TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PUISSANCE ENTIERE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Visual Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single-vision near correction lens
1, fiche 1, Anglais, single%2Dvision%20near%20correction%20lens
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A full lens of one power only, appropriate [for] reading. 2, fiche 1, Anglais, - single%2Dvision%20near%20correction%20lens
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Troubles de la vision
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lentille correctrice unifocale pour vision rapprochée
1, fiche 1, Français, lentille%20correctrice%20unifocale%20pour%20vision%20rapproch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lentille entière d’une seule puissance, appropriée à la lecture. 2, fiche 1, Français, - lentille%20correctrice%20unifocale%20pour%20vision%20rapproch%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Wind Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- annual capacity factor
1, fiche 2, Anglais, annual%20capacity%20factor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the quotient of actual generation to potential generation if [a] wind turbine operated at rated power for the entire year. 1, fiche 2, Anglais, - annual%20capacity%20factor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie éolienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur de capacité annuel
1, fiche 2, Français, facteur%20de%20capacit%C3%A9%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la production réelle en énergie éolienne divisé par la production potentielle d’une éolienne fonctionnant à sa puissance nominale au cours d’une année entière. 2, fiche 2, Français, - facteur%20de%20capacit%C3%A9%20annuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arithmetic shift
1, fiche 3, Anglais, arithmetic%20shift
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
shift, applied to the representation of a number in a fixed radix numeration system and in a fixed-point representation system, in which only the characters representing the fixed point part of the number are moved 1, fiche 3, Anglais, - arithmetic%20shift
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An arithmetic shift is usually equivalent to multiplying the number by a positive or a negative integral power of the radix, except for the effect of any rounding. 1, fiche 3, Anglais, - arithmetic%20shift
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Compare the logical shift with the arithmetic shift, especially in the case of floating-point representation. 1, fiche 3, Anglais, - arithmetic%20shift
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
arithmetic shift: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 3, Anglais, - arithmetic%20shift
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décalage arithmétique
1, fiche 3, Français, d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
décalage de la représentation d’un nombre exprimé à la fois en numération à base fixe et en numération à séparation fixe, dans lequel seuls sont déplacés les caractères représentant la mantisse du nombre 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un décalage arithmétique revient généralement à une multiplication du nombre par une puissance entière, positive ou négative, de la base de numération, sous réserve des effets d’un éventuel arrondi. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Comparer le décalage logique au décalage arithmétique surtout dans le cas de représentation à virgule flottante. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
décalage arithmétique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- arithmetic shift
1, fiche 4, Anglais, arithmetic%20shift
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A shift, applied to the representation of a number in a fixed-radix system and in a fixed-point system, in which only the characters representing the mantissa of the number are moved. 2, fiche 4, Anglais, - arithmetic%20shift
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An arithmetic shift is usually equivalent to multiplying the number by a positive or a negative integral power of the radix, except for the effect of any rounding. 2, fiche 4, Anglais, - arithmetic%20shift
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare the logical shift with the arithmetic shift, especially in the case of floating-point representation. 2, fiche 4, Anglais, - arithmetic%20shift
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
arithmetic shift: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 4, Anglais, - arithmetic%20shift
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décalage arithmétique
1, fiche 4, Français, d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Décalage de la représentation d’un nombre exprimé à la fois en numération à base fixe et en numération à séparation fixe, dans lequel seuls sont déplacés les caractères représentant la mantisse du nombre. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un décalage arithmétique revient généralement à une multiplication du nombre par une puissance entière, positive ou négative, de la base de numération, sous réserve des effets d’un éventuel arrondi. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comparer le décalage logique au décalage arithmétique surtout dans le cas de représentation à virgule flottante. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
décalage arithmétique : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- corrimiento aritmético
1, fiche 4, Espagnol, corrimiento%20aritm%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- whole power 1, fiche 5, Anglais, whole%20power
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- puissance entière
1, fiche 5, Français, puissance%20enti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :