité accessoire qui peut varier selon les circonstances de chaque cas. L'indemnité principale comprend la valeur marchande du bien ou du droit visé par l'expropriation et la valeur spéciale à l'exproprié, le cas échéant. 1, fiche 15, Français, - indemnit%C3%A9%20principale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Textile Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chief value
1, fiche 16, Anglais, chief%20value
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The chief value of the fibers. 2, fiche 16, Anglais, - chief%20value
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Industries du textile
Fiche 16, La vedette principale, Français
- élément de principale valeur
1, fiche 16, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20principale%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'élément de principale valeur des fibres. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20principale%20valeur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Industrias textiles
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- valor principal
1, fiche 16, Espagnol, valor%20principal
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- error margin
1, fiche 17, Anglais, error%20margin
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- margin of error 2, fiche 17, Anglais, margin%20of%20error
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Relative figure that may be expressed as a percentage and is estimated or calculated by taking into account all possible causes of error in order to establish a range of possible values around a main figure, which is obtained by statistical calculation or scientific experiment. 3, fiche 17, Anglais, - error%20margin
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
With Loran-C, error margin ca n be 200 to 300 m about 5 km from the shore (site AB-5 and the control zone) and increases towards the shoreline, where it can reach 1 km (information obtained from the Canadian Hydrographic Service). 1, fiche 17, Anglais, - error%20margin
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
margin of error: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 17, Anglais, - error%20margin
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- marge d’erreur
1, fiche 17, Français, marge%20d%26rsquo%3Berreur
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Quantité relative qui peut être exprimée comme un pourcentage, et qui est estimée ou calculée en tenant compte de toutes les causes possibles d’erreur pour établir une catégorie de valeurs possibles autour de la valeur principale. Celle-ci est obtenue à partir du résultat d’un calcul statistique ou d’une expérience scientifique. 2, fiche 17, Français, - marge%20d%26rsquo%3Berreur
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En effet, avec le LORAN-C, la marge d’erreur peut être de l’ordre de 200 ou 300 mètres à environ 5 kilomètres de la rive (site AB-5 et site de référence) et augmente à mesure que l’on s’approche du rivage où elle peut atteindre l’ordre du kilomètre (information obtenue de responsables du Service Hydrographique Canadien). 3, fiche 17, Français, - marge%20d%26rsquo%3Berreur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
marge d’erreur : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 17, Français, - marge%20d%26rsquo%3Berreur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- margen de error
1, fiche 17, Espagnol, margen%20de%20error
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cantidad relativa que se puede expresar como un porcentaje, y que se estima o se calcula tomando en cuenta todas las posibles causas de errores para establecer un rango de posibles valores alrededor del valor principal. 2, fiche 17, Espagnol, - margen%20de%20error
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[El margen de error] se ha conseguido como resultado de un cálculo estadístico o de un experimento científico. 2, fiche 17, Espagnol, - margen%20de%20error
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
margen de error: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Espagnol, - margen%20de%20error
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-01-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- secondary species
1, fiche 18, Anglais, secondary%20species
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A species of inferior quality and/or size, and of lesser silvicultural value, associated with the principal species. 2, fiche 18, Anglais, - secondary%20species
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- essence secondaire
1, fiche 18, Français, essence%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Essence [...] de dimensions et(ou) de qualité inférieures à celles de l'essence principale à laquelle elle [est] associée et dont la valeur sylvicole est relativement faible, ou nulle. 2, fiche 18, Français, - essence%20secondaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Kirkland Lake fault
1, fiche 19, Anglais, Kirkland%20Lake%20fault
correct, voir observation, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 19, Anglais, - Kirkland%20Lake%20fault
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
At Kirkland Lake seven mines ... are developed on veins in a composite fault zone comprising the Kirkland Lake Fault, or main brick, two important branch faults in the middle of the camp and a number of smaller splays. 3, fiche 19, Anglais, - Kirkland%20Lake%20fault
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- faille Kirkland Lake
1, fiche 19, Français, faille%20Kirkland%20Lake
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 19, Français, - faille%20Kirkland%20Lake
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 19, Français, - faille%20Kirkland%20Lake
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
À Kirkland Lake, sept mines [...] ont été mises en valeur sur des filons dans une zone composée de plusieurs failles, y compris la faille Kirkland Lake, ou faille principale, deux importantes failles secondaires localisées dans la partie centrale du district minier et nombre de petites failles. 3, fiche 19, Français, - faille%20Kirkland%20Lake
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Taxation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- net wealth tax
1, fiche 20, Anglais, net%20wealth%20tax
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tax imposed either annually (annual net wealth tax) or at death (gift and inheritance or estate tax) on the net value of assets. Property taxes levied by provincial or municipal governments are a form of wealth taxation in Canada. With the general exception of a taxpayer's principal residence, capital gains tax is assessed on the increase in value of assets upon the death of a taxpayer. 1, fiche 20, Anglais, - net%20wealth%20tax
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Fiscalité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- impôt sur le patrimoine net
1, fiche 20, Français, imp%C3%B4t%20sur%20le%20patrimoine%20net
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Impôt appliqué soit chaque année(impôt annuel sur le patrimoine net), soit au décès(impôt successoral) sur la valeur nette des actifs d’une personne. Les impôts fonciers prélevés par les administrations provinciales et municipales représentent une forme d’impôt sur la richesse au Canada. l'exception générale de la résidence principale du contribuable, l'impôt sur les gains en capital s’applique à l'augmentation de valeur des actifs d’un contribuable, constatée au moment de son décès. 1, fiche 20, Français, - imp%C3%B4t%20sur%20le%20patrimoine%20net
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- junior issue 1, fiche 21, Anglais, junior%20issue
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Issue that is dependent upon another, so that in the event of liquidation of the issuer its value would only be recovered if the principal issue has been repaid. 1, fiche 21, Anglais, - junior%20issue
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
junior issue: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 21, Anglais, - junior%20issue
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 21, La vedette principale, Français
- émission de second rang
1, fiche 21, Français, %C3%A9mission%20de%20second%20rang
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- émission subordonnée 2, fiche 21, Français, %C3%A9mission%20subordonn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Émission qui dépend d’une autre; en cas de liquidation du centre d’émission, la valeur ne peut être récupérée que si la principale émission est déjà amortie. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9mission%20de%20second%20rang
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
émission subordonnée : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9mission%20de%20second%20rang
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- emisión subordinada
1, fiche 21, Espagnol, emisi%C3%B3n%20subordinada
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Emisión dependiente de otra, por lo que en caso de liquidación del emisor recuperaría su valor sólo si la principal ha sido amortizada. 1, fiche 21, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20subordinada
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
emisión subordinada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 21, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20subordinada
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- associated species
1, fiche 22, Anglais, associated%20species
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any silvicultural system derived from one or more of the basic systems and not dependent on any particular method of regeneration, e.g. two-storied high forest. 1, fiche 22, Anglais, - associated%20species
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- essence associée
1, fiche 22, Français, essence%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
essences associés : Essences forestières de moindre valeur que l'essence principale, mais qui permettent de favoriser le développement de l'essence principale et influencent en conséquence dans une certains mesure le mode de traitement. 2, fiche 22, Français, - essence%20associ%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Essences auxiliaires et essences secondaires sont collectivement appelées essences associées. 2, fiche 22, Français, - essence%20associ%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-04-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Loans
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- significant borrower
1, fiche 23, Anglais, significant%20borrower
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 23, La vedette principale, Français
- emprunteur important
1, fiche 23, Français, emprunteur%20important
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne physique qui a, envers la banque ou une entité faisant partie du même groupe que celle-ci, une dette résultant d’emprunts, à l'exception des emprunts garantis par une hypothèque sur sa résidence principale, dont le montant total du principal excède le montant le plus élevé entre 200 000 $ et 1/50 pour cent du capital réglementaire de la banque; ou une entité qui a, envers la banque ou une entité faisant partie du même groupe que celle-ci, une dette résultant d’emprunts dont le montant total du principal excède le montant le plus élevé entre 500 000$, 1/20 pour cent du capital réglementaire de la banque et 25 pour cent de la valeur de l'actif de l'entité débitrice. 1, fiche 23, Français, - emprunteur%20important
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- component of chief value 1, fiche 24, Anglais, component%20of%20chief%20value
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 24, La vedette principale, Français
- élément dominant en valeur
1, fiche 24, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20dominant%20en%20valeur
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- matière de principale valeur 1, fiche 24, Français, mati%C3%A8re%20de%20principale%20valeur
nom féminin
- élément de plus grande valeur 1, fiche 24, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20plus%20grande%20valeur
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
D-49-25 1, fiche 24, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20dominant%20en%20valeur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- biodiversity of wetlands
1, fiche 25, Anglais, biodiversity%20of%20wetlands
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The main biodiversity function/value of wetlands lies in their being unique habitats where land and water come together. 1, fiche 25, Anglais, - biodiversity%20of%20wetlands
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- biodiversité des milieux humides
1, fiche 25, Français, biodiversit%C3%A9%20des%20milieux%20humides
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La principale fonction et la valeur de la biodiversité des milieux humides tiennent au caractère unique de ces habitats où l'eau rejoint la terre. 1, fiche 25, Français, - biodiversit%C3%A9%20des%20milieux%20humides
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Family Income Plan
1, fiche 26, Anglais, Family%20Income%20Plan
correct, Saskatchewan
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- FIP 1, fiche 26, Anglais, FIP
correct, Saskatchewan
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A family with gross assets not exceeding a current market value of $150,000 (excluding principal residence, furnishings and family car) and in receipt of the federal Child Tax Benefit, on behalf of any dependent children under 18 years of age, may apply for this income-tested benefit. 1, fiche 26, Anglais, - Family%20Income%20Plan
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Family Income Plan
1, fiche 26, Français, Family%20Income%20Plan
correct, Saskatchewan
Fiche 26, Les abréviations, Français
- FIP 1, fiche 26, Français, FIP
correct, Saskatchewan
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Une famille qui possède des biens(à l'exception de la résidence principale, de l'ameublement et de la voiture familiale) dont la valeur marchande courante ne dépasse pas 150 000 $ et qui touche la Prestation fiscale pour enfants, pour des enfants de moins de 18 ans qui sont à sa charge, peut demander cette prestation fondée sur le revenu. 1, fiche 26, Français, - Family%20Income%20Plan
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Régime de revenu familial
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 1995-01-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mathematics
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- deterministic approach
1, fiche 27, Anglais, deterministic%20approach
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the traditional deterministic approach, a single value for each of the model parameters is selected from a range of input values to produce a single value of model output, usually in terms of annual individual dose which is the consequence of primary interest. 1, fiche 27, Anglais, - deterministic%20approach
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mathématiques
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- approche déterministe
1, fiche 27, Français, approche%20d%C3%A9terministe
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Selon l'approche déterministe traditionnelle, une valeur unique pour chaque paramètre de modèle est choisie parmi une série de valeurs d’entrée pour produire une valeur unique de donnée de sortie modèle, ordinairement en termes de dose individuelle annuelle qui est la principale conséquence à considérer. 1, fiche 27, Français, - approche%20d%C3%A9terministe
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- defect
1, fiche 28, Anglais, defect
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Abnormal condition or characteristic (out of the specified value, etc.) existing in the item, which becomes the primary cause of failure. 1, fiche 28, Anglais, - defect
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - defect
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 2, fiche 28, Anglais, - defect
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- défaut
1, fiche 28, Français, d%C3%A9faut
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Condition ou caractéristique anormales(en dehors de la valeur spécifiée, etc.) existant dans l'élément, qui devient la cause principale de défaillance. 1, fiche 28, Français, - d%C3%A9faut
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 28, Français, - d%C3%A9faut
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d’un engin. 2, fiche 28, Français, - d%C3%A9faut
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- characteristic value
1, fiche 29, Anglais, characteristic%20value
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The principal representative value of an action is its "characteristic value". Insofar as this characteristic value can be fixed on statistical bases, it is chosen so as to correspond to a prescribed probability of not being exceeded on the unfavourable side during a "reference period" taking into account the intended life of the structure and the duration of the design situation. 1, fiche 29, Anglais, - characteristic%20value
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - characteristic%20value
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- valeur caractéristique
1, fiche 29, Français, valeur%20caract%C3%A9ristique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La valeur représentative principale d’une action est sa "valeur caractéristique". Dans la mesure où cette valeur caractéristique peut être fixée sur des bases statistiques, elle est choisie de manière à correspondre à une probabilité donnée de ne pas être dépassée du côté des valeurs les plus défavorables au cours d’une "durée de référence" tenant compte de la durée de vie escomptée de la structure et de la durée de la situation du projet. 1, fiche 29, Français, - valeur%20caract%C3%A9ristique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 29, Français, - valeur%20caract%C3%A9ristique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- reference period
1, fiche 30, Anglais, reference%20period
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The principal representative value of an action is its "characteristic value". Insofar as this characteristic value can be fixed on statistical bases, it is chosen so as to correspond to a prescribed probability of not being exceeded on the unfavourable side during a "reference period" taking into account the intended life of the structure and the duration of the design situation. 1, fiche 30, Anglais, - reference%20period
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - reference%20period
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- durée de référence
1, fiche 30, Français, dur%C3%A9e%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La valeur représentative principale d’une action est sa "valeur caractéristique". Dans la mesure où cette valeur caractéristique peut être fixée sur des bases statistiques, elle est choisie de manière à correspondre à une probabilité donnée de ne pas être dépassée du côté des valeurs les plus défavorables au cours d’une "durée de référence" tenant compte de la durée de vie escomptée de la structure et de la durée de la situation du projet. 1, fiche 30, Français, - dur%C3%A9e%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 30, Français, - dur%C3%A9e%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-10-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Cauchy principal value 1, fiche 31, Anglais, Cauchy%20principal%20value
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- valeur principale de Cauchy
1, fiche 31, Français, valeur%20principale%20de%20Cauchy
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-01-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Heating
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- limit sensor
1, fiche 32, Anglais, limit%20sensor
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- sonde de limite
1, fiche 32, Français, sonde%20de%20limite
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Capteur détectant une grandeur autre que la grandeur à régler et prenant la relève de la sonde principale pour une valeur affichée de la grandeur détectée. 1, fiche 32, Français, - sonde%20de%20limite
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1982-12-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- development ore
1, fiche 33, Anglais, development%20ore
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Campbell Chibougamau Mines Ltd. obtained production from the Main, Kokko Creek, and Cedar Bay mines, and development ore from its Henderson mine was shipped to the mill. 1, fiche 33, Anglais, - development%20ore
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- minerai des travaux de mise en valeur 1, fiche 33, Français, minerai%20des%20travaux%20de%20mise%20en%20valeur
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La Campbell Chibougamau Mines Limited a obtenu sa production des mines Principale, Kokko Creek et Cedar Bay, et le minerai des travaux de mise en valeur faits à sa mine Henderson a été expédié à son usine. 1, fiche 33, Français, - minerai%20des%20travaux%20de%20mise%20en%20valeur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1978-04-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- intermediate principal stress
1, fiche 34, Anglais, intermediate%20principal%20stress
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The principal stress whose value is neither the largest nor the smallest (with regard to sign) of the three. 2, fiche 34, Anglais, - intermediate%20principal%20stress
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- contrainte principale intermédiaire
1, fiche 34, Français, contrainte%20principale%20interm%C3%A9diaire
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La contrainte principale dont la valeur n’ est ni la plus petite ni la plus grande(en tenant compte du signe) des trois. 2, fiche 34, Français, - contrainte%20principale%20interm%C3%A9diaire
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Remarquons encore que le système (...) et les conclusions qui s’en déduisent sont valables d’une façon générale (...) 3, fiche 34, Français, - contrainte%20principale%20interm%C3%A9diaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1978-03-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Geology
- Occupation Names (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- passive coefficient of earth pressure
1, fiche 35, Anglais, passive%20coefficient%20of%20earth%20pressure
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- Kp 2, fiche 35, Anglais, Kp
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The maximum ratio of: (1) the major principal stress, to (2) the minor principal stress. This is applicable where the granular mass has been compressed sufficiently to develop the upper limiting value of the major principal stress ... 2, fiche 35, Anglais, - passive%20coefficient%20of%20earth%20pressure
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Géologie
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- coefficient passif de la poussée du terrain
1, fiche 35, Français, coefficient%20passif%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20du%20terrain
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
rapport maximum de :(2) [...] la contrainte principale majeure [...] à(1) [...] la contrainte principale mineure [...] Ceci est applicable là où la masse granulaire a subi une compression suffisante pour développer la valeur limite supérieure de la contrainte principale majeure. 1, fiche 35, Français, - coefficient%20passif%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20du%20terrain
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1978-03-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Geology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- active coefficient of earth pressure
1, fiche 36, Anglais, active%20coefficient%20of%20earth%20pressure
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- Ka 2, fiche 36, Anglais, Ka
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The minimum ratio of: (1) the minor principal stress, to (2) the major principal stress. This is applicable where the granular mass has yielded sufficiently to develop the lower limiting value of the minor principal stress. 2, fiche 36, Anglais, - active%20coefficient%20of%20earth%20pressure
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- coefficient actif de la poussée du terrain
1, fiche 36, Français, coefficient%20actif%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20du%20terrain
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
rapport minimum de :(1) La contrainte principale mineure à(2) la contrainte principale majeure. Ceci est applicable là où la masse granulaire a subi une déformation suffisante pour développer la valeur limite inférieure à la contrainte principale mineure. 1, fiche 36, Français, - coefficient%20actif%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20du%20terrain
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :