TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROTECTION BIENS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Policy on Government Security
1, fiche 1, Anglais, Policy%20on%20Government%20Security
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PGS 2, fiche 1, Anglais, PGS
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Government Security Policy 3, fiche 1, Anglais, Government%20Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- GSP 3, fiche 1, Anglais, GSP
ancienne désignation, non officiel
- GSP 3, fiche 1, Anglais, GSP
- Security Policy 4, fiche 1, Anglais, Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- Security Policy of the Government of Canada 5, fiche 1, Anglais, Security%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The Treasury Board of Canada Secretariat policy that] provides direction to manage government security in support of the trusted delivery of GC [Government of Canada] programs and services, the protection of information, individuals and assets, and provides assurance to Canadians, partners, oversight bodies and other stakeholders regarding security management in the GC. 6, fiche 1, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Policy on Government Security: designation in use since July 1, 2009. 7, fiche 1, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Government Security Policy: designation in use from February 1, 2002 until June 30, 2009. 7, fiche 1, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Security Policy of the Government of Canada: This policy replaces the 1956 Privy Council Office document entitled: Security of Information in the Public Service of Canada; Cabinet Directive 35 of 1963, on personnel screening; Chapter 440.8, EDP: Security, and Section .6 of Chapter 435, Telecommunications administration, of the Treasury Board Administrative Policy Manual. It also replaces Treasury Board Circular letters 1986-26, 1987-10, 1987-31 and 1987-40. 5, fiche 1, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Governmental Security Policy
- Government Policy on Security
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité du gouvernement
1, fiche 1, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PSG 2, fiche 1, Français, PSG
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Politique du gouvernement sur la sécurité 3, fiche 1, Français, Politique%20du%20gouvernement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PGS 3, fiche 1, Français, PGS
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- PGS 3, fiche 1, Français, PGS
- Politique sur la sécurité 4, fiche 1, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité 5, fiche 1, Français, Politique%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[La politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] fournit une orientation sur la gestion de la sécurité du gouvernement à l'appui de l'exécution des programmes et de la prestation des services fiables du gouvernement du Canada ainsi que de la protection des renseignements, des particuliers et des biens, et donne à la population canadienne, aux partenaires, aux organismes de surveillance et aux autres intervenants une assurance au regard de la gestion de la sécurité au sein du gouvernement du Canada. 6, fiche 1, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Politique sur la sécurité du gouvernement : désignation en usage depuis le 1er juillet 2009. 7, fiche 1, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Politique du gouvernement sur la sécurité; Politique sur la sécurité : désignations en usage du 1er février 2002 au 30 juin 2009. 7, fiche 1, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité : Cette politique remplace le document du Bureau du Conseil privé datant de 1956 et intitulé : Sécurité de l’information dans la fonction publique du Canada; la décision 35 du Cabinet prise en 1963 au sujet des enquêtes de sécurité; le chapitre 440.8, Informatique : sécurité, et la section .6 du chapitre 435, Administration des télécommunications, du Manuel de la Politique administrative du Conseil du Trésor. Elle remplace aussi les circulaires du Conseil du Trésor 1986-26, 1987-10, 1987-31 et 1987-40. 5, fiche 1, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Politique gouvernementale sur la sécurité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- border police
1, fiche 2, Anglais, border%20police
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BP 2, fiche 2, Anglais, BP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- border law enforcement 3, fiche 2, Anglais, border%20law%20enforcement
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Border police and customs agents or immigration officers at airports comprise the next levels of control. 4, fiche 2, Anglais, - border%20police
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
border police; BP: designations standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - border%20police
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- police des frontières
1, fiche 2, Français, police%20des%20fronti%C3%A8res
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BP 2, fiche 2, Français, BP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- police de frontière 3, fiche 2, Français, police%20de%20fronti%C3%A8re
correct, nom féminin
- police frontalière 4, fiche 2, Français, police%20frontali%C3%A8re
correct, nom féminin, France
- police aux frontières 5, fiche 2, Français, police%20aux%20fronti%C3%A8res
correct, nom féminin, France
- PAF 6, fiche 2, Français, PAF
correct, nom féminin, France
- PAF 6, fiche 2, Français, PAF
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La police des frontières contribue à la sécurité nationale du Canada et à la protection des Canadiens contre le terrorisme, le crime organisé et les autres formes de criminalité transfrontalière, tout en favorisant le déplacement sécuritaire et efficace des personnes et des biens. 7, fiche 2, Français, - police%20des%20fronti%C3%A8res
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
police des frontières; BP : désignations normalisées par l’OTAN. 8, fiche 2, Français, - police%20des%20fronti%C3%A8res
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- floodproofing
1, fiche 3, Anglais, floodproofing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flood-proofing 2, fiche 3, Anglais, flood%2Dproofing
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a means of protecting individual structures in the flood fringe from damage. 3, fiche 3, Anglais, - floodproofing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tsunamis cannot be prevented, but the damage they cause can be reduced through a variety of nonstructural and structural measures, including zoning, property relocation, emergency preparedness, public education, dyking, barrier construction, floodproofing, and tsunami-resistant construction. 4, fiche 3, Anglais, - floodproofing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- protection contre les inondations
1, fiche 3, Français, protection%20contre%20les%20inondations
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si l'on ne peut pas empêcher la formation de tsunamis, on peut en réduire les dégâts en prenant diverses mesures structurelles et non structurelles, dont le zonage, la relocalisation des biens, les mesures d’urgence, la sensibilisation du public, la protection contre les inondations et la construction de digues, de barrages et de structures pouvant résister aux tsunamis. 2, fiche 3, Français, - protection%20contre%20les%20inondations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Studies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Small Communities Fund
1, fiche 4, Anglais, Small%20Communities%20Fund
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SCF 2, fiche 4, Anglais, SCF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Small Communities Fund (SCF) funds infrastructure projects across 13 project categories, including critical infrastructure (e.g. drinking water) and infrastructure that promotes economic growth (e.g. broadband). 3, fiche 4, Anglais, - Small%20Communities%20Fund
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Urbanisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fonds des petites collectivités
1, fiche 4, Français, Fonds%20des%20petites%20collectivit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FPC 2, fiche 4, Français, FPC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le programme Fonds des petites collectivités(FPC) vise à offrir aux municipalités de moins de 100 000 habitants un soutien financier pour qu'elles : maintiennent leurs infrastructures d’eau; mettent en place des infrastructures d’eau conformes à la réglementation; se dotent d’infrastructures qui peuvent contribuer, entre autres, à leur essor culturel, sportif, de loisir, touristique ou à la protection des biens publics; maintiennent en bon état et améliorent leurs aéroports. 2, fiche 4, Français, - Fonds%20des%20petites%20collectivit%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Urbanismo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de las Pequeñas Comunidades
1, fiche 4, Espagnol, Fondo%20de%20las%20Peque%C3%B1as%20Comunidades
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Director General, National Headquarters 1, fiche 5, Anglais, Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- DG, National Headquarters 1, fiche 5, Anglais, DG%2C%20National%20Headquarters
- DG, NHQ 1, fiche 5, Anglais, DG%2C%20NHQ
- Commanding Officer, National Headquarters 1, fiche 5, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20National%20Headquarters
ancienne désignation
- Commanding Officer, NHQ 1, fiche 5, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20NHQ
ancienne désignation
- CO, NHQ 1, fiche 5, Anglais, CO%2C%20NHQ
ancienne désignation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
005131: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 5, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019. 1, fiche 5, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
64: former Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 5, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters. 1, fiche 5, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Director General, NHQ
- CO, National Headquarters
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur général de la Direction générale
1, fiche 5, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- directrice générale de la Direction générale 1, fiche 5, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- DG, Direction générale 1, fiche 5, Français, DG%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
- commandant de la Direction générale 1, fiche 5, Français, commandant%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
- commandante de la Direction générale 1, fiche 5, Français, commandante%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
- commandant, Direction générale 1, fiche 5, Français, commandant%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
- commandante, Direction générale 1, fiche 5, Français, commandante%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
- commandant de la DG 1, fiche 5, Français, commandant%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
- commandante de la DG 1, fiche 5, Français, commandante%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
005131 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 5, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Date d’entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019. 1, fiche 5, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
64 : ancien code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 5, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d’activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d’informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d’urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale. 1, fiche 5, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, Direction générale
- directrice générale, Direction générale
- directeur général, DG
- directrice générale, DG
- DG, DG
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fire protection
1, fiche 6, Anglais, fire%20protection
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The protection of the life and safety of persons and real property from fire, including preventing, detecting, containing, and extinguishing fire and alerting persons of its presence. 1, fiche 6, Anglais, - fire%20protection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- protection contre les incendies
1, fiche 6, Français, protection%20contre%20les%20incendies
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Protection de la vie et de la sécurité des personnes et sauvegarde des biens immobiliers contre l'incendie. 1, fiche 6, Français, - protection%20contre%20les%20incendies
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette définition comprend tout ce qui se rapporte à la protection, à la détection, à la limitation des conséquences, à l’extinction de l’incendie et à l’avertissement des personnes en cas d’incendie. 1, fiche 6, Français, - protection%20contre%20les%20incendies
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-01-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Detachment Administrative NCO
1, fiche 7, Anglais, Detachment%20Administrative%20NCO
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Traffic Services Operations NCO 1, fiche 7, Anglais, Traffic%20Services%20Operations%20NCO
ancienne désignation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
000294: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - Detachment%20Administrative%20NCO
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 7, Anglais, - Detachment%20Administrative%20NCO
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for administering, recommending and processing reports and correspondence dealing with contracts, discipline, grievance, police vehicle accidents, claims, civil litigation, personnel and property security, official languages, establishment, organization, job classification, information centre and general correspondence. 1, fiche 7, Anglais, - Detachment%20Administrative%20NCO
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Detachment Administrative Non-Commissioned Officer
- Traffic Services Operations Non-Commissioned Officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sous-officier administratif de détachement
1, fiche 7, Français, sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sous-officière administrative de détachement 1, fiche 7, Français, sous%2Doffici%C3%A8re%20administrative%20de%20d%C3%A9tachement
nom féminin
- s.-off. des opérations des services de la circulation 1, fiche 7, Français, s%2E%2Doff%2E%20des%20op%C3%A9rations%20des%20services%20de%20la%20circulation
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
000294 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 7, Français, - sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Le membre est chargé d’administrer, de recommander et de traiter les rapports et la correspondance traitant des marchés, de la discipline, des griefs, des accidents de véhicules de police, des réclamations, des litiges civils, de l'habilitation de sécurité, de la protection des biens, des langues officielles, des effectifs, de l'organisation, de la classification des postes, du centre d’information et de questions générales. 1, fiche 7, Français, - sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- s.-off. administratif de détachement
- s.-off. administrative de détachement
- détachement, sous-officier administratif
- détachement, sous-officière administrative
- détachement, s.-off. administratif
- détachement, s.-off. administrative
- sous-officier des opérations des services de la circulation
- sous-officière des opérations des services de la circulation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 8, Anglais, monitor
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To ensure that information and assets, or the safeguards protecting them are checked by the personnel in control of the information or assets, security staff or electronic means with sufficient regularity to satisfy the threat and risk assessment. 1, fiche 8, Anglais, - monitor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surveiller
1, fiche 8, Français, surveiller
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de s’assurer que les renseignements ou les biens, ou les mesures de protection établies pour assurer la protection de ceux-ci, sont vérifiés par le personnel de qui ils relèvent, par du personnel de sécurité ou par des dispositifs électroniques, assez régulièrement pour se conformer à l'évaluation de la menace et des risques. 1, fiche 8, Français, - surveiller
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- physical security
1, fiche 9, Anglais, physical%20security
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Protection, detection and response mechanisms used in the physical environment to control access to sensitive information and assets. 1, fiche 9, Anglais, - physical%20security
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sécurité matérielle
1, fiche 9, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mécanismes de protection, de détection et d’intervention utilisés pour contrôler l'accès physique aux renseignements et aux biens de nature délicate. 1, fiche 9, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-07-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- IC Administrative 1, fiche 10, Anglais, IC%20Administrative
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
IC: in charge. 1, fiche 10, Anglais, - IC%20Administrative
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
000023: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 10, Anglais, - IC%20Administrative
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing comprehensive administrative services such as reviewing, recording and processing reports, recommendations, general correspondence, and correspondence which may be related to contracts, discipline, grievances, police vehicle accidents, claims, civil litigations, personnel and property security, official languages, and establishment; and ensuring that changes in administrative directives are reviewed, updated and readily available. 1, fiche 10, Anglais, - IC%20Administrative
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- In Charge Administrative
- IC, Administrative
- In Charge, Administrative
- Administrative, IC
- Administrative, In Charge
- IC Administrative Services
- In Charge Administrative Services
- IC, Administrative Services
- In Charge, Administrative Services
- Administrative Services, IC
- Administrative Services, In Charge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- resp. des Services administratifs
1, fiche 10, Français, resp%2E%20des%20Services%20administratifs
nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- resp. de l’Administration 1, fiche 10, Français, resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BAdministration
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 10, Français, - resp%2E%20des%20Services%20administratifs
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
000023 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 10, Français, - resp%2E%20des%20Services%20administratifs
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir des services administratifs complets, tels examiner, consigner et traiter les rapports, les recommandations, la correspondance générale et la correspondance pouvant traiter des marchés, de la discipline, des griefs, des accidents de véhicules de police, des réclamations, des litiges civils, de l'habilitation sécuritaire, de la protection des biens, des langues officielles et des effectifs; s’assurer que les modifications apportées aux directives administratives sont examinées, mises à jour et facilement accessibles. 1, fiche 10, Français, - resp%2E%20des%20Services%20administratifs
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
resp. de l’Administration : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp. des Services administratifs» est préférable. 1, fiche 10, Français, - resp%2E%20des%20Services%20administratifs
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- responsable des Services administratifs
- Services administratifs, resp.
- Services administratifs, responsable
- responsable de l’Administration
- Administration, resp.
- Administration, responsable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-08-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- family law
1, fiche 11, Anglais, family%20law
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- droit de la famille
1, fiche 11, Français, droit%20de%20la%20famille
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- droit familial 2, fiche 11, Français, droit%20familial
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Domaine du droit qui porte sur les questions et les relations familiales, y compris la protection de l'enfance, le divorce, la séparation, la garde, les droits de visite, le partage des biens, les aliments et l'adoption. 3, fiche 11, Français, - droit%20de%20la%20famille
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- derecho familiar
1, fiche 11, Espagnol, derecho%20familiar
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Physical and Personnel Security Director
1, fiche 12, Anglais, Physical%20and%20Personnel%20Security%20Director
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
004021: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 12, Anglais, - Physical%20and%20Personnel%20Security%20Director
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing, implementing and managing the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Physical and Personnel Security Programs; developing physical and personnel security policies and procedures in accordance with Treasury Board requirements; directing a comprehensive research program which provides current analysis and strategic information on technical and policy issues related to Physical Security; providing advice and guidance to other government departments and agencies related to the physical protection of government assets; facilities and people; and representing the Government of Canada on national and international initiatives and committees and negotiating agreements for the delivery of joint security programs and services. 1, fiche 12, Anglais, - Physical%20and%20Personnel%20Security%20Director
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Director, Physical and Personnel Security
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur de la Sécurité physique et de la Sécurité du personnel
1, fiche 12, Français, directeur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directrice de la Sécurité physique et de la Sécurité du personnel 1, fiche 12, Français, directrice%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
004021 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 12, Français, - directeur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer, mettre en œuvre et gérer les programmes de sécurité physique et de sécurité du personnel de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;élaborer des politiques et procédures concernant la sécurité physique et la sécurité du personnel conformément aux exigences du Conseil du Trésor; diriger un programme de recherche complet qui fournit des analyses et des informations stratégiques à jour sur des problèmes techniques et politiques relatifs à la sécurité physique; conseiller d’autres ministères et organismes gouvernementaux sur la protection physique des biens, des installations et des personnes; représenter le gouvernement du Canada dans le cadre d’initiatives et de comités nationaux et internationaux et négocier des ententes concernant la mise en œuvre de programmes et de services de sécurité mixtes. 1, fiche 12, Français, - directeur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Sécurité physique et Sécurité du personnel - directeur
- Sécurité physique et Sécurité du personnel - directrice
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ecological gift
1, fiche 13, Anglais, ecological%20gift
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ecogift 2, fiche 13, Anglais, ecogift
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A donation of land or an interest in land - such as a conservation easement, covenant or servitude - that has been certified as "ecologically sensitive" according to specific national and provincial criteria. 3, fiche 13, Anglais, - ecological%20gift
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- don écologique
1, fiche 13, Français, don%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- don de biens écosensibles 2, fiche 13, Français, don%20de%20biens%20%C3%A9cosensibles
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Par don écologique, s’entend le don d’une terre ou d’un intérêt foncier partiel tel qu’une servitude ou une convention de conservation. La propriété qui en fait l’objet doit avoir été déclarée «écosensible», conformément à certains critères nationaux et provinciaux précis. 3, fiche 13, Français, - don%20%C3%A9cologique
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Au sens de la «Loi de l'impôt sur le revenu»(loi fédérale), le don de «biens écosensibles» correspond au don d’un fonds de terre, y compris une servitude, notamment celle visant l'utilisation et la jouissance d’un fonds de terre dominant, et une convention, dont la juste valeur marchande est attestée par le ministre de l'Environnement et qui, selon l'attestation de ce ministre ou d’une personne qu'il désigne, est sensible sur le plan écologique et dont la préservation et la conservation sont, de l'avis de ce ministre ou de cette personne, importantes pour la protection du patrimoine environnemental du Canada. 4, fiche 13, Français, - don%20%C3%A9cologique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- donación ecológica
1, fiche 13, Espagnol, donaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En Ontario, varios programas proporcionan incentivos tributarios [...] para la conservación de los terrenos que se ofrecen a participantes admisibles. [Por ejemplo] dos terceras partes del impuesto por ganancia de capital que se juzga asociada a cualquier donación ecológica está exenta del impuesto sobre la renta. 1, fiche 13, Espagnol, - donaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- computer security system
1, fiche 14, Anglais, computer%20security%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- information technology security system 2, fiche 14, Anglais, information%20technology%20security%20system
correct
- IT security system 3, fiche 14, Anglais, IT%20security%20system
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de sécurité informatique
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- système de sécurité des technologies de l’information 2, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
- système de sécurité des TI 3, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Toutes les protections technologiques, toutes les procédures de conduites établies et appliquées au matériel et au logiciel et toutes les données qui ont pour objet d’assurer la protection des biens et de la vie privée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le niveau d’assurance utilisé par le système de sécurité des technologies de l’information du candidat est certifié (ou approuvé), conformément aux politiques de certification et aux énoncés de politique de certification de l’organisation candidate [...] 2, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Law
- International Public Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Private International Law Team
1, fiche 15, Anglais, Private%20International%20Law%20Team
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In its policy role, the Private International Law Team deals with the development and implementation of private international law in four broad areas: international commercial law, judicial cooperation and enforcement of judgments, family law and child protection, and protection of property. The PIL Team also provides legal advice on issues of private international law to the Government of Canada. PIL counsel are bilingual and bijural. 1, fiche 15, Anglais, - Private%20International%20Law%20Team
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- PIL Team
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit international
- Droit international public
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Équipe de droit international privé
1, fiche 15, Français, %C3%89quipe%20de%20droit%20international%20priv%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans son rôle d’élaboration de politiques, l'Équipe de droit international privé est chargée du développement et de la mise en œuvre du droit international privé dans quatre grands domaines : le droit commercial international, la coopération judiciaire et l'exécution des jugements, le droit de la famille et de la protection des enfants et, enfin, la protection des biens. En outre, l'Équipe donne des avis juridiques au gouvernement du Canada sur les questions de droit international privé. Les conseillers juridiques de l'Équipe de DIP sont bilingues et bijuridiques. 1, fiche 15, Français, - %C3%89quipe%20de%20droit%20international%20priv%C3%A9
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Équipe de DIP
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-06-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- construction engineering
1, fiche 16, Anglais, construction%20engineering
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CE 1, fiche 16, Anglais, CE
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A function of military engineering that consists of the design, construction and maintenance of infrastructure, the maintenance and management of real property and immovables, the operation of utility plants, and the provision of fire and crash protection and related services. 2, fiche 16, Anglais, - construction%20engineering
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
construction engineering; CE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 16, Anglais, - construction%20engineering
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- génie construction
1, fiche 16, Français, g%C3%A9nie%20construction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GC 1, fiche 16, Français, GC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fonction du génie militaire qui regroupe la conception, la construction et la maintenance des infrastructures, l'entretien et la gestion des immeubles et biens réels, l'exploitation des installations de services publics, la prestation de services de protection contre les incendies et les écrasements et les services connexes. 2, fiche 16, Français, - g%C3%A9nie%20construction
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
génie construction; GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 16, Français, - g%C3%A9nie%20construction
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- protection of personal property
1, fiche 17, Anglais, protection%20of%20personal%20property
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The protection of personal property is entirely the responsibility of the individual. 1, fiche 17, Anglais, - protection%20of%20personal%20property
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- personal property protection
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- protection des biens personnels
1, fiche 17, Français, protection%20des%20biens%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il incombe à chaque personne de veiller à la protection de ses biens personnels. 1, fiche 17, Français, - protection%20des%20biens%20personnels
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- protección de los bienes personales
1, fiche 17, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20los%20bienes%20personales
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
derecho a la protección de los bienes personales 1, fiche 17, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20los%20bienes%20personales
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- advertisement
1, fiche 18, Anglais, advertisement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- advertising 2, fiche 18, Anglais, advertising
correct, nom
- public notice 3, fiche 18, Anglais, public%20notice
correct
- notice 4, fiche 18, Anglais, notice
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Advertisement for creditors. Before any debts are paid, the executor or administrators should see to the publication of the proper advertisement for creditors' claims and other claims against the estate. ... unless an advertisement has been published. 1, fiche 18, Anglais, - advertisement
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The form of advertisement used should ... state that ... 1, fiche 18, Anglais, - advertisement
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
The advertisement is placed for the protection of the executor [or administrator] and not the creditors. 5, fiche 18, Anglais, - advertisement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- publication d’annonces légales
1, fiche 18, Français, publication%20d%26rsquo%3Bannonces%20l%C3%A9gales
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- annonce légale 1, fiche 18, Français, annonce%20l%C3%A9gale
nom féminin
- annonce 2, fiche 18, Français, annonce
nom féminin
- publicité 2, fiche 18, Français, publicit%C3%A9
nom féminin
- notification 3, fiche 18, Français, notification
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le procédé qui permet au «personal representative» de déterminer les dettes est la publication d’annonces légales(«advertising») donnant avis à tous créanciers d’avoir à faire connaître leurs créances avant un certain délai qui ne doit pas être inférieur à deux mois de la date de l'annonce. Ce n’ est pas là une obligation pour le «personal representative» mais une mesure de protection [...] en ce sens qu'à l'expiration du délai, le «personal representative» peut distribuer les biens en toute sécurité sans faire provision pour les dettes dont il n’ a pas connaissance. 1, fiche 18, Français, - publication%20d%26rsquo%3Bannonces%20l%C3%A9gales
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- aviso al público
1, fiche 18, Espagnol, aviso%20al%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- emergency evacuation and loss
1, fiche 19, Anglais, emergency%20evacuation%20and%20loss
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The emergency evacuation of an employee and/or a dependant from a post in the event of hostilities, natural disaster or other threatening circumstances, including provision to safeguard material possessions during such absence and compensation for any loss resulting from the event which caused the evacuation. 1, fiche 19, Anglais, - emergency%20evacuation%20and%20loss
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- évacuation d’urgence et pertes
1, fiche 19, Français, %C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20pertes
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pourvoit à l'évacuation d’urgence de la mission de l'employé, et(ou) d’une personne à sa charge dans le cas d’hostilités, de catastrophe naturelle ou d’autres dangers imminents. Pourvoit également à la protection des biens matériels de l'employé durant son absence et prévoit le dédommagement des pertes résultant de l'événement qui a nécessité son évacuation. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20pertes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-11-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- safety system
1, fiche 20, Anglais, safety%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A system that detects and reacts to threats in order to ensure life safety and asset protection. 2, fiche 20, Anglais, - safety%20system
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In this paper[,] a new safety system is proposed to eliminate the risk of workers falling from different heights while engaged during the set out of the formwork, one of the most common dangers in the building industry. 3, fiche 20, Anglais, - safety%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de sécurité
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Système qui détecte les dangers et qui y réagit afin d’assurer la protection des personnes et des biens. 2, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un système de sécurité est un ensemble d’éléments mis en place permettant de détecter une situation de danger potentiel et d’en prévenir les conséquences. 3, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-10-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- customary duty
1, fiche 21, Anglais, customary%20duty
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The duties which I would lay upon them stem not only from the relevant statutes to which reference has been made, but from the common law, which recognises the existence of a broad conventional or customary duty in the established constabulary as an arm of the State to protect the life, limb and property of the subject. 1, fiche 21, Anglais, - customary%20duty
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- obligation coutumière
1, fiche 21, Français, obligation%20coutumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- devoir coutumier 2, fiche 21, Français, devoir%20coutumier
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les obligations que je mettrais à leur charge découlent non seulement des textes mentionnés, mais aussi de la common law, qui reconnaît que les forces policières, en tant qu'instrument de l'État, ont un large devoir conventionnel ou coutumier de veiller à la protection de la vie, de l'intégrité physique ainsi que des biens des citoyens. 2, fiche 21, Français, - obligation%20coutumi%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Security
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- industrial security
1, fiche 22, Anglais, industrial%20security
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The protection and safeguarding of government protected and classified information and assets entrusted to the private sector as part of a Government of Canada contract. 2, fiche 22, Anglais, - industrial%20security
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sécurité industrielle
1, fiche 22, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Protection et sauvegarde de renseignements et de biens classifiés et protégés du gouvernement confiés au secteur privé dans le cadre d’un contrat du gouvernement du Canada. 2, fiche 22, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Administración federal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- seguridad industrial
1, fiche 22, Espagnol, seguridad%20industrial
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Protección y salvaguardia de información y activos gubernamentales clasificados y protegidos que se confían al sector privado dentro del marco de un contrato del Gobierno de Canadá. 2, fiche 22, Espagnol, - seguridad%20industrial
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La seguridad industrial es la condición que se alcanza cuando se aplican las medidas y procedimientos necesarios para acceder, manejar o generar información clasificada durante la ejecución de un contrato o programa clasificado. 1, fiche 22, Espagnol, - seguridad%20industrial
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fire-safety objective
1, fiche 23, Anglais, fire%2Dsafety%20objective
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The desired outcome with respect to the probability of an unwanted fire, relative to essential aspects of the built environment. 1, fiche 23, Anglais, - fire%2Dsafety%20objective
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The essential aspects typically relate to the issues of life safety, conservation of property, continuity of operations, protection of the environment and preservation of heritage. 1, fiche 23, Anglais, - fire%2Dsafety%20objective
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
fire-safety objective: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - fire%2Dsafety%20objective
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 23, La vedette principale, Français
- objectif de la sécurité incendie
1, fiche 23, Français, objectif%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Résultat souhaité concernant la probabilité d’un incendie involontaire, quant aux aspects essentiels de l’environnement bâti. 1, fiche 23, Français, - objectif%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les aspects essentiels se rapportent généralement à la sécurité des personnes, la conservation des biens, la continuité des activités d’entreprises, la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine. 1, fiche 23, Français, - objectif%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
objectif de la sécurité incendie : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 23, Français, - objectif%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Courts
- Non-Canadian Laws and Legal Documents
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- consistent body of jurisprudence
1, fiche 24, Anglais, consistent%20body%20of%20jurisprudence
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Commissioners with order-making powers are tribunals. They issue public decisions, with supporting reasons. This results in a consistent body of jurisprudence that assists both institutions and requesters in determining how the Act should be interpreted and applied. 2, fiche 24, Anglais, - consistent%20body%20of%20jurisprudence
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tribunaux
- Lois et documents juridiques non canadiens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- jurisprudence cohérente
1, fiche 24, Français, jurisprudence%20coh%C3%A9rente
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[La Cour] a aussi créé une jurisprudence cohérente sur des questions comme celles de la protection des droits de la personne, de la libre circulation des biens, de la concurrence économique, de la fiscalité, etc. 2, fiche 24, Français, - jurisprudence%20coh%C3%A9rente
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Protection of Property
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Industrial Security Program
1, fiche 25, Anglais, Industrial%20Security%20Program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ISP 2, fiche 25, Anglais, ISP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- DP-054 3, fiche 25, Anglais, DP%2D054
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A federal government program established to safeguard PROTECTED and/or CLASSIFIED Canadian, NATO and foreign sensitive information, assets and/or work sites entrusted to private sector organizations as a result of their participation in contractual and/or program requirements. 2, fiche 25, Anglais, - Industrial%20Security%20Program
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Industrial Security Sector, Public Works and Government Services Canada (PWGSC), administers the ISP on behalf of Canadian government departments and agencies that contract for goods and/or services through PWGSC. 2, fiche 25, Anglais, - Industrial%20Security%20Program
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
DP-054: code used by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 25, Anglais, - Industrial%20Security%20Program
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Industrial Security Programme
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des biens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme de sécurité industrielle
1, fiche 25, Français, Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PSI 2, fiche 25, Français, PSI
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- PM-054 3, fiche 25, Français, PM%2D054
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Programme fédéral destiné à assurer la protection de renseignements, biens et lieux de travail sensibles PROTÉGÉS ou CLASSIFIÉS du Canada, de l'OTAN et d’autres pays auxquels ont accès des organisations du secteur privé en raison de l'application d’exigences contractuelles ou relatives à des programmes. 2, fiche 25, Français, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de la sécurité industrielle, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), administre le PSI au nom des ministères et organismes fédéraux qui passent des contrats pour l’acquisition de marchandises ou de services par l’intermédiaire de TPSGC. 2, fiche 25, Français, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
PM-054 : code utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 25, Français, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Departmental Security Program
1, fiche 26, Anglais, Departmental%20Security%20Program
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- DP-051 2, fiche 26, Anglais, DP%2D051
correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The stated objective of the Government Security Policy (GSP) is to ensure the appropriate safeguarding of all sensitive information and assets of the federal government. As a subordinate policy requirement, government departments must establish and conduct a security program to apply and comply with the policy. 3, fiche 26, Anglais, - Departmental%20Security%20Program
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
DP-051: code used by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 26, Anglais, - Departmental%20Security%20Program
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Departmental Security Programme
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme de sécurité du Ministère
1, fiche 26, Français, Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- PM-051 2, fiche 26, Français, PM%2D051
correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la Politique du gouvernement concernant la sécurité(PGS) est d’assurer la protection adéquate de tous les renseignements et les biens de nature délicate du gouvernement fédéral. Pour appliquer les dispositions de la politique et s’y conformer, les ministères doivent établir et exécuter un programme de sécurité. 3, fiche 26, Français, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
PM-051 : code utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 26, Français, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Government Positions
- Private Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Public Curator
1, fiche 27, Anglais, Public%20Curator
correct, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The mission of the Public Curator is to protect the civil and property rights of persons declared unfit under law. The Public Curator represents people of legal age incapable of ensuring their moral and physical well-being, and also protects their rights. In addition, the Public Curator monitors, informs and assists private guardians and curators in their work as well as administers vacant successions and abandoned assets. The Public Curator also has the power to conduct inquiries in the event of complaints about how those mandated to care for incapacitated persons are performing their duties. 2, fiche 27, Anglais, - Public%20Curator
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit privé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- curateur public
1, fiche 27, Français, curateur%20public
correct, nom masculin, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
La mission première du curateur public concerne la protection et la représentation des personnes inaptes par des moyens adaptés à leur milieu de vie respectif. Le curateur public représente directement les personnes sous régime de protection public et joue un rôle de surveillance auprès des représentants légaux des personnes sous régime de protection privé. L'administration des biens des personnes inaptes est un corollaire à cette mission dans la mesure où elle contribue au bien-être de la personne. Le curateur public assume, en plus, la gestion publique des biens non réclamés. 2, fiche 27, Français, - curateur%20public
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Civil Protection Act
1, fiche 28, Anglais, Civil%20Protection%20Act
correct, Québec
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Protection of persons and property in the event of disaster 2, fiche 28, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Protection%20of%20persons%20and%20property%20in%20the%20event%20of%20disaster
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In 2001, Chapter P-38.1 (An Act respecting the Protection of persons and property in the event of disaster) is replaced by the Civil Protection Act (chapter S-2.3). 3, fiche 28, Anglais, - Civil%20Protection%20Act
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
An Act Respecting the Protection of persons and property in the event of disaster replaced the Civil Protection Act, in November 1980. 4, fiche 28, Anglais, - Civil%20Protection%20Act
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Loi sur la sécurité civile
1, fiche 28, Français, Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20civile
correct, nom féminin, Québec
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Loi sur la Protection des personnes et des biens en cas de sinistre 2, fiche 28, Français, Loi%20sur%20la%20Protection%20des%20personnes%20et%20des%20biens%20en%20cas%20de%20sinistre
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Loi sur la protection civile 3, fiche 28, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20civile
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En 2001, le chapitre P-38. 1(Loi sur la Protection des personnes et des biens en cas de sinistre) est remplacé par la Loi sur la sécurité civile(chapitre S-2. 3). 4, fiche 28, Français, - Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20civile
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Novembre 1980, la Loi sur la Protection des personnes et des biens en cas de sinistre remplaçait la Loi sur la protection civile. 3, fiche 28, Français, - Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20civile
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names
- Fire Safety
- Emergency Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- operations section chief
1, fiche 29, Anglais, operations%20section%20chief
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The operations section chief reports directly to the incident officer and is responsible for all activities focused on reducing the immediate hazard, saving lives and property, establishing situational control and restoring of normal operations. 1, fiche 29, Anglais, - operations%20section%20chief
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Sécurité incendie
- Gestion des urgences
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chef du secteur des opérations
1, fiche 29, Français, chef%20du%20secteur%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le chef du secteur des opérations relève directement de l'officier commandant et est responsable de toutes les activités axées sur la réduction du risque immédiat, le sauvetage de vies, la protection des biens, le contrôle de la situation, de même que la reprise des activités normales. 1, fiche 29, Français, - chef%20du%20secteur%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- Protection of Property
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- critical resource
1, fiche 30, Anglais, critical%20resource
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A resource that is necessary to preserve life, property, safety and security. 2, fiche 30, Anglais, - critical%20resource
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Critical resources include materials, personnel and finances that are in short supply and that are needed by more than one incident management team or needed for high priority assignments. 2, fiche 30, Anglais, - critical%20resource
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
critical resource: term usually used in the plural. 3, fiche 30, Anglais, - critical%20resource
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
critical resource: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 4, fiche 30, Anglais, - critical%20resource
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
critical resource: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 30, Anglais, - critical%20resource
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- critical resources
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Sécurité des biens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ressource essentielle
1, fiche 30, Français, ressource%20essentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ressource qui est nécessaire pour préserver la vie et les biens, de même que pour assurer la sécurité et la protection. 1, fiche 30, Français, - ressource%20essentielle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les ressources essentielles comprennent les ressources matérielles, humaines et financières qui font l’objet d’une pénurie et qui sont requises par plus d’une équipe de gestion des incidents ou pour des missions de haute priorité. 1, fiche 30, Français, - ressource%20essentielle
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
ressource essentielle : terme adopté par le Comité d’uniformisation de la terminologie de la protection civile. 2, fiche 30, Français, - ressource%20essentielle
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
ressource essentielle : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 30, Français, - ressource%20essentielle
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- ressources essentielles
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- critical task
1, fiche 31, Anglais, critical%20task
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A Prevent, Protect, Respond or Recover mission task that must be completed toachieve the desired outcome and that requires coordination among governmental and non-governmental organizations in order to minimize the impact of an incident on persons, property and the economy. 1, fiche 31, Anglais, - critical%20task
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In capability-based planning, each activity of a capability is divided into severalcritical tasks that are derived from the Universal Task List. 1, fiche 31, Anglais, - critical%20task
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
critical task: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 31, Anglais, - critical%20task
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tâche essentielle
1, fiche 31, Français, t%C3%A2che%20essentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tâche de la mission Prévention, Protection, Intervention ou Rétablissement qui doit être exécutée pour atteindre le résultat souhaité et qui nécessite une coordination entre les organisations gouvernementales et non gouvernementales pour réduire les répercussions d’un incident sur les personnes, les biens et l'économie. 1, fiche 31, Français, - t%C3%A2che%20essentielle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la planification axée sur les capacités, chaque activité d’unecapacité est divisée en plusieurs tâches essentielles qui proviennent de la Liste destâches universelles. 1, fiche 31, Français, - t%C3%A2che%20essentielle
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
tâche essentielle : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 31, Français, - t%C3%A2che%20essentielle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management and Comptrollership
1, fiche 32, Anglais, Corporate%20Management%20and%20Comptrollership
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CM&C 1, fiche 32, Anglais, CM%26C
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 32, Anglais, - Corporate%20Management%20and%20Comptrollership
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Corporate Management and Comptrollership (CM&C) is responsible for providing service excellence in the areas of financial administration, asset and facility management, and contracting and procurement management. CM&C plays an important challenge function within the RCMP as it is accountable for supporting the most effective use of RCMP resources, positioning the organization for longer term financial stability, strengthening RCMP relationships with central agencies, as well as being an advocate of the RCMP as an organization of management excellence. The primary role of CM&C is to support the responsible spending and safeguarding of the RCMP's financial and physical resources to assist the RCMP in achieving its goal of being a strategy-focused, intelligence-led organization of excellence. 1, fiche 32, Anglais, - Corporate%20Management%20and%20Comptrollership
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Gestion générale et Contrôle
1, fiche 32, Français, Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20Contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- GGC 1, fiche 32, Français, GGC
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 32, Français, - Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20Contr%C3%B4le
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le mandat de la Gestion générale et du Contrôle(GGC) est de fournir un service d’excellence dans les domaines de l'administration financière, de la gestion des biens et des installations, des contrats et de la gestion des acquisitions. La GGC joue une importante fonction de remise en question, en ce sens qu'elle est chargée de promouvoir l'utilisation efficace des ressources de la GRC, d’assurer la stabilité financière à long terme de l'organisation, de renforcer les relations entre celles-ci et les organismes centraux et d’agir à titre de porte-parole de la GRC en tant qu'organisation d’excellence en matière de gestion. Le rôle premier de la GGC est de promouvoir l'utilisation et la protection responsables des ressources matérielles et financières de la GRC pour l'aider à devenir une organisation guidée par une vision stratégique et axée sur les renseignements, ainsi qu'un modèle d’excellence. 1, fiche 32, Français, - Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20Contr%C3%B4le
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Property Value Protection Program
1, fiche 33, Anglais, Property%20Value%20Protection%20Program
correct, Ontario
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- PVP Program 1, fiche 33, Anglais, PVP%20Program
correct, Ontario
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Property Value Protection (PVP) Program was launched in 2001 as an integral part of the Legal Agreement that led to the creation of the Port Hope Area Initiative (PHAI). It provides assurance to property owners that if activities arising from the Port Hope or Port Granby projects affect the value of their home or land, compensation is available. The Program includes special services to assist owners of properties that show evidence of project effects and an independent appeals process for claimants who wish to appeal their PVP compensation award. 1, fiche 33, Anglais, - Property%20Value%20Protection%20Program
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme de protection de la valeur des biens immobiliers
1, fiche 33, Français, Programme%20de%20protection%20de%20la%20valeur%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- programme PVBI 1, fiche 33, Français, programme%20PVBI
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de protection de la valeur des biens immobiliers(programme PVBI) a été lancé en 2001 dans le cadre de l'entente en droit qui a mené à la création de l'Initiative de la région de Port Hope(IRPH). Le programme assure aux propriétaires un dédommagement si les activités découlant des projets de Port Hope et de Port Granby diminuent la valeur de leurs domiciles ou de leurs terrains. Le programme comprend des services spéciaux pour aider les propriétaires à prouver les effets des projets. Il comprend aussi un processus de recours indépendant qui permet d’en appeler du dédommagement accordé. 1, fiche 33, Français, - Programme%20de%20protection%20de%20la%20valeur%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- excess liability policy
1, fiche 34, Anglais, excess%20liability%20policy
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- umbrella liability insurance policy 2, fiche 34, Anglais, umbrella%20liability%20insurance%20policy
correct
- umbrella policy 3, fiche 34, Anglais, umbrella%20policy
correct
- excess liability insurance policy 4, fiche 34, Anglais, excess%20liability%20insurance%20policy
correct
- umbrella liability policy 5, fiche 34, Anglais, umbrella%20liability%20policy
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An umbrella liability policy is much broader than a standard liability policy. It covers ... injury to others or damage to their property arising out of an unexpected occurrence ... The legal liability limits are in excess of a standard liability policy ... 3, fiche 34, Anglais, - excess%20liability%20policy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- police d’assurance responsabilité civile complémentaire
1, fiche 34, Français, police%20d%26rsquo%3Bassurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- police complémentaire et excédentaire de responsabilité 2, fiche 34, Français, police%20compl%C3%A9mentaire%20et%20exc%C3%A9dentaire%20de%20responsabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Une police d’assurance responsabilité civile complémentaire est beaucoup plus étoffée qu'une police d’assurance responsabilité civile générale. Elle [...] offre une protection contre les blessures infligées à autrui et contre les dommages [aux] biens découlant d’un événement imprévu [...] Les montants de garantie sont supérieurs à ceux d’une police d’assurance responsabilité générale [...] 1, fiche 34, Français, - police%20d%26rsquo%3Bassurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Customs and Excise
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- World Customs Organization
1, fiche 35, Anglais, World%20Customs%20Organization
correct, international
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- WCO 2, fiche 35, Anglais, WCO
correct, international
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Customs Co-operation Council 2, fiche 35, Anglais, Customs%20Co%2Doperation%20Council
ancienne désignation, correct, international
- CCC 2, fiche 35, Anglais, CCC
ancienne désignation, correct, international
- CCC 2, fiche 35, Anglais, CCC
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The World Customs Organization, established in 1952 as the Customs Co-operation Council, is an independent intergovernmental body with world-wide membership whose mission is to enhance the effectiveness and efficiency of Customs administrations ... In 1994, the Council adopted the informal working name "World Customs Organization" (WCO) for the Customs Co-operation Council, in order to give a clearer indication of the nature and world-wide status of the Organization. The WCO has two official languages, English and French. However, Spanish is also used for Customs Valuation matters arising from the GATT/WTO Valuation Code. Spanish and Russian are used for the Customs Convention on Containers, 1972. Recently, Spanish was introduced as official language of the technical Committee of Rules of Origin. 3, fiche 35, Anglais, - World%20Customs%20Organization
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The 149 Member World Customs Organization was established to improve the efficiency and effectiveness of Customs Administrations. The WCO adds value to the national economic wealth and social protection of its Members by encouraging a transparent and predictable Customs environment within which legitimate international trade may flourish and effective barriers to illicit goods and illegitimate trade may be raised. 3, fiche 35, Anglais, - World%20Customs%20Organization
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
World Customs Organization (WCO), is the commonly used name. 4, fiche 35, Anglais, - World%20Customs%20Organization
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Douanes et accise
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Organisation mondiale des douanes
1, fiche 35, Français, Organisation%20mondiale%20des%20douanes
correct, nom féminin, international
Fiche 35, Les abréviations, Français
- OMD 2, fiche 35, Français, OMD
correct, nom féminin, international
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Conseil de coopération douanière 2, fiche 35, Français, Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20douani%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CCD 3, fiche 35, Français, CCD
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CCD 3, fiche 35, Français, CCD
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation mondiale des douanes, comptant 149 Membres, a été créée pour améliorer l'efficacité des administrations des douanes. Elle apporte une valeur ajoutée au bien-être économique et à la protection sociale de ses Membres en favorisant l'instauration d’un environnement douanier transparent et prévisible, propice à l'essor des échanges internationaux licites et à la mise en place d’obstacles qui s’opposent efficacement à la circulation des biens illicites et aux opérations commerciales frauduleuses. 3, fiche 35, Français, - Organisation%20mondiale%20des%20douanes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Aduana e impuestos internos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Organización Mundial de Aduanas
1, fiche 35, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20Aduanas
correct, nom féminin, international
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
- OMA 2, fiche 35, Espagnol, OMA
correct, nom féminin, international
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- Consejo de Cooperación Aduanera 2, fiche 35, Espagnol, Consejo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Aduanera
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CCA 2, fiche 35, Espagnol, CCA
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CCA 2, fiche 35, Espagnol, CCA
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2011-11-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Security
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- safety
1, fiche 36, Anglais, safety
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Methods and techniques of avoiding accident or disease and protection of supplies or supply establishments against dangers from nuclear installation. 2, fiche 36, Anglais, - safety
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sécurité
1, fiche 36, Français, s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Techniques destinées à assurer la protection des personnes et des biens contre les dangers de toute nature provenant des installations nucléaires. 2, fiche 36, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «sûreté» qui est l’ensemble des moyens qui sont pris pour qu’une installation nucléaire ou un appareil fonctionnent bien. 3, fiche 36, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- consumer contract
1, fiche 37, Anglais, consumer%20contract
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Contract whose field of application is delimited by legislation respecting consumer protection whereby one of the parties, being a natural person, the consumer, acquires, leases, borrows or obtains in any other manner, for personal, family or domestic purposes, property or services from the other party, who offers such property and services as part of an enterprise which he carries on. 1, fiche 37, Anglais, - consumer%20contract
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
consumer contract: Term and definition reproduced from section 1384 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 37, Anglais, - consumer%20contract
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contrat de consommation
1, fiche 37, Français, contrat%20de%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Contrat dont le champ d’application est délimité par les lois relatives à la protection du consommateur, par lequel l'une des parties, étant une personne physique, le consommateur, acquiert, loue, emprunte ou se procure de toute autre manière, à des fins personnelles, familiales ou domestiques, des biens ou des services auprès de l'autre partie, laquelle offre de tels biens ou services dans le cadre d’une entreprise qu'elle exploite. 1, fiche 37, Français, - contrat%20de%20consommation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
contrat de consommation : Terme et définition reproduites de l’article 1384 du Code civil du Québec. 2, fiche 37, Français, - contrat%20de%20consommation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- contrato de consumo
1, fiche 37, Espagnol, contrato%20de%20consumo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Contrato [...] cuyo campo de aplicación está delimitado por la legislación relativa a la protección del consumidor, en el cual una de las partes, una persona física, el consumidor, adquiere, alquila, obtiene en préstamo, o se procura de cualquier otra manera, con fines personales, familiares o domésticos, bienes o servicios de la otra parte, la cual ofrece tales bienes o servicios como parte de las actividades de la empresa que dirige. 1, fiche 37, Espagnol, - contrato%20de%20consumo
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
contrato de consumo: Término y definición traducidas del artículo 1384 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 37, Espagnol, - contrato%20de%20consumo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private Law
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- advisor to a person of full age
1, fiche 38, Anglais, advisor%20to%20a%20person%20of%20full%20age
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
advisor to a person of full age: This protective supervision is instituted when a person who is generally capable of administering his property and of taking care of himself needs to be advised or assisted for certain acts concerning the administration of his property. This role can only be assumed by a family member or friend of the person in question. 2, fiche 38, Anglais, - advisor%20to%20a%20person%20of%20full%20age
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
advisor to a person of full age: Expression reproduced from section 291 of the Civil Code of Québec. 3, fiche 38, Anglais, - advisor%20to%20a%20person%20of%20full%20age
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- conseiller au majeur
1, fiche 38, Français, conseiller%20au%20majeur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
conseiller au majeur : Ce régime de protection est institué lorsqu'une personne, qui est généralement apte à administrer ses biens et à prendre soin d’elle-même, a besoin d’être conseillée ou assistée pour certains actes concernant l'administration de ses biens. Ce régime ne peut être assumé que par un membre de la famille ou un proche de la personne en question. 2, fiche 38, Français, - conseiller%20au%20majeur
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
conseiller au majeur : Expression reproduite de l’article 291 du Code civil du Québec. 3, fiche 38, Français, - conseiller%20au%20majeur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- consejero al mayor de edad
1, fiche 38, Espagnol, consejero%20al%20mayor%20de%20edad
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El tribunal nombrará un consejero al mayor de edad si éste, aún cuando general o habitualmente sea capaz de cuidarse a sí mismo o de administrar sus bienes, tenga necesidad, para ciertos actos o temporalmente, de ser asistido o aconsejado en la administración de sus bienes. 1, fiche 38, Espagnol, - consejero%20al%20mayor%20de%20edad
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
consejero al mayor de edad: Expresión y contexto traducidos del artículo 291 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 38, Espagnol, - consejero%20al%20mayor%20de%20edad
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- medium fire
1, fiche 39, Anglais, medium%20fire
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A fire that can be controlled with two or three nozzles. 2, fiche 39, Anglais, - medium%20fire
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 39, La vedette principale, Français
- incendie moyen
1, fiche 39, Français, incendie%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- feu moyen 2, fiche 39, Français, feu%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Incendie qui peut être maîtrisé à l’aide de deux ou trois lances seulement. 2, fiche 39, Français, - incendie%20moyen
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Systèmes de protection contre les incendies. On peut déterminer à l'avance le maximum des pertes probables en biens et en vies dans les conditions créées par l'incendie moyen d’une maison. 1, fiche 39, Français, - incendie%20moyen
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- incendio medio
1, fiche 39, Espagnol, incendio%20medio
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Trade Names
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Vigil™
1, fiche 40, Anglais, Vigil%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Vigil is a telematics system which is the combination of telecommunications with computerized locating systems. Vigil offers vehicle owners the comfort of knowing that their vehicle is protected 24 hours a day and that any theft or attempted theft will be reported immediately and not when they come to use their vehicle again. 1, fiche 40, Anglais, - Vigil%26trade%3B
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Services provided by Vigil: Internet access to your vehicle, anywhere, anytime (locating, door lock/unlock, remote car starting), 24h monitoring for rapid and automated notification (automatic theft detection, intrusion monitoring, low battery monitoring), roadside and travel assistance services, in-car navigation. 1, fiche 40, Anglais, - Vigil%26trade%3B
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Vigil Locating Systems Inc. 2, fiche 40, Anglais, - Vigil%26trade%3B
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Vigil
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Vigil
1, fiche 40, Français, Vigil
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Vigil est un système de télématique qui combine la communication sans fil et la technologie de localisation. Vigil vous offre [...] la certitude que votre véhicule rapportera immédiatement toute infraction, offrant ainsi un maximum de protection pour vous et vos biens. 1, fiche 40, Français, - Vigil
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Services fournis par Vigil : accès direct par Internet à votre véhicule, n’importe où et n’importe quand (positionnement géographique, verrouillage et déverrouillage de portes, démarrage à distance), 24h/24 de surveillance (détection immédiate de vol, détection immédiate d’intrusion, détection de la batterie faible), assistance routière et assistance voyage, navigation routière. 1, fiche 40, Français, - Vigil
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
VigilMC : Marque de commerce de Systèmes de localisation Vigil Inc. 2, fiche 40, Français, - Vigil
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2011-05-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- safety
1, fiche 41, Anglais, safety
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The primary objective of safety is to prevent accidental conditions of any nature. 2, fiche 41, Anglais, - safety
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 41, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques utilisées pour évaluer les risques inhérents aux installations nucléaires et pour les supprimer ou, à défaut, réduire leur probabilité d’apparition et l’importance de leurs conséquences. 2, fiche 41, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La sûreté est l'ensemble des moyens que l'on prend pour qu'une installation, un appareil, etc. fonctionnent bien, pour prévenir les accidents ou en limiter les effets. La sécurité, par contre, est l'ensemble des mesures que l'on prend pour assurer la protection des personnes et des biens contre les dangers et nuisances résultant de la création, du fonctionnement ou de l'arrêt des installations nucléaires ou encore du transport, de l'utilisation ou de la transformation de substances radioactives. 3, fiche 41, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Legal Documents
- Federal Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- wrongdoing
1, fiche 42, Anglais, wrongdoing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Wrongdoings ... This Act applies in respect of the following wrongdoings: (a) a contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, if the contravention relates to the official activities of public servants or any public funds or assets ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 2, fiche 42, Anglais, - wrongdoing
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- wrongdoings
- wrong-doing
- wrong-doings
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Documents juridiques
- Administration fédérale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- acte répréhensible
1, fiche 42, Français, acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Actes répréhensibles [...] La présente loi s’applique aux actes répréhensibles suivants : a) la contravention d’une loi fédérale ou provinciale, ou d’un règlement pris sous leur régime, si la contravention est liée aux activités professionnelles du fonctionnaire ou porte sur la gestion des fonds ou des biens publics [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 2, fiche 42, Français, - acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- actes répréhensibles
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- availability of information
1, fiche 43, Anglais, availability%20of%20information
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- information availability 2, fiche 43, Anglais, information%20availability
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Security Policy requires that the degree of protection provided be commensurate with the level of sensitivity of the information and assets and the associated threats and risks. Without appropriate safeguards, the confidentiality, integrity and availability of information, systems and services could be adversely affected. 1, fiche 43, Anglais, - availability%20of%20information
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 43, La vedette principale, Français
- disponibilité de l’information
1, fiche 43, Français, disponibilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La Politique sur la sécurité exige que le degré de protection offert soit fonction de la nature délicate de l'information et des biens et de la menace et des risques connexes. En l'absence de protection appropriée, le caractère confidentiel, l'intégrité et la disponibilité de l'information, des systèmes et des services pourraient être affectés. 2, fiche 43, Français, - disponibilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- protection of cultural property in time of war 1, fiche 44, Anglais, protection%20of%20cultural%20property%20in%20time%20of%20war
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 44, La vedette principale, Français
- protection des biens culturels en temps de guerre
1, fiche 44, Français, protection%20des%20biens%20culturels%20en%20temps%20de%20guerre
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
objet d’une entente internationale (unidroit). 1, fiche 44, Français, - protection%20des%20biens%20culturels%20en%20temps%20de%20guerre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-06-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- physical protection
1, fiche 45, Anglais, physical%20protection
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Physical protection of assets. 2, fiche 45, Anglais, - physical%20protection
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- protection matérielle
1, fiche 45, Français, protection%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Protection matérielle des biens. 2, fiche 45, Français, - protection%20mat%C3%A9rielle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fire management
1, fiche 46, Anglais, fire%20management
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The activities concerned with the protection of people, property, and forest areas from wildfire and the use of prescribed burning for the attainment of forest management and other land use objectives, all conducted in a manner that considers environmental, social, and economic criteria. 2, fiche 46, Anglais, - fire%20management
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gestion des incendies
1, fiche 46, Français, gestion%20des%20incendies
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- gestion des feux 2, fiche 46, Français, gestion%20des%20feux
correct, nom féminin
- gestion du feu 3, fiche 46, Français, gestion%20du%20feu
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Activités qui ont pour objectif la protection des personnes, des biens et des forêts contre les feux de végétation ainsi que l'utilisation du brûlage dirigé en vue d’atteindre des objectifs d’aménagement forestier et d’autres utilisations du territoire. 1, fiche 46, Français, - gestion%20des%20incendies
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Construction Standards and Regulations
- Fire Safety
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Fire Protection Standard for Design and Construction
1, fiche 47, Anglais, Fire%20Protection%20Standard%20for%20Design%20and%20Construction
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This standard establishes a satisfactory level of fire safety to be incorporated into the design and construction of Government of Canada property to minimize risks to life and property and to protect and conserve the Government's financial position. 1, fiche 47, Anglais, - Fire%20Protection%20Standard%20for%20Design%20and%20Construction
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Sécurité incendie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Norme en matière de prévention des incendies : conception et construction
1, fiche 47, Français, Norme%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20incendies%20%3A%20conception%20et%20construction
correct, nom féminin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente norme établit les exigences en matière de protection incendie qui entreront dans la conception et la construction des biens appartenant au gouvernement du Canada afin de minimiser les risques de dommages physiques et matériels et de pertes financières pour le gouvernement. 1, fiche 47, Français, - Norme%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20incendies%20%3A%20conception%20et%20construction
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Norme en matière de prévention des incendies
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Security Policy - Manager's Handbook
1, fiche 48, Anglais, Security%20Policy%20%2D%20Manager%27s%20Handbook
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This handbook summarizes and explains the main provisions of the government security policy. The security policy establishes a framework of policy guidelines for implementing information security and privacy requirements. This framework requires departments to properly safeguard the personal information and other sensitive data contained in their information systems and used in their programs and services. It is based on the principle that safeguards for information and assets should reflect their sensitivity, importance and value - no more and no less. 1, fiche 48, Anglais, - Security%20Policy%20%2D%20Manager%27s%20Handbook
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Security Policy
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité - Guide du gestionnaire
1, fiche 48, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Guide%20du%20gestionnaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide résume et explique les principales dispositions de la politique fédérale sur la sécurité. La politique sur la sécurité établie le cadre de lignes directrices pour mettre en place les exigences en matière de protection de la vie privée et de la protection des renseignements. Ce cadre exige que les ministères protègent les renseignements personnels et les autres renseignements de nature délicate contenus dans leurs systèmes informatiques et utilisés dans leurs programmes et leur services. La politique repose sur le principe voulant que les mesures de protection tiennent compte, ni plus ni moins, de l'importance et de la valeur des renseignements et des biens à protéger. 1, fiche 48, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Guide%20du%20gestionnaire
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Politique sur la sécurité
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Security Services Directorate
1, fiche 49, Anglais, Security%20Services%20Directorate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Industy Canada. In order to assist in meeting the Government Security Policy requirements, the Security Services Directorate offers a wide-range of security services that strive to ensure the safety and security of all Industry Canada employees and assets, as well as ensuring the continuous delivery of identified departmental critical functions and services. 1, fiche 49, Anglais, - Security%20Services%20Directorate
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- SSD
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Direction des services de sécurité
1, fiche 49, Français, Direction%20des%20services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Afin de contribuer à répondre aux exigences de la Politique du gouvernement sur la sécurité, la Direction des services de sécurité offre une vaste gamme de services en matière de sécurité visant à assurer la sécurité et la protection de l'ensemble des employés et des biens d’Industrie Canada, ainsi que le maintien de certaines opérations et de certains services jugés essentiels au sein du Ministère. 1, fiche 49, Français, - Direction%20des%20services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- DSS
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Security
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Security Operations Division
1, fiche 50, Anglais, Security%20Operations%20Division
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Security Operations Division is responsible for ensuring the security of the Prime Minister, Cabinet and Cabinet confidences, as well as the personnel, information and assets of the Prime Minister's Office (PMO) and Privy Council Office [PCO]. It coordinates the security of the parliamentary precinct. The division is responsible for PMO/PCO emergency management and preparedness activities. It also advises departments and agencies on measures to ensure their readiness in enhanced threat situations. 2, fiche 50, Anglais, - Security%20Operations%20Division
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Division des opérations de la sécurité
1, fiche 50, Français, Division%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La Division des opérations de la sécurité veille à la protection du Premier ministre, du Cabinet et de ses documents confidentiels, ainsi que du personnel, des renseignements et des biens du Cabinet du Premier ministre et du Bureau du Conseil privé. Elle coordonne la sécurité dans la Cité parlementaire et s’occupe de la gestion des urgences et des activités relatives à la capacité d’intervention au Cabinet du Premier ministre et au Bureau du Conseil privé. La Division joue aussi un rôle conseil auprès des ministères et organismes fédéraux en ce qui concerne les mesures à prendre pour assurer leur capacité d’intervention en situation de risque élevé. 2, fiche 50, Français, - Division%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-04-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Protection of Life
- Protection of Property
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Home Protection for Senior Citizens
1, fiche 51, Anglais, Home%20Protection%20for%20Senior%20Citizens
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Published by the Royal Canadian Mounted Police, Community Policing Branch. 1, fiche 51, Anglais, - Home%20Protection%20for%20Senior%20Citizens
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité des personnes
- Sécurité des biens
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Les personnes âgées et la protection des biens
1, fiche 51, Français, Les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es%20et%20la%20protection%20des%20biens
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Gendarmerie royale du Canada, Direction des services de police sociopréventifs. 1, fiche 51, Français, - Les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es%20et%20la%20protection%20des%20biens
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Fire Safety
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Policy on Fire Protection, Investigation and Reporting
1, fiche 52, Anglais, Policy%20on%20Fire%20Protection%2C%20Investigation%20and%20Reporting
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The policy on fire protection, investigations and reporting includes the mandatory provisions for fire investigations and reporting of fires. The provisions describe the roles and responsibilities of departments for investigating and reporting fires involving government property and include reference to fire safety standards in force under the purview of the Treasury Board's personnel policies on occupational safety and health. The provisions are not intended to conflict with provincial or other legislation. 1, fiche 52, Anglais, - Policy%20on%20Fire%20Protection%2C%20Investigation%20and%20Reporting
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité incendie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Politique sur la protection contre les incendies, enquêtes et rapports
1, fiche 52, Français, Politique%20sur%20la%20protection%20contre%20les%20incendies%2C%20enqu%C3%AAtes%20et%20rapports
correct, nom féminin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La politique relative à la protection contre les incendies, ainsi qu'aux enquêtes et aux rapports connexes, comprend des dispositions impératives pour les enquêtes et les rapports sur les incendies. Ces dispositions décrivent le rôle et la responsabilité des ministères en matière d’enquêtes et de rapports sur l'endommagement par le feu des biens de l'État. Par ailleurs, ces dispositions font référence aux normes de protection contre les incendies qui sont en vigueur dans le cadre des politiques du Conseil du Trésor relatives à la santé et à la sécurité du personnel au travail. Il s’agit de dispositions non contraignantes pour les lois provinciales ou autres. 1, fiche 52, Français, - Politique%20sur%20la%20protection%20contre%20les%20incendies%2C%20enqu%C3%AAtes%20et%20rapports
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Disposal of Surplus Moveable Crown Assets Policy
1, fiche 53, Anglais, Disposal%20of%20Surplus%20Moveable%20Crown%20Assets%20Policy
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Policy Objective: To provide the best overall outcome for the government of Canada in its disposal of surplus moveable assets, to the end that: the highest net value is obtained through disposal; there is an open opportunity for Canadians to participate in the disposal; the disposal process is characterized by prudence, probity and integrity; the health and safety of persons and the environment are protected; and heritage items are treated appropriately. As of November 1st 2006, this document is no longer in effect. New Assets and Acquired Services Policy Instruments are now in effect. Replaced by the Policy on Management of Materiel. 1, fiche 53, Anglais, - Disposal%20of%20Surplus%20Moveable%20Crown%20Assets%20Policy
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Politique sur l’aliénation des biens meubles en surplus de la Couronne
1, fiche 53, Français, Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bali%C3%A9nation%20des%20biens%20meubles%20en%20surplus%20de%20la%20Couronne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. But de la politique est de permettre au gouvernement canadien de retirer le maximum des biens meubles en surplus dont il veut se départir, de sorte que : la valeur nette la plus élevée soit réalisée à l'aliénation; les Canadiens et les Canadiennes se voient offrir la possibilité de participer à l'aliénation des biens en surplus de la Couronne; le processus soit caractérisé par la circonspection, la probité et l'intégrité; la santé et la sécurité des personnes et la protection de l'environnement soient assurées; les biens patrimoniaux soient traités comme il se doit. À compter du 1er novembre 2006, ce document n’ a plus de valeur exécutoire. Un nouvel éventail des politiques sur la gestion des actifs et services acquis est maintenant en vigueur. Remplacée par la Politique sur la gestion du matériel. 1, fiche 53, Français, - Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bali%C3%A9nation%20des%20biens%20meubles%20en%20surplus%20de%20la%20Couronne
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Museums and Heritage (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Blue Shield
1, fiche 54, Anglais, Blue%20Shield
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Blue Shield - Preparedness and Emergency Response 1, fiche 54, Anglais, Blue%20Shield%20%2D%20Preparedness%20and%20Emergency%20Response
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A program for cultural heritage at risk as a result of natural or manmade disaster. The Blue Shield is the emblem of the UNESCO Convention for the Protection of Cultural Heritage in Time of Armed Conflict (The Hague Convention - 1954). The Blue Shield is an important component of a Risk Preparedness Scheme, a coherent plan of action for collaboration among various international and regional agencies and organizations. Information found in Internet. 1, fiche 54, Anglais, - Blue%20Shield
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Le Bouclier Bleu
1, fiche 54, Français, Le%20Bouclier%20Bleu
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Le Bouclier Bleu - Prévention et Mesures d’urgence 1, fiche 54, Français, Le%20Bouclier%20Bleu%20%2D%20Pr%C3%A9vention%20et%20Mesures%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le Bouclier Bleu est un programme pour le patrimoine culturel en danger en cas de désastres causés par la nature ou par l'homme. Le Bouclier Bleu est l'emblème de la Convention de l'UNESCO pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé(Convention de la Haye-1954). Le Bouclier Bleu est l'une des composantes essentielles du Programme de Préparation aux Situations d’urgence. 1, fiche 54, Français, - Le%20Bouclier%20Bleu
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- secure flow of goods 1, fiche 55, Anglais, secure%20flow%20of%20goods
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ridge and Manley released the Smart Border Declaration and committed to a 30-point Action Plan on December 12, 2001. This blueprint for action has four pillars: the secure flow of people, the secure flow of goods, secure infrastructure and information sharing and coordination in the enforcement of these objectives 1, fiche 55, Anglais, - secure%20flow%20of%20goods
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 55, La vedette principale, Français
- circulation sécuritaire des biens
1, fiche 55, Français, circulation%20s%C3%A9curitaire%20des%20biens
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le 12 décembre 2001, nous avons signé la Déclaration sur la frontière intelligente et avons lancé conjointement un plan d’action en 30 points. Ce plan repose sur quatre piliers : la circulation sécuritaire des personnes; la circulation sécuritaire des biens; la protection des infrastructures; la coordination de nos actions et l'échange d’informations dans le but de renforcer ces objectifs. 1, fiche 55, Français, - circulation%20s%C3%A9curitaire%20des%20biens
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
- Aduana e impuestos internos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- circulación segura de las mercancías
1, fiche 55, Espagnol, circulaci%C3%B3n%20segura%20de%20las%20mercanc%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- official activity
1, fiche 56, Anglais, official%20activity
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
This Act applies in respect of the following wrongdoings: (a) a contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, if the contravention relates to the official activities of public servants or any public funds or assets ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 56, Anglais, - official%20activity
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
official activity: term usually used in the plural. 2, fiche 56, Anglais, - official%20activity
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- official activities
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 56, La vedette principale, Français
- activité professionnelle
1, fiche 56, Français, activit%C3%A9%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La présente loi s’applique aux actes répréhensibles suivants : a) la contravention d’une loi fédérale ou provinciale, ou d’un règlement pris sous leur régime, si la contravention est liée aux activités professionnelles du fonctionnaire ou porte sur la gestion des fonds ou des biens publics [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 56, Français, - activit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
activité professionnelle : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 56, Français, - activit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- activités professionnelles
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management Branch
1, fiche 57, Anglais, Corporate%20Management%20Branch
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 57, Anglais, - Corporate%20Management%20Branch
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The Corporate Management Branch supports departmental programs through administrative, informatics and financial planning services, by managing the Department's physical assets and the Canadian Agriculture Library, and by developing the Food and Agriculture Emergency Response System (FAERS). It also helps improve management practices and applies control and accountability measures. The branch administers the Access to Information and Privacy Acts and monitors compliance with departmental and central agency requirements. 1, fiche 57, Anglais, - Corporate%20Management%20Branch
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Direction générale de la gestion intégrée
1, fiche 57, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- DGGI 2, fiche 57, Français, DGGI
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 2, fiche 57, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale de la gestion intégrée appuie les programmes du Ministère par ses services administratifs, informatiques et de planification financière en administrant les biens matériaux et la Bibliothèque canadienne de l'agriculture et en développant un Système de mesures d’urgence pour Agriculture et Agroalimentaire. La Direction générale veille aussi à améliorer les pratiques de gestion et applique les mesures de contrôle et de responsabilisation. Elle administre les Lois sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels et surveille de conformité aux exigences du ministère et des agences centrales. 2, fiche 57, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Architecture
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Local Architectural Conservation Advisory Committee
1, fiche 58, Anglais, Local%20Architectural%20Conservation%20Advisory%20Committee
correct, Ontario
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- LACAC 1, fiche 58, Anglais, LACAC
correct, Ontario
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The mandate of LACAC is to advise City Council on matters relating to Ottawa's Heritage (pursuant to the Ontario Heritage Act), specifically on issues of built heritage, including cultural heritage landscapes. This would include identifying properties and areas in the City of Ottawa that may deserve protection; providing City Council with advice in applications to alter designated heritage properties and new construction in heritage districts; advising property owners on appropriate conservation and maintenance practices; promoting heritage conservation within the community and advocating of threatened heritage resources. 1, fiche 58, Anglais, - Local%20Architectural%20Conservation%20Advisory%20Committee
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Architecture
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la conservation de l’architecture locale
1, fiche 58, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20conservation%20de%20l%26rsquo%3Barchitecture%20locale
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 58, Les abréviations, Français
- CCCAL 1, fiche 58, Français, CCCAL
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le CCCAL a pour mandat de donner des avis au Conseil municipal sur des questions relatives au patrimoine bâti, y compris les paysages culturels patrimoniaux. Cette tâche comprend le dénombrement des biens et des secteurs de la ville d’Ottawa dont la protection est justifiée; la formulation d’opinions au Conseil municipal sur les demandes visant à modifier des biens désignés et sur la construction dans les districts de conservation du patrimoine; l'offre de conseils aux propriétaires sur les méthodes appropriées de conservation et d’entretien; la promotion de la conservation au patrimoine dans la collectivité. 1, fiche 58, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20conservation%20de%20l%26rsquo%3Barchitecture%20locale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Property Upkeeping
- Heritage
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Treaty on the protection of movable property of historic value
1, fiche 59, Anglais, Treaty%20on%20the%20protection%20of%20movable%20property%20of%20historic%20value
correct, international
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Opened for signature at the Pan American Union, April 15, 1935. 2, fiche 59, Anglais, - Treaty%20on%20the%20protection%20of%20movable%20property%20of%20historic%20value
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Travaux d'entretien de la propriété
- Patrimoine
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Traité sur la protection des biens meubles de valeur historique
1, fiche 59, Français, Trait%C3%A9%20sur%20la%20protection%20des%20biens%20meubles%20de%20valeur%20historique
correct, international
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
- Patrimonio
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Tratado sobre la protección de muebles de valor histórico
1, fiche 59, Espagnol, Tratado%20sobre%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20muebles%20de%20valor%20hist%C3%B3rico
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-03-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Museums and Heritage (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Recommendation for the Protection of Movable Cultural Property
1, fiche 60, Anglais, Recommendation%20for%20the%20Protection%20of%20Movable%20Cultural%20Property
correct, international
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Recommandation pour la protection des biens culturels mobiliers
1, fiche 60, Français, Recommandation%20pour%20la%20protection%20des%20biens%20culturels%20mobiliers
correct, international
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Museos y patrimonio (Generalidades)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Recomendación sobre la Protección de los Bienes Culturales Muebles
1, fiche 60, Espagnol, Recomendaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Bienes%20Culturales%20Muebles
nom féminin, international
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-02-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- public goods and services 1, fiche 61, Anglais, public%20goods%20and%20services
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Goods and services distributed by the State free to its citizens being indivisible benefits shared by everyone equally. No private entrepreneur could provide and sell such goods and services efficiently on an individual basis. Examples are external defence, police, maintenance of law and order, regulation of industry, overseas representation, tax collection, civil defence. 1, fiche 61, Anglais, - public%20goods%20and%20services
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 61, La vedette principale, Français
- biens et services d’intérêt public
1, fiche 61, Français, biens%20et%20services%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- biens et services d’intérêt général 1, fiche 61, Français, biens%20et%20services%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
- biens collectifs publics 1, fiche 61, Français, biens%20collectifs%20publics
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ces biens et services correspondent à la garantie de la sécurité nationale à l'égard de l'extérieur, de la sécurité et de la tranquillité à l'intérieur, à l'exercice des droits, à la protection des personnes, etc. Leur production a un coût très élevé : entretien de l'armée avec production de biens d’armement, police, justice, représentation politique, etc. Les utilités d’ordre public recouvrent les conséquences de l'organisation générale de la vie économique. 1, fiche 61, Français, - biens%20et%20services%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Managed resource protected area 1, fiche 62, Anglais, Managed%20resource%20protected%20area
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Category 6 -The World Conservation Union protected area classifications. 1, fiche 62, Anglais, - Managed%20resource%20protected%20area
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Protected area managed mainly for the sustainable use of natural ecosystems; area containing predominantly unmodified natural systems, managed to ensure long term protection and maintenance of biological diversity, while providing at the same time a sustainable flow of natural products and services to meet community needs. 1, fiche 62, Anglais, - Managed%20resource%20protected%20area
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Aire protégée de ressources naturelles gérée
1, fiche 62, Français, Aire%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20de%20ressources%20naturelles%20g%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Zone de protection aménagée principalement pour l'utilisation durable des écosystèmes naturels. Zone comprenant principalement des systèmes naturels intacts, aménagés pour assurer la protection et le maintien à long terme de la biodiversité, tout en offrant un flux durable de biens et de services naturels pour répondre aux besoins des communautés. 1, fiche 62, Français, - Aire%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20de%20ressources%20naturelles%20g%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Zone protégée d’aménagement des ressources
- Zone d’aménagement des ressources
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión del medio ambiente
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Zona protegida de gestión de recursos naturales
1, fiche 62, Espagnol, Zona%20protegida%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20recursos%20naturales
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Categoría 6 -Categoría de zonas protegidas definidas por la Unión Mundial para la Naturaleza. 1, fiche 62, Espagnol, - Zona%20protegida%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20recursos%20naturales
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-12-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Construction Engineering (Military)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Construction Engineering
1, fiche 63, Anglais, Construction%20Engineering
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CE 2, fiche 63, Anglais, CE
correct, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Construction Engineering is one function of Military Engineering. The CE organization is established to design, construct and maintain works and buildings, maintain and manage real property, operate utility plants, and provide fire and crash protection, together with other related services, in support of the Canadian Forces. 3, fiche 63, Anglais, - Construction%20Engineering
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Génie construction (Militaire)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Génie construction
1, fiche 63, Français, G%C3%A9nie%20construction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- GC 2, fiche 63, Français, GC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les services de Génie construction constituent une des fonctions du Génie militaire. Le GC est l'organisation établie pour concevoir, construire, et entretenir ouvrages et bâtiments, entretenir et gérer les biens immeubles, faire fonctionner les installations, assurer la protection contre les incendies et les accidents ainsi que fournir d’autres services connexes de soutien aux Forces canadiennes. 3, fiche 63, Français, - G%C3%A9nie%20construction
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Real Estate
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- all-risks property insurance
1, fiche 64, Anglais, all%2Drisks%20property%20insurance
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[A] property insurance, written on a replacement cost basis to the full replacement value for the contractor's personal property used in connection with the contract, covering all risks of direct physical loss or damage (including flood and earth movement). 2, fiche 64, Anglais, - all%2Drisks%20property%20insurance
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- all risks property insurance
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Immobilier
Fiche 64, La vedette principale, Français
- assurance immobilière tous risques
1, fiche 64, Français, assurance%20immobili%C3%A8re%20tous%20risques
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Assurance immobilière [...] souscrite à la valeur à neuf, pour la valeur à neuf intégrale des biens personnels de l'entrepreneur utilisés dans le cadre du contrat et prévoyant une protection contre l'ensemble des risques représentés par les pertes ou les dégâts matériels directs(y compris les inondations et les séismes). 2, fiche 64, Français, - assurance%20immobili%C3%A8re%20tous%20risques
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Police
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Property and Personnel Security Section
1, fiche 65, Anglais, Property%20and%20Personnel%20Security%20Section
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General of Canada. 1, fiche 65, Anglais, - Property%20and%20Personnel%20Security%20Section
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Police
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Section de la protection des biens et de l'habilitation sécuritaire
1, fiche 65, Français, Section%20de%20la%20protection%20des%20biens%20et%20de%20l%27habilitation%20s%C3%A9curitaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 1, fiche 65, Français, - Section%20de%20la%20protection%20des%20biens%20et%20de%20l%27habilitation%20s%C3%A9curitaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Family Law (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tutorship
1, fiche 66, Anglais, tutorship
correct, Québec
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
System of protection of an unemancipated minor or a person of full age either partially or temporarily incapable of caring for himself or herself or administering his or her property. 2, fiche 66, Anglais, - tutorship
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tutelle
1, fiche 66, Français, tutelle
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Régime légal de protection du mineur non émancipé ou du majeur inapte, de manière partielle ou temporaire, à prendre soin de lui-même ou à administrer ses biens. 2, fiche 66, Français, - tutelle
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- tutela
1, fiche 66, Espagnol, tutela
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Institución jurídica que sirve para la protección, representación y administración del patrimonio de los menores no emancipados y de los incapacitados no sujetos a la patria potestad. 2, fiche 66, Espagnol, - tutela
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
tutela: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 66, Espagnol, - tutela
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Police
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Property Security Section
1, fiche 67, Anglais, Property%20Security%20Section
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 67, Anglais, - Property%20Security%20Section
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Police
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Section de la protection des biens
1, fiche 67, Français, Section%20de%20la%20protection%20des%20biens
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 67, Français, - Section%20de%20la%20protection%20des%20biens
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Property Security General Office
1, fiche 68, Anglais, Property%20Security%20General%20Office
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 68, Anglais, - Property%20Security%20General%20Office
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Bureau général de la protection des biens
1, fiche 68, Français, Bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20protection%20des%20biens
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 68, Français, - Bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20protection%20des%20biens
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-10-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- execution levied
1, fiche 69, Anglais, execution%20levied
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Purchaser in good faith at sale protected ... An execution levied by seizure and sale of the property of a bankrupt is not invalid by reason only of its being an act of bankruptcy, and a person who purchases the property in good faith under a sale by the sheriff acquires a good title thereto against the trustee. 1, fiche 69, Anglais, - execution%20levied
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- exécution exercée
1, fiche 69, Français, ex%C3%A9cution%20exerc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Protection de l'acheteur de bonne foi à la vente [...] Une exécution exercée par saisie et vente des biens d’un failli n’ est pas invalide pour le seul motif qu'elle est un acte de faillite, et une personne qui achète de bonne foi ces biens à une vente faite par l'huissier-exécutant acquiert un titre valable à ces biens contre le syndic. 1, fiche 69, Français, - ex%C3%A9cution%20exerc%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- accommodation security design
1, fiche 70, Anglais, accommodation%20security%20design
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The contractor will, in most instances, be required to meet the requirements of the Industrial Security Division (ISD) of PWGSC [Public Works and Government Services Canada], which sets out specific requirements for the protection of sensitive information and assets. The contractor will be required to develop a comprehensive planning regime to ensure that a well administered security program is implemented. Physical security planning will be required to consider standards and procedures related to: a. technical expertise related to closed circuit video equipment, intrusion alarms and access control systems; b. accommodation security designs to ensure adequate and cost effective measures;... 2, fiche 70, Anglais, - accommodation%20security%20design
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 70, La vedette principale, Français
- conception sécuritaire de locaux
1, fiche 70, Français, conception%20s%C3%A9curitaire%20de%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra, dans la plupart des cas, satisfaire aux exigences du manuel de la division de la sécurité industrielle de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], dans lequel sont exposées des exigences précises relativement à la protection des renseignements de nature délicate et des biens. L'entrepreneur devra élaborer un régime de planification complet pour assurer la mise en place d’un programme de sécurité bien géré. La planification de la sécurité matérielle devra tenir compte des normes et des procédures applicables à ce qui suit : a. l'expertise technique concernant l'équipement vidéo en circuit fermé, les alarmes anti-effraction et les systèmes de contrôle d’accès; b. les conceptions sécuritaires de locaux visant à assurer la prise de mesures adéquates et rentables. 2, fiche 70, Français, - conception%20s%C3%A9curitaire%20de%20locaux
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Real Estate
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- direct physical loss
1, fiche 71, Anglais, direct%20physical%20loss
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
All risks property insurance, written on a replacement cost basis to the full replacement value for the contractor's personal property used in connection with the contract, covering all risks of direct physical loss or damage (including flood and earth movement); ... 2, fiche 71, Anglais, - direct%20physical%20loss
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Immobilier
Fiche 71, La vedette principale, Français
- perte matérielle directe
1, fiche 71, Français, perte%20mat%C3%A9rielle%20directe
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- perte physique directe 2, fiche 71, Français, perte%20physique%20directe
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Assurances immobilières tous risques, souscrites à la valeur à neuf, pour la valeur à neuf intégrale des biens personnels de l'entrepreneur utilisés dans le cadre du contrat et prévoyant une protection contre l'ensemble des risques représentés par les pertes ou les dégâts matériels directs(y compris les inondations et les séismes) ;[...] 3, fiche 71, Français, - perte%20mat%C3%A9rielle%20directe
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- maintain assets integrity
1, fiche 72, Anglais, maintain%20assets%20integrity
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall, unless directed otherwise by PWGSC [Public Works and Government Services Canada], provide estimating, design, planning and implementation services based on the following: maintaining the asset integrity of the building in terms of Life-Cycle Costs (LCC) ... 1, fiche 72, Anglais, - maintain%20assets%20integrity
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- protéger l’intégrité des immeubles
1, fiche 72, Français, prot%C3%A9ger%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20des%20immeubles
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra, à moins d’indications contraires de la part de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], fournir les services d’estimation, de conception, de planification et implémentation : de la protection de l'intégrité des biens des immeubles pour ce qui est des coûts du cycle chronologique(CCC) [...] 1, fiche 72, Français, - prot%C3%A9ger%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20des%20immeubles
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Standards
- IT Security
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Technical Security Standard for Information Technology
1, fiche 73, Anglais, Technical%20Security%20Standard%20for%20Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- TSSIT 1, fiche 73, Anglais, TSSIT
correct, Canada
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This document, titled "Technical Security Standard for Information Technology" (TSSIT), is designed to assist users in implementing cost-effective security in their information technology (IT) environments. The purpose of TSSIT is to set out the detailed administrative, technical and procedural safeguards required in an IT environment in order to implement the requirements of the "Security" volume, Treasury Board Manual, herein referred to as the "Security Policy of the Government of Canada" (GSP). This document is a technical-level standard for the protection of classified and designated information stored, processed or communicated on electronic data processing equipment. Government information is to be adequately protected through good, basic information management and physical and material management procedures. This technical standard has been developed, approved and issued pursuant to the lead agency role of the Royal Canadian Mounted Police as stated in the guidelines to the GSP. 1, fiche 73, Anglais, - Technical%20Security%20Standard%20for%20Information%20Technology
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Government of Canada Technical Security Standards for Information Technology
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sécurité des TI
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Norme de sécurité technique dans le domaine de la technologie de l’information
1, fiche 73, Français, Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20technique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
- NSTTI 1, fiche 73, Français, NSTTI
nom féminin, Canada
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La présente «Norme de sécurité technique dans le domaine de la technologie de l'information»(NSTTI) a pour but d’aider les utilisateurs à prendre des mesures efficaces et peu coûteuses pour assurer la sécurité de leurs installations informatiques. Elles font état des mesures administratives, des techniques et des procédures requises pour satisfaire aux exigences énoncées dans le volume «Sécurité» du Manuel du Conseil du Trésor, appelé ci-après la Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité(PGCS). Cette norme s’applique à la protection des renseignements désignés ou classifiés qui sont stockés, traités ou transmis par voie électronique. Les renseignements gouvernementaux doivent être bien protégés par le respect des principles de base de la saine gestion de l'information et des biens. La Gendarmerie royale du Canada(GRC) a élaboré, approuvé et émis cette norme à titre d’organisme-conseil en matière de sécurité, selon les lignes directrices de la PGCS. 1, fiche 73, Français, - Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20technique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Normes de sécurité techniques du Gouvernement du Canada dans le domaine de la technologie de l’information
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-03-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
- Corporate Security
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- ITS Risk Management Framework 1, fiche 74, Anglais, ITS%20Risk%20Management%20Framework
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A framework that provides a systematic approach to the application of security for the protection of information and other assets in the department. 1, fiche 74, Anglais, - ITS%20Risk%20Management%20Framework
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
ITS: information technology security. 1, fiche 74, Anglais, - ITS%20Risk%20Management%20Framework
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Information Technology Security Risk Management Framework
- ITS RMF
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Cadre de gestion des risques en matière de STI
1, fiche 74, Français, Cadre%20de%20gestion%20des%20risques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20STI
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un document produit par la Direction de la sécurité de la TI [technologie de l’information] des SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique]. 2, fiche 74, Français, - Cadre%20de%20gestion%20des%20risques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20STI
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Cadre qui offre une approche méthodique de l'application de la sécurité pour la protection de l'information et d’autres biens au sein du Ministère. 1, fiche 74, Français, - Cadre%20de%20gestion%20des%20risques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20STI
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
STI : sécurité de la technologie de l’information. 1, fiche 74, Français, - Cadre%20de%20gestion%20des%20risques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20STI
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Cadre de gestion des risques en matière de sécurité de la technologie de l’information
- CGR en matière de STI
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Management Operations
- Corporate Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- mature risk management environment 1, fiche 75, Anglais, mature%20risk%20management%20environment
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The current trend in modern risk management approaches is to define risk management more broadly than in the traditional sense (which focused on protection of assets, people and the Crown in general). It now tends to take a more holistic approach linked to business planning and management, including an aspect of steps/measures/decision trees and contingency planning to increase chances of success or desired outcomes. 2, fiche 75, Anglais, - mature%20risk%20management%20environment
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Gestion de l'entreprise
Fiche 75, La vedette principale, Français
- environnement mûr de gestion des risques
1, fiche 75, Français, environnement%20m%C3%BBr%20de%20gestion%20des%20risques
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
De nos jours, la tendance moderne en gestion des risques est de définir celle-ci plus largement qu'au sens traditionnel(où on insistait sur la protection des biens, des personnes et de l'État en général). On tend aujourd’hui à adopter une approche plus holistique liée à la planification et à la gestion des activités, y compris des mesures, l'arbre de décisions et les plans d’urgence en vue d’accroître les chances de succès ou d’obtenir les résultats escomptés. 2, fiche 75, Français, - environnement%20m%C3%BBr%20de%20gestion%20des%20risques
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- fire brigade
1, fiche 76, Anglais, fire%20brigade
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- industrial fire brigade 2, fiche 76, Anglais, industrial%20fire%20brigade
correct, Grande-Bretagne
- works fire brigade 3, fiche 76, Anglais, works%20fire%20brigade
correct, Grande-Bretagne
- private fire brigade 4, fiche 76, Anglais, private%20fire%20brigade
correct
- fire guard 1, fiche 76, Anglais, fire%20guard
correct
- industrial fire service 5, fiche 76, Anglais, industrial%20fire%20service
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An organized team of employees in an industrial plant or an institution who are knowledgeable, trained, and skilled in the safe evacuation of people during emergencies and in assisting firefighting operations. 1, fiche 76, Anglais, - fire%20brigade
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Fire guard activities are usually intended for small fires when fire-fighting forces are engaged in large operations. 1, fiche 76, Anglais, - fire%20brigade
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- work fire brigade
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- service d’incendie privé
1, fiche 76, Français, service%20d%26rsquo%3Bincendie%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- corps de pompiers industriel 2, fiche 76, Français, corps%20de%20pompiers%20industriel
correct, nom masculin
- corps de sapeurs-pompiers d’établissement industriel 3, fiche 76, Français, corps%20de%20sapeurs%2Dpompiers%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Service d’incendie créé et financé par une organisation afin d’assurer la protection contre l'incendie de son personnel et de ses biens. 1, fiche 76, Français, - service%20d%26rsquo%3Bincendie%20priv%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-01-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- blanket coverage
1, fiche 77, Anglais, blanket%20coverage
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- blanket cover 2, fiche 77, Anglais, blanket%20cover
correct
- blanket bond 2, fiche 77, Anglais, blanket%20bond
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Protection under a contract of insurance ... [relating to] a class of property or individuals that may vary in quantity, quality or location from time to time. 3, fiche 77, Anglais, - blanket%20coverage
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 77, La vedette principale, Français
- garantie globale
1, fiche 77, Français, garantie%20globale
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- garantie générale 2, fiche 77, Français, garantie%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Protection couvrant, en vertu d’un contrat d’assurance, un ensemble de personnes ou de biens, compte tenu des changements pouvant survenir dans leurs caractéristiques, leur nombre, leur quantité ou l'endroit où ils se trouvent. 3, fiche 77, Français, - garantie%20globale
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- safeguarding controls
1, fiche 78, Anglais, safeguarding%20controls
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- asset protection controls 1, fiche 78, Anglais, asset%20protection%20controls
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- safeguarding control
- asset protection control
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 78, La vedette principale, Français
- contrôles des protection des biens
1, fiche 78, Français, contr%C3%B4les%20des%20protection%20des%20biens
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures de contrôle adoptées par l'entité en vue d’assurer le maintien de ses biens, leur utilisation efficace et leur protection contre des risques divers, par exemple des contrôles d’accès aux biens ou des comparaisons périodiques entre les valeurs comptabilisées et les biens effectivement possédés. 1, fiche 78, Français, - contr%C3%B4les%20des%20protection%20des%20biens
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- contrôle de protection des biens
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- salvage material
1, fiche 79, Anglais, salvage%20material
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- salvage equipment 2, fiche 79, Anglais, salvage%20equipment
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The firesafety program should include: (a) The selection, location, and maintenance of all fire protection equipment and devices such as automatic sprinkler systems, other automatic fixed extinguishing systems, automatic fire detection systems, standpipe systems, fire pumps, fire doors, portable fire extinguishers, and salvage materials. 1, fiche 79, Anglais, - salvage%20material
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Salvage. Procedures or measures for reducing damage from smoke, water, and weather during and following a fire by the use of salvage covers, smoke ejectors, deodorants, etc. 3, fiche 79, Anglais, - salvage%20material
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- matériel de protection
1, fiche 79, Français, mat%C3%A9riel%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le matériel de protection comprend les bâches, perches d’accrochage, balais, racloirs en caoutchouc, etc. 1, fiche 79, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20protection
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Salvage/Opérations de protection : Mesures prises pour limiter les dommages causés aux biens durant les opérations de lutte contre l'incendie. 2, fiche 79, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20protection
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Museums and Heritage (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Regional Centre for the Preservation of Cultural Property in the Arab States 1, fiche 80, Anglais, Regional%20Centre%20for%20the%20Preservation%20of%20Cultural%20Property%20in%20the%20Arab%20States
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
LAS [League of Arab States]/UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. Baghdad. 1, fiche 80, Anglais, - Regional%20Centre%20for%20the%20Preservation%20of%20Cultural%20Property%20in%20the%20Arab%20States
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Centre régional pour la protection des biens culturels des pays arabes
1, fiche 80, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20pour%20la%20protection%20des%20biens%20culturels%20des%20pays%20arabes
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Museos y patrimonio (Generalidades)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Centro Regional para la Preservación del Patrimonio Cultural de los Estados Árabes
1, fiche 80, Espagnol, Centro%20Regional%20para%20la%20Preservaci%C3%B3n%20del%20Patrimonio%20Cultural%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- International Register of Cultural Property under Special Protection 1, fiche 81, Anglais, International%20Register%20of%20Cultural%20Property%20under%20Special%20Protection
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Registre international des biens culturels sous protection spéciale
1, fiche 81, Français, Registre%20international%20des%20biens%20culturels%20sous%20protection%20sp%C3%A9ciale
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Registro Internacional de Bienes Culturales bajo Protección Especial
1, fiche 81, Espagnol, Registro%20Internacional%20de%20Bienes%20Culturales%20bajo%20Protecci%C3%B3n%20Especial
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Accounting
- War and Peace (International Law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Special Account for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict 1, fiche 82, Anglais, Special%20Account%20for%20the%20Protection%20of%20Cultural%20Property%20in%20the%20Event%20of%20Armed%20Conflict
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Compte spécial pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
1, fiche 82, Français, Compte%20sp%C3%A9cial%20pour%20la%20protection%20des%20biens%20culturels%20en%20cas%20de%20conflit%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Contabilidad
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Cuenta Especial para la protección de los bienes culturales en caso de conflicto armado
1, fiche 82, Espagnol, Cuenta%20Especial%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20bienes%20culturales%20en%20caso%20de%20conflicto%20armado
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-06-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- National and International Security
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- assets sensitive to the national interest 1, fiche 83, Anglais, assets%20sensitive%20to%20the%20national%20interest
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- asset sensitive to the national interest
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- biens d’une importance capitale pour le pays
1, fiche 83, Français, biens%20d%26rsquo%3Bune%20importance%20capitale%20pour%20le%20pays
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- biens dont la protection s’impose dans l'intérêt national 1, fiche 83, Français, biens%20dont%20la%20protection%20s%26rsquo%3Bimpose%20dans%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20national
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source : Circulaire 1986-26 du CT [Conseil du Trésor]. 1, fiche 83, Français, - biens%20d%26rsquo%3Bune%20importance%20capitale%20pour%20le%20pays
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- bien d’une importance capitale pour le pays
- bien dont la protection s’impose dans l’intérêt du pays
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-02-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- safeguarding of assets
1, fiche 84, Anglais, safeguarding%20of%20assets
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- protection des biens
1, fiche 84, Français, protection%20des%20biens
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- préservation du patrimoine 2, fiche 84, Français, pr%C3%A9servation%20du%20patrimoine
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Objectif de contrôle interne visant à protéger l’entité contre des risques auxquels elle pourrait se trouver exposée fortuitement dans le cours du traitement des opérations ou de la manipulation des biens, par exemple le vol et l’usure prématurée. 1, fiche 84, Français, - protection%20des%20biens
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- supply responsibility 1, fiche 85, Anglais, supply%20responsibility
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The obligation of an individual for the proper custody, care, safekeeping and use of materiel or funds entrusted to his possession or under his supervision. 1, fiche 85, Anglais, - supply%20responsibility
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 85, La vedette principale, Français
- responsabilité en approvisionnement 1, fiche 85, Français, responsabilit%C3%A9%20en%20approvisionnement
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Obligation pour une personne d’assurer la garde, la protection et l'entretien des biens ou des fonds qui lui ont été confiés ou qui ont été placés sous sa surveillance. 1, fiche 85, Français, - responsabilit%C3%A9%20en%20approvisionnement
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1995-10-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
1, fiche 86, Anglais, Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Cultural%20Property%20in%20the%20Event%20of%20Armed%20Conflict
correct, international
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Hague, 1954 2, fiche 86, Anglais, - Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Cultural%20Property%20in%20the%20Event%20of%20Armed%20Conflict
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
1, fiche 86, Français, Convention%20pour%20la%20protection%20des%20biens%20culturels%20en%20cas%20de%20conflit%20arm%C3%A9
correct, international
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Convención para la Protección de los Bienes Culturales en Casos de Conflicto Armado
1, fiche 86, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20para%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Bienes%20Culturales%20en%20Casos%20de%20Conflicto%20Armado
correct, international
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 1994-11-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- coverage A risk
1, fiche 87, Anglais, coverage%20A%20risk
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Coverage A risks include bodily injury and property damage specified in the insurer's policy form which excludes damages caused by normal emissions. 1, fiche 87, Anglais, - coverage%20A%20risk
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- risque couvert par le plan de protection A
1, fiche 87, Français, risque%20couvert%20par%20le%20plan%20de%20protection%20A
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les risques couverts par le plan de protection A comprennent les blessures corporelles et les dommages aux biens mentionnés dans la police de l'assureur, d’après laquelle les dommages causés par les émissions normales sont exclus. 1, fiche 87, Français, - risque%20couvert%20par%20le%20plan%20de%20protection%20A
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 1994-11-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- coverage B risk
1, fiche 88, Anglais, coverage%20B%20risk
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Coverage B risks comprise all risks under the [Nuclear Liability] Act except Coverage A risks. 1, fiche 88, Anglais, - coverage%20B%20risk
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Coverage A risks include bodily injury and property damage specified in the insurer's policy form which excludes damages caused by normal emissions. 1, fiche 88, Anglais, - coverage%20B%20risk
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- risque couvert par le plan de protection B
1, fiche 88, Français, risque%20couvert%20par%20le%20plan%20de%20protection%20B
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les risques couverts par le plan de protection B comprennent tous les risques prévus par la Loi [sur la responsabilité nucléaire], à l’exception des risques couverts par le plan de protection A. 1, fiche 88, Français, - risque%20couvert%20par%20le%20plan%20de%20protection%20B
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les risques couverts par le plan de protection A comprennent les blessures corporelles et les dommages aux biens mentionnés dans la police de l'assureur, d’après laquelle les dommages causés par les émissions normales sont exclus. 1, fiche 88, Français, - risque%20couvert%20par%20le%20plan%20de%20protection%20B
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- International Law
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Outlines for a Private Law Convention on the International Protection of Cultural Property 1, fiche 89, Anglais, Outlines%20for%20a%20Private%20Law%20Convention%20on%20the%20International%20Protection%20of%20Cultural%20Property
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit international
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Lignes générales pour une convention de droit privé sur la protection internationale des biens culturels
1, fiche 89, Français, Lignes%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20pour%20une%20convention%20de%20droit%20priv%C3%A9%20sur%20la%20protection%20internationale%20des%20biens%20culturels
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, fiche 89, Français, - Lignes%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20pour%20une%20convention%20de%20droit%20priv%C3%A9%20sur%20la%20protection%20internationale%20des%20biens%20culturels
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-02-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
- Museums and Heritage (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- International Protection of Cultural Property 1, fiche 90, Anglais, International%20Protection%20of%20Cultural%20Property
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Protection internationale des biens culturels
1, fiche 90, Français, Protection%20internationale%20des%20biens%20culturels
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Justice. 1, fiche 90, Français, - Protection%20internationale%20des%20biens%20culturels
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-01-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security
- Security Devices
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- residential anti-intrusion alarm station
1, fiche 91, Anglais, residential%20anti%2Dintrusion%20alarm%20station
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
- Dispositifs de sécurité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- centrale d’alarme anti-intrusion résidentielle
1, fiche 91, Français, centrale%20d%26rsquo%3Balarme%20anti%2Dintrusion%20r%C3%A9sidentielle
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Centrale d’alarme anti-intrusion résidentielle, assurant la protection des biens et des personnes grâce à une commutation de zones inhibant la détection volumétrique quand les occupants sont à l'intérieur des locaux protégés. 1, fiche 91, Français, - centrale%20d%26rsquo%3Balarme%20anti%2Dintrusion%20r%C3%A9sidentielle
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- failure to care for 1, fiche 92, Anglais, failure%20to%20care%20for
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Any security given ... vests in the bank, in addition to and without limitation of any other rights or powers vested in or conferred on it, full power, right and authority, through its officers, employees or agents, in the event of ... failure to care for, maintain, protect or preserve the property covered by the security, to do all or any of the following.... [Bank Act]. 1, fiche 92, Anglais, - failure%20to%20care%20for
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- défaut de prise en charge
1, fiche 92, Français, d%C3%A9faut%20de%20prise%20en%20charge
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'elle bénéficie d’une garantie [...] la banque, agissant par l'intermédiaire de ses dirigeants, employés ou mandataires, a, en cas :[...] de défaut de prise en charge, d’entretien, de protection ou de conservation des biens affectés à la garantie, tous les pouvoirs en sus et sans préjudice des autres pouvoirs-qui lui sont dévolus-pour prendre, à sa convenance, toutes les mesures suivantes [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 92, Français, - d%C3%A9faut%20de%20prise%20en%20charge
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-08-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Corporate Money and Property Safeguards Regulations, revocation
1, fiche 93, Anglais, Corporate%20Money%20and%20Property%20Safeguards%20Regulations%2C%20revocation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Canada Post Corporation Act, revocation on September 17, 1987 1, fiche 93, Anglais, - Corporate%20Money%20and%20Property%20Safeguards%20Regulations%2C%20revocation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Règlement sur la protection des biens et des fonds de la Société--Abrogation
1, fiche 93, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20des%20biens%20et%20des%20fonds%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%2D%2DAbrogation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la Société canadienne des postes, abrogation le 17 septembre 1987 1, fiche 93, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20des%20biens%20et%20des%20fonds%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%2D%2DAbrogation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-07-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Convention for the protection of cultural property in Conflict Situations
1, fiche 94, Anglais, Convention%20for%20the%20protection%20of%20cultural%20property%20in%20Conflict%20Situations
correct, international
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Convention pour assurer la protection des biens culturels dans les situations de conflit
1, fiche 94, Français, Convention%20pour%20assurer%20la%20protection%20des%20biens%20culturels%20dans%20les%20situations%20de%20conflit
correct, international
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- safeguarding of classified information
1, fiche 95, Anglais, safeguarding%20of%20classified%20information
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Information technology security standards.... This document establishes operational standard for the safeguarding of classified and designated information electronically processed, stored or transmitted. It also applies to the safeguarding of classified and designated information technology assets. 1, fiche 95, Anglais, - safeguarding%20of%20classified%20information
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- protection des renseignements classifiés
1, fiche 95, Français, protection%20des%20renseignements%20classifi%C3%A9s
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Normes de sécurité--Technologie de l'information(...) Le présent document établit les normes opérationnelles s’appliquant à la protection des renseignements classifiés et désignés qui sont traités, stockés ou transmis électroniquement ainsi que des biens classifiés et désignés liés à la technologie de l'information. 1, fiche 95, Français, - protection%20des%20renseignements%20classifi%C3%A9s
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- safeguarding of designated information
1, fiche 96, Anglais, safeguarding%20of%20designated%20information
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Information technology security standards.... This document establishes operational standard for the safeguarding of classified and designated information electronically processed, stored or transmitted. It also applies to the safeguarding of classified and designated information technology assets. 1, fiche 96, Anglais, - safeguarding%20of%20designated%20information
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- protection des renseignements désignés
1, fiche 96, Français, protection%20des%20renseignements%20d%C3%A9sign%C3%A9s
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Normes de sécurité--Technologie de l'information(...) Le présent document établit les normes opérationnelles s’appliquant à la protection des renseignements classifiés et désignés qui sont traités, stockés ou transmis électroniquement ainsi que des biens classifiés et désignés liés à la technologie de l'information. 1, fiche 96, Français, - protection%20des%20renseignements%20d%C3%A9sign%C3%A9s
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- information electronically transmitted
1, fiche 97, Anglais, information%20electronically%20transmitted
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Information technology security standards.... This document establishes operational standards for the safeguarding of classified and designated information electronically processed, stored or transmitted. It also applies to the safeguarding of classified and designated information technology assets. The application of the standards is described in the accountability framework included in the Foreword to the Security Policy. 1, fiche 97, Anglais, - information%20electronically%20transmitted
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 97, La vedette principale, Français
- renseignement transmis électroniquement
1, fiche 97, Français, renseignement%20transmis%20%C3%A9lectroniquement
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Normes de sécurité-Technologie de l'information(...) Le présent document établit les normes opérationnelles s’appliquant à la protection des renseignements classifiés et désignés qui sont traités, stockés ou transmis électroniquement ainsi que des biens classifiés et désignés liés à la technologie de l'information. L'application des normes est décrite dans le cadre de responsabilité contenu dans l'avant-propos de la politique. 1, fiche 97, Français, - renseignement%20transmis%20%C3%A9lectroniquement
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- information electronically processed
1, fiche 98, Anglais, information%20electronically%20processed
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Information technology security standards.... This document establishes operational standards for the safeguarding of classified and designated information electronically processed, stored or transmitted. It also applies to the safeguarding of classified and designated information technology assets. The application of the standards is described in the accountability framework included in the Foreword to the Security Policy. 1, fiche 98, Anglais, - information%20electronically%20processed
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 98, La vedette principale, Français
- renseignement traité électroniquement
1, fiche 98, Français, renseignement%20trait%C3%A9%20%C3%A9lectroniquement
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Normes de sécurité-Technologie de l'information(...) Le présent document établit les normes opérationnelles s’appliquant à la protection des renseignements classifiés et désignés qui sont traités, stockés ou transmis électroniquement ainsi que des biens classifiés et désignés liés à la technologie de l'information. L'application des normes est décrite dans le cadre de responsabilité contenu dans l'avant-propos de la politique. 1, fiche 98, Français, - renseignement%20trait%C3%A9%20%C3%A9lectroniquement
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- protection of property 1, fiche 99, Anglais, protection%20of%20property
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 99, La vedette principale, Français
- protection des biens
1, fiche 99, Français, protection%20des%20biens
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- sauvegarde des biens 1, fiche 99, Français, sauvegarde%20des%20biens
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1992-03-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- RCMP Property and Personnel Security Program 1, fiche 100, Anglais, RCMP%20Property%20and%20Personnel%20Security%20Program
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Programme de protection du personnel et des biens de la G. R. C. 1, fiche 100, Français, Programme%20de%20protection%20du%20personnel%20et%20des%20biens%20de%20la%20G%2E%20R%2E%20C%2E
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :