TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROTECTION CELLULE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- irradiator
1, fiche 1, Anglais, irradiator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Irradiators are machines that expose products to gamma radiation to kill germs and insects or for other purposes. Food, food containers, spices, fruits, plants and medical supplies are the products most commonly irradiated. 2, fiche 1, Anglais, - irradiator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ionisateur
1, fiche 1, Français, ionisateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- irradiateur 1, fiche 1, Français, irradiateur
correct, nom masculin
- unité d’ionisation 1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bionisation
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des équipements directement impliqués dans le processus d’ionisation, comprenant la source de rayonnement, la cellule en béton de protection contre les rayonnements, le système de convoyage des produits à traiter et les zones de stockage en amont et en aval de la cellule d’ionisation. 1, fiche 1, Français, - ionisateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- irradiador
1, fiche 1, Espagnol, irradiador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- force protection cell
1, fiche 2, Anglais, force%20protection%20cell
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FPC 2, fiche 2, Anglais, FPC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
force protection cell; FPC: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - force%20protection%20cell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cellule Protection des forces
1, fiche 2, Français, cellule%20Protection%20des%20forces
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FPC 2, fiche 2, Français, FPC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cellule Protection des forces; FPC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - cellule%20Protection%20des%20forces
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jail key
1, fiche 3, Anglais, jail%20key
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jail key: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - jail%20key
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clé de cellule de prison
1, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20de%20cellule%20de%20prison
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clé de cellule de prison : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - cl%C3%A9%20de%20cellule%20de%20prison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jail cell
1, fiche 4, Anglais, jail%20cell
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jail cell: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - jail%20cell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cellule de prison
1, fiche 4, Français, cellule%20de%20prison
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cellule de prison : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - cellule%20de%20prison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- detention cell
1, fiche 5, Anglais, detention%20cell
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
detention cell: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 5, Anglais, - detention%20cell
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cellule d’isolement
1, fiche 5, Français, cellule%20d%26rsquo%3Bisolement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cellule d’isolement : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 5, Français, - cellule%20d%26rsquo%3Bisolement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- photo-electric screen cell
1, fiche 6, Anglais, photo%2Delectric%20screen%20cell
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Veneer pack edge shears. 1, fiche 6, Anglais, - photo%2Delectric%20screen%20cell
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
photo-electric screen cell: term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - photo%2Delectric%20screen%20cell
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- photoelectric screen cell
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cellule photoélectrique de protection
1, fiche 6, Français, cellule%20photo%C3%A9lectrique%20de%20protection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cellule photo-électrique de protection 2, fiche 6, Français, cellule%20%20photo%2D%C3%A9lectrique%20de%20protection
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Massicot pour paquets de placage. 1, fiche 6, Français, - cellule%20photo%C3%A9lectrique%20de%20protection
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 6, Français, - cellule%20photo%C3%A9lectrique%20de%20protection
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
cellule photoélectrique de protection : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - cellule%20photo%C3%A9lectrique%20de%20protection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Preservation and Canning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- access maze 1, fiche 7, Anglais, access%20maze
- labyrinth 1, fiche 7, Anglais, labyrinth
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The maze (labyrinth) allows the products to pass the shielding without allowing radiation to escape the irradiation cell. 1, fiche 7, Anglais, - maze
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radioprotection
- Physique radiologique et applications
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- labyrinthe
1, fiche 7, Français, labyrinthe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de protection biologique situé à la sortie de la casemate et constitué de chicanes, destiné à empêcher la sortie du rayonnement de la cellule d’ionisation tout en y autorisant l'accès des produits. 1, fiche 7, Français, - labyrinthe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- laberinto
1, fiche 7, Espagnol, laberinto
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cell protection
1, fiche 8, Anglais, cell%20protection
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A program safeguard, applied to a cell or range of cells in a computer spreadsheet, that prevents a user from changing the contents of the protected area. 2, fiche 8, Anglais, - cell%20protection
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- protection de cellule
1, fiche 8, Français, protection%20de%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sur une feuille de calcul électronique, code rattaché à une cellule ou à un champ de cellules, qui empêche l’utilisateur d’en modifier le contenu. 1, fiche 8, Français, - protection%20de%20cellule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- protección de celda
1, fiche 8, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20celda
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En un programa de hoja de cálculo es un formato aplicado a una celda, grupo de celdas o a todo un archivo (fichero) que impide que se altere el contenido de las celdas protegidas. 2, fiche 8, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20celda
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- optical barrier
1, fiche 9, Anglais, optical%20barrier
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- barrage optique
1, fiche 9, Français, barrage%20optique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de protection de l'ouvrier, installé sur certaines machines dangereuses, constitué d’un rideau lumineux capté par une cellule photosensible qui provoque l'arrêt de la machine dès qu'il y a rupture du rideau. 2, fiche 9, Français, - barrage%20optique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La protection des presses par barrage optique est une solution qui semble a priori élégante. 2, fiche 9, Français, - barrage%20optique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ambient temperature sensor
1, fiche 10, Anglais, ambient%20temperature%20sensor
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sonde d’ambiance
1, fiche 10, Français, sonde%20d%26rsquo%3Bambiance
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans le régulateur-programmateur, le micro-processeur établit une liaison spéciale en chaînant la consigne, la température ambiante et la température de la pulpe de banane. Il résulte qu'en cours de phase de chauffage, la température ambiante ne peut pas dépasser de plus de 2K la température de la banane. [...] L'entrée est raccordée sur une sonde d’ambiance et une sonde à piquer pour bananes(PT 100 1/3 DIN en montage 3 fils). [...] L'étendue de mesure est de 0... 25 ° C. La sonde d’ambiance, boîtier en matière synthétique, mode de protection IP65, est montée sur la paroi de la cellule de mûrissement. 1, fiche 10, Français, - sonde%20d%26rsquo%3Bambiance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- protective console
1, fiche 11, Anglais, protective%20console
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Supplying the plant with power, and monitoring and controlling its motors, involve the design and installation of: HV and LV transformer stations, HV, MV and LV power cables, protective, distributing and metering consoles, relay boxes. 1, fiche 11, Anglais, - protective%20console
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cellule de protection
1, fiche 11, Français, cellule%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L’alimentation de la station en énergie, le contrôle et la commande des moteurs l’équipant conduisent à l’étude et à la mise en place de: postes de transformation H.T. et M.T., câbles d’alimentation H.T., M.T., B.T., cellules de protection, de distribution et de comptage, châssis de relayage. 1, fiche 11, Français, - cellule%20de%20protection
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :