TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUADRILLE [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unrestricted 5-in-a-row game
1, fiche 1, Anglais, unrestricted%205%2Din%2Da%2Drow%20game
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the unrestricted 5-in-a-row game, the players alternately occupy little squares of an infinite chessboard; the first player marks his squares by X, and the second player marks his squares by O. The person who first gets 5 consecutive marks of his own in a row horizontally, or vertically, or diagonally ... is the winner; if no one succeeds, the play ends in a draw. 1, fiche 1, Anglais, - unrestricted%205%2Din%2Da%2Drow%20game
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- unrestricted five-in-a-row game
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jeu de morpion
1, fiche 1, Français, jeu%20de%20morpion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- morpion 2, fiche 1, Français, morpion
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jeu qui consiste à placer alternativement un signe sur le quadrillé d’un papier, jusqu'à ce qu'un des joueurs réussisse à y aligner cinq signes. 3, fiche 1, Français, - jeu%20de%20morpion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jeu du morpion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- provenience system
1, fiche 2, Anglais, provenience%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- provenance system 1, fiche 2, Anglais, provenance%20system
correct
- provenience grid 1, fiche 2, Anglais, provenience%20grid
correct
- provenance grid 1, fiche 2, Anglais, provenance%20grid
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system that tracks the place of origin of an archaeological object, of a cluster of archaeological objects, of a feature or features or of a sample of soil, mortar, charcoal or other material. 1, fiche 2, Anglais, - provenience%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The recorded description of a provenience includes location data (such as geographic and plan coordinates, elevations, maps, and plans to scale) and a varying amount of written information such as hard data and the archaeologist's interpretations, inferences and conclusions. 1, fiche 2, Anglais, - provenience%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de provenance
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20provenance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grille de provenance 1, fiche 2, Français, grille%20de%20provenance
correct, nom féminin
- carroyage de provenance 1, fiche 2, Français, carroyage%20de%20provenance
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système permettant de retracer le lieu d’origine d’un objet archéologique, d’un groupe d’objets archéologiques, d’un ou de plusieurs aménagements ou d’un échantillon de sol, de mortier, de charbon de bois ou d’autre matière. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20provenance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La description enregistrée d’une provenance comprend des données relatives à la situation(coordonnées géographiques ou celles d’un plan quadrillé, altitudes, cartes et plans à l'échelle) ainsi qu'une quantité variable d’information écrite, entre autres, des données de référence et des interprétations, déductions et conclusions de l'archéologue. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20provenance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Typography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glass screen
1, fiche 3, Anglais, glass%20screen
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crossline screen 1, fiche 3, Anglais, crossline%20screen
correct
- square-ruled screen 1, fiche 3, Anglais, square%2Druled%20screen
correct
- mechanical screen 2, fiche 3, Anglais, mechanical%20screen
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A grid formed by using two glass plates with parallel opaque lines on their surfaces. When oriented perpendicularly, they produce the squares for the formation of halftone dots. 1, fiche 3, Anglais, - glass%20screen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Lithographie, offset et phototypie
- Typographie (Caractères)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trame cristal
1, fiche 3, Français, trame%20cristal
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trame quadrillée 2, fiche 3, Français, trame%20quadrill%C3%A9e
correct, nom féminin
- trame gravée 1, fiche 3, Français, trame%20grav%C3%A9e
correct, nom féminin
- trame optique 1, fiche 3, Français, trame%20optique
correct, nom féminin
- trame mécanique 3, fiche 3, Français, trame%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grille composée de deux glaces portant des lignes parallèles et opaques. Mises perpendiculairement l'une contre l'autre, elles produisent le quadrillé nécessaire à la formation des points de simili-gravure. 1, fiche 3, Français, - trame%20cristal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La trame cristal (ou trame mécanique). La trame cristal, depuis longtemps fabriquée mécaniquement, est parfois encore utilisée sur les bancs de reproduction. 3, fiche 3, Français, - trame%20cristal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La trame cristal a été supplantée par la trame de contact, dont la manœuvre est beaucoup plus simple. 1, fiche 3, Français, - trame%20cristal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- speckle-fronted weaver
1, fiche 4, Anglais, speckle%2Dfronted%20weaver
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- scaly-fronted weaver 1, fiche 4, Anglais, scaly%2Dfronted%20weaver
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ploceidae. 2, fiche 4, Anglais, - speckle%2Dfronted%20weaver
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 4, Anglais, - speckle%2Dfronted%20weaver
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sporopipe quadrillé
1, fiche 4, Français, sporopipe%20quadrill%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ploceidae. 2, fiche 4, Français, - sporopipe%20quadrill%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sporopipe quadrillé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 4, Français, - sporopipe%20quadrill%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 4, Français, - sporopipe%20quadrill%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
- Dance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- barn dance
1, fiche 5, Anglais, barn%20dance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An American social dance originally held in a barn and featuring several dance forms (as square dancing). 1, fiche 5, Anglais, - barn%20dance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
- Danse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soirée de danse campagnarde
1, fiche 5, Français, soir%C3%A9e%20de%20danse%20campagnarde
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les amateurs de musique participeront avec entrain aux activités [...] que ce soit en chantant, en tapant du pied, en dansant un quadrille ou en jouant eux-mêmes d’un instrument pendant la soirée de danse campagnarde. 1, fiche 5, Français, - soir%C3%A9e%20de%20danse%20campagnarde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Petri dish with grid (on the bottom)
1, fiche 6, Anglais, Petri%20dish%20with%20grid%20%28on%20the%20bottom%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - Petri%20dish%20with%20grid%20%28on%20the%20bottom%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boîte de Petri à fond quadrillé
1, fiche 6, Français, bo%C3%AEte%20de%20Petri%20%C3%A0%20fond%20quadrill%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - bo%C3%AEte%20de%20Petri%20%C3%A0%20fond%20quadrill%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- net micrometer disc
1, fiche 7, Anglais, net%20micrometer%20disc
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - net%20micrometer%20disc
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- disque micrométrique quadrillé
1, fiche 7, Français, disque%20microm%C3%A9trique%20quadrill%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - disque%20microm%C3%A9trique%20quadrill%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grid-marked filter
1, fiche 8, Anglais, grid%2Dmarked%20filter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - grid%2Dmarked%20filter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- filtre quadrillé
1, fiche 8, Français, filtre%20quadrill%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - filtre%20quadrill%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- plotting paper
1, fiche 9, Anglais, plotting%20paper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- scale paper 1, fiche 9, Anglais, scale%20paper
correct
- cross-section paper 2, fiche 9, Anglais, cross%2Dsection%20paper
correct
- graph paper 3, fiche 9, Anglais, graph%20paper
correct
- arithmetic graph paper 4, fiche 9, Anglais, arithmetic%20graph%20paper
correct
- quadrille paper 5, fiche 9, Anglais, quadrille%20paper
correct
- graphics paper 6, fiche 9, Anglais, graphics%20paper
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Paper divided into equal sections by means of two sets of parallel lines, intersecting at right angles to each other. 7, fiche 9, Anglais, - plotting%20paper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- papier quadrillé
1, fiche 9, Français, papier%20quadrill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- papier réglé 2, fiche 9, Français, papier%20r%C3%A9gl%C3%A9
correct, nom masculin
- papier graphique 3, fiche 9, Français, papier%20graphique
correct, nom masculin
- papier millimétré 3, fiche 9, Français, papier%20millim%C3%A9tr%C3%A9
correct, nom masculin
- papier millimétrique 4, fiche 9, Français, papier%20millim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Papier d’écriture comportant un quadrillage ou des lignes horizontales équidistantes facilitant l’écriture à la main. 5, fiche 9, Français, - papier%20quadrill%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- papel cuadriculado
1, fiche 9, Espagnol, papel%20cuadriculado
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sable
1, fiche 10, Anglais, sable
correct, voir observation, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- S 2, fiche 10, Anglais, S
correct, nom
- Sa 3, fiche 10, Anglais, Sa
nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In the language of blazonry, the colour black. 3, fiche 10, Anglais, - sable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In heraldry, tinctures are written with an initial capital letter. 3, fiche 10, Anglais, - sable
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In a black and white illustration of a coat of arms, Sable is depicted by a black surface or by vertical and horizontal lines. 3, fiche 10, Anglais, - sable
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The seven main tinctures in blazonry are Or, Argent, Azure, Gules, Purpure, Sable and Vert. 3, fiche 10, Anglais, - sable
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sable
1, fiche 10, Français, sable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- S 1, fiche 10, Français, S
correct, nom masculin
- Sa 2, fiche 10, Français, Sa
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Couleur noire dans la langue du blason. 2, fiche 10, Français, - sable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans un dessin noir et blanc d’armoiries, le sable est représenté par une surface noire ou par un quadrillé composé de hachures verticales et horizontales par rapport à l'axe de l'écu. 2, fiche 10, Français, - sable
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les sept principaux émaux héraldiques sont : l’or, l’argent, l’azur, le gueules, le pourpre, le sable et le sinople. 2, fiche 10, Français, - sable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-04-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Mathematical Geography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grid map
1, fiche 11, Anglais, grid%20map
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- grid chart 2, fiche 11, Anglais, grid%20chart
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A map of an area overlaid with a grid system of rectangular co-ordinates that are used to identify ground location where no other landmarks exist. 1, fiche 11, Anglais, - grid%20map
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
grid map: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 11, Anglais, - grid%20map
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Géographie mathématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plan quadrillé
1, fiche 11, Français, plan%20quadrill%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- carte à quadrillage 2, fiche 11, Français, carte%20%C3%A0%20quadrillage
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vue en plan d’une zone avec superposition d’un quadrillage utilisé pour identifier les emplacements au sol au moyen de coordonnées rectangulaires à défaut d’autres points de repère. 1, fiche 11, Français, - plan%20quadrill%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
plan quadrillé : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, fiche 11, Français, - plan%20quadrill%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Geografía matemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- mapa cuadriculado
1, fiche 11, Espagnol, mapa%20cuadriculado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mapa de una zona en el que se ha superpuesto un sistema reticular de coordenadas rectangulares que se utilizan para identificar puntos del terreno, cuando no existen otras señales características. 1, fiche 11, Espagnol, - mapa%20cuadriculado
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mapa cuadriculado : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - mapa%20cuadriculado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- coordinate paper
1, fiche 12, Anglais, coordinate%20paper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A continuous-feed graph paper that is used for printouts produced on a plotting device, such as a flat-bed plotter 2, fiche 12, Anglais, - coordinate%20paper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- papier quadrillé
1, fiche 12, Français, papier%20quadrill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- papel cuadriculado
1, fiche 12, Espagnol, papel%20cuadriculado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Papel continuo de formularios para gráficos, perforado marginalmente, que se utiliza como salida de graficadores. 1, fiche 12, Espagnol, - papel%20cuadriculado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Photography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- grid focusing screen
1, fiche 13, Anglais, grid%20focusing%20screen
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A glass or plastic screen, provided with a multi-cell grid pattern for more accurate framing, set at the camera's image-forming plane, where the image can be viewed and focused. 2, fiche 13, Anglais, - grid%20focusing%20screen
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- verre dépoli quadrillé
1, fiche 13, Français, verre%20d%C3%A9poli%20quadrill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Écran de verre ou de plastique doté d’une surface grillagée facilitant le cadrage des images et logé dans le plan focal d’un appareil-photo, où sont effectuées la visée et la mise au point de l’image. 2, fiche 13, Français, - verre%20d%C3%A9poli%20quadrill%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cartography
- Land Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- easting
1, fiche 14, Anglais, easting
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The horizontal co-ordinate used to express the distance eastwards from a reference line running north-south on a gridded plan. Used in conjunction with the vertical co-ordinate, called northing, it defines the location of a point. 1, fiche 14, Anglais, - easting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cartographie
- Forces terrestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- abscisse
1, fiche 14, Français, abscisse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Coordonnée horizontale exprimant la distance à l'est d’une ligne d’origine nord-sud sur un plan quadrillé. Avec la coordonnée verticale appelée ordonnée, elle définit la position d’un point. 1, fiche 14, Français, - abscisse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
abscisse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 14, Français, - abscisse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Ejército de tierra
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- abscisa
1, fiche 14, Espagnol, abscisa
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lattice design
1, fiche 15, Anglais, lattice%20design
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- treillis
1, fiche 15, Français, treillis
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- plan en treillis 1, fiche 15, Français, plan%20en%20treillis
correct, nom masculin
- plan en lattice 1, fiche 15, Français, plan%20en%20lattice
correct, nom masculin
- plan quadrillé 1, fiche 15, Français, plan%20quadrill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- diseño en retículos
1, fiche 15, Espagnol, dise%C3%B1o%20en%20ret%C3%ADculos
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- planeo de damero 1, fiche 15, Espagnol, planeo%20de%20damero
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-03-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Urban Sociology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- producer city
1, fiche 16, Anglais, producer%20city
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In these and many other similar cases one may speak of a "consumer city", for the residence of these various types of large consumers is of decisive importance for the economic opportunities of the local producers and merchants. Conversely, the city may be a "producer city". The population expansion and the purchasing power of this population would then depend, as Esssen or Bochum, on the location there of factories, manufactures or putting-out industries which supply outside territories ... Besides a "consumer city" and a "producer city," we can also distinguish a "merchant city," a type in which the purchasing power of the large consumers rests on the profits derived either from the retailing of foreign products on the local market ... 2, fiche 16, Anglais, - producer%20city
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The extremes of a Glasgow, London or Bath are lacking but Edinburgh has many elements which respond to the questions posed early in this unit. It is a location of power. It is a commercial city. It is a producer city. It is a consumer city. 3, fiche 16, Anglais, - producer%20city
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Sociologie urbaine
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cité de producteurs
1, fiche 16, Français, cit%C3%A9%20de%20producteurs
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ville de producteurs 2, fiche 16, Français, ville%20de%20producteurs
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ainsi s’avouait, dans les propos de l'un des ses responsables, l'une des implications profondes de la politique urbaine du pouvoir : exclure de la ville les couches non solvables, impropres à en consommer productivement l'espace et les services, inaptes à en payer le coût de la modernisation et de la modélisation; finalement, façonner une ville de producteurs-consommateurs-contribuables recensés, localisés, sédentarisés, fixés dans les limites d’un espace quadrillé, ordonné, lisible, rationnel. 3, fiche 16, Français, - cit%C3%A9%20de%20producteurs
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Il faut envisager la création de nouvelles cités de producteurs, de nouvelles communautés où rien ne rappellera les cités ouvrières actuelles [...] ni par la forme [...] ni par la composition qualitative de leur population. 1, fiche 16, Français, - cit%C3%A9%20de%20producteurs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
- Anthropology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tournament
1, fiche 17, Anglais, tournament
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- tourney 1, fiche 17, Anglais, tourney
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A knightly sport of the middle ages between mounted combatants armed with blunted lances or swords and divided into two parties contesting for a prize or favor bestowed by the lady of the tournament. 2, fiche 17, Anglais, - tournament
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
- Anthropologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tournoi
1, fiche 17, Français, tournoi
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Combat courtois entre plusieurs chevaliers par couples en champ clos. 2, fiche 17, Français, - tournoi
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Au 14e siècle, la transition s’opère de la lutte avec armes de guerre au combat réglé avec armes courtoises : l'épée rebattue(émoussée) sans pointe ni tranchant, et la masse de bois dur; la cuirasse matelassée de filasse; le heaume quadrillé de losanges pour mieux respirer; un matelas de paille, couvert d’une draperie armoriée, protégeant les jambes du cheval. [...] Dans ce sport professionnel, il ne s’agissait plus de tuer, mais de désarçonner et de «happer au frein» le cheval du vaincu, qui devait payer rançon. Au jour dit, appelants et défendants se rangent face à face, derrière deux cordes qui partagent le champ clos en son milieu : chaque tournoyeur est suivi de deux valets, chargés de le relever en cas de chute. [...] Le prix est donné au bal qui suit le souper : les juges-diseurs, le roi d’armes et le chevalier d’honneur s’arrêtent devant le chevalier reconnu «comme mieux frappant»; une dame lui remet le prix(bijou, épée, heaume), auquel s’ajoute la «manche honorable» détachée de sa robe. 3, fiche 17, Français, - tournoi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- checkered walnut grip
1, fiche 18, Anglais, checkered%20walnut%20grip
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The grip is part of the Charter Arms Police Undercover .32 Magnum revolver. 2, fiche 18, Anglais, - checkered%20walnut%20grip
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- checkered grip
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poignée en noyer quadrillé
1, fiche 18, Français, poign%C3%A9e%20en%20noyer%20quadrill%C3%A9
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- quadrille ruling
1, fiche 19, Anglais, quadrille%20ruling
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- gridline 2, fiche 19, Anglais, gridline
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A gridwork of equidistant horizontal and vertical lines, cutting each other at right angles, thereby forming an effect of equal-sized squares throughout the background of the graph. 3, fiche 19, Anglais, - quadrille%20ruling
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- quadrillage
1, fiche 19, Français, quadrillage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- fond quadrillé 2, fiche 19, Français, fond%20quadrill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans un graphique, série de lignes horizontales et verticales partant des marques de graduation sur un axe et couvrant la zone de traçage, facilitant ainsi la visualisation des données. 3, fiche 19, Français, - quadrillage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Les graphiques à coordonnées orthogonales] se tracent sur fond quadrillé, généralement millimétré, avec un trait plus fort tous les 5 ou 10 millimètres, verticalement et horizontalement. Le quadrillage [...] est limité latéralement par une verticale appelée axe des ordonnées et horizontalement par une droite appelée axe des abscisses [...] 2, fiche 19, Français, - quadrillage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
- Heritage
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Lunenburg Bump 1, fiche 20, Anglais, Lunenburg%20Bump
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
From Halifax Chronicle-Herald photo caption: five-sided dormer (from photo: over a doorway). 2, fiche 20, Anglais, - Lunenburg%20Bump
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Subdued, relaxed and refined, Lunenburg is a walking town of narrow, hilly streets that lead to the sea. Visitors enjoy the dozens of wonderful old wooden homes, gaily dressed in bright reds, whites, blues and yellows. A distinctive feature of many homes is the "Lunenburg Bump", a Scottish dormer that extends out from the roof to form an overhead protecting the front door. 3, fiche 20, Anglais, - Lunenburg%20Bump
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The homes, built on small compact lots with their characteristic "Lunenburg Bump" over the entrance, are quite unique in their design. Today the architecture of Old Town Lunenburg has given it status as a UNESCO world heritage site. 4, fiche 20, Anglais, - Lunenburg%20Bump
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
- Patrimoine
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Lunenburg Bump
1, fiche 20, Français, Lunenburg%20Bump
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- grande lucarne (typique de Lunenburg) 2, fiche 20, Français, grande%20lucarne%20%28typique%20de%20Lunenburg%29
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En 1753 la ville de Lunenburg, Nouvelle-Écosse, était fondée par 2000 Allemands, Français, et Suisses recrutés pour leur talents par le gouvernement anglais. [...] Son plan quadrillé suit celui d’autres villes coloniales comme Halifax et Savannah. Construite sur un terrain petit, une maison caractéristique porte son «Lunenburg Bump» typique, un dessin assez unique. Aujourd’hui l'architecture de la vieille ville lui a gagné le statut de site héritage mondial d’UNESCO. 1, fiche 20, Français, - Lunenburg%20Bump
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- La grande lucarne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- quadrille
1, fiche 21, Anglais, quadrille
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Marked or ruled with squares for making graphs. 1, fiche 21, Anglais, - quadrille
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- quadrillé
1, fiche 21, Français, quadrill%C3%A9
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Couvert de lignes entrecroisées en carreaux. 1, fiche 21, Français, - quadrill%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- design course
1, fiche 22, Anglais, design%20course
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Those courses in a knit-miss, knit-tuck, tuck-miss, or knit-tuck-miss jacquard fabric that are required to equal one row of the design on squared paper 1, fiche 22, Anglais, - design%20course
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rangée de dessin
1, fiche 22, Français, rang%C3%A9e%20de%20dessin
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des rangées d’un tricot jacquard presse-revers, presse-charge, charge-revers ou presse-charge-revers qui constituent une rangée de dessin sur papier quadrillé 1, fiche 22, Français, - rang%C3%A9e%20de%20dessin
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-04-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- draughtsman 1, fiche 23, Anglais, draughtsman
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- metteur en carte
1, fiche 23, Français, metteur%20en%20carte
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Artiste dessinateur en tissus qui indique sur le papier quadrillé de mise en carte les évolutions respectives des fils de chaîne et de trame d’un tissu. 1, fiche 23, Français, - metteur%20en%20carte
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- standard field note paper 1, fiche 24, Anglais, standard%20field%20note%20paper
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- papier quadrillé réglementaire
1, fiche 24, Français, papier%20quadrill%C3%A9%20r%C3%A9glementaire
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Relevé des ouvrages historiques du Canada. 1, fiche 24, Français, - papier%20quadrill%C3%A9%20r%C3%A9glementaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-08-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Furniture Industries
- Social Games
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- quadrille table 1, fiche 25, Anglais, quadrille%20table
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
card games. 1, fiche 25, Anglais, - quadrille%20table
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie du meuble
- Jeux de société
Fiche 25, La vedette principale, Français
- table de quadrille
1, fiche 25, Français, table%20de%20quadrille
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- table à quadrille 2, fiche 25, Français, table%20%C3%A0%20quadrille
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Tables créées au XVIIIe siècle par les ébénistes en fonction des jeux en vogue à l'époque et dont la structure est déterminée par les règles du jeu. Malheureusement, un certain nombre de ces jeux nous sont mal connus. Le plateau de ces tables est pentagonal(pour le reversé, le brelan), il est carré,(pour le quadrille), triangulaire, etc. On utilise aussi des tables circulaires quand le jeu comporte un nombre de joueurs variable, c'est le cas du brelan qui peut se jouer à 3, 4, 5... La table de quadrille, de plan carré, est généralement pliante pour éviter l'encombrement quand on ne l'utilise pas. Repliée, elle peut servir de table à écrire. 1, fiche 25, Français, - table%20de%20quadrille
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-02-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- checked
1, fiche 26, Anglais, checked
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 26, La vedette principale, Français
- à carreaux
1, fiche 26, Français, %C3%A0%20carreaux
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- tissu quadrillé 1, fiche 26, Français, tissu%20quadrill%C3%A9
correct, nom masculin
- tissu à damier 1, fiche 26, Français, tissu%20%C3%A0%20damier
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-11-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Birds
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- spot-mapping method 1, fiche 27, Anglais, spot%2Dmapping%20method
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- territory-mapping method 1, fiche 27, Anglais, territory%2Dmapping%20method
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
"a census procedure that plots individuals seen or heard on a gridded map of the area surveyed, usually over a period of days or weeks in a season; and, relying on simultaneous observations, the subsequent demarcation of individual territories or home ranges by examination of the clustering of those observations. Used in Breeding Bird Census. 1, fiche 27, Anglais, - spot%2Dmapping%20method
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source: Studies in Avian Biology No.6, p. 578, 1981. 1, fiche 27, Anglais, - spot%2Dmapping%20method
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- méthode des plans quadrillés 1, fiche 27, Français, m%C3%A9thode%20des%20plans%20quadrill%C3%A9s
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
"... dénombrement des mâles chanteurs de différentes espèces grâce à leur localisation spatiale sur un plan quadrillé. Lorsque la présence d’un mâle chanteur de la même espèce est notée dans un même secteur à la suite de plusieurs visites, il est alors possible de délimiter le territoire du mâle en question. " 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9thode%20des%20plans%20quadrill%C3%A9s
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : The Forestry Chronicle, vol. 67 no 4 (art. en français). 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9thode%20des%20plans%20quadrill%C3%A9s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-10-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ordinary arithmetic paper
1, fiche 28, Anglais, ordinary%20arithmetic%20paper
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- ordinary plotting paper 1, fiche 28, Anglais, ordinary%20plotting%20paper
correct
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- papier millimétrâ ordinaire
1, fiche 28, Français, papier%20millim%C3%A9tr%C3%A2%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- papier quadrillé ordinaire 1, fiche 28, Français, papier%20quadrill%C3%A9%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-01-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- straight line grid overlay
1, fiche 29, Anglais, straight%20line%20grid%20overlay
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- claque quadrillé
1, fiche 29, Français, claque%20quadrill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-11-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- drafting
1, fiche 30, Anglais, drafting
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Plotting directions for weaving on cross-section paper, showing the movement of the threads. 2, fiche 30, Anglais, - drafting
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Drafting entails translating the drawings onto squared paper and then variously colouring the squares to show the different threads to be used on the loom at each point in the design. 3, fiche 30, Anglais, - drafting
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mise en carte
1, fiche 30, Français, mise%20en%20carte
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à représenter sur du papier quadrillé l'armure d’un tissu. 2, fiche 30, Français, - mise%20en%20carte
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Board Games
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- games table 1, fiche 31, Anglais, games%20table
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Jeux sur plateaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- table à jeux
1, fiche 31, Français, table%20%C3%A0%20jeux
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- table à jeu 2, fiche 31, Français, table%20%C3%A0%20jeu
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tables créées au XVIIIe siècle par les ébénistes en fonction des jeux en vogue à l'époque et dont la structure est déterminée par les règles du jeu. Malheureusement, un certain nombre de ces jeux nous sont mal connus. Le plateau de ces tables est pentagonal(pour le reversé, le brelan), il est carré,(pour le quadrille), triangulaire, etc. 1, fiche 31, Français, - table%20%C3%A0%20jeux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cross-hatched flag 1, fiche 32, Anglais, cross%2Dhatched%20flag
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- drapeau quadrillé
1, fiche 32, Français, drapeau%20quadrill%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 32, Français, - drapeau%20quadrill%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cross-hatched 1, fiche 33, Anglais, cross%2Dhatched
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- quadrillé
1, fiche 33, Français, quadrill%C3%A9
uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 33, Français, - quadrill%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1984-12-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Lawnikanis Photo-Pin 1, fiche 34, Anglais, Lawnikanis%20Photo%2DPin
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Système de repérage Lawnikanis 1, fiche 34, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage%20Lawnikanis
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Système de repérage de repères géodésiques par utilisation d’un transparent quadrillé, mis au point par Lawnikanis. Source : Banque nationale de données géodésiques 1, fiche 34, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage%20Lawnikanis
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1983-11-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Textile Industries
- Art Supplies
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- point paper 1, fiche 35, Anglais, point%20paper
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
an examination of the sketch will illustrate this structure and also show the design as it will appear on the textile designer's point paper. 1, fiche 35, Anglais, - point%20paper
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Industries du textile
- Matériel d'artistes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- papier quadrillé 1, fiche 35, Français, papier%20quadrill%C3%A9
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cette armure ou représentation schématique du tissu(appelée aussi "mise en carte" par les professionnels) s’inscrit sur du papier quadrillé. 1, fiche 35, Français, - papier%20quadrill%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1983-10-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Dance
- Organized Recreation (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- group dance
1, fiche 36, Anglais, group%20dance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
social dance: a group dance or couple dance done for social and usually recreational purposes. 1, fiche 36, Anglais, - group%20dance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Danse
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- danse de groupe
1, fiche 36, Français, danse%20de%20groupe
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- danse d’ensemble 1, fiche 36, Français, danse%20d%26rsquo%3Bensemble
correct
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La 2de moitié du [XIXe] siècle réalise un nouvel et dernier équilibre entre la danse de couple et la danse de groupe. 1, fiche 36, Français, - danse%20de%20groupe
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le quadrille(...) se dansait en groupes, en formation carrée. 2, fiche 36, Français, - danse%20de%20groupe
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1983-04-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fretted background 1, fiche 37, Anglais, fretted%20background
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
a checkered background. 1, fiche 37, Anglais, - fretted%20background
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fond quadrillé 1, fiche 37, Français, fond%20quadrill%C3%A9
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1979-02-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pegboard
1, fiche 38, Anglais, pegboard
nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tuilage 1, fiche 38, Français, tuilage
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- méthode pegboard 2, fiche 38, Français, m%C3%A9thode%20pegboard
- méthode synoptique 2, fiche 38, Français, m%C3%A9thode%20synoptique
- méthode à feuillets étagés 2, fiche 38, Français, m%C3%A9thode%20%C3%A0%20feuillets%20%C3%A9tag%C3%A9s
- méthode du quadrillage 2, fiche 38, Français, m%C3%A9thode%20du%20quadrillage
- classement pegboard 2, fiche 38, Français, classement%20pegboard
- classement synoptique 2, fiche 38, Français, classement%20synoptique
- classement à feuillets étagés 2, fiche 38, Français, classement%20%C3%A0%20feuillets%20%C3%A9tag%C3%A9s
- classement quadrillé 2, fiche 38, Français, classement%20quadrill%C3%A9
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
(...) méthode de classement et d’utilisation de documents indépendants et de structure identique. Ces documents sont superposés en "tuiles"; chaque document est ainsi visible suivant une marge d’une certaine largeur. L’ensemble se présente comme un document comptable, où les marges visibles correspondent chacune à une colonne. 1, fiche 38, Français, - tuilage
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La proposition qui a été faite de rendre "pegboard" et "to-pegboard" par "tuilage/planche à tuilage" et par "tuiler" est à écarter car elle n’est nullement informative de ce qu’est ce qu’on a décrit comme étant le "rateau-tableau de fiches". 2, fiche 38, Français, - tuilage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1979-02-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- pegboard
1, fiche 39, Anglais, pegboard
nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 39, La vedette principale, Français
- planche à tuilage 1, fiche 39, Français, planche%20%C3%A0%20tuilage
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- classeur synoptique 2, fiche 39, Français, classeur%20synoptique
- classeur quadrillé 2, fiche 39, Français, classeur%20quadrill%C3%A9
- tableau synoptique 2, fiche 39, Français, tableau%20synoptique
- planche synoptique 2, fiche 39, Français, planche%20synoptique
- planche de lecture synoptique 2, fiche 39, Français, planche%20de%20lecture%20synoptique
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
(...) planche (...) pourvue de pinces, ou de tenons, pour fixer les documents. 1, fiche 39, Français, - planche%20%C3%A0%20tuilage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La proposition qui a été faite de rendre "pegboard" et "to pegboard" par "tuilage/planche à tuilage" et par "tuiler" est à écarter car elle n’est nullement informative de ce qu’est ce qu’on a décrit comme étant le "rateau-tableau de fiches". 2, fiche 39, Français, - planche%20%C3%A0%20tuilage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1977-10-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fiddler
1, fiche 40, Anglais, fiddler
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Eleanor Townsend:] She is also internationally recognized as the featured fiddler on Maple Sugar : Songs of Early Canada (...) 2, fiche 40, Anglais, - fiddler
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
a person who fiddles. 3, fiche 40, Anglais, - fiddler
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- violoneux
1, fiche 40, Français, violoneux
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'importance du violoneux est si grande dans la vie traditionnelle que, sans lui, le peuple québécois n’ aurait pu franchir avec autant de sérénité les longs soirs d’hiver de son histoire. C'est lui qui apporte la note de gaieté qui se transforme vite en gigue, quadrille ou cotillon;(...) 2, fiche 40, Français, - violoneux
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1977-09-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Dance
- Anthropology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- square dance
1, fiche 41, Anglais, square%20dance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
a suite of jigs and reels for communal dancing in which couples form a square and follow the instructions of a caller. 2, fiche 41, Anglais, - square%20dance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Danse
- Anthropologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- danse carrée
1, fiche 41, Français, danse%20carr%C3%A9e
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
danse où les danseurs se disposent en forme de carré, comme le quadrille, le lancier, etc. 1, fiche 41, Français, - danse%20carr%C3%A9e
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L’ethnologue Jean Trudel note cependant que dans l’authentique "square dance", la figure principale est exécutée par un couple meneur avec les trois autres couples, alors que dans la danse carrée, la figure est faite avec le couple en face pour être répétée ensuite par les deux autres côtés. Voir à ce sujet le no 32 de la revue FORCES, page 40. 2, fiche 41, Français, - danse%20carr%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cubic design 1, fiche 42, Anglais, cubic%20design
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- plan quadrillé cubique 1, fiche 42, Français, plan%20quadrill%C3%A9%20cubique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- in rectangles laid 1, fiche 43, Anglais, in%20rectangles%20laid
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Scott's standard postage stamp catalogue, 1896, p. iiv. 1, fiche 43, Anglais, - in%20rectangles%20laid
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 43, La vedette principale, Français
- vergé quadrillé 1, fiche 43, Français, verg%C3%A9%20quadrill%C3%A9
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cubical lattice design 1, fiche 44, Anglais, cubical%20lattice%20design
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plan quadrillé cubique
1, fiche 44, Français, plan%20quadrill%C3%A9%20cubique
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Clothing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- line-checked 1, fiche 45, Anglais, line%2Dchecked
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Vêtements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- quadrillé 1, fiche 45, Français, quadrill%C3%A9
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Sewing Patterns
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- plaid-power 1, fiche 46, Anglais, plaid%2Dpower
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- quadrillé 1, fiche 46, Français, quadrill%C3%A9
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :