TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROTECTION BLINDEE [7 fiches]

Fiche 1 2024-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Tracked Vehicles (Military)
DEF

An A vehicle equipped with cross-country mobility, armour protection and a weapon system designed to engage in close combat.

OBS

Armoured combat vehicles include armoured personnel carriers, armoured infantry fighting vehicles and heavy armament combat vehicles.

OBS

armoured fighting vehicle; AFV: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

armoured fighting vehicle; AFV; armoured combat vehicle; ACV: designations standardized by NATO.

OBS

armoured combat vehicle; ACV: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • armored fighting vehicle
  • armored combat vehicle

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
DEF

Véhicule de type A équipé pour la mobilité tout-terrain et doté d’une protection blindée et d’un système d’arme conçu pour le combat rapproché.

OBS

Les véhicules blindés de combat incluent les véhicules blindés de transport de troupe, les véhicules blindés de combat d’infanterie et les véhicules de combat à armement lourd.

OBS

véhicule blindé de combat; VBC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

véhicule blindé de combat; VBC : désignations normalisées par l’OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

véhicule de combat blindé; VCB : Ces désignations ne sont plus en usage dans les Forces canadiennes.

OBS

véhicule blindé de combat; engin blindé de combat : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

A conventional force that consists predominantly of armoured fighting vehicles, and has greater armour protection and firepower than a medium force.

OBS

A heavy force is not normally deployed strategically by air.

OBS

heavy force: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel.

OBS

heavy weight force; HWF: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Force classique dotée principalement de véhicules blindés de combat offrant une protection blindée et une puissance de feu supérieures à celles d’une force moyenne.

OBS

Au niveau stratégique, une force lourde n’est pas généralement déployée par voie aérienne.

OBS

force lourde : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

force lourde : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)
  • Land Equipment Maintenance
OBS

A component of the Medium Support Vehicle System project.

Terme(s)-clé(s)
  • armor protection system

Français

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Maintenance du matériel terrestre
OBS

Élément du projet du Système de véhicules de soutien moyen.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
CONT

L'armée suisse a commandé 154 véhicules Eagle 4 x 4 sous la dénomination véhicule d’exploration [...] Le système Eagle comporte [...] la superstructure blindée conçue et construite par Mowag, élargie de 10 cm par rapport à l'originale et offrant une protection contre tous projectiles jusqu'à un calibre de 7, 62 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Security
  • Special-Language Phraseology
CONT

Finished products.... Ultrax: Products for the ballistic, hard and soft, armour protection.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Sécurité
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Produits finis. [...] Ultrax : produits pour la protection blindée balistique lourde et légère.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Security
CONT

Finished products.... Ultrax: Products for the ballistic, hard and soft, armour protection.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Sécurité
CONT

produits finis. [...] Ultrax : produits pour la protection blindée balistique lourde et légère.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Security Devices
  • Special-Language Phraseology
CONT

Finished products.... Ultrax: Products for the ballistic, hard and soft, armour protection.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Dispositifs de sécurité
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Produits finis. [...] Ultrax : produits pour la protection blindée balistique lourde et légère.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :