TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PUISSANCE BALAYAGE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Acoustics (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- directional beam
1, fiche 1, Anglais, directional%20beam
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One radar that has gained popularity due to its ability to scan a large field of view is the phased array radar (PAR). [One] traditional PAR [is] known as a passive electronically scanned array (PESA). In the PESA, a single transmitter generates a high-powered signal that is transmitted through individual antenna elements. Each transmit element has an associated computer-controlled phase shifter ... that creates a directional beam by adding a phase shift to the signal from each element. The narrow beam is sequentially steered through the field of view by changing the phase at each element. 2, fiche 1, Anglais, - directional%20beam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acoustique (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faisceau directionnel
1, fiche 1, Français, faisceau%20directionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un radar qui a gagné en popularité en raison de sa capacité à balayer un grand champ de vision est le radar à commande de phase. [...] un radar à commande de phase traditionnelle [est appelé] ensemble passif de balayage électronique(PESA). Dans le PESA, un seul émetteur génère un signal de grande puissance qui est transmis par des éléments d’antenne individuels. Chaque élément d’émission est associé à un déphaseur [...] commandé par ordinateur qui crée un faisceau directionnel en ajoutant un décalage de phase au signal de chaque élément. Le faisceau étroit est dirigé séquentiellement à travers le champ de vision en changeant la phase à chaque élément. 2, fiche 1, Français, - faisceau%20directionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- external scanning device 1, fiche 2, Anglais, external%20scanning%20device
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The invention therefore aims to achieve two-stroke engines without external scanning device other than a turbo-supercharger, where available, to ensure the starting and low power operation. 1, fiche 2, Anglais, - external%20scanning%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de balayage externe
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20balayage%20externe
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'invention a donc pour objectif de réaliser des moteurs à deux temps sans dispositif de balayage externe autre que le turbo-compresseur de suralimentation, lorsqu'il existe, pour assurer le démarrage et le fonctionnement à faible puissance. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20balayage%20externe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wrist shot
1, fiche 3, Anglais, wrist%20shot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A swift shot at goal made with the blade of the stick on the ice, the force of the throw being given by a snap of the wrist forward to push the stick ahead instead of using a backswing and a sweep of the stick blade into the puck. 2, fiche 3, Anglais, - wrist%20shot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lancer du poignet
1, fiche 3, Français, lancer%20du%20poignet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tir du poignet 2, fiche 3, Français, tir%20du%20poignet
correct, nom masculin
- lancer des poignets 3, fiche 3, Français, lancer%20des%20poignets
voir observation, nom masculin
- tir des poignets 3, fiche 3, Français, tir%20des%20poignets
voir observation, nom masculin
- tir droit 4, fiche 3, Français, tir%20droit
nom masculin
- tir poignet 5, fiche 3, Français, tir%20poignet
nom masculin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lancer rapide vers le filet exécuté tout en maintenant la lame du bâton en contact avec la glace, la puissance du tir provenant d’un brusque dévissement du revers qui pousse le bâton vers l'avant plutôt que du recours à l'élan arrière suivi du balayage de la rondelle happée par la lame du bâton. 6, fiche 3, Français, - lancer%20du%20poignet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est lancée vers le but par un fouetté vigoureux des poignets. 5, fiche 3, Français, - lancer%20du%20poignet
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il est préférable d’utiliser «lancer ou tir du poignet» puisqu’un seul poignet se dévisse rapidement, soit celui de la main dont le dos fait face à la direction du mouvement, l’autre poignet ne faisant qu’accompagner le mouvement. 6, fiche 3, Français, - lancer%20du%20poignet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2002-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- strip electron beam gun
1, fiche 4, Anglais, strip%20electron%20beam%20gun
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Uranium vaporization systems (AVLIS). Especially designed or prepared uranium vaporization systems which contain high-power strip or scanning electron beam guns with a delivered power on the target of more than 2.5 kW/cm. 1, fiche 4, Anglais, - strip%20electron%20beam%20gun
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 4, Anglais, - strip%20electron%20beam%20gun
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- canon à électrons à faisceau en nappe
1, fiche 4, Français, canon%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons%20%C3%A0%20faisceau%20en%20nappe
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Systèmes de vaporisation de l'uranium(SILVA). Systèmes de vaporisation de l'uranium spécialement conçus ou préparés, renfermant des canons à électrons de grande puissance à faisceau en nappe ou à balayage, fournissant une puissance au niveau de la cible supérieure à 2, 5 kW/cm. 1, fiche 4, Français, - canon%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons%20%C3%A0%20faisceau%20en%20nappe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 4, Français, - canon%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons%20%C3%A0%20faisceau%20en%20nappe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronics
- Television (Radioelectricity)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- phase comparator
1, fiche 5, Anglais, phase%20comparator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A comparator that accepts two radio-frequency input signals of the same frequency and provides two video outputs which are proportional, respectively, to the sine and cosine of the phase difference between the two inputs. 2, fiche 5, Anglais, - phase%20comparator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électronique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comparateur de phase
1, fiche 5, Français, comparateur%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Afin d’assurer un synchronisme parfait avec le balayage des caméras à l'émission, un comparateur de phase fournit une tension d’erreur proportionnelle, en grandeur et en signe, au déphasage entre l'impulsion de retour prélevée sur l'étage de puissance final et l'impulsion de synchronisation reçue. 2, fiche 5, Français, - comparateur%20de%20phase
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] Dans les bases de temps horizontales asservies, le comparateur de phase joue le rôle de détecteur d’erreur. Il compare la phase des impulsions de synchronisation de ligne avec celle du signal, dit de comparaison, engendré dans l’étage de sortie horizontale. Lorsque ces signaux sont en phase, la fréquence de balayage de ligne est correcte. S’ils présentent entre eux une différence de phase, le comparateur fournira une tension continue positive ou négative par rapport à celle correspondant au fonctionnement normal. 3, fiche 5, Français, - comparateur%20de%20phase
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- comparador de fase
1, fiche 5, Espagnol, comparador%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- uranium vaporization system
1, fiche 6, Anglais, uranium%20vaporization%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Especially designed or prepared uranium vaporization systems which contain high-power strip or scanning electron beam guns with a delivered power on the target of more than 2.5 kW/cm. 1, fiche 6, Anglais, - uranium%20vaporization%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 6, Anglais, - uranium%20vaporization%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie chimique
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de vaporisation de l’uranium
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20vaporisation%20de%20l%26rsquo%3Buranium
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Systèmes de vaporisation de l'uranium spécialement conçus ou préparés, renfermant des canons à électrons de grande puissance à faisceau en nappe ou à balayage, fournissant une puissance au niveau de la cible supérieure à 2, 5 kW/cm. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vaporisation%20de%20l%26rsquo%3Buranium
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vaporisation%20de%20l%26rsquo%3Buranium
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scanning electron beam gun
1, fiche 7, Anglais, scanning%20electron%20beam%20gun
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Uranium vaporization systems (AVLIS). Especially designed or prepared uranium vaporization systems which contain high-power strip or scanning electron beam guns with a delivered power on the target of more than 2.5 kW/cm. 1, fiche 7, Anglais, - scanning%20electron%20beam%20gun
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 7, Anglais, - scanning%20electron%20beam%20gun
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- canon à électrons à balayage
1, fiche 7, Français, canon%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons%20%C3%A0%20balayage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Systèmes de vaporisation de l'uranium(SILVA). Systèmes de vaporisation de l'uranium spécialement conçus ou préparés, renfermant des canons à électrons de grande puissance à faisceau en nappe ou à balayage, fournissant une puissance au niveau de la cible supérieure à 2, 5 kW/cm. 1, fiche 7, Français, - canon%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons%20%C3%A0%20balayage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 7, Français, - canon%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons%20%C3%A0%20balayage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- uranium plasma generation system
1, fiche 8, Anglais, uranium%20plasma%20generation%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Uranium plasma generation systems. Especially designed or prepared systems for the generation of uranium plasma, which may contain high-power strip or scanning electron beam guns with a delivered power on the target of more than 2,5 kW/cm. 1, fiche 8, Anglais, - uranium%20plasma%20generation%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 8, Anglais, - uranium%20plasma%20generation%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génie chimique
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système générateur de plasma d’uranium
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20plasma%20d%26rsquo%3Buranium
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Systèmes générateurs de plasma d’uranium. Systèmes de production de plasma d’uranium spécialement conçus ou préparés, pouvant renfermer des canons à électrons de grande puissance à faisceau en nappe ou à balayage, fournissant une puissance au niveau de la cible supérieure à 2, 5 kW/cm. 1, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20plasma%20d%26rsquo%3Buranium
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20plasma%20d%26rsquo%3Buranium
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sweeping power
1, fiche 9, Anglais, sweeping%20power
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- brushing power 2, fiche 9, Anglais, brushing%20power
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The strength a curler has to put on the broom or brush to sweep the ice in front of a moving rock, depending on the need to speed or slow its course. 2, fiche 9, Anglais, - sweeping%20power
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sweeping, brushing: For a curler or curlers of a team, the more or less vigorous rubbing of the ice with a broom or brush ahead of a team's delivered rock to speed its course or make it travel farther, or to keep it from curling or pivoting more than desired, thus from deviating from its path; or in front of an opponent's delivered rock, after it crosses the tee line, to try to take it out of the house. 2, fiche 9, Anglais, - sweeping%20power
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Français
- puissance de balayage
1, fiche 9, Français, puissance%20de%20balayage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- puissance de brossage 1, fiche 9, Français, puissance%20de%20brossage
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
La force qu’un curleur, une curleuse, doit mettre pour balayer ou brosser la glace sur la trajectoire d’une pierre en mouvement selon qu’il y a lieu d’en accélérer ou d’en retarder le glissement. 2, fiche 9, Français, - puissance%20de%20balayage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
balayage, brossage : Pour un, une ou les curleurs ou curleuses d’une équipe, le frottement plus ou moins énergique de la glace avec un balai ou une brosse sur la trajectoire d’une pierre lancée; devant une pierre de leur équipe, pour accélérer son mouvement ou prolonger sa trajectoire ou faire en sorte qu’elle pivote moins sur elle-même, l’empêchant ainsi de dévier; devant une pierre adverse, une fois qu’elle a traversé la ligne du T, pour tenter de la sortir de la maison. 2, fiche 9, Français, - puissance%20de%20balayage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scan rate
1, fiche 10, Anglais, scan%20rate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For the radar, the main requirements are seen to be high scan rate and accuracy, long range, high resolution and a secure lock-on. 1, fiche 10, Anglais, - scan%20rate
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- scanning rate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cadence de balayage
1, fiche 10, Français, cadence%20de%20balayage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le radar de bord devra être notamment très précis, permettre un verrouillage sur cible sans risque de détection, avoir un logiciel efficace et se caractériser par une cadence de balayage, une résolution et une puissance d’émission élevée. 1, fiche 10, Français, - cadence%20de%20balayage
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- vitesse de balayage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :