TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUALITE EPREUVE NUMISMATIQUE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- finish
1, fiche 1, Anglais, finish
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The way in which a coin surface is prepared. 1, fiche 1, Anglais, - finish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
At the RCM [Royal Canadian Mint], coins can be struck in proof, specimen, brilliant uncirculated, and circulating quality. 1, fiche 1, Anglais, - finish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fini
1, fiche 1, Français, fini
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Façon dont la couche extérieure d’une pièce est apprêtée. 2, fiche 1, Français, - fini
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À la MRC [Monnaie royale canadienne], les pièces peuvent être frappées pour que leur fini soit de qualité épreuve numismatique, spécimen, brillant hors-circulation, ou circulation. 1, fiche 1, Français, - fini
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proof
1, fiche 2, Anglais, proof
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- proof quality 1, fiche 2, Anglais, proof%20quality
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The highest quality of strike produced by the Royal Canadian Mint and characterized by a frosted relief on a brilliant field. Proofs are carefully struck by gentle pressure, twice or more, from carefully polished dies, on polished blanks, so that the minutest details of the design appear clearly. 2, fiche 2, Anglais, - proof
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term does NOT refer to the condition of the coin but the quality of the strike and thus, the finish obtained. 2, fiche 2, Anglais, - proof
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épreuve numismatique
1, fiche 2, Français, %C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- qualité épreuve numismatique 1, fiche 2, Français, qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin, Canada
- belle épreuve 2, fiche 2, Français, belle%20%C3%A9preuve
correct, nom féminin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La plus haute qualité de frappe produite par la Monnaie royale canadienne. Elle se reconnaît par le relief mat sur champ brillant. On l’obtient en frappant, deux fois ou plus, un flan poli, au moyen d’une presse dont les coins ont également été polis, de façon à reproduire les motifs jusque dans leurs plus fins détails. [Le] relief [mat ou givré] de la pièce [s’obtient] par le sablage des creux du coin. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve%20numismatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme NE désigne PAS un état de conservation de pièce mais la qualité de la frappe et, de ce fait, le fini de la pièce. Ne pas confondre également avec «épreuve» ou «frappe d’épreuve». 3, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve%20numismatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- proof
1, fiche 2, Espagnol, proof
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- mate-brillo 2, fiche 2, Espagnol, mate%2Dbrillo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La más alta calidad de acuñación para la cual se utilizan troqueles y cospeles especiales. La moneda se caracteriza por tener un relieve mate sobre un fondo espejo. 3, fiche 2, Espagnol, - proof
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En el proceso de acuñación se dan tres golpes a cada moneda, y el índice de rechazo por falta de calidad es muy alto debido a que se revisan al 100% y cualquier pequeño defecto hace que la moneda sea rechazada. 4, fiche 2, Espagnol, - proof
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Proof Set
1, fiche 3, Anglais, Proof%20Set
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A set containing one proof coin of each current denomination issued by a recognized mint for a specific year. 2, fiche 3, Anglais, - Proof%20Set
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ensemble épreuve numismatique
1, fiche 3, Français, Ensemble%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de chacune des pièces de qualité épreuve numismatique frappées par une Monnaie pour une année donnée. 2, fiche 3, Français, - Ensemble%20%C3%A9preuve%20numismatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Colección proof
1, fiche 3, Espagnol, Colecci%C3%B3n%20proof
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto conformado por monedas de la más alta calidad de acuñación para la cual se emplean cospeles y troqueles especiales. 2, fiche 3, Espagnol, - Colecci%C3%B3n%20proof
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La moneda proof se caracteriza por tener un relieve mate sobre un fondo espejo. En el proceso de acuñación se dan tres golpes a cada moneda, y el índice de rechazo por falta de calidad es muy alto debido a que revisan al 100% y cualquier pequeño defecto hace que la moneda sea rechazada. 3, fiche 3, Espagnol, - Colecci%C3%B3n%20proof
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- proof coin
1, fiche 4, Anglais, proof%20coin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- proof piece 2, fiche 4, Anglais, proof%20piece
correct
- proof 1, fiche 4, Anglais, proof
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A coin not intended for circulation but struck from a new, highly-polished die on a polished planchet and sometimes in a metal different from a coin of identical denomination struck for circulation. 3, fiche 4, Anglais, - proof%20coin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pièce épreuve numismatique
1, fiche 4, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pièce de qualité épreuve numismatique 2, fiche 4, Français, pi%C3%A8ce%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce au fini épreuve numismatique 2, fiche 4, Français, pi%C3%A8ce%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce en épreuve numismatique 3, fiche 4, Français, pi%C3%A8ce%20en%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- épreuve numismatique 2, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les pièces en épreuve numismatique sont recherchées par les collectionneurs pour leur perfection. Elles portent la marque du long et minutieux travail de graveurs chevronnés. Une pièce épreuve numismatique est frappée deux ou trois fois, et parfois même davantage, afin de souligner chaque détail pictural dans le plus haut-relief possible. Le résultat : un motif d’une texture remarquable sur un fond d’une luminosité saisissante. 4, fiche 4, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A9preuve%20numismatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- moneda proof
1, fiche 4, Espagnol, moneda%20proof
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La característica principal de las monedas proof es el contraste entre las imágenes mateadas y el fondo en espejo. Este efecto se consigue lanzando partículas abrasivas por medio de aire a presión sobre el cuño para matear la imagen y puliendo, posteriormente, la superficie. Además, los cospeles o discos de moneda sin acuñar tienen que ser completamente lisos. 2, fiche 4, Espagnol, - moneda%20proof
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En el proceso de acuñación de la moneda proof se dan tres golpes a cada moneda, y el índice de rechazo por falta de calidad es muy alto debido a que se revisan al 100% y cualquier pequeño defecto hace que la moneda sea rechazada. 2, fiche 4, Espagnol, - moneda%20proof
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- frosted finish
1, fiche 5, Anglais, frosted%20finish
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- frosted effect 1, fiche 5, Anglais, frosted%20effect
correct
- frosted appearance 1, fiche 5, Anglais, frosted%20appearance
correct
- matte finish 1, fiche 5, Anglais, matte%20finish
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A dullish, sandblasted appearance deliberately imparted to the raised elements of the motif on proof coins or to parts of or to the entire surface of matte proof coins. 2, fiche 5, Anglais, - frosted%20finish
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fini mat
1, fiche 5, Français, fini%20mat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fini givré 1, fiche 5, Français, fini%20givr%C3%A9
correct, nom masculin
- ton mat 1, fiche 5, Français, ton%20mat
correct, nom masculin
- surface matte 1, fiche 5, Français, surface%20matte
correct, nom féminin
- texture matte 1, fiche 5, Français, texture%20matte
correct, nom féminin
- effet mat 1, fiche 5, Français, effet%20mat
correct, nom masculin
- apparence matte 1, fiche 5, Français, apparence%20matte
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le fini de toutes les pièces de circulation canadiennes avant 1942 était mat. De 1942 à 1944, certaines pièces présentaient un côté au fini lustré et l'autre au fini mat. À compter de 1945, toutes les pièces de circulation ont un fini lustré des deux côtés car c'est à partir de cette date que l'on chroma tous les coins. Le fini mat est maintenant celui du motif en relief des pièces de qualité épreuve numismatique. 2, fiche 5, Français, - fini%20mat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acabado mate
1, fiche 5, Espagnol, acabado%20mate
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Regular Set
1, fiche 6, Anglais, Regular%20Set
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The name given the Uncirculated Set, before 1981 and especially from 1971 to 1981. 1, fiche 6, Anglais, - Regular%20Set
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
From 1949 to 1953, coins or sets of current coins were put aside for collectors before being bagged; only a small number of coins struck by the Royal Canadian Mint were of "special" quality with the first "Special" Sets being produced in 1953. It was in that year that the the Mint chose to label the quality internally referred to as "special" (and commercially known as "proof-like") with the official designation uncirculated. Between 1954 and 1970, "Uncirculated" six-coin Sets were produced, housed in a piece of white cardboard with cellophane which was replaced by a flat, clear polyester pouch from 1961 onward. From 1971 to 1981, this set of coins was marketed as the " Regular Set". First singly-struck, then double-struck since 1977, it was given the same brilliant, polished finish. In 1981, it was once again named the "Uncirculated Set". 1, fiche 6, Anglais, - Regular%20Set
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- série «ordinaire»
1, fiche 6, Français, s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ensemble régulier 1, fiche 6, Français, ensemble%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nom de l’ensemble hors-circulation avant 1981 et surtout de 1971 à 1981. 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De 1949 à 1953, des pièces individuelles ou de la série courante étaient retirées de la circulation avant l'ensachage pour répondre à la demande des collectionneurs; seul un petit nombre de pièces frappées par la Monnaie royale canadienne étaient de qualité «spéciale», une première série complète(ou plutôt, un premier ensemble) étant frappée en 1953. C'est alors que la Monnaie décida de désigner officiellement par «hors-circulation» la qualité de frappe qu'elle nommait «spéciale» à l'interne et que le marché numismatique avait fait connaître comme «semblable à épreuve». Entre 1954 et 1970, des ensembles hors-circulation de six pièces étaient offerts dans un cartonnage blanc recouvert de cellophane, formule qui fut remplacée par un sachet plat de plastique transparent à compter de 1961. De 1971 à 1981, cet ensemble était produit sous le nom de «série "ordinaire"»; d’abord frappées une seule fois, puis deux à partir de 1977, les pièces avaient toujours le même fini brillant caractéristique. En 1981, la Monnaie le renomma «ensemble hors-circulation». 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Comme ce groupe de pièces n’est pas une série mais un ensemble, et que «Regular» devrait se rendre par «régulier», on dirait aujourd’hui «ensemble régulier». 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- brilliant
1, fiche 7, Anglais, brilliant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- brilliant quality 1, fiche 7, Anglais, brilliant%20quality
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The quality of finish on specimen and brilliant uncirculated coins, and on the field of proof coins. 1, fiche 7, Anglais, - brilliant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 7, Français, brillant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- de qualité brillant 1, fiche 7, Français, de%20qualit%C3%A9%20brillant
correct
- bruni 1, fiche 7, Français, bruni
correct, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qualité de fini des pièces de qualité spécimen et au fini brillant hors-circulation, et du champ des pièces de qualité épreuve numismatique. 1, fiche 7, Français, - brillant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un fini bruni s’obtient en polissant (ou brunissant), à l’aide d’un brunissoir, la surface des flans pour les rendre brillants, sans aucune aspérité de surface. 1, fiche 7, Français, - brillant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- beaded
1, fiche 8, Anglais, beaded
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Said of a coin, token, or medal having a continuous border pattern of beads, round or gear-toothed. 1, fiche 8, Anglais, - beaded
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The 1976 14-karat Gold Brilliant Uncirculated Olympic Coin has a ring of round beads near the inner flat of the rim to distinguish it from the 22-karat Gold Proof Olympic Coin. 1, fiche 8, Anglais, - beaded
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- orné d’un grènetis
1, fiche 8, Français, orn%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20gr%C3%A8netis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- à grènetis 1, fiche 8, Français, %C3%A0%20gr%C3%A8netis
correct
- perlé 1, fiche 8, Français, perl%C3%A9
correct, adjectif
- denticulé 1, fiche 8, Français, denticul%C3%A9
correct, adjectif
- orné d’un perlé 1, fiche 8, Français, orn%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20perl%C3%A9
correct
- orné d’un denticulé 1, fiche 8, Français, orn%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20denticul%C3%A9
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une pièce de monnaie, d’un jeton ou d’une médaille dont le pourtour de la surface de l’avers ou du revers est agrémenté d’une série de grains, à tête ronde (un perlé), pointue ou allongée (un denticulé). 1, fiche 8, Français, - orn%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20gr%C3%A8netis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La pièce d’or olympique au fini brillant hors-circulation de 14 carats de 1976 est agrémentée d’un perlé qui la distingue de la pièce en or de 22 carats de qualité épreuve numismatique frappée au même motif pour l'occasion. 1, fiche 8, Français, - orn%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20gr%C3%A8netis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gold coin
1, fiche 9, Anglais, gold%20coin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gold piece 2, fiche 9, Anglais, gold%20piece
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To mark the patriation of the Canadian Constitution, the Mint issued a limited quantity of proof 22 Karat $100 gold coins. 3, fiche 9, Anglais, - gold%20coin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pièce d’or
1, fiche 9, Français, pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Bor
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pièce en or 2, fiche 9, Français, pi%C3%A8ce%20en%20or
correct, nom féminin
- pièce de monnaie d’or 3, fiche 9, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20d%26rsquo%3Bor
correct, nom féminin
- pièce de monnaie en or 3, fiche 9, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20en%20or
correct, nom féminin
- monnaie d’or 3, fiche 9, Français, monnaie%20d%26rsquo%3Bor
correct, nom féminin
- monnaie en or 3, fiche 9, Français, monnaie%20en%20or
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour signaler le rapatriement de la Constitution canadienne, la Monnaie a émis une quantité limitée de pièces d’or de 22 carats d’une valeur de 100$, de qualité épreuve numismatique. 4, fiche 9, Français, - pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Bor
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Inversiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- moneda de oro
1, fiche 9, Espagnol, moneda%20de%20oro
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- square rim
1, fiche 10, Anglais, square%20rim
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The perfect right angle at the point where the flat of the rim (noun) meets the edge (noun), a requirement on modern proof coins. 1, fiche 10, Anglais, - square%20rim
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The square rim is a result of the heavy pressure of the coining press in striking proof coins. The pressure forces the metal to flow out to the rims, to the limiting confines of the collar die. The rims thus have a more finished, square look, as opposed to the more rounded rims of a business strike. 1, fiche 10, Anglais, - square%20rim
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
See related terms: rim (noun), edge (noun), wire edge [USA]. 1, fiche 10, Anglais, - square%20rim
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arête carrée
1, fiche 10, Français, ar%C3%AAte%20carr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bordure carrée 1, fiche 10, Français, bordure%20carr%C3%A9e
correct, nom féminin
- bord carré 1, fiche 10, Français, bord%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
- tranche carrée 1, fiche 10, Français, tranche%20carr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Angle droit parfait au point de rencontre entre le plat du cordon et la tranche d’une pièce de monnaie, une caractéristique des pièces de qualité épreuve numismatique actuelles. 1, fiche 10, Français, - ar%C3%AAte%20carr%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cameo coin
1, fiche 11, Anglais, cameo%20coin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cameo contrast: The contrast in appearance between the devices and the fields. 1, fiche 11, Anglais, - cameo%20coin
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The "frost" or "frosting" is a matte type surface on the devices of a cameo coin and can range in appearance from white to gray (less white) to silver (no white). The fields of a cameo coin can range from "black" (deep mirror) to silver-appearing (semi-prooflike). The degree of contrast can be subdivided into degrees as "slight", "excellent", and "outstanding". An outstanding contrast is also known as "black and white". 1, fiche 11, Anglais, - cameo%20coin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pièce à effet-camée
1, fiche 11, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20effet%2Dcam%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
effet-camée : Apparence de certaines pièces en or et en argent de qualité épreuve numismatique sur lesquelles le motif mat et pâle apparaît en net contraste sur le champ poli et foncé. 1, fiche 11, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20effet%2Dcam%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- corresponding strike
1, fiche 12, Anglais, corresponding%20strike
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A coin with the same obverse, reverse, and nominal value as another but with a different quality of coin-striking. 1, fiche 12, Anglais, - corresponding%20strike
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
For example, a five-cent circulation coin and five-cent proof, specimen, or uncirculated coins are corresponding strikes. 1, fiche 12, Anglais, - corresponding%20strike
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pièce correspondante
1, fiche 12, Français, pi%C3%A8ce%20correspondante
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- monnaie correspondante 1, fiche 12, Français, monnaie%20correspondante
correct, nom féminin
- frappe correspondante 1, fiche 12, Français, frappe%20correspondante
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pièce dont l’avers, le revers et la valeur nominale sont les mêmes que ceux d’une autre mais dont la qualité de frappe diffère. 1, fiche 12, Français, - pi%C3%A8ce%20correspondante
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les pièces de cinq sous de qualité épreuve numismatique, spécimen ou hors-circulation sont des monnaies correspondantes par rapport à la pièce de cinq sous de circulation courante. 1, fiche 12, Français, - pi%C3%A8ce%20correspondante
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cameo contrast
1, fiche 13, Anglais, cameo%20contrast
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The contrast in appearance between the devices and the fields. 1, fiche 13, Anglais, - cameo%20contrast
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The "frost" or "frosting" is a matte type surface on the devices of a cameo coin and can range in appearance from white to gray (less white) to silver (no white). The fields of a cameo coin can range from "black" (deep mirror) to silver-appearing (semi-prooflike). The degree of contrast can be subdivided into degrees as "slight", "excellent", and "outstanding". An outstanding contrast is also known as "black and white". 1, fiche 13, Anglais, - cameo%20contrast
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
See related term: mirror depth. 1, fiche 13, Anglais, - cameo%20contrast
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- effet-camée
1, fiche 13, Français, effet%2Dcam%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Apparence de certaines pièces en or et en argent de qualité épreuve numismatique sur lesquelles le motif mat et pâle apparaît en net contraste sur le champ poli et foncé. 1, fiche 13, Français, - effet%2Dcam%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- frosted
1, fiche 14, Anglais, frosted
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
frosted finish: A dullish, sandblasted appearance deliberately imparted to the raised elements of the motif on proof coins or to parts or the entire surface of matte proof coins. 1, fiche 14, Anglais, - frosted
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
See related terms: satin finish, frosted brilliant (Canada), finish. 1, fiche 14, Anglais, - frosted
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mat
1, fiche 14, Français, mat
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- givré 1, fiche 14, Français, givr%C3%A9
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fini mat : Le fini de toutes les pièces de circulation canadiennes avant 1942 était mat. De 1942 à 1944, certaines pièces présentaient un côté au fini lustré et l'autre au fini mat. À compter de 1945, toutes les pièces de circulation ont un fini lustré des deux côtés car c'est à partir de cette date que l'on chroma tous les coins. Le fini mat est maintenant celui du motif en relief des pièces de qualité épreuve numismatique. 1, fiche 14, Français, - mat
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, privilégier l'usage de «mat»; ce terme se rapporte au fini des éléments en relief sur une pièce de qualité épreuve numismatique. En France, «mat» se dit par opposition à «bruni». Un fini mat s’obtient en ponçant les surfaces à givrer(mater ou matir) à l'aide d’un matoir. 1, fiche 14, Français, - mat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- proof silver coin
1, fiche 15, Anglais, proof%20silver%20coin
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- silver proof coin 1, fiche 15, Anglais, silver%20proof%20coin
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pièce épreuve numismatique en argent
1, fiche 15, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A9preuve%20numismatique%20en%20argent
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- épreuve numismatique en argent 1, fiche 15, Français, %C3%A9preuve%20numismatique%20en%20argent
correct, nom féminin
- pièce en argent au fini épreuve numismatique 1, fiche 15, Français, pi%C3%A8ce%20en%20argent%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce en argent de qualité épreuve numismatique 1, fiche 15, Français, pi%C3%A8ce%20en%20argent%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce en argent épreuve numismatique 1, fiche 15, Français, pi%C3%A8ce%20en%20argent%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Proof Silver Dollar
1, fiche 16, Anglais, Proof%20Silver%20Dollar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dollar en argent épreuve numismatique
1, fiche 16, Français, dollar%20en%20argent%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- dollar en argent au fini épreuve numismatique 1, fiche 16, Français, dollar%20en%20argent%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom masculin
- dollar en argent de qualité épreuve numismatique 1, fiche 16, Français, dollar%20en%20argent%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom masculin
- dollar épreuve numismatique en argent 1, fiche 16, Français, dollar%20%C3%A9preuve%20numismatique%20en%20argent
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Proof Dollar
1, fiche 17, Anglais, Proof%20Dollar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dollar épreuve numismatique
1, fiche 17, Français, dollar%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- dollar de qualité épreuve numismatique 1, fiche 17, Français, dollar%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom masculin
- dollar au fini épreuve numismatique 1, fiche 17, Français, dollar%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- proof version
1, fiche 18, Anglais, proof%20version
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
proof version of a coin 1, fiche 18, Anglais, - proof%20version
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- version épreuve numismatique
1, fiche 18, Français, version%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- version de qualité épreuve numismatique 1, fiche 18, Français, version%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
version : le même motif ou sujet peut être frappé sur des pièces de qualités différentes. Ainsi, le huart figurant sur le dollar de monnaie courante apparaît également sur des pièces aux finis épreuve numismatique, spécimen et hors-circulation. Chacune est une version d’un même thème; on dit communément «pièce d’un (ou de un) dollar en version épreuve numismatique, spécimen ou hors-circulation» ou «version épreuve numismatique, spécimen ou hors-circulation» de la pièce d’un (ou de un) dollar. 1, fiche 18, Français, - version%20%C3%A9preuve%20numismatique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
version épreuve numismatique d’une pièce; version de qualité épreuve numismatique d’une pièce 1, fiche 18, Français, - version%20%C3%A9preuve%20numismatique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- proof sterling silver commemorative coin
1, fiche 19, Anglais, proof%20sterling%20silver%20commemorative%20coin
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pièce de monnaie commémorative en argent sterling au fini épreuve numismatique
1, fiche 19, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20comm%C3%A9morative%20en%20argent%20sterling%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pièce commémorative en argent sterling au fini épreuve numismatique 1, fiche 19, Français, pi%C3%A8ce%20comm%C3%A9morative%20en%20argent%20sterling%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce de monnaie commémorative en argent sterling de qualité épreuve numismatique 1, fiche 19, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20comm%C3%A9morative%20en%20argent%20sterling%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce commémorative en argent sterling de qualité épreuve numismatique 1, fiche 19, Français, pi%C3%A8ce%20comm%C3%A9morative%20en%20argent%20sterling%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- multiple-struck coin
1, fiche 20, Anglais, multiple%2Dstruck%20coin
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
multiple-struck: Said of a coin produced by more than two blows of a pair of dies on a blank. 1, fiche 20, Anglais, - multiple%2Dstruck%20coin
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The coins in the Proof Set and those sold as proof or brilliant uncirculated by the RCM are struck twice or more. 1, fiche 20, Anglais, - multiple%2Dstruck%20coin
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pièce à frappe multiple
1, fiche 20, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20frappe%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pièce frappée plusieurs fois 1, fiche 20, Français, pi%C3%A8ce%20frapp%C3%A9e%20plusieurs%20fois
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
à frappe multiple; frappé plusieurs fois : Se dit d’une pièce de monnaie produite par plus de deux chocs d’une paire de coins sur un flan. 1, fiche 20, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20frappe%20multiple
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les pièces de qualité épreuve numismatique ou au fini brillant hors-circulation vendues par la MRC en ensembles ou à l'unité sont frappées deux fois ou plus. 1, fiche 20, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20frappe%20multiple
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- against a
1, fiche 21, Anglais, against%20a
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- on a 1, fiche 21, Anglais, on%20a
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A preposition marking the contrast between the relief of a subject and the background of a coin. For example: "The proof coin has a frosted relief against a brilliant field while the specimen and the brilliant uncirculated coins have a brilliant relief on a brilliant field." 1, fiche 21, Anglais, - against%20a
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sur
1, fiche 21, Français, sur
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- sur un 1, fiche 21, Français, sur%20un
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Préposition marquant le relief d’un motif par rapport au champ d’une pièce. Par exemple :«La pièce de qualité épreuve numismatique présente un relief mat sur un champ brillant, tandis que la pièce de qualité spécimen et la pièce au fini brillant hors-circulation offrent un relief brillant sur champ brillant. » 1, fiche 21, Français, - sur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- frosted lettering
1, fiche 22, Anglais, frosted%20lettering
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
frosted finish: A dullish, sandblasted appearance deliberately imparted to the raised elements of the motif on proof coins or to parts or the entire surface of matte proof coins. 1, fiche 22, Anglais, - frosted%20lettering
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- caractères mats
1, fiche 22, Français, caract%C3%A8res%20mats
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- caractères matés 1, fiche 22, Français, caract%C3%A8res%20mat%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- caractères givrés 1, fiche 22, Français, caract%C3%A8res%20givr%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
fini mat; fini givré : Le fini de toutes les pièces de circulation canadiennes avant 1942 était mat. De 1942 à 1944, certaines pièces présentaient un côté au fini lustré et l'autre au fini mat. À compter de 1945, toutes les pièces de circulation ont un fini lustré des deux côtés car c'est à partir de cette date que l'on chroma tous les coins. Le fini mat est maintenant celui du motif en relief des pièces de qualité épreuve numismatique. 1, fiche 22, Français, - caract%C3%A8res%20mats
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Proof Gold Coin
1, fiche 23, Anglais, Proof%20Gold%20Coin
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- épreuve numismatique en or
1, fiche 23, Français, %C3%A9preuve%20numismatique%20en%20or
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pièce en or épreuve numismatique 1, fiche 23, Français, pi%C3%A8ce%20en%20or%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce en or au fini épreuve numismatique 1, fiche 23, Français, pi%C3%A8ce%20en%20or%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce en or de qualité épreuve numismatique 1, fiche 23, Français, pi%C3%A8ce%20en%20or%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- frosted relief
1, fiche 24, Anglais, frosted%20relief
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
frosted finish: A dullish, sandblasted appearance deliberately imparted to the raised elements of the motif on proof coins or to parts or the entire surface of matte proof coins. 1, fiche 24, Anglais, - frosted%20relief
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- relief mat
1, fiche 24, Français, relief%20mat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- relief maté 1, fiche 24, Français, relief%20mat%C3%A9
correct, nom masculin
- relief givré 1, fiche 24, Français, relief%20givr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
fini mat; fini givré : Le fini de toutes les pièces de circulation canadiennes avant 1942 était mat. De 1942 à 1944, certaines pièces présentaient un côté au fini lustré et l'autre au fini mat. À compter de 1945, toutes les pièces de circulation ont un fini lustré des deux côtés car c'est à partir de cette date que l'on chroma tous les coins. Le fini mat est maintenant celui du motif en relief des pièces de qualité épreuve numismatique. 1, fiche 24, Français, - relief%20mat
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Commemorative Proof Gold Coin
1, fiche 25, Anglais, Commemorative%20Proof%20Gold%20Coin
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A commemorative gold coin with a frosted relief on a brilliant field. Minted yearly, it is encapsulated in a movable transparent frame. A numbered Certificate of Authenticity attests to the legal tender status of the coin. 1, fiche 25, Anglais, - Commemorative%20Proof%20Gold%20Coin
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pièce commémorative en or épreuve numismatique
1, fiche 25, Français, pi%C3%A8ce%20comm%C3%A9morative%20en%20or%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- pièce commémorative en or au fini épreuve numismatique 1, fiche 25, Français, pi%C3%A8ce%20comm%C3%A9morative%20en%20or%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce commémorative en or de qualité épreuve numismatique 1, fiche 25, Français, pi%C3%A8ce%20comm%C3%A9morative%20en%20or%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pièce commémorative en or au relief mat sur champ brillant. Frappée annuellement, elle se présente sous cadre mobile à double fenêtre transparente. Un certificat d’authenticité numéroté atteste le cours légal de la pièce. 1, fiche 25, Français, - pi%C3%A8ce%20comm%C3%A9morative%20en%20or%20%C3%A9preuve%20numismatique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cameo
1, fiche 26, Anglais, cameo
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cameo contrast: The contrast in appearance between the devices and the fields. 1, fiche 26, Anglais, - cameo
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The "frost" or "frosting" is a matte type surface on the devices of a cameo coin and can range in appearance from white to gray (less white) to silver (no white). The fields of a cameo coin can range from "black" (deep mirror) to silver-appearing (semi-prooflike). The degree of contrast can be subdivided into degrees as "slight", "excellent", and "outstanding". An outstanding contrast is also known as "black and white". 1, fiche 26, Anglais, - cameo
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- à effet-camée
1, fiche 26, Français, %C3%A0%20effet%2Dcam%C3%A9e
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
effet-camée : Apparence de certaines pièces en or et en argent de qualité épreuve numismatique sur lesquelles le motif mat et pâle apparaît en net contraste sur le champ poli et foncé. 1, fiche 26, Français, - %C3%A0%20effet%2Dcam%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- proof sterling silver coin
1, fiche 27, Anglais, proof%20sterling%20silver%20coin
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pièce de monnaie en argent sterling au fini épreuve numismatique
1, fiche 27, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20en%20argent%20sterling%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pièce en argent sterling au fini épreuve numismatique 1, fiche 27, Français, pi%C3%A8ce%20en%20argent%20sterling%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce de monnaie en argent sterling de qualité épreuve numismatique 1, fiche 27, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20en%20argent%20sterling%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce en argent sterling de qualité épreuve numismatique 1, fiche 27, Français, pi%C3%A8ce%20en%20argent%20sterling%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Commemorative Proof Silver Dollar
1, fiche 28, Anglais, Commemorative%20Proof%20Silver%20Dollar
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A commemorative silver dollar with a frosted relief on a brilliant field. Minted yearly, it is presented in a protective transparent capsule. 1, fiche 28, Anglais, - Commemorative%20Proof%20Silver%20Dollar
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dollar commémoratif en argent épreuve numismatique
1, fiche 28, Français, dollar%20comm%C3%A9moratif%20en%20argent%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- dollar commémoratif en argent au fini épreuve numismatique 1, fiche 28, Français, dollar%20comm%C3%A9moratif%20en%20argent%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom masculin
- dollar commémoratif en argent de qualité épreuve numismatique 1, fiche 28, Français, dollar%20comm%C3%A9moratif%20en%20argent%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dollar commémoratif en argent au relief mat sur champ brillant. Frappé annuellement, il est présenté sous une capsule protectrice transparente. 1, fiche 28, Français, - dollar%20comm%C3%A9moratif%20en%20argent%20%C3%A9preuve%20numismatique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- frosted design
1, fiche 29, Anglais, frosted%20design
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
frosted finish: A dullish, sandblasted appearance deliberately imparted to the raised elements of the motif on proof coins or to parts or the entire surface of matte proof coins. 1, fiche 29, Anglais, - frosted%20design
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Usually, a proof coin has a raised frosted design or raised frosted design elements on a brilliant field. 1, fiche 29, Anglais, - frosted%20design
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- motif mat
1, fiche 29, Français, motif%20mat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- motif givré 1, fiche 29, Français, motif%20givr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fini mat; fini givré : Le fini de toutes les pièces de circulation canadiennes avant 1942 était mat. De 1942 à 1944, certaines pièces présentaient un côté au fini lustré et l'autre au fini mat. À compter de 1945, toutes les pièces de circulation ont un fini lustré des deux côtés car c'est à partir de cette date que l'on chroma tous les coins. Le fini mat est maintenant celui du motif en relief des pièces de qualité épreuve numismatique. 1, fiche 29, Français, - motif%20mat
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Habituellement, une pièce au fini épreuve numismatique présente un motif, ou des éléments du motif, en relief mat sur un champ brillant. 1, fiche 29, Français, - motif%20mat
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- proof bullion coin
1, fiche 30, Anglais, proof%20bullion%20coin
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pièce d’investissement au fini épreuve numismatique
1, fiche 30, Français, pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Binvestissement%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pièce d’investissement de qualité épreuve numismatique 1, fiche 30, Français, pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Binvestissement%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce d’investissement épreuve numismatique 1, fiche 30, Français, pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Binvestissement%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit, pour le Canada, de la Feuille d’érable frappée exceptionnellement en version épreuve numismatique en 1989 pour souligner le 10e anniversaire de la frappe de la Feuille d’érable en or. 1, fiche 30, Français, - pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Binvestissement%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :