TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROPULSION REACTION [66 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jet fuel
1, fiche 1, Anglais, jet%20fuel
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- jet propellant 2, fiche 1, Anglais, jet%20propellant
correct, OTAN, normalisé
- JP 3, fiche 1, Anglais, JP
correct, OTAN, normalisé
- JP 3, fiche 1, Anglais, JP
- aviation turbine fuel 4, fiche 1, Anglais, aviation%20turbine%20fuel
- aviation turbo fuel 5, fiche 1, Anglais, aviation%20turbo%20fuel
normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A petroleum distillate used as a source of energy in systems of jet propulsion and by extension, fuel suitable for use in aircraft gas turbines. 6, fiche 1, Anglais, - jet%20fuel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jet fuel: designation and definition standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - jet%20fuel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
jet fuel; jet propellant; JP: designations standardized by NATO. 8, fiche 1, Anglais, - jet%20fuel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
aviation turbo fuel: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 9, fiche 1, Anglais, - jet%20fuel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jet propellent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carburéacteur
1, fiche 1, Français, carbur%C3%A9acteur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carburant de turbo-moteur 2, fiche 1, Français, carburant%20de%20turbo%2Dmoteur
nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distillat de pétrole utilisé comme source d’énergie dans les systèmes de propulsion par réaction et, par extension, combustible destiné aux turbines à gaz utilisées en aéronautique. 3, fiche 1, Français, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carburéacteur : désignation et définition normalisées par l’ISO. 4, fiche 1, Français, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
carburéacteur : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 1, Français, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
carburéacteur : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
carburéacteur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 1, Français, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
carburant de turbo-moteur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 1, Français, - carbur%C3%A9acteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- combustible para reactores
1, fiche 1, Espagnol, combustible%20para%20reactores
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- combustible para motores de reacción 2, fiche 1, Espagnol, combustible%20para%20motores%20de%20reacci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El combustible para motores de reacción es un destilado intermedio de queroseno cuyas cualidades críticas son el punto de congelación, el punto de inflamación y el punto de humo. 2, fiche 1, Espagnol, - combustible%20para%20reactores
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chemical propulsion
1, fiche 2, Anglais, chemical%20propulsion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] propulsion in which chemical propellants either undergo combustion or are decomposed to produce thrust. 2, fiche 2, Anglais, - chemical%20propulsion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are several kinds of chemical propulsion, including liquid [or] gaseous propulsion, solid propulsion, and hybrid propulsion. 3, fiche 2, Anglais, - chemical%20propulsion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- propulsion chimique
1, fiche 2, Français, propulsion%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mode de propulsion à réaction, utilisant l'énergie engendrée par une réaction chimique et dans lequel l'agent propulsif est constitué par les produits de la transformation chimique des propergols. 2, fiche 2, Français, - propulsion%20chimique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electric propulsion
1, fiche 3, Anglais, electric%20propulsion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EP 2, fiche 3, Anglais, EP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- electrical propulsion 3, fiche 3, Anglais, electrical%20propulsion
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Electric propulsion (EP) is a class of space propulsion which makes use of electrical power to accelerate a propellant by different possible electrical and/or magnetic means. 2, fiche 3, Anglais, - electric%20propulsion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- propulsion électrique
1, fiche 3, Français, propulsion%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La propulsion électrique dans le domaine spatial est un type de propulsion à réaction dans lequel l'électricité est utilisée comme source d’énergie pour accélérer un fluide. 2, fiche 3, Français, - propulsion%20%C3%A9lectrique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- propellant
1, fiche 4, Anglais, propellant
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rocket propellant 2, fiche 4, Anglais, rocket%20propellant
correct
- rocket fuel 3, fiche 4, Anglais, rocket%20fuel
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A substance that is used (alone, or reacting with another) in a rocket engine as a source of the hot gases that provide it with thrust. 4, fiche 4, Anglais, - propellant
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- propellent
- rocket propellent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- propergol
1, fiche 4, Français, propergol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit constitué par un ou plusieurs ergols, séparés ou réunis pour former un mélange(ou un composé) apte à fournir par réaction chimique l'énergie de propulsion d’un moteur-fusée. 2, fiche 4, Français, - propergol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
propergol: ne pas confondre avec ergol, qui est un constituant d’un propergol. 3, fiche 4, Français, - propergol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Lanzadores (Astronáutica)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- propergol
1, fiche 4, Espagnol, propergol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de […] ergoles que, al reaccionar en una cámara de combustión, engendran gases abundantes y muy calientes […] 1, fiche 4, Espagnol, - propergol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[La] eyección [de gases engendrados por los propergoles] por una tobera propulsa los cohetes por reacción. 1, fiche 4, Espagnol, - propergol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
propergol: no confundir con ergol, que es cada una de las sustancias que constituyen un propergol. 2, fiche 4, Espagnol, - propergol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- waterjets
1, fiche 5, Anglais, waterjets
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The YS-2000 will have Codog propulsion with waterjets to give 35 knots and will be armed with the latest improved Saab RBS 15 missiles and a Bofors Trinity 40 mm or 57 mm multipurpose gun in a stealth cupola, capable of firing 3P ammunition. 1, fiche 5, Anglais, - waterjets
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- propulsion par réaction d’eau
1, fiche 5, Français, propulsion%20par%20r%C3%A9action%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La propulsion par réaction d’eau/CODOG pour une vitesse de 35 nœuds. 1, fiche 5, Français, - propulsion%20par%20r%C3%A9action%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- propeller-driven airplane
1, fiche 6, Anglais, propeller%2Ddriven%20airplane
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- propeller-driven aeroplane 2, fiche 6, Anglais, propeller%2Ddriven%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The cruising speeds of four-engine airliners range from about 350 mph for propeller-driven planes to more than 600 mph for jet-propelled planes. 3, fiche 6, Anglais, - propeller%2Ddriven%20airplane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
propeller-driven aeroplane: term standardized by ISO. 1, fiche 6, Anglais, - propeller%2Ddriven%20airplane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avion à hélice
1, fiche 6, Français, avion%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il existe de nombreuses manières de classer les avions : la plus commode, cependant, est la différenciation des critères de propulsion, de forme et de destination. En fonction du mode de propulsion, on distingue tout d’abord les avions sans moteur ou planeurs, les avions à hélice(s) et à moteur à pistons(avions à hélices tractives ou à hélices propulsives, selon que les hélices sont placées en avant ou en arrière de l'aile), les avions à turboréacteurs ou à turbopropulseurs, etc. Par opposition aux avions à hélices, on parle également d’avions à propulsion par réaction et, parmi ceux-ci, d’avions-fusées. 2, fiche 6, Français, - avion%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il convient de mettre le mot «hélice» au pluriel si l’avion compte plus d’une hélice. Il ne faut pas se fier au nombre de moteurs, car les moteurs contrarotatifs comptent plusieurs hélices coaxiales. 3, fiche 6, Français, - avion%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
avion à hélice : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 6, Français, - avion%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- avion à hélices
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- avión a hélice
1, fiche 6, Espagnol, avi%C3%B3n%20a%20h%C3%A9lice
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- jet propulsion
1, fiche 7, Anglais, jet%20propulsion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- propulsion par réaction
1, fiche 7, Français, propulsion%20par%20r%C3%A9action
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On donne le nom de propulsion par réaction à celle dans laquelle le fluide est éjecté par la machine après avoir été préalablement comprimé puis échauffé par l'inflammation d’un combustible. 2, fiche 7, Français, - propulsion%20par%20r%C3%A9action
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
propulsion par réaction : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - propulsion%20par%20r%C3%A9action
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- propulsion à réaction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- propulsión por reacción
1, fiche 7, Espagnol, propulsi%C3%B3n%20por%20reacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- propulsión por chorro 2, fiche 7, Espagnol, propulsi%C3%B3n%20por%20chorro
correct, nom féminin
- propulsión a reacción 3, fiche 7, Espagnol, propulsi%C3%B3n%20a%20reacci%C3%B3n
correct, nom féminin
- propulsión a chorro 4, fiche 7, Espagnol, propulsi%C3%B3n%20a%20chorro
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Propulsión debida a la descarga de un fluido a través de un orificio y cuya reacción es de sentido contrario a la descarga. 3, fiche 7, Espagnol, - propulsi%C3%B3n%20por%20reacci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rocket
1, fiche 8, Anglais, rocket
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any elongated device or craft (as ... a spacecraft) in which a rocket engine is the means of propulsion. 2, fiche 8, Anglais, - rocket
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Monopropellant rocket. 3, fiche 8, Anglais, - rocket
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Moon rocket, lunar rocket. 3, fiche 8, Anglais, - rocket
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fusée
1, fiche 8, Français, fus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une fusée est un moyen de transport, propulsé par un moteur à réaction n’ utilisant pas l'oxygène de l'air(on parle de propulsion anaérobie). 2, fiche 8, Français, - fus%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«Fusée» est souvent employé comme un terme générique qui tend à être remplacé par des noms plus précis selon le domaine d’application. On parle de fusée pour le lancement de feux d’artifice, de lanceur pour les vaisseaux et les sondes spatiales envoyant des charges utiles dans l’espace et enfin de missiles ou de roquettes pour certains propulseurs d’armes. 2, fiche 8, Français, - fus%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Fusée à monergol, fusée à monoergol. 3, fiche 8, Français, - fus%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Fusée lunaire. 3, fiche 8, Français, - fus%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cohete
1, fiche 8, Espagnol, cohete
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aeronave propulsada por gases en expansión, generados en su motor [...] 2, fiche 8, Espagnol, - cohete
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] son propulsores auto contenidos y no dependen de la entrada de substancias del exterior. 2, fiche 8, Espagnol, - cohete
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Cohete de propulsión iónica, cohete de propulsión plásmica. 3, fiche 8, Espagnol, - cohete
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- deep section wing 1, fiche 9, Anglais, deep%20section%20wing
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Gas. Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 266. 1, fiche 9, Anglais, - deep%20section%20wing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aile épaisse
1, fiche 9, Français, aile%20%C3%A9paisse
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Propulsion par réaction, G. Smith, p. 291. 1, fiche 9, Français, - aile%20%C3%A9paisse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- open rotor
1, fiche 10, Anglais, open%20rotor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The open rotor concepts, one of which was revealed recently by CFM partner Snecma, include pusher, counter-rotating designs very similar to the General Electric GE36 unducted fan (UDF) study of the 1980s, as well as puller-type designs. 2, fiche 10, Anglais, - open%20rotor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rotor ouvert
1, fiche 10, Français, rotor%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La motorisation : le rotor ouvert. Du côté de la motorisation de nombreux progrès ont été réalisés ces dernières années et les réacteurs des nouvelles générations d’avion sont beaucoup plus «propres» et économes que par le passé. Cependant, de nombreux axes de développement restent à étudier pour avoir des moteurs encore plus propres. L'une des solutions serait d’utiliser des réacteurs à rotor ouvert. Rotor «ouvert» kesako? Enfait, dans un réacteur «normal» les pales du moteur sont à l'intérieur de celui-ci. Une solution envisageable serait de mettre ces pales à l'extérieur du moteur profitant ainsi des avantages du moteur à réaction(réacteur actuel) avec les avantages du moteur à propulsion(moteur àhélices normal) beaucoup plus économe en énergie. [...] Le problème de ce type de moteur «Hybride» et qui explique pourquoi celui-ci n’ a pas été développé sur les avions de ligne est que d’une part, il est beaucoup plus large qu'un moteur à réaction standard et donc ne peut être monté sous les ailes et que d’autre part, ce type de moteur est moins puissant qu'un moteur à réaction. Cela entraîne du coup une vitesse de l'avion moins élevée et des temps de trajets plus long. 2, fiche 10, Français, - rotor%20ouvert
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nuclear propulsion
1, fiche 11, Anglais, nuclear%20propulsion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A form of rocket propulsion which uses the heat from a nuclear reactor to vaporise a propellant (typically liquid hydrogen), the resultant gas being ejected from a nozzle to produce thrust in the same manner as a chemical propulsion system. 2, fiche 11, Anglais, - nuclear%20propulsion
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Nuclear propulsion includes a wide variety of propulsion methods that use some form of nuclear reaction as their primary power source. 3, fiche 11, Anglais, - nuclear%20propulsion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- propulsion nucléaire
1, fiche 11, Français, propulsion%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mode de propulsion à réaction utilisant l'énergie produite par une réaction nucléaire. 2, fiche 11, Français, - propulsion%20nucl%C3%A9aire
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La propulsion nucléaire est la technique d’utilisation de l’énergie nucléaire pour obtenir une propulsion spatiale plus puissante ou plus efficace. 3, fiche 11, Français, - propulsion%20nucl%C3%A9aire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- automatic transfer vehicle
1, fiche 12, Anglais, automatic%20transfer%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ATV 1, fiche 12, Anglais, ATV
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- space truck 2, fiche 12, Anglais, space%20truck
correct, uniformisé
- automated transfer vehicle 3, fiche 12, Anglais, automated%20transfer%20vehicle
correct
- ATV 4, fiche 12, Anglais, ATV
correct
- ATV 4, fiche 12, Anglais, ATV
- cargo supply vehicle 5, fiche 12, Anglais, cargo%20supply%20vehicle
correct
- pressurized cargo carrier 6, fiche 12, Anglais, pressurized%20cargo%20carrier
correct
- orbital moving van 7, fiche 12, Anglais, orbital%20moving%20van
correct
- space moving van 8, fiche 12, Anglais, space%20moving%20van
correct
- space-based moving van 9, fiche 12, Anglais, space%2Dbased%20moving%20van
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Automated Transfer Vehicle (ATV) is a European cargo supply vehicle to be used for the International Space Station (ISS). It will be launched by an Ariane-5 Rocket from Kourou in French Guiana. The first ATV is scheduled to be launched to the ISS in 2003. The European Space Agency (ESA) is to launch 9 Ariane-5's between 2003 and 2014 carrying ATV's. Each 20 tonne ATV will be placed in 300 km, 51.6 degrees orbit and will then manoeuvre to rendezvous and dock with the ISS. The ATV will provide unpressurized cargo, including propellant and cargo stored in its pressurized compartment including payloads and experiments. The ATV will also provide an orbital reboosting capability for the ISS and will later be filled with trash and waste which will be disposed of during a controlled, destructive re-entry. 5, fiche 12, Anglais, - automatic%20transfer%20vehicle
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The ATV can carry a total cargo of up to 9 t which can consist of: up to 5.5 t of dry cargo (re-supply goods, scientific payload, etc.) up to 840 kg of water and gas up to 860 kg of propellant for refueling the Station up to 4 t of propellant for the "reboost" manoeuvre. 10, fiche 12, Anglais, - automatic%20transfer%20vehicle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The] "Jules Verne," the automated transfer vehicle [will serve] as Europe's space truck to the ISS ... 11, fiche 12, Anglais, - automatic%20transfer%20vehicle
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
automatic transfer vehicle; space truck; ATV: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 12, fiche 12, Anglais, - automatic%20transfer%20vehicle
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
European, Russian space truck. 12, fiche 12, Anglais, - automatic%20transfer%20vehicle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- véhicule de transfert automatique
1, fiche 12, Français, v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ATV 2, fiche 12, Français, ATV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- camion spatial 3, fiche 12, Français, camion%20spatial
correct, nom masculin, uniformisé
- cargo automatique 4, fiche 12, Français, cargo%20automatique
correct, nom masculin
- ATV 5, fiche 12, Français, ATV
nom masculin
- ATV 5, fiche 12, Français, ATV
- cargo automatique ATV 6, fiche 12, Français, cargo%20automatique%20ATV
correct, nom masculin
- cargo européen de desserte 7, fiche 12, Français, cargo%20europ%C3%A9en%20de%20desserte
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'ATV [...] est le prolongement de l'étage supérieur d’une Ariane 5. Il se présente donc sous la forme d’un cylindre de 5, 45 mètres de diamètre sur 1, 5 mètre de longueur. Il est équipé en standard d’un module de propulsion composé de huit petits moteurs à réaction et d’un module d’avionique qui intègre les réservoirs d’ergols, les circuits électroniques ainsi que les systèmes de régularisation thermique, de production d’énergie et de télécommunications. [...] L'ATV, équipé de ses moteurs et d’une capacité d’ergols accrue, sera aussi utilisé pour effectuer les modifications d’orbite de la station [...] c'est-à-dire les rehaussements d’orbite destinés à en compenser l'usure. 8, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[Le] premier cargo automatique vers la Station spatiale internationale [...] s’appellera «Jules Verne» et décollera à bord d’une Ariane 5 en 2004. Le cargo automatique (ATV) a une masse de 20 tonnes. Il aura trois fonctions principales : cargo, propulseur d’appoint, élimination des déchets. L’ATV amènera 7,5 tonnes de nourriture, d’eau, de gaz, de carburant. Il sera arrimé à l’ISS durant six mois [et] servira de poubelle. Puis l’ATV rentrera brutalement dans l’atmosphère pour brûler dans les hautes couches de l’atmosphère, au-dessus de l’océan Pacifique. [...] L’ATV pourrait servir de barge de sauvetage pour l’équipage de l’ISS. C’est un scénario qui est étudié en ce moment par la NASA. 5, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Trois configurations de base sont prévues pour l’ATV. Il peut notamment recevoir un mini-module logistique pressurisé (MPLM), une coque porteuse et deux palettes logistiques non pressurisées (ULC), ou un module pressurisé en plus d’une structure porte-réservoir ouverte. 8, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
Record number: 12, Textual support number: 4 CONT
L’ATV consiste en deux modules : un module propulseur, et un module cargo. 9, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
véhicule de transfert automatique; camion spatial; ATV : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 10, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
La capacité d’emport de l’ATV. 10, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
L’ATV en configuration de poussée, en configuration de transfert de matériaux. 10, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- photon propulsion
1, fiche 13, Anglais, photon%20propulsion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A form of rocket propulsion, still in the earliest stages of development, in which the reaction is produced by electromagnetic radiation. 2, fiche 13, Anglais, - photon%20propulsion
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Two forms of photon propulsion are the solar sail and laser propulsion. 2, fiche 13, Anglais, - photon%20propulsion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- propulsion photonique
1, fiche 13, Français, propulsion%20photonique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- propulsion par photons 2, fiche 13, Français, propulsion%20par%20photons
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mode de propulsion à réaction dans lequel l'agent propulsif est constitué par des photons. 3, fiche 13, Français, - propulsion%20photonique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Propulsion of Water-Craft
- Transportation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- waterjet propulsion 1, fiche 14, Anglais, waterjet%20propulsion
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- hydrojet propulsion 1, fiche 14, Anglais, hydrojet%20propulsion
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Propulsion des bateaux
- Transports
Fiche 14, La vedette principale, Français
- propulsion par jet d’eau
1, fiche 14, Français, propulsion%20par%20jet%20d%26rsquo%3Beau
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- propulsion par hydrojet 1, fiche 14, Français, propulsion%20par%20hydrojet
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système de propulsion marine suivant le principe de la réaction du jet. Le jet d’eau est créé par un dispositif puissant de pompage. Le système doit remplacer les hélices marines. Pour assurer la poussée nécessaire à la propulsion, l'eau est aspirée, puis pompée sous haute pression et refoulée à grande vitesse à l'arrière ou sous la coque du bateau. 1, fiche 14, Français, - propulsion%20par%20jet%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Hidroplanos e hidrodeslizadores
- Propulsión de los barcos
- Transporte
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- propulsión a chorro de agua
1, fiche 14, Espagnol, propulsi%C3%B3n%20a%20chorro%20de%20agua
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- propulsión de chorro de agua 1, fiche 14, Espagnol, propulsi%C3%B3n%20de%20chorro%20de%20agua
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-04-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- turbojet powerplant
1, fiche 15, Anglais, turbojet%20powerplant
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The turbojet powerplant ... provides an arrangement in which a heat exchanger is located between the compressor and the combustion chamber, in which at least one hot-gas line is branched off from an area downstream of the high-pressure turbine and is connected with the heat exchanger, and in which at least one cold-gas line connects the heat exchanger with an area upstream of the low-pressure turbine. 2, fiche 15, Anglais, - turbojet%20powerplant
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- turbo-jet powerplant
- turbo jet power plant
- turbojet power-plant
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- groupe turboréacteur
1, fiche 15, Français, groupe%20turbor%C3%A9acteur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- GTR 2, fiche 15, Français, GTR
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le groupe turbopropulseur [...] entraîne une hélice pour propulser l’avion. 3, fiche 15, Français, - groupe%20turbor%C3%A9acteur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
turboréacteur : Groupe de propulsion d’un avion, générant une poussée basée sur le principe de la réaction en rejetant vers l'arrière à grande vitesse une quantité importante d’air. 3, fiche 15, Français, - groupe%20turbor%C3%A9acteur
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Groupe turboréacteur à double flux, à très haut taux de dilution. 4, fiche 15, Français, - groupe%20turbor%C3%A9acteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- electrothermal propulsion
1, fiche 16, Anglais, electrothermal%20propulsion
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rocket propulsion in which electrical energy is used to heat a gaseous propellant, typically to increase the efficiency of a propulsive device. 2, fiche 16, Anglais, - electrothermal%20propulsion
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- propulsion électrothermique
1, fiche 16, Français, propulsion%20%C3%A9lectrothermique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Propulsion à réaction dans laquelle l'éjection de matière résulte d’une élévation de température obtenue par des procédés électriques. 2, fiche 16, Français, - propulsion%20%C3%A9lectrothermique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-05-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- solar-chemical propulsion
1, fiche 17, Anglais, solar%2Dchemical%20propulsion
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Additional methods include solar and laser thermal propulsion: essentially chemical propulsion systems that use solar or laser light to heat a hydrogen fluid. In order to heat up the fluid, sunlight must be directed towards these metallic, balloon-like inflatable mirrors. These mirrors, in turn, are meticulously pointed through a small window to the engine, where the propellant is located. 2, fiche 17, Anglais, - solar%2Dchemical%20propulsion
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The term solar-chemical propulsion was not found in English sources. However, the term solar electric propulsion does exist. 3, fiche 17, Anglais, - solar%2Dchemical%20propulsion
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- propulsion héliochimique
1, fiche 17, Français, propulsion%20h%C3%A9liochimique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Propulsion dans laquelle l'énergie solaire sert à entretenir une réaction chimique produisant un agent propulsif. 2, fiche 17, Français, - propulsion%20h%C3%A9liochimique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- propulsion module
1, fiche 18, Anglais, propulsion%20module
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Propulsion Module. The ATV [Automatic Transfer Vehicle] Space Craft itself includes the propulsion bay accommodating the Propulsion and Reboost Subsystem. This bi-propellant system comprises: four main engines of 490 N each with a specific impulse of more than 310 s each twenty attitude control thrusters of 220 N each and a minimum impulse bit MIP) of less than 5 Ns. The system uses mixed oxides of nitrogen as oxidiser. Fuel and oxidiser are stored in eight identical 1 m-diameter titanium tanks. The same tanks are used for ATV propulsion and International Space Station reboost. 2, fiche 18, Anglais, - propulsion%20module
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
propulsion module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 18, Anglais, - propulsion%20module
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- module de propulsion
1, fiche 18, Français, module%20de%20propulsion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- module propulseur 2, fiche 18, Français, module%20propulseur
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'ATV [Automatic Transfer Vehicle] n’ est que le prolongement de l'étage supérieur d’une Ariane 5. Il se présente donc sous la forme d’un cylindre de 5, 45 mètres de diamètre sur 2, 5 mètres de longueur. Il est équipé en standard d’un module de propulsion composé de huit petits moteurs à réaction et d’un module d’avionique qui intègre les réservoirs d’ergols, les circuits électroniques ainsi que les systèmes de régularisation thermique, de production d’énergie et de télécommunications. 3, fiche 18, Français, - module%20de%20propulsion
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Trois configurations de base sont prévues pour l’ATV [Automatic Transfer Vehicle]. Il peut notamment recevoir une mini-module logistique pressurisé (MPLM), une coque porteuse et deux palettes logistiques non pressurisées (ULC), ou un module pressurisé en plus d’une structure porte-réservoir ouverte. 4, fiche 18, Français, - module%20de%20propulsion
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
module de propulsion : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 5, fiche 18, Français, - module%20de%20propulsion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- automatic slot
1, fiche 19, Anglais, automatic%20slot
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[The wing] has automatic slots along the entire leading-edge. [Gas Turboprop and jet prop, G. Smith, p. 176] 2, fiche 19, Anglais, - automatic%20slot
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fente à ouverture automatique
1, fiche 19, Français, fente%20%C3%A0%20ouverture%20automatique
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- fente automatique 2, fiche 19, Français, fente%20automatique
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Fente automatique de bord d’attaque. 2, fiche 19, Français, - fente%20%C3%A0%20ouverture%20automatique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
fente à ouverture automatique :Propulsion par réaction, G. Smith, p. 189. 1, fiche 19, Français, - fente%20%C3%A0%20ouverture%20automatique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Astronautics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- avionics box
1, fiche 20, Anglais, avionics%20box
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
6 General Purpose Computers, developed by IBM as the AP-101S, are the space qualified systems running in a parallel bus with full redundancy. The 101S consists of a central processor unit, an input/output processor, and 2 cooling fans enclosed in one avionics box. 1, fiche 20, Anglais, - avionics%20box
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Astronautique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- boîtier d’avionique
1, fiche 20, Français, bo%C3%AEtier%20d%26rsquo%3Bavionique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- module d’avionique 2, fiche 20, Français, module%20d%26rsquo%3Bavionique
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
30 août, sur le pad 39 A, la préparation de Columbia STS 35 a quelques problèmes, un boîtier d’avionique sur la charge utile Astro fonctionne mal. 3, fiche 20, Français, - bo%C3%AEtier%20d%26rsquo%3Bavionique
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
L'ATV n’ est autre que le prolongement de l'étage supérieur d’une Ariane 5. Il se présente donc sous la forme d’un cylindre de 5, 45 mètres de diamètre sur 2, 5 mètres de longueur. Il est équipé en standard d’un module de propulsion composé de huit petits moteurs à réaction et d’un module d’avionique qui intègre les réservoirs d’ergols, les circuits électroniques ainsi que les systèmes de régularisation thermique, de production d’énergie et de télécommunications. 2, fiche 20, Français, - bo%C3%AEtier%20d%26rsquo%3Bavionique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-06-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- avionics module
1, fiche 21, Anglais, avionics%20module
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Spacecraft structures comprise a Propulsion Module, an Avionics Module, and a Separation and Distancing Module, all of aluminium alloy. They are protected by a Meteoroid and Debris Protection System mounted on the primary structure. 2, fiche 21, Anglais, - avionics%20module
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
avionics module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 21, Anglais, - avionics%20module
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- module d’avionique
1, fiche 21, Français, module%20d%26rsquo%3Bavionique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'ATV [...] est le prolongement de l'étage supérieur d’une Ariane 5. Il se présente donc sous la forme d’un cylindre de 5, 45 mètres de diamètre sur 1, 5 mètre de longueur. Il est équipé en standard d’un module de propulsion composé de huit petits moteurs à réaction et d’un module d’avionique qui intègre les réservoirs d’ergols, les circuits électroniques ainsi que les systèmes de régularisation thermique, de production d’énergie et de télécommunications. 2, fiche 21, Français, - module%20d%26rsquo%3Bavionique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
module d’avionique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 21, Français, - module%20d%26rsquo%3Bavionique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Samson stripper
1, fiche 22, Anglais, Samson%20stripper
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A longwall cutter-loader of the plough type, with two cutting blades, one at each end, operated by a hydraulic cylinder which can give a powerful thrust (about 42 tons) to the blades and cause them to bite into the coal. While this thrust is being exerted, the machine is anchored by means of a vertical jack which engages the roof and floor. The jack is built on sliding bars and the machine is moved by sliding the jack along the bars to the next position for anchoring the machine. It travels alongside the conveyor but is not connected to it. A loading ramp guides the cut coal on to the conveyor. The machine is employed in seams from 4 to 5 ft thick with a strong roof and floor. 2, fiche 22, Anglais, - Samson%20stripper
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rabot automoteur Samson
1, fiche 22, Français, rabot%20automoteur%20Samson
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La firme Mavor et Coulson construit une machine appelée Samson stripper qui abat le charbon par arrachement d’un copeau épais(environ 60 cm) chargé directement dans le convoyeur de taille. La machine est automotrice. Elle comprend un moteur qui entraîne une pompe à huile agissant sur une unité de propulsion. Celle-ci est formée d’un étançon vertical à double effet qui coince la machine entre mur et toit et d’un cylindre horizontal muni d’un piston également à double effet. Le piston horizontal porte, à chacune de ses extrémités, un coin d’attaque qui peut exercer sur le massif une pression de 42 t. La réaction est supportée par l'étançon vertical. La tête coupante peut ainsi pénétrer de 80 cm dans le massif. On desserre ensuite l'étançon de sorte que le bâti de la machine repose de tout son poids sur le mur et que l'unité de propulsion devient libre de glisser de 80 cm afin de se préparer à effectuer un nouveau cycle d’avancement. 1, fiche 22, Français, - rabot%20automoteur%20Samson
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-06-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pressure warning transmitter 1, fiche 23, Anglais, pressure%20warning%20transmitter
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
gas turb. and jet propulsion, G.Smith, p.101, fig. 6:10 1, fiche 23, Anglais, - pressure%20warning%20transmitter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- avertisseur de pression
1, fiche 23, Français, avertisseur%20de%20pression
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
propulsion par réaction, G. Smith, p. 101, fig. VI-10 installation d’alimentation en carburant 1, fiche 23, Français, - avertisseur%20de%20pression
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-08-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- explosive decompression 1, fiche 24, Anglais, explosive%20decompression
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Gas turbines and jet propulsion, G. Smith, p. 377. 1, fiche 24, Anglais, - explosive%20decompression
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- explosion à la décompression
1, fiche 24, Français, explosion%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9compression
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Propulsion par réaction, G. Smith, p. 413. 1, fiche 24, Français, - explosion%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9compression
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tailplane servo 1, fiche 25, Anglais, tailplane%20servo
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 301 1, fiche 25, Anglais, - tailplane%20servo
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- servo-moteur de queue
1, fiche 25, Français, servo%2Dmoteur%20de%20queue
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Propulsion par réaction, G. Smith, p. 330 1, fiche 25, Français, - servo%2Dmoteur%20de%20queue
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-01-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- full-throttle engine 1, fiche 26, Anglais, full%2Dthrottle%20engine
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 364 1, fiche 26, Anglais, - full%2Dthrottle%20engine
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- moteur qui fonctionne à pleine admission
1, fiche 26, Français, moteur%20qui%20fonctionne%20%C3%A0%20pleine%20admission
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Propulsion par réaction, G. Smith, p. 398 1, fiche 26, Français, - moteur%20qui%20fonctionne%20%C3%A0%20pleine%20admission
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aluminized mild steel sheet 1, fiche 27, Anglais, aluminized%20mild%20steel%20sheet
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 187. 1, fiche 27, Anglais, - aluminized%20mild%20steel%20sheet
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- aluminized steel sheet
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tôle d’acier doux recouvert d’aluminium 1, fiche 27, Français, t%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacier%20doux%20recouvert%20d%26rsquo%3Baluminium
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Propulsion par réaction, G. Smith, p. 197. 1, fiche 27, Français, - t%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacier%20doux%20recouvert%20d%26rsquo%3Baluminium
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-07-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- blade-element theory
1, fiche 28, Anglais, blade%2Delement%20theory
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Drzewiecki theory 1, fiche 28, Anglais, Drzewiecki%20theory
correct
- Drzewiecki blade element theory 2, fiche 28, Anglais, Drzewiecki%20blade%20element%20theory
- simple blade-element theory 2, fiche 28, Anglais, simple%20blade%2Delement%20theory
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Two theories are recognized on the operation of a propeller in converting engine shaft torque to thrust. The momentum theory deals with the energy exchange to the air mass acted upon by the propeller. The other and most commonly used concept in determining propeller performance is the blade element theory. In this theory (known as the Drzewiecki theory), each propeller blade is considered as being composed of an infinite number of airfoils (called blade elements) joined end to end, forming a shape similar to a twisted airplane wing. 3, fiche 28, Anglais, - blade%2Delement%20theory
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- méthode des sections élémentaires
1, fiche 28, Français, m%C3%A9thode%20des%20sections%20%C3%A9l%C3%A9mentaires
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- théorie de l’élément de l’hélice propulsive 2, fiche 28, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9lice%20propulsive
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les explications théoriques sur le fonctionnement de l'hélice peuvent être présentées de deux façons différentes : une façon synthétique où l'on jette un regard d’ensemble sur les phénomènes auxquels donne lieu son action. Cette méthode a l'avantage de convenir aussi à la propulsion par réaction.(...) La seconde méthode, méthode analytique appelée aussi méthode des sections élémentaires, consiste à décomposer l'hélice en ses éléments et à étudier le mode d’action de chacun d’eux. 1, fiche 28, Français, - m%C3%A9thode%20des%20sections%20%C3%A9l%C3%A9mentaires
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1984-10-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- rocket-powered 1, fiche 29, Anglais, rocket%2Dpowered
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
the first rocket-powered flight 1, fiche 29, Anglais, - rocket%2Dpowered
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- propulsé par fusée 1, fiche 29, Français, propuls%C3%A9%20par%20fus%C3%A9e
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
le premier vol avec propulsion par fusée.(gas turb. and jet prop. G. Smith, p. 300) prop. par réaction, G. Smith, p. 330)(id. p. 172 angl. et 182 franç.) 1, fiche 29, Français, - propuls%C3%A9%20par%20fus%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1982-05-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
- Diesel Motors
- Water Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- water jet propulsion 1, fiche 30, Anglais, water%20jet%20propulsion
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
- Moteurs diesel
- Transport par eau
Fiche 30, La vedette principale, Français
- propulsion par jet d’eau 1, fiche 30, Français, propulsion%20par%20jet%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Système de propulsion marine suivant le principe de réaction du jet. Le jet d’eau est créé par un dispositif puissant de pompage. Le système pourrait remplacer les hélices. 1, fiche 30, Français, - propulsion%20par%20jet%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- flush slots 1, fiche 31, Anglais, flush%20slots
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 253) 1, fiche 31, Anglais, - flush%20slots
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fente sans aucune protubérance
1, fiche 31, Français, fente%20sans%20aucune%20protub%C3%A9rance
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 278) 1, fiche 31, Français, - fente%20sans%20aucune%20protub%C3%A9rance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- two-circuit turbine jet 1, fiche 32, Anglais, two%2Dcircuit%20turbine%20jet
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. l84) 1, fiche 32, Anglais, - two%2Dcircuit%20turbine%20jet
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- turboréacteur à double circuit
1, fiche 32, Français, turbor%C3%A9acteur%20%C3%A0%20double%20circuit
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(Propulsion par réaction, G. Smith, p. l95) 1, fiche 32, Français, - turbor%C3%A9acteur%20%C3%A0%20double%20circuit
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bifurcated air intake 1, fiche 33, Anglais, bifurcated%20air%20intake
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- entrée d’air en bifurcation
1, fiche 33, Français, entr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair%20en%20bifurcation
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
(«Gas Turb. & Jet Prop. », G. Smith, p. 155)(«propulsion par réaction», G. Smith, p. 163) 1, fiche 33, Français, - entr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair%20en%20bifurcation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- splitter panel 1, fiche 34, Anglais, splitter%20panel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
(in a test house) (Gas Turb. & Jet Propulsion, G. Smith, p. 207) 1, fiche 34, Anglais, - splitter%20panel
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- plaque déflectrice
1, fiche 34, Français, plaque%20d%C3%A9flectrice
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 223) 1, fiche 34, Français, - plaque%20d%C3%A9flectrice
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- slot mixer 1, fiche 35, Anglais, slot%20mixer
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 100) 1, fiche 35, Anglais, - slot%20mixer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mélangeur à fentes
1, fiche 35, Français, m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20fentes
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 99) 1, fiche 35, Français, - m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20fentes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- exhaust compressor 1, fiche 36, Anglais, exhaust%20compressor
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 209) 1, fiche 36, Anglais, - exhaust%20compressor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- compresseur du système d’échappement
1, fiche 36, Français, compresseur%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 225) 1, fiche 36, Français, - compresseur%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- working medium 1, fiche 37, Anglais, working%20medium
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
...the working medium may be air or some other gas, or a liquid... ... the working medium is compressed, warmed, I heated, expanded... ... the medium passes through the recuperator. ("gas turb. and jet prop.", G. Smith, pp 315-316) 1, fiche 37, Anglais, - working%20medium
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 37, La vedette principale, Français
- milieu agissant 1, fiche 37, Français, milieu%20agissant
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- milieu actif 1, fiche 37, Français, milieu%20actif
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
propulsion par réaction", G. Smith, pp. 344-345) fonctionnement de la turbine 1, fiche 37, Français, - milieu%20agissant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- expansible bellow connection 1, fiche 38, Anglais, expansible%20bellow%20connection
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 38, La vedette principale, Français
- connexion souple
1, fiche 38, Français, connexion%20souple
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
propulsion par réaction. 1, fiche 38, Français, - connexion%20souple
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mounting points 1, fiche 39, Anglais, mounting%20points
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 154 1, fiche 39, Anglais, - mounting%20points
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- points d’attache
1, fiche 39, Français, points%20d%26rsquo%3Battache
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Propulsion par réaction, G. Smith, p. 161 1, fiche 39, Français, - points%20d%26rsquo%3Battache
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cracked 1, fiche 40, Anglais, cracked
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 40, La vedette principale, Français
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[...] les ailettes de turbine étaient fréquemment criquées; Gas Turb. & Jet propulsion, G. Smith, p. 185; Prop. par réaction, G. Smith, p. 197; criquer : se fendiller au refroidissement en parlant de l'acier. Criqué, ée, pp.(Quillet) ;note : dans l'exemple ci-dessus, la chaleur excessive cause les criques en question 1, fiche 40, Français, - criqu%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- power-boosted control 1, fiche 41, Anglais, power%2Dboosted%20control
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 377) 1, fiche 41, Anglais, - power%2Dboosted%20control
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 41, La vedette principale, Français
- servo-commande 1, fiche 41, Français, servo%2Dcommande
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 413) 1, fiche 41, Français, - servo%2Dcommande
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- representative types 1, fiche 42, Anglais, representative%20types
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
of aircraft 1, fiche 42, Anglais, - representative%20types
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 42, La vedette principale, Français
- types caractéristiques
1, fiche 42, Français, types%20caract%C3%A9ristiques
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
d’avions(«gas turb. and prop. », G. Smith, p. 355)(«propulsion par réaction», G. Smith, p. 389) 1, fiche 42, Français, - types%20caract%C3%A9ristiques
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- supercharging blowers 1, fiche 43, Anglais, supercharging%20blowers
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
(Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 77) 1, fiche 43, Anglais, - supercharging%20blowers
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- compresseur de rétablissement
1, fiche 43, Français, compresseur%20de%20r%C3%A9tablissement
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 71) 1, fiche 43, Français, - compresseur%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- blow-out 1, fiche 44, Anglais, blow%2Dout
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
avoiding blow-out (fuel feeding and combustion in a turbojet unit) (Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 198) 1, fiche 44, Anglais, - blow%2Dout
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- soufflage
1, fiche 44, Français, soufflage
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
la possibilité de soufflage était prévue(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 213) 1, fiche 44, Français, - soufflage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fuel spray 1, fiche 45, Anglais, fuel%20spray
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
(Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 110) 1, fiche 45, Anglais, - fuel%20spray
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- brouillard de carburant
1, fiche 45, Français, brouillard%20de%20carburant
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- vapeur de carburant 1, fiche 45, Français, vapeur%20de%20carburant
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
sortant du brûleur(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 111) 1, fiche 45, Français, - brouillard%20de%20carburant
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
système de combustion 1, fiche 45, Français, - brouillard%20de%20carburant
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- working life 1, fiche 46, Anglais, working%20life
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- durée de fonctionnement
1, fiche 46, Français, dur%C3%A9e%20de%20fonctionnement
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
(du moteur)(«gas turb. and jet prop. », G. Smith, p. 324)(«propulsion par réaction», G. Smith, p. 354) 1, fiche 46, Français, - dur%C3%A9e%20de%20fonctionnement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- hourly cruising costs 1, fiche 47, Anglais, hourly%20cruising%20costs
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 47, La vedette principale, Français
- frais horaires en croisière
1, fiche 47, Français, frais%20horaires%20en%20croisi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- frais par heure de croisière 1, fiche 47, Français, frais%20par%20heure%20de%20croisi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(«Gas Turb. & Jet Propulsion», G. Smith, p. 367)(«Prop. par réaction», G. Smith, p. 403)(Ib. p. 374(anglais) p. 410(français)) 1, fiche 47, Français, - frais%20horaires%20en%20croisi%C3%A8re
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- research unit 1, fiche 48, Anglais, research%20unit
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 145) 1, fiche 48, Anglais, - research%20unit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- moteur d’essais
1, fiche 48, Français, moteur%20d%26rsquo%3Bessais
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 152) 1, fiche 48, Français, - moteur%20d%26rsquo%3Bessais
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- wireless-operator-gunner 1, fiche 49, Anglais, wireless%2Doperator%2Dgunner
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... The operational crew was to comprise a pilot, bomb-aimer-navigator, and wireless-operator-gunner. 1, fiche 49, Anglais, - wireless%2Doperator%2Dgunner
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Gas Turbine and Jet Propulsion, G. Smith, p. 177 1, fiche 49, Anglais, - wireless%2Doperator%2Dgunner
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- radio-mitrailleur
1, fiche 49, Français, radio%2Dmitrailleur
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] L’équipage devait comprendre un pilote, un bombardier-navigateur et un radio-mitrailleur. 1, fiche 49, Français, - radio%2Dmitrailleur
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Propulsion par réaction, G. Smith, p. 188 1, fiche 49, Français, - radio%2Dmitrailleur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- clamp rings 1, fiche 50, Anglais, clamp%20rings
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
(Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 88) 1, fiche 50, Anglais, - clamp%20rings
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- collerettes de fixation
1, fiche 50, Français, collerettes%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
des ailettes de la turbine(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 85) 1, fiche 50, Français, - collerettes%20de%20fixation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- exploder tube 1, fiche 51, Anglais, exploder%20tube
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 310) 1, fiche 51, Anglais, - exploder%20tube
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tube du détonateur
1, fiche 51, Français, tube%20du%20d%C3%A9tonateur
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(description de la V-2, fusée de bombardement) 1, fiche 51, Français, - tube%20du%20d%C3%A9tonateur
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 340) 1, fiche 51, Français, - tube%20du%20d%C3%A9tonateur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic breakdown 1, fiche 52, Anglais, aerodynamic%20breakdown
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(of vanes or blades) (Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 216) 1, fiche 52, Anglais, - aerodynamic%20breakdown
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- modification du profil aérodynamique
1, fiche 52, Français, modification%20du%20profil%20a%C3%A9rodynamique
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 233) 1, fiche 52, Français, - modification%20du%20profil%20a%C3%A9rodynamique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- upstream
1, fiche 53, Anglais, upstream
correct, locution adverbiale
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A fuel injector in each chamber injects fuel upstream. (Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 187). 1, fiche 53, Anglais, - upstream
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- à contre-courant
1, fiche 53, Français, %C3%A0%20contre%2Dcourant
locution adverbiale
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'injection se fait à contre-courant.(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 198). 1, fiche 53, Français, - %C3%A0%20contre%2Dcourant
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- counter-rotor 1, fiche 54, Anglais, counter%2Drotor
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 75) 1, fiche 54, Anglais, - counter%2Drotor
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- contre-rotor
1, fiche 54, Français, contre%2Drotor
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
éléments de la turbine à gaz 1, fiche 54, Français, - contre%2Drotor
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 70) 1, fiche 54, Français, - contre%2Drotor
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- drilled blade 1, fiche 55, Anglais, drilled%20blade
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 191) 1, fiche 55, Anglais, - drilled%20blade
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ailette percée
1, fiche 55, Français, ailette%20perc%C3%A9e
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 206) 1, fiche 55, Français, - ailette%20perc%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- main mounting ring 1, fiche 56, Anglais, main%20mounting%20ring
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 154 1, fiche 56, Anglais, - main%20mounting%20ring
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- anneau support central
1, fiche 56, Français, anneau%20support%20central
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Propulsion par réaction, G. Smith, p. 161 1, fiche 56, Français, - anneau%20support%20central
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- ported valve insert 1, fiche 57, Anglais, ported%20valve%20insert
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Machines
Fiche 57, La vedette principale, Français
- joint formant valve
1, fiche 57, Français, joint%20formant%20valve
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
(«gas turb. and jet prop. », G. Smith, p. 103)(«propulsion par réaction», p. 102-pompe de carburant) 1, fiche 57, Français, - joint%20formant%20valve
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- slotted flaps 1, fiche 58, Anglais, slotted%20flaps
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... slotted flaps extend over the whole trailing (Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 172) 1, fiche 58, Anglais, - slotted%20flaps
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- volets à fentes
1, fiche 58, Français, volets%20%C3%A0%20fentes
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] les volets à fentes s’étendaient sur tout le bord de fuite [...](Propulsion par réaction, G. Smith, p. 182) 1, fiche 58, Français, - volets%20%C3%A0%20fentes
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- elephant-ear intakes 1, fiche 59, Anglais, elephant%2Dear%20intakes
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
the cockpit is flanked by "elephant-ear" intakes feeding a plenum chamber ... (Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 226) 1, fiche 59, Anglais, - elephant%2Dear%20intakes
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- oreilles d’éléphant
1, fiche 59, Français, oreilles%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9phant
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
l'habitacle est flanqué par «les oreilles d’éléphant» conduisant au collecteur [...](Propulsion par réaction, G. Smith, p. 245) 1, fiche 59, Français, - oreilles%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9phant
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- boomed tail 1, fiche 60, Anglais, boomed%20tail
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Gas Turb and Jet Propulsion, G. Smith, p. 219) 1, fiche 60, Anglais, - boomed%20tail
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- double empennage
1, fiche 60, Français, double%20empennage
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Propulsion par réaction, G. Smith, p. 238) 1, fiche 60, Français, - double%20empennage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- steam turbine-driven bomber 1, fiche 61, Anglais, steam%20turbine%2Ddriven%20bomber
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Gas Turb. & Jet Propulsion, G. Smith, p. 174) 1, fiche 61, Anglais, - steam%20turbine%2Ddriven%20bomber
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- bombardier à turbine à vapeur
1, fiche 61, Français, bombardier%20%C3%A0%20turbine%20%C3%A0%20vapeur
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Propulsion par réaction, G. Smith, p. 184) 1, fiche 61, Français, - bombardier%20%C3%A0%20turbine%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- coolant jackets 1, fiche 62, Anglais, coolant%20jackets
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
(Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 303) 1, fiche 62, Anglais, - coolant%20jackets
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- chemises de refroidissement
1, fiche 62, Français, chemises%20de%20refroidissement
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Des chemises de refroidissement, dans lesquelles circule le carburant, entourent les tuyères d’échappement et les chambres de combustion(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 332) 1, fiche 62, Français, - chemises%20de%20refroidissement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- liquid-propellant rocket 1, fiche 63, Anglais, liquid%2Dpropellant%20rocket
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- liquid-fuel rocket 1, fiche 63, Anglais, liquid%2Dfuel%20rocket
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
(Gas Trub. and Jet propulsion, G. Smith, p. 300) 1, fiche 63, Anglais, - liquid%2Dpropellant%20rocket
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fusée à liquide
1, fiche 63, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20liquide
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 329) 1, fiche 63, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20liquide
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- exhaust cooler 1, fiche 64, Anglais, exhaust%20cooler
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 209) 1, fiche 64, Anglais, - exhaust%20cooler
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- radiateur du système d’échappement
1, fiche 64, Français, radiateur%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 225) 1, fiche 64, Français, - radiateur%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- turbojet-turboprop bomber 1, fiche 65, Anglais, turbojet%2Dturboprop%20bomber
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Gas Turb. And Jet Propulsion, G. Smith, p. 172 1, fiche 65, Anglais, - turbojet%2Dturboprop%20bomber
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- bombardier turbopropulseur-turboréacteur
1, fiche 65, Français, bombardier%20turbopropulseur%2Dturbor%C3%A9acteur
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 182) 1, fiche 65, Français, - bombardier%20turbopropulseur%2Dturbor%C3%A9acteur
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ahead range 1, fiche 66, Anglais, ahead%20range
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
(Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 69) 1, fiche 66, Anglais, - ahead%20range
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- plage positive
1, fiche 66, Français, plage%20positive
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
(schéma de fonctionnement d’une hélice) 1, fiche 66, Français, - plage%20positive
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 65) 1, fiche 66, Français, - plage%20positive
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :