TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROTECTION BETAIL [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
- Agriculture - General
- Veterinary Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pre-market Application Submissions Office
1, fiche 1, Anglais, Pre%2Dmarket%20Application%20Submissions%20Office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PASO 2, fiche 1, Anglais, PASO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Pre-market Application Submissions Office (PASO) delivers and coordinates the services and activities related to reviewing and processing applications for products requiring a Canadian Food Inspection Agency (CFIA) pre-market approval [such as] fertilizers and supplements, Plant Breeders' Rights, livestock feeds, crop varieties subject to registration, veterinary biologics [and] plants with novel traits. 1, fiche 1, Anglais, - Pre%2Dmarket%20Application%20Submissions%20Office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
- Agriculture - Généralités
- Médecine vétérinaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau de présentation de demandes préalable à la mise en marché
1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20demandes%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BPDPM 1, fiche 1, Français, BPDPM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bureau d’approbation des produits avant la mise en marché 2, fiche 1, Français, Bureau%20d%26rsquo%3Bapprobation%20des%20produits%20avant%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
à éviter, nom masculin
- BAPM 2, fiche 1, Français, BAPM
à éviter, nom masculin
- BAPM 2, fiche 1, Français, BAPM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de présentation de demandes préalable à la mise en marché(BPDPM) offre et coordonne les activités et les services liés à l'examen et au traitement des demandes concernant les produits qui doivent être approuvés par l'Agence canadienne d’inspection des aliments(ACIA) avant leur mise en marché [tels que les] engrais et supplément, [la] protection des obtentions végétales, [les] aliments du bétail, [les] variétés de cultures devant être enregistrées, [les] produits biologiques à usage vétérinaire [et les] végétaux à caractères nouveaux. 3, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20demandes%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bureau d’approbation des produits avant la mise en marché; BAPM : renseignements confirmés par l’Agence canadienne d’inspection des aliments. 2, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20demandes%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- custom feeding
1, fiche 2, Anglais, custom%20feeding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Any] arrangement when a member agrees to pay a feedlot, or another producer, to feed or care for association cattle on the member's behalf, either through cash payment or in the form or through a cow lease agreement. 2, fiche 2, Anglais, - custom%20feeding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A written agreement should be utilized for the protection of both the livestock owner and the custom feeder ... Agreements should specify performance guidelines, marketing and fee & payment arrangements. 3, fiche 2, Anglais, - custom%20feeding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- engraissement à façon
1, fiche 2, Français, engraissement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- engraissement à forfait 2, fiche 2, Français, engraissement%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On entend par engraissement à façon le fait de confier des animaux [...] à un [engraisseur] qui les loge, les soigne et les nourris avec du fourrage. 3, fiche 2, Français, - engraissement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'engraissement du bétail à forfait doit faire l'objet d’une entente écrite afin d’assurer la protection du propriétaire du bétail et de l'engraisseur à forfait [...] Les contrats doivent fixer les conditions sur les soins et l'alimentation des bovins, les dispositions concernant la mise en marché ainsi que les modalités relatives à la rémunération des services et aux paiements. 4, fiche 2, Français, - engraissement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Damage to Honey Bee Colonies by Bears Compensation Program
1, fiche 3, Anglais, Damage%20to%20Honey%20Bee%20Colonies%20by%20Bears%20Compensation%20Program
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Damage to Honey Bee Colonies by Bears Compensation Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d’indemnisation pour dommages causés aux ruchers par les ours
1, fiche 3, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bindemnisation%20pour%20dommages%20caus%C3%A9s%20aux%20ruchers%20par%20les%20ours
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’indemnisation pour dommages causés aux ruchers par les ours a été créé en vertu de la Loi sur la protection du bétail, de la volaille et des abeilles. Ce programme, qui est administré par le ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation de l'Ontario, apporte une aide aux apiculteurs qui ont subi des dommages causés par les ours. 1, fiche 3, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bindemnisation%20pour%20dommages%20caus%C3%A9s%20aux%20ruchers%20par%20les%20ours
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pastoral planning
1, fiche 4, Anglais, pastoral%20planning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Land tenure and pastoral planning in the Red Sea Hills. 2, fiche 4, Anglais, - pastoral%20planning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aménagement pastoral
1, fiche 4, Français, am%C3%A9nagement%20pastoral
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’opérations permettant d’utiliser au mieux des pâturages extensifs (alpages, terrains de parcours, etc.). 2, fiche 4, Français, - am%C3%A9nagement%20pastoral
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Elles comprennent notamment : amenée d’eau potable, aménagement de points d’abreuvement des animaux, entretien de l'habitat, installation de halle à bétail, entretien du pâturage, irrigation, fumure, travaux de protection contre l'érosion, etc. 2, fiche 4, Français, - am%C3%A9nagement%20pastoral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ordenación de pastos
1, fiche 4, Espagnol, ordenaci%C3%B3n%20de%20pastos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aplicación de métodos económicos y principios técnicos al tratamiento de los pastizales. 1, fiche 4, Espagnol, - ordenaci%C3%B3n%20de%20pastos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act
1, fiche 5, Anglais, Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Administrative%20Monetary%20Penalties%20Act
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish a system of administrative monetary penalties for the enforcement of the Canada Agricultural Products Act, the Feeds Act, the Fertilizers Act, the Health of Animals Act, the Meat Inspection Act, the Pest Control Products Act, the Plant Protection Act and the Seeds Act 1, fiche 5, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20a%20system%20of%20administrative%20monetary%20penalties%20for%20the%20enforcement%20of%20the%20Canada%20Agricultural%20Products%20Act%2C%20the%20Feeds%20Act%2C%20the%20Fertilizers%20Act%2C%20the%20Health%20of%20Animals%20Act%2C%20the%20Meat%20Inspection%20Act%2C%20the%20Pest%20Control%20Products%20Act%2C%20the%20Plant%20Protection%20Act%20and%20the%20Seeds%20Act
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bill C-61 assented to 5th December, 1995. 1, fiche 5, Anglais, - Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Administrative%20Monetary%20Penalties%20Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d’agriculture et d’agroalimentaire
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20les%20sanctions%20administratives%20p%C3%A9cuniaires%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bagriculture%20et%20d%26rsquo%3Bagroalimentaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Loi établissant un régime de sanctions administratives pécuniaires pour l'application de la Loi sur les produits agricoles au Canada, de la Loi relative aux aliments du bétail, de la Loi sur les engrais, de la Loi sur la santé des animaux, de la Loi sur l'inspection des viandes, de la Loi sur les produits antiparasitaires, de la Loi sur la protection des végétaux et de la Loi sur les semences 1, fiche 5, Français, Loi%20%C3%A9tablissant%20un%20r%C3%A9gime%20de%20sanctions%20administratives%20p%C3%A9cuniaires%20pour%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada%2C%20de%20la%20Loi%20relative%20aux%20aliments%20du%20b%C3%A9tail%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20engrais%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27inspection%20des%20viandes%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20et%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20semences
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-61 sanctionné le 5 décembre 1995. 1, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20les%20sanctions%20administratives%20p%C3%A9cuniaires%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bagriculture%20et%20d%26rsquo%3Bagroalimentaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Agricultura - Generalidades
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre las sanciones administrativas pecuniarias en materia de agricultura y agroalimentación
1, fiche 5, Espagnol, Ley%20sobre%20las%20sanciones%20administrativas%20pecuniarias%20en%20materia%20de%20agricultura%20y%20agroalimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Livestock Financial Protection Board
1, fiche 6, Anglais, Livestock%20Financial%20Protection%20Board
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs. 1, fiche 6, Anglais, - Livestock%20Financial%20Protection%20Board
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Freedom of Information and Protection of Privacy Act. 1, fiche 6, Anglais, - Livestock%20Financial%20Protection%20Board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commission de protection financière des éleveurs de bétail
1, fiche 6, Français, Commission%20de%20protection%20financi%C3%A8re%20des%20%C3%A9leveurs%20de%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l’Agriculture, de l’Alimentation et des Affaires rurales. 1, fiche 6, Français, - Commission%20de%20protection%20financi%C3%A8re%20des%20%C3%A9leveurs%20de%20b%C3%A9tail
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée. 1, fiche 6, Français, - Commission%20de%20protection%20financi%C3%A8re%20des%20%C3%A9leveurs%20de%20b%C3%A9tail
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending and Repealing Certain Regulations Administered and Enforced by the Canadian Food Inspection Agency, 2000-1
1, fiche 7, Anglais, Regulations%20Amending%20and%20Repealing%20Certain%20Regulations%20Administered%20and%20Enforced%20by%20the%20Canadian%20Food%20Inspection%20Agency%2C%202000%2D1
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Agricultural Products Act, Feeds Act, Fertilizers Act, Fish Inspection Act, Food and Drugs Act, Health of Animals Act, Meat Inspection Act, Plant Protection Act, Seeds Act. 1, fiche 7, Anglais, - Regulations%20Amending%20and%20Repealing%20Certain%20Regulations%20Administered%20and%20Enforced%20by%20the%20Canadian%20Food%20Inspection%20Agency%2C%202000%2D1
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Règlement correctif visant la modification et l’abrogation de certains règlements, 2000-1 (Agence canadienne d’inspection des aliments)
1, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20la%20modification%20et%20l%26rsquo%3Babrogation%20de%20certains%20r%C3%A8glements%2C%202000%2D1%20%28Agence%20canadienne%20d%26rsquo%3Binspection%20des%20aliments%29
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les produits agricoles au Canada, Loi relative aux aliments du bétail, Loi sur les engrais, Loi sur l'inspection du poisson, Loi sur les aliments et drogues, Loi sur la santé des animaux, Loi sur l'inspection des viandes, Loi sur la protection des végétaux, Loi sur les semences. 1, fiche 7, Français, - R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20la%20modification%20et%20l%26rsquo%3Babrogation%20de%20certains%20r%C3%A8glements%2C%202000%2D1%20%28Agence%20canadienne%20d%26rsquo%3Binspection%20des%20aliments%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Standards Inspectors Regulations
1, fiche 8, Anglais, Agricultural%20Standards%20Inspectors%20Regulations
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Agricultural Products Act, Feeds Act, Fertilizers Act, Health of Animals Act, Meat Inspection Act, Plant Protection Act, Seeds Act, repealed. 1, fiche 8, Anglais, - Agricultural%20Standards%20Inspectors%20Regulations
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Règlement sur les normes agricoles (inspecteurs)
1, fiche 8, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20normes%20agricoles%20%28inspecteurs%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les produits agricoles du Canada, Loi relative aux aliments du bétail, Loi sur les engrais, Loi sur la santé des animaux, Loi sur l'inspection des viandes, Loi sur la protection des végétaux, Loi sur les semences, abrogé. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20normes%20agricoles%20%28inspecteurs%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending Certain Regulations Administered and Enforced by the Canadian Food Inspection Agency
1, fiche 9, Anglais, Regulations%20Amending%20Certain%20Regulations%20Administered%20and%20Enforced%20by%20the%20Canadian%20Food%20Inspection%20Agency
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Agricultural Products Act, Feeds Act, Fertilizers Act, Health of Animals Act, Meat Inspection Act, Plant Protection Act, Seeds Act. 1, fiche 9, Anglais, - Regulations%20Amending%20Certain%20Regulations%20Administered%20and%20Enforced%20by%20the%20Canadian%20Food%20Inspection%20Agency
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Règlement modifiant certains règlements dont l’Agence canadienne d’inspection des aliments est chargée d’assurer ou de contrôler l’application
1, fiche 9, Français, R%C3%A8glement%20modifiant%20certains%20r%C3%A8glements%20dont%20l%26rsquo%3BAgence%20canadienne%20d%26rsquo%3Binspection%20des%20aliments%20est%20charg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bassurer%20ou%20de%20contr%C3%B4ler%20l%26rsquo%3Bapplication
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les produits agricoles du Canada, Loi relative aux aliments du bétail, Loi sur les engrais, Loi sur la santé des animaux, Loi sur l'inspection des viandes, Loi sur la protection des végétaux, Loi sur les semences. 1, fiche 9, Français, - R%C3%A8glement%20modifiant%20certains%20r%C3%A8glements%20dont%20l%26rsquo%3BAgence%20canadienne%20d%26rsquo%3Binspection%20des%20aliments%20est%20charg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bassurer%20ou%20de%20contr%C3%B4ler%20l%26rsquo%3Bapplication
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending certain Department of Agriculture and Agri-Food Regulations (Miscellaneous Program) 1996-1
1, fiche 10, Anglais, Regulations%20Amending%20certain%20Department%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Regulations%20%28Miscellaneous%20Program%29%201996%2D1
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Agricultural Products Act, Feeds Act, Food and Drugs Act, Health of Animals Act, Plant Protection Act. 1, fiche 10, Anglais, - Regulations%20Amending%20certain%20Department%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Regulations%20%28Miscellaneous%20Program%29%201996%2D1
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Règlement correctif visant certains règlements, 1996-1 (ministère de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire)
1, fiche 10, Français, R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%2C%201996%2D1%20%28minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BAgriculture%20et%20de%20l%26rsquo%3BAgroalimentaire%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les produits agricoles au Canada, Loi relative aux aliments du bétail, Loi sur les aliments et drogues, Loi sur la santé des animaux, Loi sur la protection des végétaux. 1, fiche 10, Français, - R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%2C%201996%2D1%20%28minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BAgriculture%20et%20de%20l%26rsquo%3BAgroalimentaire%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-05-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- livestock preservation 1, fiche 11, Anglais, livestock%20preservation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- livestock protection 1, fiche 11, Anglais, livestock%20protection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- protection du bétail
1, fiche 11, Français, protection%20du%20b%C3%A9tail
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- protection zoosanitaire 1, fiche 11, Français, protection%20zoosanitaire
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- protección del ganado
1, fiche 11, Espagnol, protecci%C3%B3n%20del%20ganado
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-12-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Livestock, Poultry and Honey Bee Protection Act
1, fiche 12, Anglais, Livestock%2C%20Poultry%20and%20Honey%20Bee%20Protection%20Act
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Loi sur la protection du bétail, de la volaille et des abeilles
1, fiche 12, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20du%20b%C3%A9tail%2C%20de%20la%20volaille%20et%20des%20abeilles
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :