TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROPYLENE GLYCOL [10 fiches]

Fiche 1 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C3H802
formule, voir observation
H0-CH2-CHOH-CH3
formule, voir observation
57-55-6
numéro du CAS
DEF

A colorless, viscous, almost odorless liquid, miscible with water and with most organic solvents.

OBS

It is a solvent for oils, fats and some flavoring agents. Also used in confectionery, candy, brewing.

OBS

1,2-propylene glycol: commercial name.

OBS

This compound is sometimes called alpha-propylene glycol to distinguish it from the isomer propane-1,3-diol HO-(CH2)3-OH, also called β-propylene glycol.

OBS

1,2-dihydroxypropane: wrong form. It is preferable to use the name "propane-1,2-diol" when possible.

OBS

alpha: this word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formulas: written C3H8O2 or HO-CH2-CHOH-CH3

OBS

propane-1,2-diol: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

propylene glycol: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • a-propylene glycol
  • methyl ethylene glycol
  • alphapropylene glycol
  • 1,2-dihydroxy propane
  • propyleneglycol
  • 1,2-propyleneglycol

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C3H802
formule, voir observation
H0-CH2-CHOH-CH3
formule, voir observation
57-55-6
numéro du CAS
DEF

Liquide incolore, visqueux, presque inodore, miscible à l’eau et à la plupart des solvants organiques.

OBS

Solvant pour les huiles, les graisses et certains aromatisants. Également utilisé en pâtisserie, en confiserie, en brasserie. [Utilisé aussi dans la fabrication de certains médicaments.]

OBS

1,2-propylèneglycol : nom commercial.

OBS

1,2-propylèneglycol est aussi appelé alpha-propylèneglycol pour le distinguer du 1,3-propylèneglycol qui est le β-propylèneglycol.

OBS

alginate de propanediol : désignation mal conçue, il est préférable d’utiliser «propane-1,2-diol». Ce nom se trouve dans certaines listes de produits alimentaires.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

Formules chimiques : s’écrivent C3H8O2 ou HO-CH2-CHOH-CH3

OBS

propane-1,2-diol : forme recommandée par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro du CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

propylèneglycol : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • a-propylèneglycol
  • 1, 2-propylène glycol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C3H802
formule, voir observation
H0-CH2-CHOH-CH3
formule, voir observation
57-55-6
numéro du CAS
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
DEF

A colloidal substance that is the ester of alginic acid. A defoaming, thickening, gelling and stabilizing agent for food.

Terme(s)-clé(s)
  • kelcoloid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
CONT

Les alginates divalents(calcium) sont insolubles et constituent des pellicules d’enrobage pour les denrées alimentaires. Différentes formes sont autorisées comme additif alimentaire : l'acide alginique [...], l'alginate de sodium [...], de potassium [...], d’ammonium [...], de calcium [...] et de propylène glycol [...]

OBS

La plupart des dictionnaires écrivent «propylèneglycol» en un seul mot.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H14O2
formule, voir observation
1569-01-3
numéro du CAS
OBS

1-propoxypropan-2-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

Chemical formula: C6H14O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H14O2
formule, voir observation
1569-01-3
numéro du CAS
OBS

1-propoxypropan-2-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

n-: Cette abréviation (de «normal») s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C6H14O2

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
Universal entry(ies)
C16H33NO3
formule, voir observation
120-40-1
numéro du CAS
CONT

Lauric acid diethenolamine condensate (Lauramide DEA) is an ingredient in our Aloe & Almond shampoo which works in combination with the other ingredients to produce a cleansing and foaming action that is consistent with our customers' high expectations. Lauramide DEA is made from combining derivatives of coconut oil and natural gas and is generally considered to be safe for use in cosmetic products when used as directed.

OBS

lauramide DEA: commercial name.

OBS

DEA: Abbreviation for diethanolamine.

OBS

The capital letters "N" must be italicized.

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, such as: Hetamide ML; LDA; LDE; Monamid 150-LW; NCI-C55323; Ninol 4821; Ninol AA62; Ninol AA-62 Extral; Clindrol 101CG; Clindrol 203CG; Clindrol 210CGN; Clindrol 200L; Clindrol Superamide 100L; Comperlan LD; Condensate PL; Crillon 1.D.E.; Emid 6511; Emid 6541; Ethylan MD; Ninol P-621; Onyxol 345; Rewomid DL 203/S; Richamide 6310; Rolamid CD; Standamidd LD; Steinamid DL 203 S; Super Amide L-9A; Super Amide L-9C; Synotol L-60; Unamide J-56; Varamid ML 1.

OBS

Chemical formula: C16H33NO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s)
C16H33NO3
formule, voir observation
120-40-1
numéro du CAS
CONT

Les produits pour les soins corporels. [...] «Aloe Vera Gel» [nom de marque] stabilisé(42 %), eau distillée, sulfate de lauryle d’ammonium, sulfate de laureth d’ammonium, bétaïne de cocamidopropyle, cocamide DEA, lauramide DEA, extraits de : lierre, spiréa, clématite, utriculaire et queue de cheval; glycol de propylène, glycérine, chlorure de sodium, acide ascorbique, hydantoïne DMDM, arôme.

CONT

Bien qu’ils soient rincés, les shampooings peuvent provoquer des sensibilisations par contacts pluriquotidiens avec les mains. [...] Les autres surfactants sont plus irritants qu’allergisants : cocamide DEA, lauramide DEA, lauryl sulfate de sodium, éther sulfate de lauryle, disodium ricinoléamido-MEA-sulfosuccinate.

CONT

[...] certains produits contiennent encore des substances que l’on sait toxiques, personne ne les ayant interdites d’utilisation dans les produits d’hygiène corporelle. À titre d’exemple, la recherche a permis de déterminer que certaines substances chimiques contenant les lettres DEA (cocamide DEA, lauramide DEA, etc.) ou le mot diéthanolamine sont cancérogènes.

OBS

lauramide DEA : nom commercial.

OBS

Les lettres majuscules «N» s’écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C16H33NO3

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Rubber
Universal entry(ies)
C6H4(COOCH2CH:CH2)2
formule, voir observation
131-17-9
numéro du CAS
CONT

Allyl resins are available as monomers and as B-staged prepolymers. The monomers are often used as cross-linking agents and flow promoters for other polyesters; the prepolymers are the base resins for molding compounds and prepregs. The two most widely used allyl resins are diallyl orthophthalate (DAP) and diallyl isophthalate (DAIP) ...

OBS

DAP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C6H4(COOCH2CH:CH2)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s)
C6H4(COOCH2CH:CH2)2
formule, voir observation
131-17-9
numéro du CAS
OBS

On rencontre ainsi quatre types de résines polyesters :-orthophtalique(les plus courantes) : acide=anhydride maléique, alcool=propylène glycol, solvant=styrène;-isophtalique : à caractéristiques améliorées;-à base de composés chlorés : auto-extinguibles;-à base de bisphénol : les meilleures.

OBS

Formule chimique : C6H4(COOCH2CH:CH2)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Caucho
Entrada(s) universal(es)
C6H4(COOCH2CH:CH2)2
formule, voir observation
131-17-9
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C6H4(COOCH2CH:CH2)2

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H4(COOH2C:CHCH2)2
formule, voir observation
CONT

Allyl resins are available as monomers and as B-staged prepolymers. The monomers are often used as cross-linking agents and flow promoters for other polyesters; the prepolymers are the base resins for molding compounds and prepregs. The two most widely used allyl resins are diallyl orthophthalate (DAP) and diallyl isophthalate (DAIP) ...

OBS

Properties: Monomer is liquid ... prepolymer is solid ... Use: Molding and laminating, cross-linker for polyesters.

OBS

DAIP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C6H4(COOH2C:CHCH2)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H4(COOH2C:CHCH2)2
formule, voir observation
OBS

On rencontre [...] quatre types de résines polyesters :-orthophtalique(les plus courantes) : acide=anhydride maléique, alcool=propylène glycol, solvant=styrène;-isophtalique : à caractéristiques améliorées;-à base de composés chlorés : auto-extinguibles;-à base de bisphénol : les meilleures.

OBS

Formule chimique : C6H4(COOH2C:CHCH2)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H4(COOH2C:CHCH2)2
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C6H4(COOH2C:CHCH2)2

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Nonionic surfactants. Hydrophilic groups are generally oxygen atoms of an ether bond and alcoholic hydroxyl group, while nonionic surfactants include ethers of polyoxy ethylene glycol and higher alcohols, esters of polyoxy ethylene glycol and fatty acids, partial esters of polyhydric alcohols, and carboxylic acids.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Exemples de solvant non aqueux miscibles à l'eau. [...] Polyols :-Glycérol(adjuvant de solubilisation) ;-Propylène glycol(en dilution). Esters de polyols :-Glycéride polyglycosé(Labrafil) ;-Glycéride saturé polyglycosé(Labrasol).

CONT

On a encore décrit l’utilisation d’additifs capables de modifier le mécanisme de formation des hydrates, puisque, au lieu de s’agglomérer rapidement les uns aux autres et de former des bouchons, les hydrates formés se dispersent dans le fluide sans s’agglomérer et sans obstruer les conduites. On peut citer à cet égard : la demande de brevet [...], qui décrit l’utilisation de composés amphiphiles non ioniques choisis parmi les esters de polyols et d’acides carboxyliques, substitués ou non substitués, et les composés à fonction imide; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Research and Development (Petroleum Tech.)
CONT

Devapourization of explosive gases.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et développement (Technol. pétrol.)
CONT

Les techniques d’épuration du biogaz. Trois types de techniques sont actuellement employées pour épurer le biogaz : l'absorption, l'adsorption et la filtration sur membrane. L'absorption [...] la technique la plus répandue. Son principe consiste à injecter du biogaz comprimé à la base d’une colonne à garnissage. Le gaz et le solvant(de l'eau souvent mais aussi du méthanol, de la manoéthanolamine, du diéthanolamine, du diméthyléther de propylène de glycol ou du carbonate depropylène) circulent chacun à contresens. Le gaz épuré est collecté en tête de colonne. Le liquide retombe, chargé de polluants, à la base. Cette eau peut ensuite être envoyée dans une lagune, où elle se débarrassera de ses gaz avant de repartir dans la colonne. Plus la colonne est haute, plus les échanges biogaz-solvant seront importants et plus la dégazéification du biogaz sera fine. L'absorption par l'eau est moins énergivore que les procédés utilisant d’autres solvants, dont la régénération demande beaucoup d’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Torpedoes
Universal entry(ies)
6423-43-4
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Torpilles
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Voir aussi «propylèneglycol».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
CONT

calcium alginate. Properties: White or cream-colored powder, or filaments, grains or granules. Slight odor and taste. Insoluble in water; insoluble in acids, but soluble in alkaline solutions ... Uses: ... food additive; thickening agent and stabilizer in ice cream, cheese products, canned fruits and sausage casings; synthetic fibers.

CONT

Calcium, sodium, and ammonium alginates have been used as foam, clot, or gauze for absorbable surgical dressings.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
CONT

Les alginates divalents(calcium) sont insolubles et constituent des pellicules d’enrobage pour les denrées alimentaires. Différentes formes sont autorisées comme additif alimentaire :(...) l'alginate de sodium(...), de potassium(...), d’ammonium(...), de calcium(...) et de propylène glycol(...)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :