TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROCESSUS HIERARCHISATION [4 fiches]

Fiche 1 2019-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
DEF

The process of identifying, selecting and prioritizing targets to produce physical or behavioural effects.

OBS

The effects are achieved through lethal or non-lethal means.

OBS

targeting: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

targeting: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
DEF

Processus d’identification, de sélection et de hiérarchisation de cibles en vue de produire des effets physiques ou comportementaux.

OBS

On utilise des actions létales ou non létales pour créer les effets.

OBS

ciblage; choix des objectifs et des moyens de traitement : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

ciblage : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

choix des objectifs et des moyens de traitement : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
DEF

Proceso de selección de objetivos y de adaptación de la respuesta adecuada teniendo en cuenta las posibilidades y las necesidades operativas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

The process of evaluating and prioritizing assets and resources in terms of their criticality.

OBS

criticality analysis: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Processus d’évaluation et de hiérarchisation d’actifs et de ressources selon leur criticité.

OBS

analyse de criticité : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Financial and Budgetary Management
  • Organization Planning
  • Decision-Making Process
CONT

The decision-package ranking process is a general procedure for achieving zero-base budgeting.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Planification d'organisation
  • Processus décisionnel
CONT

La procédure de hiérarchisation des budgets est à la base de tout ce système de remise en question budgétaire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
CONT

The ranking process provides management with a technique to allocate its limited resources by making management concentrate on these question: "How much should we spend?" and "Where should we spend it"?

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
CONT

Le processus de hiérarchisation peut être en lui-même considéré comme une technique de répartition des crédits budgétaires car il amène tout gestionnaire à se poser deux questions centrales : Combine devrons-nous dépenser? et Où devrons-nous le dépenser?

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :