TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUALITE GENERALE [76 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cool season grass
1, fiche 1, Anglais, cool%20season%20grass
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cool-season grass 2, fiche 1, Anglais, cool%2Dseason%20grass
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cool season grasses are found mostly in cool northern zones ranging from humid to arid or semi-arid ... While optimal growth occurs within temperature ranges of 15 and 24 °C (60–75 °F), growth will begin when soil temperatures reach 4.5–7 °C (40–45 °F). 3, fiche 1, Anglais, - cool%20season%20grass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- graminée de saison fraîche
1, fiche 1, Français, gramin%C3%A9e%20de%20saison%20fra%C3%AEche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- graminée de saison froide 2, fiche 1, Français, gramin%C3%A9e%20de%20saison%20froide
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les graminées de saison chaude poussent tout au long de l'été, tandis que la croissance des graminées de saison fraîche ralentit au milieu de l'été. [...] En règle générale, les graminées de saison fraîche donnent un fourrage de meilleure qualité que celui fait d’espèces de saison chaude. 3, fiche 1, Français, - gramin%C3%A9e%20de%20saison%20fra%C3%AEche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Horticultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gramínea de temporada fría
1, fiche 1, Espagnol, gram%C3%ADnea%20de%20temporada%20fr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una separación adecuada de las gramíneas puede ser también gramíneas de temporada cálida y gramíneas de temporada fría. 1, fiche 1, Espagnol, - gram%C3%ADnea%20de%20temporada%20fr%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research
- Types of Documentation (Library Science)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- umbrella review
1, fiche 2, Anglais, umbrella%20review
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- overview of systematic reviews 2, fiche 2, Anglais, overview%20of%20systematic%20reviews
correct
- overview of reviews 3, fiche 2, Anglais, overview%20of%20reviews
correct
- review of systematic reviews 4, fiche 2, Anglais, review%20of%20systematic%20reviews
correct
- review of reviews 5, fiche 2, Anglais, review%20of%20reviews
correct
- meta-review 6, fiche 2, Anglais, meta%2Dreview
correct
- metareview 7, fiche 2, Anglais, metareview
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Umbrella reviews are systematic collections and assessments of multiple SRMAs [systematic reviews and meta-analyses] done on a specific research topic. 8, fiche 2, Anglais, - umbrella%20review
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Overviews are often broader in scope than any individual systematic review, meaning that they can examine a broad range of treatment options in ways that can be aligned with the choices that decision makers often make. 6, fiche 2, Anglais, - umbrella%20review
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
overview of systematic reviews; overview of reviews: designations used by the Cochrane Collaboration. 9, fiche 2, Anglais, - umbrella%20review
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- revue des revues
1, fiche 2, Français, revue%20des%20revues
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méta-revue 2, fiche 2, Français, m%C3%A9ta%2Drevue
correct, nom féminin
- métarevue 3, fiche 2, Français, m%C3%A9tarevue
correct, nom féminin
- synthèse des revues systématiques 4, fiche 2, Français, synth%C3%A8se%20des%20revues%20syst%C3%A9matiques
correct, nom féminin
- revue globale 5, fiche 2, Français, revue%20globale
nom féminin
- revue générale 6, fiche 2, Français, revue%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- revue parapluie 7, fiche 2, Français, revue%20parapluie
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La conduite d’une revue des revues offre [...] la possibilité d’aborder de nombreuses questions liées à un sujet d’intérêt. Le but de cette revue est d’identifier des RS [revues systématiques] de haute qualité sur un sujet spécifique avec pour principal objectif de résumer les données disponibles et d’examiner l'effet des interventions. [...] En outre, la revue générale utilise les méthodes et règles de la RS pour analyser les données des RS et des MA [méta-analyses] publiées. 6, fiche 2, Français, - revue%20des%20revues
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
synthèse des revues systématiques : désignation utilisée par la Collaboration Cochrane. 8, fiche 2, Français, - revue%20des%20revues
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- water safety plan
1, fiche 3, Anglais, water%20safety%20plan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WSP 2, fiche 3, Anglais, WSP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Water safety plans. The most effective means of consistently ensuring the safety of a drinking-water supply is through the use of a comprehensive risk assessment and risk management approach that encompasses all steps in the water supply from catchment to consumer. In [the World Health Organisation Guidelines for Drinking-water Quality], such approaches are termed water safety plans (WSPs). 3, fiche 3, Anglais, - water%20safety%20plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plan de gestion de la sécurité sanitaire de l’eau
1, fiche 3, Français, plan%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PGSSE 2, fiche 3, Français, PGSSE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plan de sécurité sanitaire de l’eau 3, fiche 3, Français, plan%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
- plan de salubrité de l’eau 4, fiche 3, Français, plan%20de%20salubrit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Beau
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le moyen le plus efficace pour garantir en permanence la sécurité sanitaire de l'approvisionnement en eau de boisson consiste à appliquer une stratégie générale d’évaluation et de gestion des risques, couvrant toutes les étapes de l'approvisionnement en eau, du captage au consommateur. Dans [les Directives de qualité pour l'eau de boisson de l'Organisation mondiale de la Santé], les stratégies de ce type sont appelées plans de gestion de la sécurité sanitaire de l'eau(PGSSE). 2, fiche 3, Français, - plan%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- on-line transactions input method 1, fiche 4, Anglais, on%2Dline%20transactions%20input%20method
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RPS: Regional Pay System. 1, fiche 4, Anglais, - on%2Dline%20transactions%20input%20method
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- online transactions input method
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode d’entrée de mouvements en direct
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20de%20mouvements%20en%20direct
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SRP : Système régional de paye. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20de%20mouvements%20en%20direct
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Il existe trois méthodes pour verser des données d’intervention de paye (codes d’intervention de paye [CIP]) dans le Système régional de paye (SRP) : méthode de transmission de données par lot; méthode d’entrée de mouvements en direct et méthode de transfert de données au moyen de fichiers ou de bandes magnétiques. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20de%20mouvements%20en%20direct
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Agente de contrôle de la qualité à la DGSOG [Direction générale du service opérationnel au gouvernement]. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20de%20mouvements%20en%20direct
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organic Farming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biodynamic preparation
1, fiche 5, Anglais, biodynamic%20preparation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Biodynamic preparations are vitalising additions for soil and plants. As a kind of remedy for the earth, they also promote the growth and quality of the plants and animal health. For their production, plant, mineral and animal substances are combined and exposed to natural forces, and then returned to nature in a modified form. 1, fiche 5, Anglais, - biodynamic%20preparation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Agriculture biologique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- préparation biodynamique
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9paration%20biodynamique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les préparations jouent un rôle fondamental en biodynamie, elles ont pour but d’optimiser le compostage, de stimuler la vie du sol, de renforcer les plantes et la qualité des produits agricoles. Lorsqu'elles sont de qualité, utilisées et dynamisées correctement, les préparations sont une aide précieuse pour accompagner de manière optimale le développement des plantes et le bon fonctionnement du domaine agricole d’une manière générale. 1, fiche 5, Français, - pr%C3%A9paration%20biodynamique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Forage Crops
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bromegrass hay
1, fiche 6, Anglais, bromegrass%20hay
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- brome hay 2, fiche 6, Anglais, brome%20hay
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Gastric ulceration is highly prevalent in mature horses ... Diets composed of alfalfa hay and grain have been associated with higher gastric pH and a lower number and severity of nonglandular squamous gastric lesions than diets composed of bromegrass hay. 3, fiche 6, Anglais, - bromegrass%20hay
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- brome grass hay
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- foin de brome
1, fiche 6, Français, foin%20de%20brome
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour l'alimentation des lapins et des cochons d’inde plusieurs mythes persistent. Un foin de qualité est primordial pour une bonne digestion [et] une usure des dents normale et pour la santé générale du système digestif. Si le foin de fléole(timothy) est l'un des meilleurs disponibles, les foins de brome, avoine et herbes fraîches sont aussi excellents. 1, fiche 6, Français, - foin%20de%20brome
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- heno de bromo
1, fiche 6, Espagnol, heno%20de%20bromo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economics
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tal qual buying
1, fiche 7, Anglais, tal%20qual%20buying
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- talqual buying 2, fiche 7, Anglais, talqual%20buying
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The practice of buying 'tal qual' (meaning without culling, and paying the same price for fish no matter what the quality) reduced the incentive for fishermen to produce a superior product so that the quality, and therefore the price, of Newfoundland salt fish had suffered by 1914. 2, fiche 7, Anglais, - tal%20qual%20buying
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économique
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- achat tal qual
1, fiche 7, Français, achat%20tal%20qual
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ces marchés achetaient du poisson de moindre qualité, ce qui indique que la qualité générale de la morue salée de Terre-Neuve avait diminué. La pratique d’achat «tal qual»(tel quel, sans tri préalable, à un prix de base sans égard à la qualité du poisson) décourageait les pêcheurs de produire un produit de qualité supérieure, ce qui a affecté à la baisse la qualité et le prix de la morue salée de Terre-Neuve en 1914. 1, fiche 7, Français, - achat%20tal%20qual
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- compra tal cual
1, fiche 7, Espagnol, compra%20tal%20cual
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aerobic capacity 1, fiche 8, Anglais, aerobic%20capacity
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- heart and lung efficiency 2, fiche 8, Anglais, heart%20and%20lung%20efficiency
- cardiorespiratory endurance 3, fiche 8, Anglais, cardiorespiratory%20endurance
- cardiovascular respiratory endurance level 4, fiche 8, Anglais, cardiovascular%20respiratory%20endurance%20level
- aerobic endurance 5, fiche 8, Anglais, aerobic%20endurance
- aerobic power 6, fiche 8, Anglais, aerobic%20power
- aerobic fitness 7, fiche 8, Anglais, aerobic%20fitness
- cardio-respiratory efficiency 8, fiche 8, Anglais, cardio%2Drespiratory%20efficiency
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aerobic capacity (cardiorespiratory endurance) is the ability of the body to remove oxygen from the air and transfer it through the lungs and blood to the working muscles. 1, fiche 8, Anglais, - aerobic%20capacity
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Benefits in being physically active include weight control, muscular tone and efficiency, heart and lung efficiency (aerobic capacity), decreased stress and tension, ... and a general sense of well-being. 1, fiche 8, Anglais, - aerobic%20capacity
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Testing your aerobic capacity. If your score is within the moderate or low rating, there is room for improvement in your cardiovascular respiratory endurance level. 4, fiche 8, Anglais, - aerobic%20capacity
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Aerobic endurance should not be confused with muscular endurance. It refers to the efficiency of the respiratory system in taking in oxygen, the cardiovascular system in delivering it to the active musculature, and the skeletal muscle system in utilizing it. 5, fiche 8, Anglais, - aerobic%20capacity
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
aerobic power. The ability to take in and use oxygen during physical work. 6, fiche 8, Anglais, - aerobic%20capacity
Record number: 8, Textual support number: 5 CONT
Cardiorespiratory endurance or aerobic fitness ... refers to the integrated functional capacity of the heart, lungs, vascular system and skeletal muscles to expend energy. 7, fiche 8, Anglais, - aerobic%20capacity
Record number: 8, Textual support number: 6 CONT
Aerobic fitness. Cardio-respiratory efficiency of the individual as expressed by the ability of the body to take in and utilize oxygen. 8, fiche 8, Anglais, - aerobic%20capacity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- capacité aérobique
1, fiche 8, Français, capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- capacité aérobie 2, fiche 8, Français, capacit%C3%A9%20a%C3%A9robie
nom féminin
- capacité cardiorespiratoire 3, fiche 8, Français, capacit%C3%A9%20cardiorespiratoire
nom féminin
- efficience du cœur et des poumons 2, fiche 8, Français, efficience%20du%20c%26oelig%3Bur%20et%20des%20poumons
nom féminin
- condition aérobie 4, fiche 8, Français, condition%20a%C3%A9robie
nom féminin
- puissance aérobie 4, fiche 8, Français, puissance%20a%C3%A9robie
nom féminin
- capacité cardio-pulmonaire 5, fiche 8, Français, capacit%C3%A9%20cardio%2Dpulmonaire
nom féminin
- endurance cardiopulmonaire 6, fiche 8, Français, endurance%20cardiopulmonaire
nom féminin
- capacité d’absorption d’oxygène 6, fiche 8, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babsorption%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
nom féminin
- endurance cardiorespiratoire 6, fiche 8, Français, endurance%20cardiorespiratoire
nom féminin
- endurance aérobie 7, fiche 8, Français, endurance%20a%C3%A9robie
nom féminin
- condition cardio-vasculaire 8, fiche 8, Français, condition%20cardio%2Dvasculaire
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capacité cardiorespiratoire d’une personne telle que traduite par la possibilité de l’organisme d’absorber et d’utiliser l’oxygène. 3, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L’évaluation devrait mesurer les trois éléments de la condition physique : la force et l’endurance musculaires, la flexibilité et la capacité aérobie. 9, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La condition cardio-vasculaire (condition aérobie) est l’élément-clé de la forme physique, celui qui affiche un profil supérieur. Elle se maintient par des exercices tels le jogging, le cyclisme et le ski de randonnée. 4, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
La mesure de la puissance aérobie s’appuie sur l’aptitude du cœur et des poumons à transmettre efficacement aux muscles l’oxygène dont ils ont besoin pour produire de l’énergie. 4, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
Même si une forte capacité cardio-pulmonaire semble garantir une VO2Max élevée, il n’en est réellement ainsi que dans les sports, tels l’aviron ou le ski nordique, qui mettent en jeu les principaux groupes musculaires [...] 5, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Record number: 8, Textual support number: 5 CONT
Les exercices d’aérobie comme la marche, le patin ou le petit trot (jogging) sont indispensables pour améliorer l’endurance cardiopulmonaire. 6, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Record number: 8, Textual support number: 6 CONT
La marche, le petit trot, la natation, le ski de randonnée et la bicyclette sont autant d’exemples d’exercices d’aérobie. Ils ont une caractéristique commune, celle d’augmenter votre capacité d’absorption d’oxygène. En d’autres termes, votre corps reçoit plus d’oxygène et le fait circuler plus efficacement dans les tissus musculaires. 6, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Record number: 8, Textual support number: 7 CONT
Facteur de base de la condition physique, l'endurance aérobie(appelée parfois endurance organique générale) autorise la durée de l'effort et permet d’éviter la fatigue excessive [...] Les organes responsables du prélèvement et du transport de l'oxygène(appareil respiratoire et système cardio-vasculaire) [...] sont les plus directement impliqués dans le développement de cette qualité. 7, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Record number: 8, Textual support number: 8 CONT
La condition cardio-vasculaire signifie la capacité du cœur et des poumons de prendre de l’oxygène, et des muscles au travail de l’utiliser de façon efficace. 10, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Names
- Diplomacy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Pauline Vanier Room
1, fiche 9, Anglais, Pauline%20Vanier%20Room
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Canadiana Room 1, fiche 9, Anglais, Canadiana%20Room
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
State dinners and other official occasions at Rideau Hall offer many opportunities to showcase our nation's culinary excellence with the finest of Canadian ingredients and wines. Rideau Hall also houses the best of Canadian furniture and art continuing a tradition started by Pauline Vanier, the spouse of former Governor General Georges Vanier (1959-1967), who began "Canadianizing" a room of Rideau Hall known as the "Canadiana Room". Now this room has been renamed the "Pauline Vanier Room". The Pauline Vanier Room is a showcase of Canada's heritage in arts and crafts. The Governor General and guests of Rideau Hall often use it as a location for media interviews. Part of the original McKay house, the room has had several uses since 1838. For a time, it even served as gentlemen's smoking room. In 1959, Madame Vanier decided to vote the space to the display of some of the best examples of Canadian decorative arts. 1, fiche 9, Anglais, - Pauline%20Vanier%20Room
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Diplomatie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Salon Pauline Vanier
1, fiche 9, Français, Salon%20Pauline%20Vanier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Salon canadien 1, fiche 9, Français, Salon%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les dîners d’État et autres réceptions officielles qui ont lieu à Rideau Hall offrent des occasions de faire valoir l'excellence de la cuisine canadienne en misant sur les meilleurs produits et vins du territoire canadien. Rideau Hall abrite également des œuvres d’art et des meubles canadiens de la plus haute qualité suivant la tradition commencée par Pauline Vanier, épouse du gouverneur général Georges Vanier(1959-1967). Pauline Vanier a transformé une pièce de Rideau Hall pour lui donner un caractère canadien. «Le Salon canadien», comme on a appelé cette pièce par la suite, vient d’être rebaptisé «Salon Pauline Vanier». Le Salon Pauline Vanier reflète la richesse de l'artisanat traditionnel du Canada. Il est fréquemment utilisé par la Gouverneure générale et les invités de Rideau Hall pour des entrevues avec les médias. Comme cette pièce fait partie de la villa originale construite par M. MacKay, elle a connu plusieurs vocations depuis 1838. Elle a même déjà servi de fumoir où se retiraient les hommes. En 1959, Mme Vanier a décidé de consacrer ce salon a l'étalage des plus belles pièces d’art décoratif canadien. 1, fiche 9, Français, - Salon%20Pauline%20Vanier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- soiling index
1, fiche 10, Anglais, soiling%20index
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A measure of the soiling properties of suspended particles in air determined by drawing a measured volume of air through a known area of Whatman number four filter paper for a measured period of time, expressed as a Coefficient of Haze (COH)/1000 linear feet, or equivalent. 2, fiche 10, Anglais, - soiling%20index
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
soiling: The visible damage to materials by deposition of air pollutants. Soiling may be used as an index for collector efficiency by relating the quantities of gas before and after passage through a separator which are necessary to produce equal soiling of a standard filter paper. 3, fiche 10, Anglais, - soiling%20index
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
soiling index: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, fiche 10, Anglais, - soiling%20index
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 10, La vedette principale, Français
- indice de souillure
1, fiche 10, Français, indice%20de%20souillure
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- indice de salissure 2, fiche 10, Français, indice%20de%20salissure
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le programme de surveillance de la qualité générale de l'air en région urbaine, [qui] relève du Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique(RNSPA) mis en œuvre par les gouvernements fédéral et provincial, a permis [...] d’évaluer l'indice de souillure(coefficient de transmission), la quantité totale de particules en suspension dans l'air et la quantité de particules pouvant être inhalées. 3, fiche 10, Français, - indice%20de%20souillure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
salissure : Apport indésirable adhérant aux surfaces et altérant certaines caractéristiques d’aspect ou de toucher des surfaces propres (synonyme «souillure»). 4, fiche 10, Français, - indice%20de%20souillure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
indice de souillure : terme retenu par Environment Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 10, Français, - indice%20de%20souillure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- quality management
1, fiche 11, Anglais, quality%20management
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
All activities of the overall management function that determine the quality policy, objectives and responsibilities, and implementing them by means such as quality planning, quality control, quality assurance and quality improvement within the quality system (ISO 8402). [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 11, Anglais, - quality%20management
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
quality management: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 11, Anglais, - quality%20management
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gestion de la qualité
1, fiche 11, Français, gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités de la fonction générale de management qui déterminent la politique qualité, les objectifs et les responsabilités, et les mettent en œuvre par des moyens tels que la planification de la qualité, la maîtrise de la qualité, l'assurance de la qualité et l'amélioration de la qualité dans le cadre du système qualité(ISO 8402). [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 11, Français, - gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gestion de la qualité : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 11, Français, - gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- gestión de calidad
1, fiche 11, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20calidad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Todas las actividades de la función general de gestión que determinan la política, objetivos y responsabilidades de calidad y que las aplican por medio de planificación de calidad, control de calidad, garantía de calidad y mejora de la calidad dentro del sistema de calidad (ISO 8402). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 11, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20calidad
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gestión de calidad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20calidad
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Indigenous Peoples
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Health Accreditation Program
1, fiche 12, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Accreditation%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's First Nations and Inuit Health Branch ... supports the accreditation of health services as one approach to improve the quality of First Nations and Inuit health services, to increase First Nations management of health services and improve alignment with provincial health services. 1, fiche 12, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Accreditation%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- First Nations and Inuit Health Accreditation Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Peuples Autochtones
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme d’agrément des services de santé des Premières Nations et des Inuits
1, fiche 12, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuits
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits […] de Santé Canada soutient l'agrément des services de santé afin d’améliorer la qualité des services de santé des Premières Nations et des Inuits, d’accroître la gestion des services de santé par les Premières Nations et de mieux harmoniser ces services avec les services de santé provinciaux. 1, fiche 12, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuits
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-10-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- effluent polishing
1, fiche 13, Anglais, effluent%20polishing
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A tertiary treatment employing either further physical or biological processes. 1, fiche 13, Anglais, - effluent%20polishing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
polishing: A tertiary treatment process in which the effluent is filtered through or subjected to activated carbon in such a manner that it emerges 99% free of suspended solids. 2, fiche 13, Anglais, - effluent%20polishing
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
effluent polishing: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - effluent%20polishing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- polissage des effluents
1, fiche 13, Français, polissage%20des%20effluents
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- affinage des effluents 2, fiche 13, Français, affinage%20des%20effluents
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Traitement tertiaire faisant appel à des procédés physiques ou biologiques supplémentaires. 1, fiche 13, Français, - polissage%20des%20effluents
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Traitement tertiaire(affinage des effluents). On regroupe sous ce vocable, l'ensemble des procédés qui sont employés seuls ou en combinaison, sur un effluent préalablement épuré. Les méthodes appliquées sont très spécifiques. On peut rechercher : Une élimination de l'azote [...] et du phosphore [...] Une élimination des métaux lourds, des cyanures, des acides, [...] Une désinfection. Une amélioration générale de la qualité de l'eau(couleur, salinité, odeur, [...]). Les méthodes utilisées sont :-Physiques : filtration, tamisage, microtamisage, adsorption.-Physico-chimiques : coagulation, floculation, irradiation.-Chimiques : désinfection.-Biologiques. 2, fiche 13, Français, - polissage%20des%20effluents
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
affinage : Ce mot est souvent employé dans l’expression «traitement d’affinage des eaux destinées à la consommation humaine» qui désigne principalement le traitement par le charbon actif et par l’ozone en vue d’éliminer les micropolluants. Il est synonyme de «polissage». 3, fiche 13, Français, - polissage%20des%20effluents
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
polissage des effluents : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 13, Français, - polissage%20des%20effluents
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- afinado de efluentes
1, fiche 13, Espagnol, afinado%20de%20efluentes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- pulimento de efluentes 1, fiche 13, Espagnol, pulimento%20de%20efluentes%20%20
correct, nom masculin
- pulido de efluentes 1, fiche 13, Espagnol, pulido%20de%20efluentes
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento terciario que emplea procesos biológicos o físicos adicionales. 1, fiche 13, Espagnol, - afinado%20de%20efluentes
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Homeopathy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Natural and Non-prescription Health Products Directorate
1, fiche 14, Anglais, Natural%20and%20Non%2Dprescription%20Health%20Products%20Directorate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NNHPD 1, fiche 14, Anglais, NNHPD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Natural Health Products Directorate 2, fiche 14, Anglais, Natural%20Health%20Products%20Directorate
ancienne désignation, correct
- NHPD 2, fiche 14, Anglais, NHPD
ancienne désignation, correct
- NHPD 2, fiche 14, Anglais, NHPD
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
As part of the Health Products and Food Branch of Health Canada, the Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD) is the regulating authority for natural health products for sale in Canada. [Its] role is to ensure that Canadians have ready access to natural health products that are safe, effective and of high quality while respecting freedom of choice and philosophical and cultural diversity. 2, fiche 14, Anglais, - Natural%20and%20Non%2Dprescription%20Health%20Products%20Directorate
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[In] June 2014, [the] NHPD changed its name to the Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD). 3, fiche 14, Anglais, - Natural%20and%20Non%2Dprescription%20Health%20Products%20Directorate
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Natural and Non-prescription Health Product Directorate
- Natural Health Product Directorate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Homéopathie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance
1, fiche 14, Français, Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20et%20sans%20ordonnance
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DPSNSO 1, fiche 14, Français, DPSNSO
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Direction des produits de santé naturels 2, fiche 14, Français, Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DPSN 2, fiche 14, Français, DPSN
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DPSN 2, fiche 14, Français, DPSN
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance(DPSNSO) fait partie de la Direction générale des produits de santé et des aliments(DGPSA) de Santé Canada. Elle est l'autorité réglementaire pour les produits de santé naturels vendus au Canada. [Son] rôle consiste à s’assurer que la population canadienne ait un accès rapide à des produits de santé naturels sécuritaires, efficaces et de grande qualité, tout en respectant la liberté de choix ainsi que la diversité philosophique et culturelle. 2, fiche 14, Français, - Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20et%20sans%20ordonnance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
En juin 2014, la DPSN est renommée la Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance (DPSNSO). 3, fiche 14, Français, - Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20et%20sans%20ordonnance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Environmental Quality Directorate
1, fiche 15, Anglais, Environmental%20Quality%20Directorate
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Department of the Environment. 1, fiche 15, Anglais, - Environmental%20Quality%20Directorate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Direction générale de la qualité de l'environnement
1, fiche 15, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l’Environnement. 1, fiche 15, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27environnement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Biomass Energy
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- additive injector
1, fiche 16, Anglais, additive%20injector
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An accessory item used in conjunction with a metering system to inject relatively small amounts of additives (i.e. less than 1%) into a primary product. 2, fiche 16, Anglais, - additive%20injector
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Such additives alter the quality or characteristics of a product. In general, it is the same type of equipment as a dye injector. 2, fiche 16, Anglais, - additive%20injector
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Énergie de la biomasse
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- injecteur d’additif
1, fiche 16, Français, injecteur%20d%26rsquo%3Badditif
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Accessoire utilisé avec un système de mesurage afin d’injecter des quantités relativement petites d’additifs (c.-à-d. moins de 1 %) à un produit principal. 2, fiche 16, Français, - injecteur%20d%26rsquo%3Badditif
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ces additifs modifient la qualité ou les caractéristiques d’un produit. De façon générale, c'est le même type d’équipement qu'un injecteur de colorant. 2, fiche 16, Français, - injecteur%20d%26rsquo%3Badditif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electronic Publishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- desktop publishing
1, fiche 17, Anglais, desktop%20publishing
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DTP 2, fiche 17, Anglais, DTP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The application of microcomputers, laser printers and related composition and graphics software in generating typeset or near-typeset quality documents. 3, fiche 17, Anglais, - desktop%20publishing
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Desktop publishing" being the main type of "electronic publishing," the terms are often used synonymously. In fact there is a distinction between the two. Electronic publishing is based on the use of computers; desktop publishing, on the use of micro-computers. Also, in DTP, traditional typesetting and make-up processes are circumvented. 4, fiche 17, Anglais, - desktop%20publishing
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
desktop publishing: term standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, fiche 17, Anglais, - desktop%20publishing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éditique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- éditique
1, fiche 17, Français, %C3%A9ditique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- microédition 2, fiche 17, Français, micro%C3%A9dition
correct, nom féminin, normalisé
- micro-édition 3, fiche 17, Français, micro%2D%C3%A9dition
correct, nom féminin, normalisé
- édition de bureau 4, fiche 17, Français, %C3%A9dition%20de%20bureau
à éviter, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Publication assistée par ordinateur utilisant un micro-ordinateur de dimensions suffisamment petites pour être installé sur un bureau. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9ditique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
«Micro-édition» est le terme français retenu par l’European Desktop Publishing Group (EDTPG). 5, fiche 17, Français, - %C3%A9ditique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Puisque la micro-édition est un des principaux types d’édition électronique(ou P. A. O. en France), les deux termes sont souvent utilisés de façon interchangeable. En fait, l'édition électronique(ou P. A. O.) désigne une notion plus générale. Elle se fait à l'aide d’ordinateurs(ainsi que de micro-ordinateurs) et peut produire des documents de qualité(plus de 600 p/p) et de quantité élevées. 6, fiche 17, Français, - %C3%A9ditique
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Les termes «éditique» et «micro-édition» sont entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 7, fiche 17, Français, - %C3%A9ditique
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
microédition; éditique : termes normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 8, fiche 17, Français, - %C3%A9ditique
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
micro-édition; éditique : termes normalisés par la CSA International. 8, fiche 17, Français, - %C3%A9ditique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Publicación electrónica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- publicación de escritorio
1, fiche 17, Espagnol, publicaci%C3%B3n%20de%20escritorio
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- DTP 2, fiche 17, Espagnol, DTP
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- autoedición 1, fiche 17, Espagnol, autoedici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Edición electrónica] de tratamiento de textos, imágenes y gráficos que combinan un computador personal, un programa de maquetación y una impresora para generar documentos destinados a su publicación, ya sea en formato físico o digital. 3, fiche 17, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20de%20escritorio
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Publicación de Escritorio. Con el incremento de la potencia de los ordenadores de sobremesa y la mejora de los programas de software, pudo plantearse la posibilidad de realizar tareas de autoedición, que consisten básicamente en diseñar páginas de revistas o libros en la pantalla del ordenador, incorporando fuentes, tipografías, ilustraciones, etcétera. Un sistema DTP debe incorporar, además del software y el ordenador correspondiente, un escáner para digitalizar las imágenes— y una impresora láser —para poder imprimir con alta calidad los resultados del diseño—. 2, fiche 17, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20de%20escritorio
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En el diseño editorial se emplean diversas aplicaciones de software, como software de autoedición, software de edición de imágenes, procesador de textos o software organizador de imágenes. 3, fiche 17, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20de%20escritorio
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
DTP, por sus siglas en inglés. 4, fiche 17, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20de%20escritorio
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Experimental Farms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Pacific Agri-Food Research Centre
1, fiche 18, Anglais, Pacific%20Agri%2DFood%20Research%20Centre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PARC 1, fiche 18, Anglais, PARC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Pacific Agriculture Research Centre 2, fiche 18, Anglais, Pacific%20Agriculture%20Research%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pacific Agri-Food Research Centre (PARC), has two facilities located at Summerland and Agassiz, British Columbia. It is one of 18 Research Centres, which comprise the Research Branch of Agriculture and Agri-Food Canada. PARC's staff conduct research on: horticultural and field crop production and protection including tree fruits, small fruits, greenhouse vegetables, special crops, and forages; advanced processing, utilization, and quality of plant products; the cellular and molecular biology of plant pathogens of significance to agricultural crops; soil resource conservation and land evaluation; and, poultry production. 1, fiche 18, Anglais, - Pacific%20Agri%2DFood%20Research%20Centre
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Pacific Agriculture Research Center
- Pacific Agri-Food Research Center
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fermes expérimentales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre de recherches agroalimentaires du Pacifique
1, fiche 18, Français, Centre%20de%20recherches%20agroalimentaires%20du%20Pacifique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CRAPAC 1, fiche 18, Français, CRAPAC
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Centre de recherches agricoles de la région du Pacifique 2, fiche 18, Français, Centre%20de%20recherches%20agricoles%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Pacifique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de recherches agroalimentaires du Pacifique(CRAPAC) est formé de deux complexes situés respectivement à Summerland et à Agassiz, en Colombie-Britannique. Il est l'un des 18 centres de recherches que compte la Direction générale de la recherche d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le CRAPAC effectue des recherches sur la production et la protection des plantes horticoles et de grande culture, y compris les arbres fruitiers, les petits fruits, les légumes de serre, les cultures spéciales et les plantes fourragères; la transformation poussée, l'utilisation et la qualité des produits végétaux; la biologie cellulaire et moléculaire des phytopathogènes d’importance agricole; la conservation des ressources en sols et l'évaluation des terres; la production avicole. 1, fiche 18, Français, - Centre%20de%20recherches%20agroalimentaires%20du%20Pacifique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-09-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Clinical Psychology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Satisfaction with Life Domains Scale
1, fiche 19, Anglais, Satisfaction%20with%20Life%20Domains%20Scale
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
This article presents the results of the Quebec validation of the Satisfaction With Life Domains Scale: This scale was developed in the United States for the general population and adapted for severely mentally ill individuals. 2, fiche 19, Anglais, - Satisfaction%20with%20Life%20Domains%20Scale
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Psychologie clinique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Échelle de satisfaction des domaines de la vie
1, fiche 19, Français, %C3%89chelle%20de%20satisfaction%20des%20domaines%20de%20la%20vie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Échelle développée pour mesurer la qualité de vie de la population générale et adaptée pour les personnes ayant des problèmes sévères et persistants de santé mentale. 2, fiche 19, Français, - %C3%89chelle%20de%20satisfaction%20des%20domaines%20de%20la%20vie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- quality policy
1, fiche 20, Anglais, quality%20policy
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Overall intentions and direction of an organization related to quality as formally expressed by top management. 2, fiche 20, Anglais, - quality%20policy
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Generally, the quality policy is consistent with the overall policy of the organization and provides a framework for the setting of quality objectives. 2, fiche 20, Anglais, - quality%20policy
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 3, fiche 20, Anglais, - quality%20policy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- politique qualité
1, fiche 20, Français, politique%20qualit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Orientations et intentions générales d’un organisme relatives à la qualité, telles qu’elles sont officiellement formulées formellement par la direction. 2, fiche 20, Français, - politique%20qualit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La politique qualité est généralement cohérente avec la politique générale de l'organisme et fournit un cadre pour fixer des objectifs qualité. 2, fiche 20, Français, - politique%20qualit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
politique qualité : terme et définition normalisés par l’ISO en 2000. 3, fiche 20, Français, - politique%20qualit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Departmental Statistics Section
1, fiche 21, Anglais, Departmental%20Statistics%20Section
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development, Information Quality and Research Directorate, Information Management Branch. 1, fiche 21, Anglais, - Departmental%20Statistics%20Section
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Section des statistiques ministérielles
1, fiche 21, Français, Section%20des%20statistiques%20minist%C3%A9rielles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de la gestion de l'information, Direction de la qualité de l'information et de la recherche. 1, fiche 21, Français, - Section%20des%20statistiques%20minist%C3%A9rielles
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Walls and Partitions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wall tile
1, fiche 22, Anglais, wall%20tile
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Glazed tile with a body suitable for interior use. Usually nonvitreous, it is neither required nor expected to withstand excessive impact or be subject to freezing or thawing conditions. 2, fiche 22, Anglais, - wall%20tile
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Murs et cloisons
Fiche 22, La vedette principale, Français
- carreau pour mur
1, fiche 22, Français, carreau%20pour%20mur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- carreau de mur 1, fiche 22, Français, carreau%20de%20mur
correct, nom masculin
- carrelage mural 2, fiche 22, Français, carrelage%20mural
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le carrelage mural reste le revêtement idéal pour les salles de bains, les cuisines et, d’une manière générale, tous les locaux dont les murs sont exposés à l'humidité ou aux salissures. Le carreau de faïence est le plus utilisé pour sa qualité décorative, mais on peut également poser du grès cérame ou de la mosaïque collée sur papier ou sur filet. 2, fiche 22, Français, - carreau%20pour%20mur
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Carreaux et dalles céramiques pour sols et murs. 1, fiche 22, Français, - carreau%20pour%20mur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Carreaux et dalles céramique : Dalles minces faites à partir d’argiles, de silice, de fondants, de colorants, et d’autres matières minérales, utilisées généralement pour les revêtements de sols, de murs ou de façades. [...] Les carreaux et dalles peuvent être émaillés (GL) , non émaillés (UGL) ou engobés et sont incombustibles et inaltérable à la lumière. 1, fiche 22, Français, - carreau%20pour%20mur
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Engobe : Revêtement à base d’argile, mat, qui peut être perméable. 1, fiche 22, Français, - carreau%20pour%20mur
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
carreau de mur : terme figurant sur la page couverture de la norme NF-P61-101 de 1982. 1, fiche 22, Français, - carreau%20pour%20mur
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Carreau pour (ou de) mur : Termes et justifications tirés de la norme NF-P61-101 de 1982. 1, fiche 22, Français, - carreau%20pour%20mur
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
Carrelage mural : terme collectif servant à désigner l’ensemble des carreaux posés sur les murs d’une pièce. 1, fiche 22, Français, - carreau%20pour%20mur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Business Planning and Reporting Division
1, fiche 23, Anglais, Business%20Planning%20and%20Reporting%20Division
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- BPRD 1, fiche 23, Anglais, BPRD
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Business Planning and Reporting Division (BPRD) is responsible, within the First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB), for business planning and reporting, audits, evaluation and quality assurance, facilities management, and security. 1, fiche 23, Anglais, - Business%20Planning%20and%20Reporting%20Division
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Division de la planification des activités et des rapports
1, fiche 23, Français, Division%20de%20la%20planification%20des%20activit%C3%A9s%20et%20des%20rapports
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- DPAR 1, fiche 23, Français, DPAR
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Division de la planification des activités et des rapports(DPAR) est responsable de la planification des affaires et des déclarations, des vérifications, de l'évaluation et de l'assurance de la qualité, de la gestion des installations et de la sécurité à la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI). 1, fiche 23, Français, - Division%20de%20la%20planification%20des%20activit%C3%A9s%20et%20des%20rapports
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Environmental Health Research Division
1, fiche 24, Anglais, Environmental%20Health%20Research%20Division
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Health Research Division: Conducts, coordinates and funds contaminants-related research in collaboration with the Assembly of First Nations, First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) regions, and the Department of Indian Affairs and Northern Development; Coordinates the replacement or upgrading of diesel-fuel tanks and the remediation of fuel oil contaminated sites at Health Canada sites on reserves across Canada; Operates laboratory services that support the research program by providing human tissue analysis of priority pollutants such as polychlorinated biphenyls (PCBs) and mercury; and Coordinates and manages FNIHB's drinking water-related research and statistical analysis of First Nations drinking water quality data. 1, fiche 24, Anglais, - Environmental%20Health%20Research%20Division
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Division de la recherche en santé environnementale
1, fiche 24, Français, Division%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La Division de la recherche en santé environnementale : Effectue, coordonne et finance des recherches sur les contaminants, en collaboration avec l'Assemblée des Premières nations, la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI) dans les régions et le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canadien; Coordonne le remplacement ou l'amélioration des réservoirs à carburant diesel et l'assainissement des sites de Santé Canada contaminés par le mazout dans des réserves partout au Canada; Opère les laboratoires de service qui supportent les programmes de recherche en fournissant des analyses de tissus humains de polluants prioritaires tels que les biphényles polychlorés et le mercure; et Coordonne et gère les activités de recherche de la DGSPNI liées à l'eau potable et les analyses statistiques des données sur la qualité d’eau potable des Premières nations. 1, fiche 24, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20environnementale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Pharmacology
- Quality Control (Management)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- good manufacturing practice
1, fiche 25, Anglais, good%20manufacturing%20practice
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- GMP 1, fiche 25, Anglais, GMP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
That part of Quality Assurance which ensures that products are consistently produced and controlled to the quality standards appropriate to their intended use. 2, fiche 25, Anglais, - good%20manufacturing%20practice
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Good manufacturing practices (GMPs) are measures designed to ensure an effective overall approach to product quality control and risk management. They do so by setting appropriate standards and practices for product testing, manufacturing, storage, handling and distribution. Manufacturers, packagers, labellers and importers must demonstrate that they adhere to these practices before the Natural Health Products Directorate (NHPD) will issue them a site licence, which they must have in order to sell a natural health product in Canada. 3, fiche 25, Anglais, - good%20manufacturing%20practice
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- good manufacturing practices
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bonne pratique de fabrication
1, fiche 25, Français, bonne%20pratique%20de%20fabrication
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- BPF 2, fiche 25, Français, BPF
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les bonnes pratiques de fabrication(BPF) constituent le volet de l'assurance de la qualité qui garantit que les drogues sont toujours fabriquées et contrôlées de manière à respecter les normes de qualité adaptées à leur utilisation prévue, comme l'exige l'autorisation de mise en marché. Une partie du programme d’Inspectorat de la Direction générale des produits de santé et des aliments [...] consiste à effectuer des inspections auprès des établissements engagés dans des activités couvertes par l'Infrastructure d’agrément des établissements. 3, fiche 25, Français, - bonne%20pratique%20de%20fabrication
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- bonnes pratiques de fabrication
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Control de la calidad (Gestión)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- normas correctas de fabricación
1, fiche 25, Espagnol, normas%20correctas%20de%20fabricaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- GMP 1, fiche 25, Espagnol, GMP
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Códigos de prácticas concebidos para reducir al mínimo el riesgo de que problemas metodológicos, instrumentales o de fabricación puedan afectar negativamente al producto que se fabrica. 1, fiche 25, Espagnol, - normas%20correctas%20de%20fabricaci%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
GMP por sus siglas en inglés. 2, fiche 25, Espagnol, - normas%20correctas%20de%20fabricaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Investment
- Corporate Structure
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- qualifying share
1, fiche 26, Anglais, qualifying%20share
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- qualification share 2, fiche 26, Anglais, qualification%20share
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A share held by an individual to qualify as a director in the company. 3, fiche 26, Anglais, - qualifying%20share
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Structures de l'entreprise
Fiche 26, La vedette principale, Français
- action statutaire
1, fiche 26, Français, action%20statutaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- action d’éligibilité au conseil 2, fiche 26, Français, action%20d%26rsquo%3B%C3%A9ligibilit%C3%A9%20au%20conseil
correct, nom féminin, Canada
- action d’éligibilité 3, fiche 26, Français, action%20d%26rsquo%3B%C3%A9ligibilit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
- action de garantie 1, fiche 26, Français, action%20de%20garantie
correct, nom féminin, Belgique, France
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Action que doit détenir une personne pour avoir le droit de devenir membre du conseil d’administration d’une société. 2, fiche 26, Français, - action%20statutaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Au Canada et en Belgique, la qualité d’administrateur n’ est pas liée à la qualité d’actionnaire, sauf disposition contraire des statuts. En France, ces actions, qui s’appellent actions de garantie parce qu'elles sont déposées dans la caisse de la société en garantie de l'accomplissement du mandat qu'a accepté leur détenteur, sont inaliénables jusqu'à l'expiration de ce mandat et jusqu'à ce que le quitus soit donné par l'assemblée générale des actionnaires. 2, fiche 26, Français, - action%20statutaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Estructura de la empresa
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- acción calificada
1, fiche 26, Espagnol, acci%C3%B3n%20calificada
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- acción en pago de servicios 1, fiche 26, Espagnol, acci%C3%B3n%20en%20pago%20de%20servicios
correct, nom féminin
- acción necesaria 1, fiche 26, Espagnol, acci%C3%B3n%20necesaria
correct, nom féminin
- acción de depósito obligatorio 1, fiche 26, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20dep%C3%B3sito%20obligatorio
correct, nom féminin
- acción habilitante 2, fiche 26, Espagnol, acci%C3%B3n%20habilitante
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Business Planning and Management Directorate
1, fiche 27, Anglais, Business%20Planning%20and%20Management%20Directorate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- BPMD 1, fiche 27, Anglais, BPMD
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Business Planning and Management Directorate (BPMD) supports the First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) in addressing various operational and corporate challenges. BPMD is responsible for: The development of operational policies and funding arrangements required to increase the level of control of First Nations over health services; The development of national accountability frameworks and infrastructures which support delivery of Health services to First Nations and Inuit communities; The development of internal and external capacity in business planning and management, including modern comptrollership, risk management, quality assurance, staff and organizational development; and The management and reporting of Branch financial, human resources, Information Management / Information Technology and other assets. 1, fiche 27, Anglais, - Business%20Planning%20and%20Management%20Directorate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Direction de la planification et de la gestion des activités
1, fiche 27, Français, Direction%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20gestion%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la planification et de la gestion des activités aide la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI) à s’attaquer à certains défis liés au fonctionnement et au Ministère. La direction est responsable de : Élaborer des politiques opérationnelles et des modes de financement pour aider les Premières nations à accroître leur niveau de contrôle sur les services de santé; Élaborer des infrastructures et des cadres de l'imputabilité nationaux qui favorisent la prestation des services de santé aux communautés des Premières nations et des Inuits; Développer certaines capacités de gestion et de planification opérationnelle, y compris la modernisation de la fonction de contrôleur, la gestion des risques, l'évaluation des programmes, l'assurance de la qualité, le perfectionnement du personnel et le développement organisationnel, les communications avec les employés, et la gestion et la reddition de comptes relativement à l'utilisation des ressources humaines et financières à la Direction générale; et Gérer l'information de la Direction générale, la technologie de l'information et les autres biens. 1, fiche 27, Français, - Direction%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20gestion%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Ontario Research Enhancement Program
1, fiche 28, Anglais, Ontario%20Research%20Enhancement%20Program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- OREP 1, fiche 28, Anglais, OREP
correct, Ontario
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Research Enhancement Program (OREP) is a $4-million two-year federal research initiative that will be administered by the Research Branch of Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC), with input from the agriculture and agri-food sector, universities and the province. The Program is expected to be of particular interest to the corn, soybean, greenhouse, fruit and vegetable sectors and the emphasis will be on projects focusing on food quality improvement and sustainable crop production management. 1, fiche 28, Anglais, - Ontario%20Research%20Enhancement%20Program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme de facilitation de la recherche de l’Ontario
1, fiche 28, Français, Programme%20de%20facilitation%20de%20la%20recherche%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PFRO 1, fiche 28, Français, PFRO
correct, Ontario
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de facilitation de la recherche de l'Ontario(PFRO) est un projet fédéral de recherche doté d’un budget de 4 millions de dollars sur deux ans; il sera administré par la Direction générale de la recherche d’Agriculture et Agroalimentaire Canada(AAC), avec la participation du secteur agricole et agroalimentaire, des universités et de la province. Le Programme devrait intéresser tout particulièrement les producteurs de maïs, de soja, de légumes de serre ainsi que de fruits et légumes, et l'accent sera mis sur les projets conçus pour améliorer la qualité des aliments et favoriser l'implantation de pratiques agricoles durables. 1, fiche 28, Français, - Programme%20de%20facilitation%20de%20la%20recherche%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- rebuilding drawing
1, fiche 29, Anglais, rebuilding%20drawing
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A general arrangement drawing which specifies the scope and workmanship of rebuilding and shows existing and new parts, and which may also show parts which are to be demolished, ... in accordance with agreed rules. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 29, Anglais, - rebuilding%20drawing
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
rebuilding drawing: term standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - rebuilding%20drawing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dessin de reconstruction
1, fiche 29, Français, dessin%20de%20reconstruction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dessin de disposition générale spécifiant l'étendue et la qualité de réalisation de la reconstruction et indiquant les parties déjà existantes et nouvelles et pouvant également montrer les parties destinées à être démolies, conformément à des règles retenues. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 29, Français, - dessin%20de%20reconstruction
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une exposition murale présente trois aspects de la vie romaine, à l’aide de photos d’objets originaux et de dessins de reconstruction de grand format. 3, fiche 29, Français, - dessin%20de%20reconstruction
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dessin de reconstruction : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 29, Français, - dessin%20de%20reconstruction
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Medical Staff
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Office of Nursing Services
1, fiche 30, Anglais, Office%20of%20Nursing%20Services
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ONS 1, fiche 30, Anglais, ONS
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Office of Nursing Services is a division of Health Canada's First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB). ONS provides nursing leadership, support and consultation to nursing services within the department, encompassing the health needs of clients on reserve. The Office of Nursing Services was established in 2001, and works in partnership with regional nursing teams and other directorates and programs. Jointly, First Nations and Inuit Health regions, Home and Community Care and the Office of Nursing Services share the vision of providing quality nursing practices to enhance the health of First Nations 1, fiche 30, Anglais, - Office%20of%20Nursing%20Services
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Personnel médical
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Bureau des services de soins infirmiers
1, fiche 30, Français, Bureau%20des%20services%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- BSSI 1, fiche 30, Français, BSSI
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des services de soins infirmiers(BSSI) est une division de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI). Le BSSI exerce un leadership et offre des services de soutien et de consultation en soins infirmiers aux services infirmiers du Ministère, ce qui englobe les besoins en santé des clients des réserves. Le Bureau des services de soins infirmiers a été établi en 2001 et travaille en collaboration avec les équipes régionales de soins infirmiers et les autres directions et programmes. Ensemble, les régions de Santé des Premières nations et des Inuits, les Soins à domicile et en milieu communautaire et le Bureau des services de soins infirmiers partagent une vision commune qui est d’offrir des pratiques de soins infirmiers de qualité dans le but d’améliorer la santé des Premières nations et des Inuits. 1, fiche 30, Français, - Bureau%20des%20services%20de%20soins%20infirmiers
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Programme «amélioration de la qualité des habitats aquatiques»
1, fiche 31, Anglais, Programme%20%C2%ABam%C3%A9lioration%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20habitats%20aquatiques%C2%BB
correct, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- Programme AQHA 1, fiche 31, Anglais, Programme%20AQHA
correct, Québec
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Programme «amélioration de la qualité des habitats aquatiques» (aquatic habitat quality) (AQHA) is to improve wildlife quality and productivity in fish habitats; to support participation by local organizations in the improvement of aquatic wildlife habitats. 1, fiche 31, Anglais, - Programme%20%C2%ABam%C3%A9lioration%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20habitats%20aquatiques%C2%BB
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme «amélioration de la qualité des habitats aquatiques»
1, fiche 31, Français, Programme%20%C2%ABam%C3%A9lioration%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20habitats%20aquatiques%C2%BB
correct, nom masculin, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Français
- Programme AQHA 1, fiche 31, Français, Programme%20AQHA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs du Programme «amélioration de la qualité des habitats Aquatiques»(AQHA) sont les suivantes : améliorer la qualité générale de l'habitat aquatique; augmenter la productivité faunique des habitats; accroître le potentiel faunique; soutenir la participation des organismes du milieu. 1, fiche 31, Français, - Programme%20%C2%ABam%C3%A9lioration%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20habitats%20aquatiques%C2%BB
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Affairs Branch
1, fiche 32, Anglais, Aboriginal%20Affairs%20Branch
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Affairs Branch works with Aboriginal people, primarily off-reserve, to celebrate and strengthen their cultural distinctiveness as an integral part of Canadian Diversity. The Department of Canadian Heritage is committed to improving the quality of life of Aboriginal people, and increasing their full participation in, and contribution to, Canada's civic and cultural life. 1, fiche 32, Anglais, - Aboriginal%20Affairs%20Branch
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Direction générale des affaires autochtones
1, fiche 32, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Direction générale des affaires autochtones travaille avec les Autochtones, principalement ceux qui vivent en dehors des réserves, pour célébrer et renforcer leur caractère distinct en tant qu'une partie intégrante de la diversité canadienne. Le ministère du Patrimoine canadien s’engage envers les Autochtones à améliorer leur qualité de vie et à accroître leur pleine participation et leur contribution à la vie communautaire et culturelle du Canada. 1, fiche 32, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20autochtones
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-01-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- meat yield
1, fiche 33, Anglais, meat%20yield
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Males usually fetch higher prices due to higher meat yield. 1, fiche 33, Anglais, - meat%20yield
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rendement en chair
1, fiche 33, Français, rendement%20en%20chair
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les résultats de la première étude montrent qu'une dureté de carapace plus grande ou égale à 60 unités de duromètre devrait être ciblée par l'industrie si une chair en abondance et de qualité est le principal critère recherché chez les crabes capturés durant les opérations de pêche. De façon générale, la condition et le rendement en chair des crabes entre 60 et 80 unités de duromètre sont constants mais différents de ceux des crabes mous(dureté plus petite que 60 unités de duromètre) et des crabes durs(dureté plus grande ou égale à 80 unités de duromètre). 1, fiche 33, Français, - rendement%20en%20chair
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Medicine
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Veterinary Drugs Directorate
1, fiche 34, Anglais, Veterinary%20Drugs%20Directorate
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- VDD 1, fiche 34, Anglais, VDD
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Located in Ottawa, the Veterinary Drugs Directorate (VDD) is part of the Health Products and Food Branch of Health Canada. To protect human and animal health and the safety of Canada's food supply, the Veterinary Drugs Directorate evaluates and monitors the safety, quality and effectiveness, sets standards, and promotes the prudent use of veterinary drugs administered to food-producing and companion animals. 1, fiche 34, Anglais, - Veterinary%20Drugs%20Directorate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine vétérinaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Direction des médicaments vétérinaires
1, fiche 34, Français, Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- DMV 1, fiche 34, Français, DMV
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Située à Ottawa, la Direction des médicaments vétérinaires(DMV) relève de la Direction générale des produits de santé et des aliments de Santé Canada. Afin de protéger la santé humaine et animale ainsi que la sécurité des approvisionnements alimentaires du Canada, la Direction des médicaments vétérinaires établit des normes, évalue et surveille l'innocuité, la qualité et l'efficacité des médicaments vétérinaires et encourage leur utilisation prudente chez les animaux destinés à l'alimentation et chez les animaux de compagnie. 1, fiche 34, Français, - Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Practice Management Directorate
1, fiche 35, Anglais, Practice%20Management%20Directorate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This directorate is accountable for providing leadership in the planning and development of internal audit and evaluation programs. At is also responsible for the quality assurance program, audit and evaluation methodology development, committee secretariat functions to the independent audit committee, and Branch Administration. 1, fiche 35, Anglais, - Practice%20Management%20Directorate
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- PMD
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Direction de la pratique de gestion
1, fiche 35, Français, Direction%20de%20la%20pratique%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction est chargée d’orienter les activités de planification et de développement des programmes de vérification interne et d’évaluation. Elle est également responsable du programme d’assurance de la qualité, de l'élaboration des méthodes de vérification et d’évaluation, des fonctions de secrétaire pour le comité de vérification externe et de l'administration de la direction générale. 1, fiche 35, Français, - Direction%20de%20la%20pratique%20de%20gestion
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- DPG
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- National Agent Affairs Program
1, fiche 36, Anglais, National%20Agent%20Affairs%20Program
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In recognition of the need for overall functional direction over legal agents, a National Agent Affairs Program was established in 1996. In support of the reasonable demands of effectiveness, efficiency and economy, the ultimate goal of the Program is to provide the Department with a framework to strengthen its ability to administer and manage legal agent activities in such a way as to ensure the provision of quality legal service while containing the associated costs. 1, fiche 36, Anglais, - National%20Agent%20Affairs%20Program
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme national des mandataires
1, fiche 36, Français, Programme%20national%20des%20mandataires
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Par suite de la reconnaissance du besoin d’assurer une orientation fonctionnelle générale aux mandataires, un programme national des mandataires a été mis sur pied en 1996. Pour répondre aux demandes raisonnables visant l'obtention de services juridiques efficaces, efficients et économiques, le but ultime du Programme est de fournir au Ministère un cadre qui lui permet de renforcer sa capacité d’administrer et de gérer les activités juridiques des mandataires de manière à assurer la prestation de services juridiques de qualité et à endiguer les coûts connexes. 1, fiche 36, Français, - Programme%20national%20des%20mandataires
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Operations Research and Management
- Corporate Management (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- total quality management
1, fiche 37, Anglais, total%20quality%20management
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- TQM 2, fiche 37, Anglais, TQM
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Management approach of an organization, centred on quality, based on the participation of all its members and aiming at long-term success through customer satisfaction, and benefits to all members of the organization and to society. 3, fiche 37, Anglais, - total%20quality%20management
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
1. The expression "all its members" designates personnel in all departments and at all levels of the organizational structure. 2. The strong and persistent leadership of top management and the education and training of all members of the organization are essential for the success of this approach. 3. In total quality management, the concept of quality relates to the achievement of all managerial objectives. 4. The concept "benefits to society" implies, as needed, fulfilment of the requirements of society. 5. Total quality management (TQM) or part of it are sometimes called "total quality", "CWQC" (company-wide quality control), "TQC" (total quality control) and so on. 3, fiche 37, Anglais, - total%20quality%20management
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 37, Anglais, - total%20quality%20management
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gestion de la qualité totale
1, fiche 37, Français, gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20totale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- management total de la qualité 2, fiche 37, Français, management%20total%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mode de management d’un organisme, centré sur la qualité, basé sur la participation de tous ses membres et visant au succès à long terme par la satisfaction du client, et à des avantages pour tous les membres de l’organisme et pour la société. 2, fiche 37, Français, - gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20totale
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
1. Par «tous ses membres», on entend le personnel dans tous les services et à tous les niveaux de l'organisation. 2. Une implication forte et permanente de la direction au plus haut niveau et la formation générale et permanente de tous les membres de l'organisation sont indispensables au succès de ce mode de management. 3. En management total de la qualité, le concept de qualité se réfère au fait d’atteindre tous les objectifs de management. 4. Le concept «avantages pour la société» implique, si besoin est, de satisfaire les exigences de société. 5. Le management total de la qualité(TQM) ou certains de ses aspects sont parfois désignés par les expressions «qualité totale», «CWQC»(en anglais «company-wide quality control»), «TQC»(en anglais «total quality control»), etc. 2, fiche 37, Français, - gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20totale
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Même les termes employés diffèrent selon les pays. Ce qui de plus en plus s’appelle gestion de la qualité totale en Amérique de Nord est encore appelé contrôle de la qualité totale au Japon. 4, fiche 37, Français, - gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20totale
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
management total de la qualité : terme et définition normalisés par l’ISO. Il est de rigueur d’employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l’ONGC. 5, fiche 37, Français, - gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20totale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Biologics and Genetic Therapies Directorate
1, fiche 38, Anglais, Biologics%20and%20Genetic%20Therapies%20Directorate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- BGTD 1, fiche 38, Anglais, BGTD
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Products and Food Branch. The Biologics and Genetic Therapies Directorate (BGTD) is the regulatory authority in Canada which is responsible for ensuring the safety, efficacy and quality of all biologics and radiopharmaceuticals for human use, marketed in Canada. These include blood and blood products, viral and bacterial vaccines, genetic therapeutic products, tissues, organs and xenografts, which are manufactured in Canada or elsewhere. 2, fiche 38, Anglais, - Biologics%20and%20Genetic%20Therapies%20Directorate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques
1, fiche 38, Français, Direction%20des%20produits%20biologiques%20et%20des%20th%C3%A9rapies%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- DPBTG 1, fiche 38, Français, DPBTG
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des produits de santé et des aliments. La Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques(DPBTG) est l'organisme de réglementation au Canada responsable d’assurer la sécurité, l'efficacité et la qualité de tous les produits biologiques et radiopharmaceutiques à usage humain commercialisés au Canada. Ces produits comprennent le sang et les produits sanguins, les tissus, les organes et les xénogreffes fabriqués au Canada ou ailleurs dans le monde. 2, fiche 38, Français, - Direction%20des%20produits%20biologiques%20et%20des%20th%C3%A9rapies%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport
1, fiche 39, Anglais, minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89ducation%2C%20du%20Loisir%20et%20du%20Sport
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- MELS 1, fiche 39, Anglais, MELS
correct, Québec
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- ministère de l'Éducation 2, fiche 39, Anglais, minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89ducation
ancienne désignation, correct, Québec
- MEQ 3, fiche 39, Anglais, MEQ
correct, Québec
- MEQ 3, fiche 39, Anglais, MEQ
- ministère de l'Éducation et de la Science 4, fiche 39, Anglais, minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89ducation%20et%20de%20la%20Science
ancienne désignation, correct, Québec
- Department of Education 4, fiche 39, Anglais, Department%20of%20Education
ancienne désignation, correct, Québec
- Department of Public Instruction 5, fiche 39, Anglais, Department%20of%20Public%20Instruction
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport
1, fiche 39, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation%2C%20du%20Loisir%20et%20du%20Sport
correct, nom masculin, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Français
- MELS 1, fiche 39, Français, MELS
correct, nom masculin, Québec
Fiche 39, Les synonymes, Français
- ministère de l’Éducation 2, fiche 39, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- MEQ 3, fiche 39, Français, MEQ
correct, nom masculin, Québec
- MEQ 3, fiche 39, Français, MEQ
- ministère de l’Éducation et de la Science 4, fiche 39, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation%20et%20de%20la%20Science
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- ministère de l’Éducation 2, fiche 39, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- département de l’Instruction publique 4, fiche 39, Français, d%C3%A9partement%20de%20l%26rsquo%3BInstruction%20publique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport a pour mission de s’assurer que les Québécoises et les Québécois aient accès à des services éducatifs de qualité et à un environnement d’apprentissage qui leur permettent de développer pleinement leurs compétences et d’exploiter leur potentiel tout au long de leur vie. Le Ministère déploie ses activités dans les domaines de l'éducation préscolaire, de l'enseignement et de la recherche universitaires. Il voit à la formation générale, à la formation professionnelle et technique et à la formation continue. 1, fiche 39, Français, - minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation%2C%20du%20Loisir%20et%20du%20Sport
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- ministère de l’Instruction publique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-10-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Administration
- Hygiene and Health
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- outreach activity
1, fiche 40, Anglais, outreach%20activity
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Another outreach activity was Street Sweep which was initiated in January 2001 in conjunction with other agencies in the Downtown Eastside. The purpose of the sweep was to reach street-involved youth in their own environment rather than waiting for them to come to YouthCO. 2, fiche 40, Anglais, - outreach%20activity
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
At Health Canada. 3, fiche 40, Anglais, - outreach%20activity
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Hygiène et santé
Fiche 40, La vedette principale, Français
- activité de diffusion
1, fiche 40, Français, activit%C3%A9%20de%20diffusion
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- activité de rayonnement 2, fiche 40, Français, activit%C3%A9%20de%20rayonnement
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Selon le rapport d’une récente étude sur la satisfaction des clients, ceux-ci estiment que ce qui leur importe le plus, c'est la qualité générale du service ainsi que l'utilité et la pertinence de l'information. Fort de ces commentaires, le CCHST(Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail) peut concentrer ses efforts sur ces points dans son activité de diffusion de l'information. 3, fiche 40, Français, - activit%C3%A9%20de%20diffusion
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
À Santé Canada. 4, fiche 40, Français, - activit%C3%A9%20de%20diffusion
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-08-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Award for Excellence in Annual Reporting by Crown Corporations
1, fiche 41, Anglais, Award%20for%20Excellence%20in%20Annual%20Reporting%20by%20Crown%20Corporations
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Auditor General of Canada. The Award for Excellence in Annual Reporting by Crown Corporations was launched in 1994. The awards are given annually. The program's main purpose is to promote enhanced accountability through improved disclosure of information on corporate performance by recognizing Crown corporations that do this well. 1, fiche 41, Anglais, - Award%20for%20Excellence%20in%20Annual%20Reporting%20by%20Crown%20Corporations
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Prix d’excellence des rapports annuels des sociétés d’État
1, fiche 41, Français, Prix%20d%26rsquo%3Bexcellence%20des%20rapports%20annuels%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Vérificatrice générale du Canada. Le programme du Prix d’excellence des rapports annuels des sociétés d’État a été lancé en 1994. Les prix sont décernés chaque année. Le principal objectif du programme est de promouvoir une meilleure reddition de comptes grâce à la communication d’une information de qualité sur le rendement. Le programme permet ainsi de reconnaître les sociétés d’État qui produisent des rapports atteignant cet objectif. 1, fiche 41, Français, - Prix%20d%26rsquo%3Bexcellence%20des%20rapports%20annuels%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Pollution
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Air Quality Research Branch
1, fiche 42, Anglais, Air%20Quality%20Research%20Branch
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Air Quality Research Branch is one of the Branches of the Atmospheric and Climate Science Directorate, Meteorological Service of Canada, Environment Canada. The Branch was formed in 1971, originally to study the chemistry and physics of the atmosphere as it pertains to acid rain, but now the staff, the largest group of atmospheric specialists in Canada, studies a variety of atmospheric pollution problems. 1, fiche 42, Anglais, - Air%20Quality%20Research%20Branch
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Direction de la recherche sur la qualité de l’air
1, fiche 42, Français, Direction%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la recherche sur la qualité de l'air est l'une des divisions de la Direction générale des sciences atmosphériques et climatiques, du Service météorologique du Canada, d’Environnement Canada. Lors de sa création, en 1971, la Direction avait comme mandat d’étudier la chimie et la physique de l'atmosphère en ce qui a trait aux pluies acides. À l'heure actuelle, les activités de son effectif scientifique, le plus important regroupement d’experts en questions atmosphériques du Canada, consistent à examiner divers problèmes de pollution atmosphérique. 1, fiche 42, Français, - Direction%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- mental quality
1, fiche 43, Anglais, mental%20quality
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Concentration basically refers to the competency of sustained focussed attention. No specific foolproof system can be designed for the development of the mental quality like Concentration. What we know about it is much less than what we still have to know. However, certain basic principles can be suggested for making a plan of action for the development of concentration. 1. Identify the learning style of the learner. 2. Develop a learner specific plan based on his/her learning style. 3. Choose an activity of one's own interest pertaining to the learning style of the learner. 2, fiche 43, Anglais, - mental%20quality
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- qualité intellectuelle
1, fiche 43, Français, qualit%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Si vous embauchiez un élève-avocat, quels seraient vos critères pour le choisir; quel serait son profil ? J’ai beaucoup de mal à embaucher. J’hésite. Ce qui paraît indispensable, c'est l'esprit de synthèse, la clarté dans la synthèse. Cela paraît être une qualité intellectuelle, une qualité générale pour l'avocat conseil ou l'avocat plaidant. Il existe toujours des problèmes où il faut réussir à concentrer un certain nombre de points. Si à la fois il a l'esprit de synthèse et qu'il est travailleur, il y a de bons éléments. 2, fiche 43, Français, - qualit%C3%A9%20intellectuelle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- calidad intelectual
1, fiche 43, Espagnol, calidad%20intelectual
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Pedestrian and Transit Advisory Committee
1, fiche 44, Anglais, Pedestrian%20and%20Transit%20Advisory%20Committee
correct, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Pedestrian and Transit Advisory Committee is to provide advice and guidance to Ottawa City Council and its Departments, on policies and programs, which reflect the City's commitment to a variety of travel modes, including walking and transit, and that achieve the appropriate balance in a way that contributing to our City's overall quality of life. 1, fiche 44, Anglais, - Pedestrian%20and%20Transit%20Advisory%20Committee
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur les piétons et le transport en commun
1, fiche 44, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20pi%C3%A9tons%20et%20le%20transport%20en%20commun
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif sur les piétons et les transport en commun a pour mandat d’offrir aide et conseils au Conseil municipal d’Ottawa et à ces différents services sur des politiques et programmes qui reflètent l'engagement de la Ville à l'égard de divers modes de déplacement, dont la marche et le transport en commun, et permettent d’équilibrer les besoins de manière à améliorer la qualité de vie générale des résidents d’Ottawa. 2, fiche 44, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20pi%C3%A9tons%20et%20le%20transport%20en%20commun
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Management and Program Services Directorate
1, fiche 45, Anglais, Management%20and%20Program%20Services%20Directorate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- MPSD 1, fiche 45, Anglais, MPSD
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The Directorate is a centre of leadership and expertise that provides Branch-wide management and program services to support the population and public health mandate of the Branch in the following areas: leadership and coordination of performance measurement and evaluation; grants and contributions management; continuous learning and workplace health activities; management of the Population Health Fund; and administrative services (e.g., accommodations, informatics and information management, Ministerial and Executive correspondence). 1, fiche 45, Anglais, - Management%20and%20Program%20Services%20Directorate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Direction des services de la gestion et des programmes
1, fiche 45, Français, Direction%20des%20services%20de%20la%20gestion%20et%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- DSGP 1, fiche 45, Français, DSGP
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. La Direction des services de la gestion et des programmes(DSGP) est un centre de leadership et d’expertise qui fournit aux programmes, des services professionnels de qualité, axés sur la clientèle, afin d’appuyer l'Agence de santé publique du Canada dans la réalisation de sa mission et de ses objectifs. Les services offerts par la DSGP sont les suivants : leadership et coordination des activités reliés à la mesure du rendement et à l'évaluation pour la direction générale; gestion des subventions et des contributions; activités de formation et de perfectionnement du personnel, d’apprentissage continu et de santé au travail, ainsi que la reconnaissance aux employé(e) s; gestion du Fonds pour la santé de la population; services administratifs(p. ex., aménagement des locaux, informatique et gestion de l'information, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction). 1, fiche 45, Français, - Direction%20des%20services%20de%20la%20gestion%20et%20des%20programmes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Recruiting of Personnel
- Diplomacy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- consular commission
1, fiche 46, Anglais, consular%20commission
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Consular commission or Notification of Appointment. The head of a consular post shall be provided by the sending State with a document in the form of a commission or similar instrument, made out of each appointment, certifying his capacity and showing, as a general rule, his full name, his category and class, the consular district and the seat of the consular post. 1, fiche 46, Anglais, - consular%20commission
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Vienna Convention on Consular Relations. 2, fiche 46, Anglais, - consular%20commission
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Recrutement du personnel
- Diplomatie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- lettre de provision
1, fiche 46, Français, lettre%20de%20provision
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Lettre de provision ou notification de la nomination. Le chef de poste est pourvu par l'État d’envoi d’un document, sous forme de lettre de provision ou acte similaire, établi pour chaque nomination, attestant sa qualité et indiquant, en règle générale, ses nom et prénoms, sa catégorie et la classe, la circonscription consulaire et le siège du poste consulaire, 1, fiche 46, Français, - lettre%20de%20provision
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Convention de Vienne sur les relations consulaires. 2, fiche 46, Français, - lettre%20de%20provision
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Quality Control (Management)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Quality Management, Evaluation and Information Branch 1, fiche 47, Anglais, Quality%20Management%2C%20Evaluation%20and%20Information%20Branch
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Branch of Canada Economic Development. 1, fiche 47, Anglais, - Quality%20Management%2C%20Evaluation%20and%20Information%20Branch
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Direction générale de la gestion de la qualité, de l'évaluation et de l'information
1, fiche 47, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%2C%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- DGGQEI 1, fiche 47, Français, DGGQEI
nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Management Control
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- total quality control
1, fiche 48, Anglais, total%20quality%20control
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- TQC 2, fiche 48, Anglais, TQC
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A concept invented 30 years ago by Armand V. Feigenbaum. 3, fiche 48, Anglais, - total%20quality%20control
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
See also Total Quality Movement (TQM). 3, fiche 48, Anglais, - total%20quality%20control
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- approche qualité totale
1, fiche 48, Français, approche%20qualit%C3%A9%20totale
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- gestion totale de la qualité 2, fiche 48, Français, gestion%20totale%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
- TQC 1, fiche 48, Français, TQC
correct
- TQC 1, fiche 48, Français, TQC
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les tenants de l'approche «qualité totale» s’entendent pour dire que ce concept inclut les trois notions suivantes : un engagement inconditionnel de la direction générale; une orientation client, incluant la notion de client interne; une gestion participative qui englobe tout le monde au sein de l'entreprise, et un partenariat avec les partenaires externes tels les fournisseurs.(revue Gestion, février 1991, p. 43). 1, fiche 48, Français, - approche%20qualit%C3%A9%20totale
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi Gestion Intégrale de la qualité (GiQ). 1, fiche 48, Français, - approche%20qualit%C3%A9%20totale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- control de calidad total
1, fiche 48, Espagnol, control%20de%20calidad%20total
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Expresión acuñada por A. Feigenbaum para referirse a la conciencia introducible en una empresa para llegar al perfeccionamiento permanente y al "defecto cero". 1, fiche 48, Espagnol, - control%20de%20calidad%20total
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- overall quality of job offers
1, fiche 49, Anglais, overall%20quality%20of%20job%20offers
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Proponents are advised that the job offers referred to above will be evaluated on the overall quality of the offers; ... 2, fiche 49, Anglais, - overall%20quality%20of%20job%20offers
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- qualité générale des offres d’emploi
1, fiche 49, Français, qualit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20offres%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les proposants doivent noter que les offres d’emploi visées ci-dessus seront évaluées d’après la qualité générale des offres; [...] 2, fiche 49, Français, - qualit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20offres%20d%26rsquo%3Bemploi
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Administration (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Basic Departmental Data
1, fiche 50, Anglais, Basic%20Departmental%20Data
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- BDD 1, fiche 50, Anglais, BDD
correct, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Departmental Statistics Section, Information Quality and Research Directorate, Information Management Branch, Department of Indian Affairs and Northern Development, January 1997. 1, fiche 50, Anglais, - Basic%20Departmental%20Data
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration publique (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Données ministérielles de base
1, fiche 50, Français, Donn%C3%A9es%20minist%C3%A9rielles%20de%20base
correct, nom féminin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
- DMB 1, fiche 50, Français, DMB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Section des statistiques ministérielles, Direction de la qualité de l'information et de la recherche, Direction générale de la gestion de l'information, Affaires indiennes et du Nord Canada, Janvier 1997. 1, fiche 50, Français, - Donn%C3%A9es%20minist%C3%A9rielles%20de%20base
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
- Air Transport
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- gaseous emission
1, fiche 51, Anglais, gaseous%20emission
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In order to record the separate effects of gaseous emissions and dust on the pH of pure water, these two components were investigated separately. 2, fiche 51, Anglais, - gaseous%20emission
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
gaseous emission: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 51, Anglais, - gaseous%20emission
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
- Transport aérien
Fiche 51, La vedette principale, Français
- émission gazeuse
1, fiche 51, Français, %C3%A9mission%20gazeuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
D'une manière générale, les études en matière de visibilité montrent que les émissions gazeuses et particulaires des foyers de combustion fixes ou mobiles sont les principales causes de dégradation de la transparence de l'air, et l'on ne pourrait qu'encourager en France la prise en compte des caractéristiques de visibilité en tant que critère de qualité de l'air. 2, fiche 51, Français, - %C3%A9mission%20gazeuse
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
émission gazeuse : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 51, Français, - %C3%A9mission%20gazeuse
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Agentes contaminantes
- Climatología
- Transporte aéreo
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- emisiones gaseosas
1, fiche 51, Espagnol, emisiones%20gaseosas
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
emisiones gaseosas : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 51, Espagnol, - emisiones%20gaseosas
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-04-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Laws and Legal Documents
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Legislation Section
1, fiche 52, Anglais, Legislation%20Section
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency, Quality Management Services, Plant Products Directorate. 1, fiche 52, Anglais, - Legislation%20Section
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Lois et documents juridiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Section de la réglementation
1, fiche 52, Français, Section%20de%20la%20r%C3%A9glementation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d’inspection des aliments, Services de la gestion de la qualité, Direction générale des produits végétaux. 1, fiche 52, Français, - Section%20de%20la%20r%C3%A9glementation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- General Directorate for Inspection, Simplification and Quality of the Services
1, fiche 53, Anglais, General%20Directorate%20for%20Inspection%2C%20Simplification%20and%20Quality%20of%20the%20Services
Espagne
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- General Inspection Service of Public Administration 1, fiche 53, Anglais, General%20Inspection%20Service%20of%20Public%20Administration
ancienne désignation, Espagne
- IGSAP 1, fiche 53, Anglais, IGSAP
ancienne désignation, Espagne
- IGSAP 1, fiche 53, Anglais, IGSAP
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'Inspection, de la Simplification et de la Qualité des services
1, fiche 53, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27Inspection%2C%20de%20la%20Simplification%20et%20de%20la%20Qualit%C3%A9%20des%20services
Espagne
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Inspection générale des services de l’administration publique 1, fiche 53, Français, Inspection%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20publique
ancienne désignation, Espagne
- IGSAP 1, fiche 53, Français, IGSAP
ancienne désignation, Espagne
- IGSAP 1, fiche 53, Français, IGSAP
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- General Directorate for Inspection and Quality of Service
1, fiche 54, Anglais, General%20Directorate%20for%20Inspection%20and%20Quality%20of%20Service
Espagne
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'Inspection et de la Qualité du service
1, fiche 54, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27Inspection%20et%20de%20la%20Qualit%C3%A9%20du%20service
Espagne
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Management Control
- Federal Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- control self-assessment
1, fiche 55, Anglais, control%20self%2Dassessment
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Self-assessment, in general, refers to internal review and monitoring that line managers perform as part of their day-to-day activities. It includes: - ensuring that appropriate performance indicators and standards are in place, and that these are regularly measured and considered. This is often called program performance measurement or monitoring; - a structured approach (departmental internal audit staff often assist managers and employees in examining their programs, business and quality objectives, program results, the adequacy of controls and internal value systems. This is often called control self-assessment; - special studies and reviews of operations, resources and performance that managers must undertake to respond effectively to program delivery pressures. 1, fiche 55, Anglais, - control%20self%2Dassessment
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Contrôle de gestion
- Administration fédérale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- auto-évaluation de contrôle
1, fiche 55, Français, auto%2D%C3%A9valuation%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- auto-évaluation des contrôles 2, fiche 55, Français, auto%2D%C3%A9valuation%20des%20contr%C3%B4les
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, l'expression "auto-évaluation" désigne l'examen interne et la surveillance effectués par les gestionnaires dans le cadre de leurs activités quotidiennes. L'auto-évaluation comprend :-la mise en place d’indicateurs et de normes de rendement appropriés et de leur vérification régulière. Cette fonction est fréquemment appelée mesure du rendement des programmes ou surveillance;-une approche structurée(il arrive souvent que les vérificateurs internes du ministère aident les gestionnaires et les employés à examiner les programmes, les activités et les objectifs de qualité, les résultats des programmes, la pertinence des contrôles et les systèmes de valeur internes. Cette fonction est fréquemment appelée auto-évaluation de contrôle;-des études spéciales et des examens des opérations, des ressources et du rendement que les gestionnaires lancent pour faire face aux pressions dues à la prestation des programmes. 1, fiche 55, Français, - auto%2D%C3%A9valuation%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
auto-évaluation des contrôles : terme employé par le Chef - Service d’examen, au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 55, Français, - auto%2D%C3%A9valuation%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-11-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Silviculture
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- field forester
1, fiche 56, Anglais, field%20forester
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Day to day work for a field forester usually means days with decent (or indecent) weather are spent cruising and marking timber. Rainy days are spent in the office with computers and secretaries analysing field data collected and preparing reports and timber management plans. Some foresters also get involved in forest fire control or insect and disease surveys. 1, fiche 56, Anglais, - field%20forester
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sylviculture
Fiche 56, La vedette principale, Français
- forestier de terrain
1, fiche 56, Français, forestier%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, les SIRS améliorent la précision et la qualité du travail du forestier de terrain(Bowers, 1988). Les SIRS permettraient même d’éliminer certaines erreurs de gestion causées par un manque d’information(Devine, 1986). 2, fiche 56, Français, - forestier%20de%20terrain
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-10-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Various Proper Names
- National Policies
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- National Records and Systems 1, fiche 57, Anglais, National%20Records%20and%20Systems
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- National Systems and Policies 1, fiche 57, Anglais, National%20Systems%20and%20Policies
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Politiques nationales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Dossiers consignés et systèmes nationaux
1, fiche 57, Français, Dossiers%20consign%C3%A9s%20et%20syst%C3%A8mes%20nationaux
non officiel, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Politiques et systèmes nationaux 1, fiche 57, Français, Politiques%20et%20syst%C3%A8mes%20nationaux
non officiel
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Nouveau, mais provisoire. Sous la Direction générale de la gestion de l'information, Direction de la qualité de l'information et de la recherche, Services des gestion des documents et Bibliothèque. 1, fiche 57, Français, - Dossiers%20consign%C3%A9s%20et%20syst%C3%A8mes%20nationaux
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Government Positions
- Records Management (Management)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Manager, Headquarters Records 1, fiche 58, Anglais, Manager%2C%20Headquarters%20Records
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Gestionnaire, Documents de l’administration centrale
1, fiche 58, Français, Gestionnaire%2C%20Documents%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20centrale
non officiel, nom masculin et féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Poste sous la Direction générale de la gestion de l'information, Direction de la qualité de l'information et de la recherche, Gestion des documents et Bibliothèque. 1, fiche 58, Français, - Gestionnaire%2C%20Documents%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20centrale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Management Control
- Federal Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- program performance measurement
1, fiche 59, Anglais, program%20performance%20measurement
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- monitoring 2, fiche 59, Anglais, monitoring
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Self-assessment, in general, refers to internal review and monitoring that line managers perform as part of their day-to-day activities. It includes: - ensuring that appropriate performance indicators and standards are in place, and that these are regularly measured and considered. This is often called program performance measurement or monitoring; - a structured approach (departmental internal audit staff often assist managers and employees in examining their programs, business and quality objectives, program results, the adequacy of controls and internal value systems. This is often called control self-assessment; - special studies and reviews of operations, resources and performance that managers must undertake to respond effectively to program delivery pressures. 2, fiche 59, Anglais, - program%20performance%20measurement
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Contrôle de gestion
- Administration fédérale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mesure du rendement des programmes
1, fiche 59, Français, mesure%20du%20rendement%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- surveillance 1, fiche 59, Français, surveillance
correct, nom féminin
- mesure de la performance des programmes 2, fiche 59, Français, mesure%20de%20la%20performance%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, l'expression "auto-évaluation" désigne l'examen interne et la surveillance effectués par les gestionnaires dans le cadre de leurs activités quotidiennes. L'auto-évaluation comprend :-la mise en place d’indicateurs et de normes de rendement appropriés et de leur vérification régulière. Cette fonction est fréquemment appelée mesure du rendement des programmes ou surveillance;-une approche structurée(il arrive souvent que les vérificateurs internes du ministère aident les gestionnaires et les employés à examiner les programmes, les activités et les objectifs de qualité, les résultats des programmes, la pertinence des contrôles et les systèmes de valeur internes. Cette fonction est fréquemment appelée auto-évaluation de contrôle;-des études spéciales et des examens des opérations, des ressources et du rendement que les gestionnaires lancent pour faire face aux pressions dues à la prestation des programmes. 1, fiche 59, Français, - mesure%20du%20rendement%20des%20programmes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Policies
- Hydrology and Hydrography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- water policy 1, fiche 60, Anglais, water%20policy
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- water regulation 2, fiche 60, Anglais, water%20regulation
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Collection of legislation, legal interpretations, governmental decisions, agency rules and regulations, and cultural responses which guide a country's actions concerning the quantity and quality of water. 1, fiche 60, Anglais, - water%20policy
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- réglementation des eaux
1, fiche 60, Français, r%C3%A9glementation%20des%20eaux
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de la législation, de la jurisprudence, des décisions gouvernementales, des règles et règlements propres aux agences, de la réglementation générale, et des réactions culturelles, régissant l'action d’un pays concernant les aspects quantité et qualité des eaux. 1, fiche 60, Français, - r%C3%A9glementation%20des%20eaux
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Políticas nacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- política hídrica
1, fiche 60, Espagnol, pol%C3%ADtica%20h%C3%ADdrica
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas legislativas y legales, decisiones gubernamentales, políticas de gestión y respuestas culturales para la conservación cuantitativa y cualitativa de los recursos hídricos de una región, cuenca o país. 1, fiche 60, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20h%C3%ADdrica
Fiche 61 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- overall quality
1, fiche 61, Anglais, overall%20quality
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The Receiver General is responsible for providing any supporting operational instructions, functional direction, and other guidance to departments and agencies. This includes a monitoring role for the overall quality of the program-activity information. 1, fiche 61, Anglais, - overall%20quality
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 61, La vedette principale, Français
- qualité de l’ensemble
1, fiche 61, Français, qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bensemble
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- qualité générale 1, fiche 61, Français, qualit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le receveur général est chargé de fournir aux ministères et aux organismes des directives opérationnelles et autres instructions sur le fonctionnement de la classification par programme et activité. Il doit également surveiller la qualité de l’ensemble de l’information sur les programmes et activités. 1, fiche 61, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bensemble
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Le receveur général est chargé de fournir aux ministères et aux organismes des directives opérationnelles, telles que les directives du receveur général, ou d’autres instructions sur le fonctionnement du système de classification par article et de codage des articles. Il doit aussi surveiller la qualité générale de l'information classifiée par article. 1, fiche 61, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bensemble
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- operational instruction
1, fiche 62, Anglais, operational%20instruction
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The Receiver General is responsible for providing any supporting operational instructions, such as Receiver General Directives, functional direction and other guidance to departments and agencies. This includes a monitoring role for the overall quality of the object information. 1, fiche 62, Anglais, - operational%20instruction
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- directive opérationnelle
1, fiche 62, Français, directive%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le receveur général est chargé de fournir aux ministères et aux organismes des directives opérationnelles, telles que les directives du receveur général, ou d’autres instructions sur le fonctionnement du système de classification par article et de codage des articles. Il doit aussi surveiller la qualité générale de l'information classifiée par article. 1, fiche 62, Français, - directive%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Quality Assurance in a Changing World - Higher Education at a Crossroads - First Biennial Conference and General Conference of The International Network of Quality Assurance Agencies in the Higher Education
1, fiche 63, Anglais, Quality%20Assurance%20in%20a%20Changing%20World%20%2D%20Higher%20Education%20at%20a%20Crossroads%20%2D%20First%20Biennial%20Conference%20and%20General%20Conference%20of%20The%20International%20Network%20of%20Quality%20Assurance%20Agencies%20in%20the%20Higher%20Education
correct, international
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- First Biennial Conference and General Conference of the International Network of Quality Assurance Agencies in the Higher Education 1, fiche 63, Anglais, First%20Biennial%20Conference%20and%20General%20Conference%20of%20the%20International%20Network%20of%20Quality%20Assurance%20Agencies%20in%20the%20Higher%20Education
correct, international
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Garantir la qualité dans un monde en évolution-L'enseignement supérieur à la croisée des chemins-Première conférences biennale et conférence générale du Réseau international des organismes de promotion de la qualité en enseignement supérieur
1, fiche 63, Français, Garantir%20la%20qualit%C3%A9%20dans%20un%20monde%20en%20%C3%A9volution%2DL%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20crois%C3%A9e%20des%20chemins%2DPremi%C3%A8re%20conf%C3%A9rences%20biennale%20et%20conf%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20R%C3%A9seau%20international%20des%20organismes%20de%20promotion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, international
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Première conférence biennale et conférence générale du Réseau international des organismes de promotion de la qualité en enseignement supérieur 1, fiche 63, Français, Premi%C3%A8re%20conf%C3%A9rence%20biennale%20et%20conf%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20R%C3%A9seau%20international%20des%20organismes%20de%20promotion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, international
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Conférence qui a eu lieu à Montréal (Québec) du 24 au 28 mai 1993. Renseignement trouvé dans la base de données DOBIS 2, fiche 63, Français, - Garantir%20la%20qualit%C3%A9%20dans%20un%20monde%20en%20%C3%A9volution%2DL%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20crois%C3%A9e%20des%20chemins%2DPremi%C3%A8re%20conf%C3%A9rences%20biennale%20et%20conf%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20R%C3%A9seau%20international%20des%20organismes%20de%20promotion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20enseignement%20sup%C3%A9rieur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Service Industries
- Trade
- Customs and Excise
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- general quality and client satisfaction 1, fiche 64, Anglais, general%20quality%20and%20client%20satisfaction
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Entreprises de services
- Commerce
- Douanes et accise
Fiche 64, La vedette principale, Français
- qualité générale et satisfaction de la clientèle
1, fiche 64, Français, qualit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20satisfaction%20de%20la%20client%C3%A8le
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 64, Français, - qualit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20satisfaction%20de%20la%20client%C3%A8le
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1993-09-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Phraseology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- market-driven quality
1, fiche 65, Anglais, market%2Ddriven%20quality
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
It also contains information on the IBM philosophy of employee empowerment and IBM's corporate quality strategy-Market Driven Quality. 1, fiche 65, Anglais, - market%2Ddriven%20quality
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Phraséologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- qualité dictée par le marché
1, fiche 65, Français, qualit%C3%A9%20dict%C3%A9e%20par%20le%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- qualité déterminée par le marché 2, fiche 65, Français, qualit%C3%A9%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20par%20le%20march%C3%A9
correct, proposition, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
((Le guide)) comprend également des renseignements sur la philosophie de la société concernant l'habilitation des employés et sur la stratégie générale d’IBM en matière de qualité-Qualité dictée par le marché. 1, fiche 65, Français, - qualit%C3%A9%20dict%C3%A9e%20par%20le%20march%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Quality assurance in water quality monitoring
1, fiche 66, Anglais, Quality%20assurance%20in%20water%20quality%20monitoring
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Water Quality Branch, Inland Waters Directorate, Environment Canada, 1993. 2, fiche 66, Anglais, - Quality%20assurance%20in%20water%20quality%20monitoring
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Assurance de la qualité dans le contrôle de la qualité des eaux
1, fiche 66, Français, Assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20dans%20le%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction de la qualité des eaux, Direction générale des eaux intérieures, Environnement Canada, 1993. 2, fiche 66, Français, - Assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20dans%20le%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Quality Creating our Future
1, fiche 67, Anglais, Quality%20Creating%20our%20Future
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 67, La vedette principale, Français
- La qualité gage de notre avenir
1, fiche 67, Français, La%20qualit%C3%A9%20gage%20de%20notre%20avenir
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Thème du mois de la qualité 1992. Renseignement obtenu à Industrie, Sciences et Technologie, Direction générale des services à l'entreprise, Développement de services et marketing 2, fiche 67, Français, - La%20qualit%C3%A9%20gage%20de%20notre%20avenir
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Experimental Studies Division
1, fiche 68, Anglais, Experimental%20Studies%20Division
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Division des études expérimentales
1, fiche 68, Français, Division%20des%20%C3%A9tudes%20exp%C3%A9rimentales
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada, région de l'Ontario, Direction générale de la recherche atmosphérique, Direction de la recherche sur la qualité et sur les interactions environnementales 1, fiche 68, Français, - Division%20des%20%C3%A9tudes%20exp%C3%A9rimentales
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1991-01-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Toxic Chemicals Program
1, fiche 69, Anglais, Toxic%20Chemicals%20Program
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Programme d’étude des produits chimiques toxiques
1, fiche 69, Français, Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20produits%20chimiques%20toxiques
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada, Direction générale des eaux intérieures, Direction de la qualité des eaux. 1, fiche 69, Français, - Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20produits%20chimiques%20toxiques
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1991-01-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Water Quality Assessment Program
1, fiche 70, Anglais, Water%20Quality%20Assessment%20Program
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Programme d’évaluation de la qualité des eaux
1, fiche 70, Français, Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada, Direction générale des eaux intérieures, Direction de la qualité des eaux. 1, fiche 70, Français, - Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1991-01-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Analytical Quality Control Programme
1, fiche 71, Anglais, Analytical%20Quality%20Control%20Programme
correct, international
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- AQC Programme 2, fiche 71, Anglais, AQC%20Programme
correct, international
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Programme de contrôle de la qualité des analyses
1, fiche 71, Français, Programme%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20analyses
correct, international
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada, Direction générale des eaux intérieures, Direction de la qualité des eaux. 2, fiche 71, Français, - Programme%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20analyses
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1991-01-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Optimum Level Quality Assurance
1, fiche 72, Anglais, Optimum%20Level%20Quality%20Assurance
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- OLQA 1, fiche 72, Anglais, OLQA
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 72, La vedette principale, Français
- niveau optimal d’assurance de la qualité
1, fiche 72, Français, niveau%20optimal%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- NOAQ 1, fiche 72, Français, NOAQ
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec Joan Scott de la direction générale de l'assurance de la qualité au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 72, Français, - niveau%20optimal%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1990-03-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Police
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- computerized facial identification system
1, fiche 73, Anglais, computerized%20facial%20identification%20system
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Police
Fiche 73, La vedette principale, Français
- système informatisé de composition de portraits-robots
1, fiche 73, Français, syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20composition%20de%20portraits%2Drobots
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
(...) à Ottawa, on achetait pour la Direction générale de la GRC un système informatisé de composition de portraits-robots pouvant produire des portraits d’aussi bonne qualité qu'une photo. 1, fiche 73, Français, - syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20composition%20de%20portraits%2Drobots
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1988-01-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Foreign Trade
- The Product (Marketing)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- quality clause
1, fiche 74, Anglais, quality%20clause
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- quality control clause 1, fiche 74, Anglais, quality%20control%20clause
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A general quality clause in often included, providing that compensatory products must be of "usual export quality", or of "competitive quality in international markets". Such terms lend themselves to interpretational difficulties in the absence of objective quality-related data. 1, fiche 74, Anglais, - quality%20clause
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Produit (Commercialisation)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- clause de qualité
1, fiche 74, Français, clause%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
(...) le contrat-cadre de contrepartie comprend souvent une clause générale de qualité qui indique que les produits compensatoires doivent être de «qualité habituelle d’exportation», ou «d’un niveau de qualité concurrentiel sur les marchés internationaux», ou qui reprend d’autres notions semblables dont l'imprécision laisse place à de nombreuses interprétations divergentes et conflictuelles, surtout si l'on considère l'absence de données objectives propres à la qualité des produits compensatoires. 1, fiche 74, Français, - clause%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Office Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- fully automatic high quality translation of unrestricted text
1, fiche 75, Anglais, fully%20automatic%20high%20quality%20translation%20of%20unrestricted%20text
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- FAHQTUT 1, fiche 75, Anglais, FAHQTUT
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Bureautique
- Intelligence artificielle
Fiche 75, La vedette principale, Français
- traduction de textes entièrement automatisée et de haute qualité
1, fiche 75, Français, traduction%20de%20textes%20enti%C3%A8rement%20automatis%C3%A9e%20et%20de%20haute%20qualit%C3%A9
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- FAHQTUT 2, fiche 75, Français, FAHQTUT
correct
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Il est maintenant admis que la traduction entièrement automatisée de haute qualité d’un texte non restreint(FAHQTUT) exige un système capable d’une compréhension profonde du langage naturel. Une telle faculté ne peut être fondée que sur une approche générale de l'intelligence artificielle. 2, fiche 75, Français, - traduction%20de%20textes%20enti%C3%A8rement%20automatis%C3%A9e%20et%20de%20haute%20qualit%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1979-02-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Optics
- Photography
- Cinematography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- colour compensating filter
1, fiche 76, Anglais, colour%20compensating%20filter
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- color compensating filter 2, fiche 76, Anglais, color%20compensating%20filter
correct
- C.C. filter 1, fiche 76, Anglais, C%2EC%2E%20filter
correct
- CC filter 2, fiche 76, Anglais, CC%20filter
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Colour compensating filters have specific absorptions in one or two colours to compensate for colour deficiencies or irregular balance of special light sources (such as fluorescent tubes, electronic flash, etc.) (...) The commonest C.C. filters are cyan, magenta and yellow series in various densities from 0.05 to about 0.9. 1, fiche 76, Anglais, - colour%20compensating%20filter
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Colour compensating filters are used to create unusual effects and to produce controlled changes in the colour balance of colour photographs. 3, fiche 76, Anglais, - colour%20compensating%20filter
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
- Cinématographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- filtre compensateur de couleur
1, fiche 76, Français, filtre%20compensateur%20de%20couleur
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- filtre CC 2, fiche 76, Français, filtre%20CC
correct
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Filtres compensateurs de couleur. Ils changent la balance générale des résultats photographiques obtenus et compensent les déficiences de qualité de la lumière à laquelle le film peut être parfois exposé. Ils existent en plusieurs densités dans chacun des six coloris suivants : bleu, vert, rouge, jaune, magenta et cyan. 1, fiche 76, Français, - filtre%20compensateur%20de%20couleur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :