TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRODUCTEUR CANADIEN [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Copyright
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eligible maker
1, fiche 1, Anglais, eligible%20maker
correct, loi fédérale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Subparagraph (a)(i) of the definition "eligible maker" in section 79 of the Act is replaced by the following: (i) the maker, at the date of that first fixation, if a corporation had its headquarters in Canada or if a natural person was a Canadian citizen or permanent resident within the meaning of subsection 2(1) of the Immigration and Refugee Protection Act. 1, fiche 1, Anglais, - eligible%20maker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration And Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 1, Anglais, - eligible%20maker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- producteur admissible
1, fiche 1, Français, producteur%20admissible
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa a) de la définition de «producteur admissible», à l'article 79 de la même loi, est remplacé par ce qui suit : a) soit si l'enregistrement sonore est protégé par le droit d’auteur au Canada et qu'à la date de la première fixation, le producteur était un citoyen canadien ou un résident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés ou, s’il s’agit d’une personne morale, avait son siège social au Canada. 1, fiche 1, Français, - producteur%20admissible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 1, Français, - producteur%20admissible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- track price
1, fiche 2, Anglais, track%20price
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As maturity approaches, the track price and futures price should converge and be equal at the close of the market on the maturity day Assume that a week before maturity of the November futures contract you have harvested your milling wheat and want to sell it on the track market. At this stage, the track price has fallen to $150 per tonne and the November futures price is $160 per tonne. 2, fiche 2, Anglais, - track%20price
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The track price is the delivered price to the buyer. Grain still hasn't been unloaded. The track price is often compared with the futures price. 3, fiche 2, Anglais, - track%20price
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Information given by the Canadian Grain Commission and the Agricultural stock market. 3, fiche 2, Anglais, - track%20price
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prix à la livraison
1, fiche 2, Français, prix%20%C3%A0%20la%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ITC [Commission du commerce internationale] a également conclu que la partie subventionnée des tarifs-marchandises canadiens, tout en entraînant une baisse du coût pour le producteur expédiant les céréales, ne semblait pas avoir une incidence appréciable sur le prix à la livraison aux États-Unis du blé dur canadien. 2, fiche 2, Français, - prix%20%C3%A0%20la%20livraison
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Traduction approuvée par la Commission canadienne des grains, la bourse des marchés agricoles et le service Agriculture du Bureau de la traduction. 3, fiche 2, Français, - prix%20%C3%A0%20la%20livraison
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- precio de entrega
1, fiche 2, Espagnol, precio%20de%20entrega
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- world commodity price
1, fiche 3, Anglais, world%20commodity%20price
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Because Canada is a large producer and net exporter of resource-based goods, the Canadian dollar is often referred to as a commodity-based currency. In other words, the value of the Canadian dollar is correlated to the strength of world commodity prices. When world commodity prices are high, then resource-based industries in Canada are more profitable, making the Canadian economy stronger and thus attracting investment and placing upward pressure on the Canadian dollar. When commodity prices fall, they undercut revenues for resource-based firms, eroding profits, dampening the domestic economy and pushing down the Canadian dollar. 1, fiche 3, Anglais, - world%20commodity%20price
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
world commodity price: term usually used in the plural. 2, fiche 3, Anglais, - world%20commodity%20price
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- world commodity prices
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cours mondial des produits de base
1, fiche 3, Français, cours%20mondial%20des%20produits%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prix mondial des produits de base 2, fiche 3, Français, prix%20mondial%20des%20produits%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comme le Canada est un producteur et exportateur net important de produits à base de matières premières, on dit souvent que le dollar canadien est une devise tributaire des produits de base : sa valeur est liée à la force du cours mondial de ces produits. Lorsque celui-ci est élevé, les industries primaires canadiennes réalisent de meilleurs bénéfices, ce qui renforce l'économie et, par conséquent, attire les investisseurs et fait monter le dollar. Lorsque le cours des produits de base tombe, les recettes du secteur primaire s’amenuisent, ses bénéfices diminuent, l'économie ralentit et le dollar canadien baisse. 1, fiche 3, Français, - cours%20mondial%20des%20produits%20de%20base
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cours mondial des produits de base; prix mondial des produits de base : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 3, Français, - cours%20mondial%20des%20produits%20de%20base
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cours mondiaux des produits de base
- prix mondiaux des produits de base
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Eldorado mine
1, fiche 4, Anglais, Eldorado%20mine
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Eldorado mine at Port Radium was the sole Canadian producer of radium from 1934 until market demand essentially ended, and the sole producer of uranium in Canada from 1938 to 1955. 1, fiche 4, Anglais, - Eldorado%20mine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mine Eldorado
1, fiche 4, Français, mine%20Eldorado
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, la mine Eldorado à Port Radium a été l'unique producteur canadien de radium de 1934 jusqu'à la cessation effective de la demande commerciale de ce produit, et l'unique producteur d’uranium au Canada de 1938 à 1955. 1, fiche 4, Français, - mine%20Eldorado
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- producers' initial payment
1, fiche 5, Anglais, producers%27%20initial%20payment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Producers receive an initial payment when they deliver grain to a primary elevator. The level of this initial payment is set by the Canadian Government and is a government-guaranteed price to the producer. The initial payment for each pool account is usually set at what is regarded as a "safe" level and varies from year-to-year according to market conditions. ... The net value of grain in each pool account is determined after all grain has been sold and all costs involved in marketing have been deducted. These costs include interest, insurance, storage, terminal elevators handling charges, and the Board's own operating costs. They do not include rail freight costs from primary elevators to terminals or primary elevator handling charges. These costs are deducted from producers' initial payment when grain is delivered. 1, fiche 5, Anglais, - producers%27%20initial%20payment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Génie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acompte versé au producteur
1, fiche 5, Français, acompte%20vers%C3%A9%20au%20producteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un acompte est versé aux producteurs lorsqu'ils livrent leurs céréales aux silos de collecte. Le montant de cet acompte, fixé par le gouvernement canadien, correspond au prix que le gouvernement garantit aux producteurs. Le montant de l'acompte versé pour chaque compte de mise en commun est habituellement fixé à un niveau jugé "sûr" et varie d’une année à l'autre suivant la situation du marché. [...] Le coût du transport ferroviaire des silos de collecte aux silos portuaires de même que les frais de manutention aux silos de collecte ne sont pas compris dans les frais de commercialisation. On les déduit plutôt de l'acompte versé aux producteur lorsque celui-ci livre ses céréales. 1, fiche 5, Français, - acompte%20vers%C3%A9%20au%20producteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Oil Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- producer of domestic petroleum
1, fiche 6, Anglais, producer%20of%20domestic%20petroleum
correct, générique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Production pétrolière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- producteur de pétrole canadien
1, fiche 6, Français, producteur%20de%20p%C3%A9trole%20canadien
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme spécifique qui s’applique au contexte canadien seulement. 2, fiche 6, Français, - producteur%20de%20p%C3%A9trole%20canadien
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Voir «pétrole canadien». 2, fiche 6, Français, - producteur%20de%20p%C3%A9trole%20canadien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- service deal
1, fiche 7, Anglais, service%20deal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, fiche 7, Anglais, - service%20deal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entente de service
1, fiche 7, Français, entente%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d’examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, fiche 7, Français, - entente%20de%20service
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
L'industrie utilise cette expression pour désigner les projets lancés et dirigés par un producteur étranger et dans lesquels le producteur canadien joue un rôle secondaire. 1, fiche 7, Français, - entente%20de%20service
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-12-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade
- National and International Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- domestic producer 1, fiche 8, Anglais, domestic%20producer
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce
- Économie nationale et internationale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- producteur canadien
1, fiche 8, Français, producteur%20canadien
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Mining Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Uranium Producer 1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Uranium%20Producer
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Subject-test CANMET-METALLURGY 2, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Uranium%20Producer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Exploitation minière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Producteur canadien d’uranium 1, fiche 9, Français, Producteur%20canadien%20d%26rsquo%3Buranium
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :