TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUALITE LIMITE [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- User Requested Minor Use Label Expansion
1, fiche 1, Anglais, User%20Requested%20Minor%20Use%20Label%20Expansion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- URMULE 2, fiche 1, Anglais, URMULE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The … program considers the expansion of a label for a new minor use of a pesticide. The technical grade active ingredient and the end-use product must be currently registered in Canada. 3, fiche 1, Anglais, - User%20Requested%20Minor%20Use%20Label%20Expansion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pest Management Regulatory Agency. 4, fiche 1, Anglais, - User%20Requested%20Minor%20Use%20Label%20Expansion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d’extension du profil d’emploi pour les usages limités à la demande des utilisateurs
1, fiche 1, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bextension%20du%20profil%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20les%20usages%20limit%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20demande%20des%20utilisateurs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PEPUDU 1, fiche 1, Français, PEPUDU
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme d’extension du profil d’emploi pour les usages limités demandés par les utilisateurs 2, fiche 1, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bextension%20du%20profil%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20les%20usages%20limit%C3%A9s%20demand%C3%A9s%20par%20les%20utilisateurs
correct, nom masculin
- PEPUDU 3, fiche 1, Français, PEPUDU
correct, nom masculin
- PEPUDU 3, fiche 1, Français, PEPUDU
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le PEPUDU permet d’évaluer l'ajout d’un nouvel usage limité sur l'étiquette d’un pesticide. Le produit actif de qualité technique et la préparation commerciale doivent être homologués au Canada. 4, fiche 1, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bextension%20du%20profil%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20les%20usages%20limit%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20demande%20des%20utilisateurs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Programme d’extension du profil d’emploi pour les usages limités à la demande des utilisateurs : L’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire a confirmé sa préférence pour l’utilisation de la désignation en 2025. 5, fiche 1, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bextension%20du%20profil%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20les%20usages%20limit%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20demande%20des%20utilisateurs
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire. 5, fiche 1, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bextension%20du%20profil%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20les%20usages%20limit%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20demande%20des%20utilisateurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clinical practice
1, fiche 2, Anglais, clinical%20practice
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Clinical practice is defined as direct patient care for the purpose of making a diagnosis and/or providing treatment. This includes diagnostic specialties such as pathology and radiology, and the specialty of public health and preventive medicine. 2, fiche 2, Anglais, - clinical%20practice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pratique clinique
1, fiche 2, Français, pratique%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les questionnaires de qualité de vie générique [...] sont difficiles à utiliser par les soignants dans le cadre de leur pratique clinique, ce qui limite leur usage à la recherche clinique et à l'épidémiologie. 2, fiche 2, Français, - pratique%20clinique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- social barrier
1, fiche 3, Anglais, social%20barrier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- obstacle social
1, fiche 3, Français, obstacle%20social
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- barrière sociale 2, fiche 3, Français, barri%C3%A8re%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Obstacles sociaux. Ces obstacles sont liés au lieu de résidence des personnes, à l'emploi, à l'éducation et à la sécurité dans leur foyer. Les personnes handicapées sont souvent stéréotypées comme ayant une santé et une qualité de vie médiocres, et elles ne sont pas bien traitées à d’autres égards. Ces stéréotypes constituent une barrière dans la façon dont les gens perçoivent les personnes handicapées. Ces stéréotypes peuvent conduire à la discrimination, ce qui limite leur capacité à participer. Celles qui ne sont pas en mesure de le faire sont plus susceptibles d’être exclues des activités et des expériences qui sont importantes pour elles. 3, fiche 3, Français, - obstacle%20social
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- capsule wardrobe
1, fiche 4, Anglais, capsule%20wardrobe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a capsule wardrobe is a collection of a few essential items of clothing that don't go out of fashion ..., which can then be augmented with seasonal pieces. 2, fiche 4, Anglais, - capsule%20wardrobe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- garde-robe capsule
1, fiche 4, Français, garde%2Drobe%20capsule
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dressing capsule 2, fiche 4, Français, dressing%20capsule
correct, nom masculin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un dressing capsule(ou capsule wardrobe en anglais) désigne une garde-robe cohérente, composée d’un nombre de pièces limité. L'idée est donc de privilégier la qualité à la quantité, des vêtements qui s’accordent les uns aux autres [...] et qui sont intemporels. 2, fiche 4, Français, - garde%2Drobe%20capsule
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- window installation
1, fiche 5, Anglais, window%20installation
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- installation fenêtre
1, fiche 5, Français, installation%20fen%C3%AAtre
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Installation] non pénétrable [,] mais visible à travers une ouverture. 1, fiche 5, Français, - installation%20fen%C3%AAtre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Reprenant l'idée du trou de la serrure, et de l'œuvre comme fenêtre ouvrant sur le monde, ce type d’installation oblige le spectateur à jouer le rôle de voyeur, immobile et tendu devant une scène uniquement accessible par une ouverture étroite qui limite le nombre de regardeurs. Ce type d’installation constitue une sorte de représentation de la finalité et des limites perceptuelles non pas du champ visuel, qui est au contraire survalorisé dans ce type d’installation, mais des limites de l'espace postural puisque l'œuvre impose une immobilité totale du corps. Cette exaspération intentionnelle de l'acuité visuelle se fait au détriment des autres espaces sensori-perceptifs. Mais, contrairement aux autres types d’installations précédemment décrits, et bien que l'intérieur de l'œuvre se définisse par un espace perspectiviste linéaire qui creuse en profondeur, l'installation-fenêtre fonctionne selon une distance proxémique intime(près du corps) [...] Le dispositif de présentation de l'œuvre instaure un effet de distance proxémique proche à cause du positionnement du corps du spectateur, alors que le contenu iconique de la scène «recule» en distance publique/sociale. La qualité particulière de l'installation-fenêtre dépendra directement du conflit perceptuel qu'elle met en scène entre le proche et le lointain, entre le topologique et l'euclidien. 1, fiche 5, Français, - installation%20fen%C3%AAtre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À titre d’exemple : les œuvres voyeuriste de Mark Prent et l’installation de Liz Major présentée en 1989 aux Cent jours d’art contemporains, deux installations différentes dont le contenu iconique diverge mais dont le mode d’appréhension perceptuelle est similaire. 1, fiche 5, Français, - installation%20fen%C3%AAtre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- performance factor
1, fiche 6, Anglais, performance%20factor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
performance factor means a factor applied to a specified material property or to the resistance of a member, connection or structure which for the limit state under consideration takes into account the variability of dimensions and material properties, workmanship, type of failure and uncertainty in the prediction of resistance (...) 1, fiche 6, Anglais, - performance%20factor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ingénierie
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coefficient de tenue 1, fiche 6, Français, coefficient%20de%20tenue
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
coefficient de tenue : coefficient d’une des caractéristiques particulières d’un matériau ou de la résistance d’un élément, assemblage ou construction et qui, pour l'état limite en cause, tient compte de la variation possible des caractéristiques et des dimensions d’un matériau, de la qualité d’exécution et du type de défaillance des matériaux ainsi que de la marge d’erreur dans la prévision de leur résistance(...) 1, fiche 6, Français, - coefficient%20de%20tenue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- international consistency of bank capital and liquidity
1, fiche 7, Anglais, international%20consistency%20of%20bank%20capital%20and%20liquidity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
We endorsed the landmark agreement reached by the BCBS [Basel Committee on Banking Supervision] on the new bank capital and liquidity framework, which increases the resilience of the global banking system by raising the quality, quantity and international consistency of bank capital and liquidity, constrains the build-up of leverage and maturity mismatches, and introduces capital buffers above the minimum requirements that can be drawn upon in bad times. 2, fiche 7, Anglais, - international%20consistency%20of%20bank%20capital%20and%20liquidity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cohérence internationale des capitaux et des liquidités bancaires
1, fiche 7, Français, coh%C3%A9rence%20internationale%20des%20capitaux%20et%20des%20liquidit%C3%A9s%20bancaires
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- harmonisation internationale des fonds propres et de la liquidité des banques 2, fiche 7, Français, harmonisation%20internationale%20des%20fonds%20propres%20et%20de%20la%20liquidit%C3%A9%20des%20banques
correct, nom féminin, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[…] les dirigeants du G20 ont convenu d’approuver le nouveau cadre réglementaire relatif aux fonds propres et à la liquidité des banques, plus communément dénommé accord de «Bâle III», [qui] renforce la résilience du système bancaire mondial en améliorant la quantité, la qualité et l'harmonisation internationale des fonds propres et de la liquidité des banques, il limite la constitution de levier et introduit des réserves de capitaux supérieures aux niveaux minimums requis et utilisables dans les périodes difficiles. 3, fiche 7, Français, - coh%C3%A9rence%20internationale%20des%20capitaux%20et%20des%20liquidit%C3%A9s%20bancaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- coherencia a escala internacional del capital y la liquidez bancarios
1, fiche 7, Espagnol, coherencia%20a%20escala%20internacional%20del%20capital%20y%20la%20liquidez%20bancarios
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sludge cohesion
1, fiche 8, Anglais, sludge%20cohesion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Increasing the filtration speed by enlarging the grain size beyond the limit imposed by the cohesion of the sludge to be retained leads to the "break-through" of sludge during the operating cycles or to a filtrate quality similar to that of the raw water at those times when the raw water sludge cohesion is weak. 1, fiche 8, Anglais, - sludge%20cohesion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cohésion des boues
1, fiche 8, Français, coh%C3%A9sion%20des%20boues
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Accroître la vitesse de filtration en grossissant la granulométrie au-delà de la limite imposée par la cohésion des boues à retenir, conduit à des relâchages de boues au cours des cycles ou à une qualité d’eau filtrée peu différente de celle de l'eau brute pendant les moments où la cohésion des boues de l'eau brute est faible. 1, fiche 8, Français, - coh%C3%A9sion%20des%20boues
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cohésion de la boue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- in hindsight
1, fiche 9, Anglais, in%20hindsight
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- with the benefit of hindsight 2, fiche 9, Anglais, with%20the%20benefit%20of%20hindsight
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In hindsight, because the redesign team did not include sufficient representation from the Utility Shop, the quality of the redesign proposals and the extent of their acceptance were limited. The team worked full-time for 18 weeks. 1, fiche 9, Anglais, - in%20hindsight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- en rétrospective
1, fiche 9, Français, en%20r%C3%A9trospective
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rétrospectivement 2, fiche 9, Français, r%C3%A9trospectivement
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En rétrospective, l'atelier des services publics n’ a pas été suffisamment représenté au sein de l'équipe de restructuration, ce qui a limité la qualité des propositions de restructuration et l'étendue de leur acceptation. 1, fiche 9, Français, - en%20r%C3%A9trospective
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biophysics
- Surgery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- biocompatibility
1, fiche 10, Anglais, biocompatibility
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The quality of ... not having toxic or injurious effects on biological function. 2, fiche 10, Anglais, - biocompatibility
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- bio-compatibility
- bio compatibility
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biophysique
- Chirurgie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- biocompatibilité
1, fiche 10, Français, biocompatibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Qualité d’un produit ou dispositif qui, administré ou implanté dans un organisme vivant, limite au maximum ou n’ entraîne chez ce dernier aucune réaction secondaire ou de rejet. 2, fiche 10, Français, - biocompatibilit%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- bio-compatibilité
- bio compatibilité
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biofísica
- Cirugía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- biocompatibilidad
1, fiche 10, Espagnol, biocompatibilidad
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cualidad de un material de ser compatible con el entorno biológico, es decir, la capacidad del material para interactuar con los tejidos vivos, sin causar daño o [...] reacciones biológicas. 1, fiche 10, Espagnol, - biocompatibilidad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Meteorology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Storm Prediction Centre
1, fiche 11, Anglais, Atlantic%20Storm%20Prediction%20Centre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ASPC 1, fiche 11, Anglais, ASPC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Storm Prediction Centre (ASPC) provides timely and accurate weather forecasts, warnings and information to the residents of Nova Scotia, Prince Edward Island, New Brunswick, and Iles de la Madeleine. The Centre is staffed 24 hours a day, 365 days a year to reduce risks to Atlantic Canadians from high-impact weather and other weather related environmental hazards. The Centre is also responsible for an air quality forecast program and the marine and sea state forecasts for the maritime waters out to the 200 mile limit, including most of the Gulf of St. Lawrence. In addition to forecasting, staff is also responsible for the operation of the equipment used to disseminate these forecasts and warnings. 1, fiche 11, Anglais, - Atlantic%20Storm%20Prediction%20Centre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Storm Prediction Center
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Météorologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centre de prévision des intempéries de la Région de l’Atlantique
1, fiche 11, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9vision%20des%20intemp%C3%A9ries%20de%20la%20R%C3%A9gion%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CPIRA 1, fiche 11, Français, CPIRA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de prévision des intempéries de la Région de l'Atlantique(CPIRA) fournit des prévisions météorologiques, des avertissements et des informations exacts et à jour aux résidents de la Nouvelle-Écosse, de l'Île-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick et des Îles-de-la-Madeleine. Le centre est doté de personnel 24 heures sur 24 tous les jours de l'année afin de réduire les risques que les Canadiens de l'Atlantique soient touchés par les phénomènes météorologiques extrêmes et les autres dangers environnementaux reliés au temps. Le centre est par ailleurs responsable d’un programme de prévision de la qualité de l'air et des prévisions maritimes et de l'état de la mer pour les eaux des Maritimes s’étendant jusqu'à la limite des 200 milles, y compris une portion importante du golfe du Saint-Laurent. En plus des prévisions, le personnel est responsable du fonctionnement de l'équipement servant à diffuser les prévisions et les avertissements. 1, fiche 11, Français, - Centre%20de%20pr%C3%A9vision%20des%20intemp%C3%A9ries%20de%20la%20R%C3%A9gion%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- average outgoing quality limit
1, fiche 12, Anglais, average%20outgoing%20quality%20limit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The maximum value of the average outgoing quality ... 2, fiche 12, Anglais, - average%20outgoing%20quality%20limit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- limite de qualité moyenne à la sortie
1, fiche 12, Français, limite%20de%20qualit%C3%A9%20moyenne%20%C3%A0%20la%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- limite de la qualité moyenne après contrôle 2, fiche 12, Français, limite%20de%20la%20qualit%C3%A9%20moyenne%20apr%C3%A8s%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale de la qualité moyenne après contrôle (...) 3, fiche 12, Français, - limite%20de%20qualit%C3%A9%20moyenne%20%C3%A0%20la%20sortie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-02-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- HVAC Distribution Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sealed combustion heating system
1, fiche 13, Anglais, sealed%20combustion%20heating%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A heating system that uses only outside air for combustion and vents combustion gases directly to the outdoors. 1, fiche 13, Anglais, - sealed%20combustion%20heating%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
These systems are less likely to backdraft and to negatively affect indoor air quality. 1, fiche 13, Anglais, - sealed%20combustion%20heating%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage à combustion étanche
1, fiche 13, Français, appareil%20de%20chauffage%20%C3%A0%20combustion%20%C3%A9tanche
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système de chauffage n’aspirant que l’air extérieur pour brûler le combustible et qui rejette directement les gaz de combustion grâce à un conduit passant par la même voie. 2, fiche 13, Français, - appareil%20de%20chauffage%20%C3%A0%20combustion%20%C3%A9tanche
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un tel système limite les risques de refoulement d’air et assure la qualité de l'air intérieur. 2, fiche 13, Français, - appareil%20de%20chauffage%20%C3%A0%20combustion%20%C3%A9tanche
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Film Festival
1, fiche 14, Anglais, Ottawa%20Film%20Festival
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OFF 1, fiche 14, Anglais, OFF
correct, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Festival is a result of a short night in March 1998 when more than 4 000 movigoers came to the conclusion for a different cinema. Didier Farré, founder and president of the festival has never looked for a theme or a particular style but has yearned for a quality cinema and to open up the minds of the talents towards new horizons. 1, fiche 14, Anglais, - Ottawa%20Film%20Festival
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Festival du Film de l’Outaouais
1, fiche 14, Français, Festival%20du%20Film%20de%20l%26rsquo%3BOutaouais
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
- FFO 1, fiche 14, Français, FFO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Festival du Film de l'Outaouais est né d’une éphémère nuit des cinéphiles en mars 1998 pendant laquelle plus de 4 000 afficionados ont communiqué dans le même envoûtement pour un cinéma différent. Didier Farré, le fondateur et président du Festival, n’ a jamais cherché un thème ou une tendance mais se donna pour mission de favoriser le cinéma de qualité et d’ouvrir les esprits de tous les talents sur de nouveaux horizons avec le ciel comme limite... 1, fiche 14, Français, - Festival%20du%20Film%20de%20l%26rsquo%3BOutaouais
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-06-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- piedfort
1, fiche 15, Anglais, piedfort
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 15, La vedette principale, Français
- piedfort
1, fiche 15, Français, piedfort
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- piéfort 1, fiche 15, Français, pi%C3%A9fort
correct, nom masculin
- pied-fort 1, fiche 15, Français, pied%2Dfort
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En France, pièce de monnaie de haute qualité frappée en nombre limité sur des flans de forte épaisseur et destinée à un certain type de collectionneurs; spécialité de la Monnaie de Paris. 1, fiche 15, Français, - piedfort
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- intended nutritional modification
1, fiche 16, Anglais, intended%20nutritional%20modification
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- modification nutritionnelle intentionnelle
1, fiche 16, Français, modification%20nutritionnelle%20intentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] tout changement ou introduction de caractéristiques visant à améliorer la qualité nutritionnelle ou le profil relié à la santé de l'aliment, incluant mais n’ étant pas limité aux éléments nutritifs essentiels, aux éléments phytochimiques bioactifs qui sont bons pour la santé, aux quantités et à la nature de substances énergétiques, à la biodisponibilité des éléments nutritifs améliorés et à la réduction dans les niveaux. 1, fiche 16, Français, - modification%20nutritionnelle%20intentionnelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Laws and Legal Documents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Magna Carta
1, fiche 17, Anglais, Magna%20Carta
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Great Charter 1, fiche 17, Anglais, Great%20Charter
correct
- Great Paper 1, fiche 17, Anglais, Great%20Paper
correct
- Magna Carta Libertatum 1, fiche 17, Anglais, Magna%20Carta%20Libertatum
correct
- Great Charter of Freedoms 1, fiche 17, Anglais, Great%20Charter%20of%20Freedoms
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Magna Carta (Latin for "Great Charter", literally "Great Paper"), also called Magna Carta Libertatum ("Great Charter of Freedoms"), is an English charter originally issued in 1215. Magna Carta was the most significant early influence on the long historical process that led to the rule of constitutional law today. Magna Carta was originally created because of disagreements between Pope Innocent III, King John and his English barons about the rights of the King. Magna Carta required the king to renounce certain rights, respect certain legal procedures and accept that the will of the king could be bound by law. 1, fiche 17, Anglais, - Magna%20Carta
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Lois et documents juridiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Magna Carta
1, fiche 17, Français, Magna%20Carta
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Grande Charte 1, fiche 17, Français, Grande%20Charte
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Grande Charte ou Magna Carta est une charte de 63 articles arrachée par le baronnage anglais au roi Jean sans Terre le 15 juin 1215 après une courte guerre civile notamment marquée par la prise de Londres, le 17 mai, par les rebelles. Les barons étaient excédés des exigences militaires et financières du roi et de ses échecs répétés en France à Bouvines et à la Roche-aux-Moines. Ce texte limite l'arbitraire royal et établit en droit l'habeas corpus qui empêche, entre autres, l'emprisonnement arbitraire. Il garantit les droits féodaux, les libertés des villes contre l'arbitraire royal et institue le contrôle de l'impôt par le Grand Conseil du Royaume. L'archevêque de Canterbury, Langton défend ardemment les barons, son nom restant le premier à avoir été apposé en qualité de témoin de la Grande Charte. Lorsque le pape excommunie les barons, Langton refuse de publier l'interdit et est suspendu par le pape. 1, fiche 17, Français, - Magna%20Carta
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Carta Magna
1, fiche 17, Espagnol, Carta%20Magna
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Carta Magna ("Gran Carta" en latín), también conocida como Magna Carta Libertatum es un documento inglés de 1215 que limitó el poder de los monarcas de Inglaterra, especialmente el del rey Juan sin Tierra, que la firmó, impidiendo así el ejercicio del poder absoluto. Fue el resultado de los desencuentros entre Juan, el Papa y los nobles ingleses sobre las prerrogativas del soberano. De acuerdo a los términos de la Carta Magna, Juan debía renunciar a ciertos derechos y respetar determinados procedimientos legales, reconociendo que la voluntad del rey estaría sujeta a la ley. Se considera a la Carta Magna como el primer capítulo de un largo proceso histórico que llevaría al surgimiento del constitucionalismo. 2, fiche 17, Espagnol, - Carta%20Magna
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- intended nutritional modification
1, fiche 18, Anglais, intended%20nutritional%20modification
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The term "intended nutritional modification" is taken to include any change or introduced trait intended to improve the nutritional quality or health-related profile of the food, including but not limited to essential nutrients, beneficial bioactive phytochemicals, quantities and nature of the energy-yielding substances, improved nutrient bioavailability, and reduction in anti-nutrient levles. 1, fiche 18, Anglais, - intended%20nutritional%20modification
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- modification nutritionnelle intentionnelle
1, fiche 18, Français, modification%20nutritionnelle%20intentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le terme «modification nutritionnelle intentionnelle» est utilisé pour définir tout changement ou introduction de caractéristiques visant à améliorer la qualité nutritionnelle ou le profil relié à la santé de l'aliment, incluant mais n’ étant pas limité aux éléments nutritifs essentiels, aux éléments phytochimiques bioactifs qui sont bons pour la santé, aux quantités et à la nature de substances énergétiques, à la biodisponibilité des éléments nutritifs améliorés et à la réduction dans les niveaux. 1, fiche 18, Français, - modification%20nutritionnelle%20intentionnelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television Arts
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- television film chain
1, fiche 19, Anglais, television%20film%20chain
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- film chain 2, fiche 19, Anglais, film%20chain
correct
- telecine chain 3, fiche 19, Anglais, telecine%20chain
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A machine for transferring motion picture film and sound slide onto videotape. 4, fiche 19, Anglais, - television%20film%20chain
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chaîne de télécinéma
1, fiche 19, Français, cha%C3%AEne%20de%20t%C3%A9l%C3%A9cin%C3%A9ma
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- balayeur-cadreur 2, fiche 19, Français, balayeur%2Dcadreur
correct, nom masculin
- îlot de télécinéma 3, fiche 19, Français, %C3%AElot%20de%20t%C3%A9l%C3%A9cin%C3%A9ma
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour transférer les films cinématographiques sur un support vidéo ou pour les diffuser à la télévision. 2, fiche 19, Français, - cha%C3%AEne%20de%20t%C3%A9l%C3%A9cin%C3%A9ma
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La chaîne de télécinéma est un procédé simple qui utilise un projecteur cinématographique pour projeter l'image sur le capteur d’une caméra de télévision(tubes photosensibles ou CCD [dispositif à transfert de charge]. Un système de miroirs(multiplexeur) dirige les faisceaux provenant de deux ou plusieurs projecteurs afin de réaliser un enchaînement continu entre les bobines. Il s’agit d’une technologie vieillotte dont l'usage est limité en raison de sa qualité plutôt moyenne. 2, fiche 19, Français, - cha%C3%AEne%20de%20t%C3%A9l%C3%A9cin%C3%A9ma
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2005-10-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Pesticide Risk Reduction Program
1, fiche 20, Anglais, Pesticide%20Risk%20Reduction%20Program
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Pesticide Risk Reduction Program highlights priorities for pest management, including biological controls, natural products, and low-risk minor use pesticides. This program reflects the goals of the APF (Agricultural Policy Framework) - to position Canada as the world leader in environmentally responsible production while improving air, water, and soil quality, and conserving biodiversity. The Pesticide Risk Reduction Program will help reduce the risks to the environment from pesticides uses in agriculture, contribute to a cleaner, healthier environment, and result in safer food for consumers by focussing on: developing and implementing strategies to reduce pesticide risks: conducting research into improving methods for pest control; developing alternative approaches to pest management, such as integrated pest management, biological control methods, and bio-pesticides; and increasing the adoption of reduced-risk technologies by producers. 1, fiche 20, Anglais, - Pesticide%20Risk%20Reduction%20Program
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Pesticide Risk Reduction Programme
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme de réduction des risques liés aux pesticides
1, fiche 20, Français, Programme%20de%20r%C3%A9duction%20des%20risques%20li%C3%A9s%20aux%20pesticides
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de réduction des risques liés aux pesticides met l'accent sur les priorités pour la lutte antiparasitaire, notamment le recours à des contrôles biologiques, à des produits naturels et à des pesticides à usage limité à faible risque. Ce programme cadre avec l'objectif du CSA(Cadre stratégique pour l'agriculture), qui est de faire du Canada le chef de file mondial en matière de production respectueuse de l'environnement, tout en améliorant la qualité de l'air, de l'eau et du sol, et en conservant la biodiversité. Le Programme de réduction des risques liés aux pesticides aidera à réduire les risques que présente pour l'environnement l'utilisation des pesticides en agriculture, contribuera à assurer un environnement plus propre et plus sain, et favorisera la production d’aliments plus salubres pour les consommateurs. Le programme met l'accent sur les objectifs suivants : élaborer et mettre en oeuvre des stratégies visant la réduction des risques liés aux pesticides, mener des recherches visant l'amélioration des méthodes de lutte antiparasitaire, élaborer d’autres méthodes de lutte dirigée, notamment la lutte antiparasitaire intégrée, les méthodes de contrôle biologique et les biopesticides; accroître chez les producteurs l'adoption de technologies à risques réduits. 1, fiche 20, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9duction%20des%20risques%20li%C3%A9s%20aux%20pesticides
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
L’un de deux programmes visant les pesticides, l’autre étant le Programme des pesticides à usage limité. 2, fiche 20, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9duction%20des%20risques%20li%C3%A9s%20aux%20pesticides
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 20, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9duction%20des%20risques%20li%C3%A9s%20aux%20pesticides
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- RAL tone
1, fiche 21, Anglais, RAL%20tone
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
BasculBox is a horizontally pivoted door for garages, showrooms and exhibitions made entirely from aluminium sections. ... from a decorative point of view it is extremely versatile because of the personalized panels. It is possible to choose the colour from the wide range of RAL tones and the paint with a marbling or wood effect finish. 2, fiche 21, Anglais, - RAL%20tone
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
NCS. An abbreviation of Natural Color System. This provides a wide range of colour specifications applicable to paints and other materials. There are colour-matches in this system for all the TfL colours specified in these guidelines. Other specification systems such as RAL or British Standard BS4800 have only a very limited number of acceptable colour-matches to TfL colours. 3, fiche 21, Anglais, - RAL%20tone
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- RAL tones
- RAL-tone
- RAL-tones
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- teinte RAL
1, fiche 21, Français, teinte%20RAL
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La gamme des teintes RAL est une classification de teintes normalisées pour le thermo-laquage des menuiseries métalliques. 2, fiche 21, Français, - teinte%20RAL
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
RAL est l'abréviation de «Reichsausschuß für Lieferbedingungen»(Comité impérial pour les termes de livraison), institution fondée vers la fin des années vingt du 20ème siècle. Depuis mars 1980, le RAL est une association et porte le nom de «Deutsches Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung»(Institut allemand pour l'assurance de qualité et pour le marquage) ;il est l'organe central de l'industrie et l'artisanat allemands pour assurer une haute qualité. Une des tâches du RAL est la standardisation dans la domaine des couleurs par la définition d’un nombre limité de gradations de couleurs(couleurs étalon du RAL). 3, fiche 21, Français, - teinte%20RAL
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- teintes RAL
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- deterioration limit
1, fiche 22, Anglais, deterioration%20limit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A limit placed on a particular product characteristic to define the minimum acceptable quality requirement for the product to retain its NATO code number. 2, fiche 22, Anglais, - deterioration%20limit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
deterioration limit: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 22, Anglais, - deterioration%20limit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- limite de détérioration
1, fiche 22, Français, limite%20de%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Limite imposée à une caractéristique particulière d’un produit pour définir le critère de qualité minimale acceptable à laquelle doit répondre le produit pour conserver son numéro de code OTAN. 2, fiche 22, Français, - limite%20de%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
limite de détérioration : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 22, Français, - limite%20de%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- límite de deterioro
1, fiche 22, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20deterioro
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Límite dado a un producto característico particular que define el requisito de calidad mínimo aceptable para que pueda conservar su número de código OTAN. 1, fiche 22, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20deterioro
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Compact Disk Read-Only Memory Extended Architecture
1, fiche 23, Anglais, Compact%20Disk%20Read%2DOnly%20Memory%20Extended%20Architecture
correct, proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Compact Disk-Read Only Memory XA 2, fiche 23, Anglais, Compact%20Disk%2DRead%20Only%20Memory%20XA
proposition
- CD-XA 3, fiche 23, Anglais, CD%2DXA
correct
- Compact-Disk-Extended Architecture 1, fiche 23, Anglais, Compact%2DDisk%2DExtended%20Architecture
correct, proposition
- CD-ROM Extended Architecture 4, fiche 23, Anglais, CD%2DROM%20Extended%20Architecture
correct
- CD-ROM XA 1, fiche 23, Anglais, CD%2DROM%20XA
correct
- CD-ROM-XA 4, fiche 23, Anglais, CD%2DROM%2DXA
correct
- CDROMXA 5, fiche 23, Anglais, CDROMXA
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The "extended architecture" version of CDROM that includes the ability to synchronise audio and image data. 6, fiche 23, Anglais, - Compact%20Disk%20Read%2DOnly%20Memory%20Extended%20Architecture
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
There is ... an international standard called "High Sierra" format, or ISO 9660, for the storage of plain data on CD-ROMs, but there are unfortunately two standards for the compressed data. One standard is called CD-I (Compact Disk-Interactive) and is supported by Philips and Sony, whereas the other standard is called DVI (Digital Video Interactive) and is supported by Intel and IBM. Both standards are similar in allowing slightly more than one hour of video on a CD-ROM, but they are otherwise quite different. CD-I is designed as a stand-alone system that is intended to be sold as a consumer electronics appliance for the home. A CD-I machine is self-contained with its own computer hidden inside. Users do not see the computer, however, but only the nice video images on their television screens, so CD-I may appeal to the "compuphobic" part of the population. CD-I does come in a computer-oriented format also, called CD-XA (Extended Architecture). 1, fiche 23, Anglais, - Compact%20Disk%20Read%2DOnly%20Memory%20Extended%20Architecture
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- CD-ROM à extension d’architecture
1, fiche 23, Français, CD%2DROM%20%C3%A0%20extension%20d%26rsquo%3Barchitecture
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- CD-ROM XA 2, fiche 23, Français, CD%2DROM%20XA
correct, nom masculin
- CD-ROM à architecture étendue 3, fiche 23, Français, CD%2DROM%20%C3%A0%20architecture%20%C3%A9tendue
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
S’il existe une norme de fait(Sierra) pour le formatage physique du CD-ROM, sa conception intellectuelle reste artisanale. Cette situation va évoluer. Le CD-I(CD interactif) et le CD-XA(eXtended Architecture) remédient à une grave limite du CD-ROM pour le multimédia : le stockage d’un seul mode de données par piste. Sur CD-ROM, il faut donc, pour garder la continuité sonore, charger l'image à l'avance. Le CD-I et le CD-XA entrelacent les données en les plaçant sur des secteurs alternés de la même piste. Ceux-ci sont lus assez vite(150 kBit par seconde) pour obtenir une séquence audiovisuelle synchronisée. Selon la qualité de son requise, la bande passante autorise de 2 à 16 canaux. La compression du son double cette capacité. Il est possible de stocker diverses séquences parlées dans un même fichier et de sélectionner interactivement les données pertinentes(substitution d’une partie de phrase à une autre, par exemple). 4, fiche 23, Français, - CD%2DROM%20%C3%A0%20extension%20d%26rsquo%3Barchitecture
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
En mars dernier, Microsoft s’engageait aux cotés de GE à promouvoir la technologie DVI comme standard des applications vidéo-interactives. Ce qui ne l’empêchait pas, début septembre, de signer avec Philips et Sony en vue du développement de CD-ROM XA, un pont logiciel entre CD-ROM et CD-I. 5, fiche 23, Français, - CD%2DROM%20%C3%A0%20extension%20d%26rsquo%3Barchitecture
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Statistics
- Quality Control (Management)
- Civil Engineering
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tolerance limit
1, fiche 24, Anglais, tolerance%20limit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The limiting value (lower or upper) specified for a quantitative characteristic. 2, fiche 24, Anglais, - tolerance%20limit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
When there is one specified limit, it is called "single tolerance limit." When there are two limits, upper and lower, they are respectively called "upper tolerance limit" and "lower tolerance limit." 2, fiche 24, Anglais, - tolerance%20limit
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... levees performed exactly as they were supposed to. The ones designed to withstand a 100-year flood did so; the ones that collapsed did so within their specified tolerance limits. 3, fiche 24, Anglais, - tolerance%20limit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Statistique
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Génie civil
Fiche 24, La vedette principale, Français
- limite de tolérance
1, fiche 24, Français, limite%20de%20tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- seuil de tolérance 2, fiche 24, Français, seuil%20de%20tol%C3%A9rance
correct, nom masculin
- tolérance 2, fiche 24, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Valeur limite spécifiée d’un caractère mesurable et qui, par exemple, en matière de contrôle de la qualité, amène le rejet d’un certain nombre d’articles et l'acceptation des autres. 2, fiche 24, Français, - limite%20de%20tol%C3%A9rance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il n’y a qu’une seule limite spécifiée, on l’appelle «limite simple de tolérance». Lorsqu’il y a deux limites, supérieure et inférieure, on les appelle respectivement «limite supérieure de tolérance» et «limite inférieure de tolérance». 3, fiche 24, Français, - limite%20de%20tol%C3%A9rance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Estadística
- Control de la calidad (Gestión)
- Ingeniería civil
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- límite de tolerancia
1, fiche 24, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20tolerancia
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Valor límite superior o inferior específico para una característica cuantitativa. 1, fiche 24, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20tolerancia
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-09-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- consumer's risk point
1, fiche 25, Anglais, consumer%27s%20risk%20point
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A point on the operating characteristic curve corresponding to a predetermined and usually low probability of acceptance. This probability is then called the "consumer's risk" and the corresponding lot quality is called the limiting quality. In practical applications the consumer's risk is usually specified at 10% or 5%. 1, fiche 25, Anglais, - consumer%27s%20risk%20point
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- point du risque du client
1, fiche 25, Français, point%20du%20risque%20du%20client
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Point, sur la courbe d’efficacité, correspondant à une probabilité d’acceptation fixée à l'avance et généralement faible. Cette probabilité est alors appelée "risque du client" et la qualité du lot correspondant est appelée qualité limite. En pratique, le risque du client est fixé à 10% ou à 5%. 1, fiche 25, Français, - point%20du%20risque%20du%20client
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-09-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- limiting quality
1, fiche 26, Anglais, limiting%20quality
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In a sampling plan, a quality level which corresponds to a specified and relatively low probability of acceptance. 2, fiche 26, Anglais, - limiting%20quality
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
It is the limiting lot quality characteristic that the consumer is willing to accept with a low probability that a lot of this quality would occur. When expressed as per cent defective, it may be referred to as lot tolerance per cent defective. 2, fiche 26, Anglais, - limiting%20quality
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- qualité limite
1, fiche 26, Français, qualit%C3%A9%20limite
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dans un plan d’échantillonnage, niveau de qualité qui correspond à une probabilité d’acceptation spécifiée et relativement faible. 1, fiche 26, Français, - qualit%C3%A9%20limite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
C'est la caractéristique limite de qualité d’un lot que le client ne veut accepter qu'avec une faible probabilité. Lorsque cette caractéristique est exprimée en pourcentage de défectueux, on l'appelle niveau de qualité toléré. 1, fiche 26, Français, - qualit%C3%A9%20limite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- workplace limit
1, fiche 27, Anglais, workplace%20limit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Suggested or Regulated Limits. ... Air. Although workplace limits have been set (the 8-hour TLV is 1050 mg/m³), no environmental recommendations have been specifically made. 2, fiche 27, Anglais, - workplace%20limit
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Compare with "threshold limit value", "threshold limit value at place of work" and "maximum permissible concentration". 3, fiche 27, Anglais, - workplace%20limit
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- workplace limits
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- concentration maximale admissible dans les ambiances professionnelles
1, fiche 27, Français, concentration%20maximale%20admissible%20dans%20les%20ambiances%20professionnelles
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- concentration maximale admissible aux postes de travail 1, fiche 27, Français, concentration%20maximale%20admissible%20aux%20postes%20de%20travail
correct, nom féminin
- concentration maximale tolérable en milieu de travail 1, fiche 27, Français, concentration%20maximale%20tol%C3%A9rable%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
- teneur limite aux postes de travail 2, fiche 27, Français, teneur%20limite%20aux%20postes%20de%20travail
correct, nom féminin
- teneur maximale admissible aux postes de travail 3, fiche 27, Français, teneur%20maximale%20admissible%20aux%20postes%20de%20travail
correct, nom féminin
- teneur limite en milieu de travail 3, fiche 27, Français, teneur%20limite%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Limites maximales admissibles. [...] Qualité de l'air.-La teneur limite aux postes de travail, ou TLV [voir cette fiche], est fixée à 1050 mg/m³(pour huit heures), mais aucune teneur limite en matière de pollution atmosphérique n’ a été recommandée. 4, fiche 27, Français, - concentration%20maximale%20admissible%20dans%20les%20ambiances%20professionnelles
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- average outgoing quality limit 1, fiche 28, Anglais, average%20outgoing%20quality%20limit
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The maximum value of the average outgoing quality. 3, fiche 28, Anglais, - average%20outgoing%20quality%20limit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- qualité rectifiée moyenne limite 1, fiche 28, Français, qualit%C3%A9%20rectifi%C3%A9e%20moyenne%20limite
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- limite de la qualité moyenne après contrôle 2, fiche 28, Français, limite%20de%20la%20qualit%C3%A9%20moyenne%20apr%C3%A8s%20contr%C3%B4le
- limite de qualité moyenne à la sortie 2, fiche 28, Français, limite%20de%20qualit%C3%A9%20moyenne%20%C3%A0%20la%20sortie
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
la moyenne globale la pire à laquelle est susceptible de conduire l’inspection rectifiante en fonction du plan d’échantillonnage adopté quelle que soit la qualité éventuelle des lots soumis au contrôle. 1, fiche 28, Français, - qualit%C3%A9%20rectifi%C3%A9e%20moyenne%20limite
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- prestige quality level
1, fiche 29, Anglais, prestige%20quality%20level
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
One of five printing quality levels specified for work done by and for the Government of Canada; includes the production of top quality documents, e.g. deluxe bound books, limited series lithographs, and engraved invitation cards. 1, fiche 29, Anglais, - prestige%20quality%20level
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Quality assurance. 2, fiche 29, Anglais, - prestige%20quality%20level
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- niveau de qualité prestige
1, fiche 29, Français, niveau%20de%20qualit%C3%A9%20prestige
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Un de cinq niveaux de qualité d’impression utilisés au gouvernement canadien. Il correspond à une qualité supérieure et inclut, entre autres, la production de livres de luxe, de lithographies à tirage limité et de cartes de visite gravées. 1, fiche 29, Français, - niveau%20de%20qualit%C3%A9%20prestige
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En français, on rend souvent «prestige quality» par «édition de prestige». 1, fiche 29, Français, - niveau%20de%20qualit%C3%A9%20prestige
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Assurance de la qualité. 2, fiche 29, Français, - niveau%20de%20qualit%C3%A9%20prestige
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Labelling (Packaging)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- descriptive labeling
1, fiche 30, Anglais, descriptive%20labeling
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- information labelling 2, fiche 30, Anglais, information%20labelling
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... gives information about the product, even if that information is not required by law. Such labeling explains what the product is made of, how to use it, and its special features. 1, fiche 30, Anglais, - descriptive%20labeling
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- étiquetage informatif
1, fiche 30, Français, %C3%A9tiquetage%20informatif
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Action d’apposer sur un produit ou une marchandise, au moyen d’une étiquette, des informations non publicitaires claires, objectives, concrètes et complètes, notamment le prix, la nature des composants, le mode d’utilisation, la catégorie de qualité, les performances du produit, le poids, la capacité, la date de fabrication, la date limite d’utilisation, etc., ce qui permet au consommateur de faire un choix raisonné, fondé sur ses justes besoins. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9tiquetage%20informatif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- process water
1, fiche 31, Anglais, process%20water
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Water coming out of a water purification system. 1, fiche 31, Anglais, - process%20water
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The required characteristics for industrial process water often refer to a resistivity value only, making ionic contamination removal the sole yardstick for quality and the only guide for determining the right system design: separate bed DI, mixed bed DI, or else. 1, fiche 31, Anglais, - process%20water
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- eau de process
1, fiche 31, Français, eau%20de%20process
voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- eau de procédé 1, fiche 31, Français, eau%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Eau traitée par un système de purification en vue d’une utilisation spécifique. 1, fiche 31, Français, - eau%20de%20process
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques requises pour une eau de process font souvent référence à la seule valeur de résistivité, ce qui limite les critères de qualité de l'eau à sa seule teneur ionique. 1, fiche 31, Français, - eau%20de%20process
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le terme eau de process recouvre dans certains cas le terme diluat; c’est-à-dire lorsque le système de purification comprend uniquement un module CDI ou que ce module se situe à la fin du système de purification. 1, fiche 31, Français, - eau%20de%20process
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- all things to all people 1, fiche 32, Anglais, all%20things%20to%20all%20people
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The transition from trying to be all things to all people to offering fewer high value programs and services. 1, fiche 32, Anglais, - all%20things%20to%20all%20people
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système où on essaie de faire tout pour tous
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20o%C3%B9%20on%20essaie%20de%20faire%20tout%20pour%20tous
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La transition d’un système où on essaie de faire tout pour tous à un système où on offre un nombre plus limité de programmes et de services de grande qualité. 1, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20o%C3%B9%20on%20essaie%20de%20faire%20tout%20pour%20tous
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Root and Tuber Crops
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- low-generation seed
1, fiche 33, Anglais, low%2Dgeneration%20seed
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Potato] seed growers who plant the low-generation seed (Elite I, Elite II, Elite III) on well rotated ground will produce seed relatively free of seed-borne diseases. 1, fiche 33, Anglais, - low%2Dgeneration%20seed
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Culture des plantes sarclées
Fiche 33, La vedette principale, Français
- semence à nombre restreint de générations
1, fiche 33, Français, semence%20%C3%A0%20nombre%20restreint%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rations
correct, proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Proposé d’après le contexte suivant : Notre [Agriculture Canada] programme unique à nombre restreint de générations limite le nombre de celles-ci et prévoit qu'avec chaque nouvelle génération, les semences sont déclassées d’un niveau. Ainsi, les semences Élite II peuvent produire des semences Élite III mais jamais plus des semences Élite II, même si la nouvelle génération satisfait aux normes de qualité des semences Élite II. Ce programme garantit à nos clients un approvisionnement constamment renouvelé de tubercules de semence exempts de maladies.(A-22-104F, 1983, p. 10). 1, fiche 33, Français, - semence%20%C3%A0%20nombre%20restreint%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rations
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Quality Control (Management)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- integral quality management
1, fiche 34, Anglais, integral%20quality%20management
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Integral quality management : the path to total quality. 1, fiche 34, Anglais, - integral%20quality%20management
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- gestion intégrale de la qualité
1, fiche 34, Français, gestion%20int%C3%A9grale%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- GIQ 1, fiche 34, Français, GIQ
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Approche globale pour la réalisation de la qualité, qui est fondée sur la satisfaction du consommateur grâce à un effort d’équipe de tout le personnel de l’entreprise et de ses partenaires externes (fournisseurs et distributeurs). 1, fiche 34, Français, - gestion%20int%C3%A9grale%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La gestion intégrale de la qualité est donc applicable à tous les secteurs de l'entreprise et ne se limite pas au travail des ouvriers en usine. 1, fiche 34, Français, - gestion%20int%C3%A9grale%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre la "gestion intégrale de la qualité (GIQ)" et la "qualité totale"; la GIQ n’est qu’un moyen, la qualité totale en est l’objectif. 2, fiche 34, Français, - gestion%20int%C3%A9grale%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-07-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- airborne limit
1, fiche 35, Anglais, airborne%20limit
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- airborne concentration limit 2, fiche 35, Anglais, airborne%20concentration%20limit
proposition
- atmospheric concentration limit 2, fiche 35, Anglais, atmospheric%20concentration%20limit
proposition
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Because the aquatic threat is widely recognized, both environmental and drinking water standards for many materials can be found. These standards are included as representative of degree-of-hazard levels for substances in water. Fewer jurisdictions have regulated airborne pollutant levels; however, in cases where these limits exist, they have been included. Airborne limits are often directed toward neighbouring human health considerations, in contrast to environmental water requirements. 1, fiche 35, Anglais, - airborne%20limit
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
"Airborne limit" means "airborne pollutant concentration limit". 2, fiche 35, Anglais, - airborne%20limit
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Compare with "maximum allowable concentration"; "MAC". 2, fiche 35, Anglais, - airborne%20limit
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Fiche 35, La vedette principale, Français
- limite de concentration en polluant atmosphérique
1, fiche 35, Français, limite%20de%20concentration%20en%20polluant%20atmosph%C3%A9rique
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- limite de concentration atmosphérique 1, fiche 35, Français, limite%20de%20concentration%20atmosph%C3%A9rique
proposition, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Valeur limite de la concentration d’un polluant dans l'air. Cette valeur, généralement associée à une durée d’exposition, est fixée par une norme de qualité d’air ambiant. 2, fiche 35, Français, - limite%20de%20concentration%20en%20polluant%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Expressions proposées à partir des contextes qui suivent. Il est à noter que "limite" est plus souvent employé au pluriel. 1, fiche 35, Français, - limite%20de%20concentration%20en%20polluant%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
"limite" : Valeur extrême d’une grandeur pouvant être fixée en fonction de certains critères. [...] valeur extrême au-delà de laquelle peuvent apparaître [...], dans le cas de la pollution atmosphérique, certains troubles caractéristiques. Il s’agira de limites de doses ou de limites de concentrations pendant un temps d’exposition donné; lorsque la limite ou le seuil sont dépassés, les troubles redoutés peuvent apparaître. [...] l’énoncé de certaines normes [...] justifie les limites admises en précisant les conséquences qui peuvent résulter d’un dépassement en concentration ou en temps d’exposition. 3, fiche 35, Français, - limite%20de%20concentration%20en%20polluant%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
En principe, une norme de qualité d’air ambiant relative à un polluant déterminé fixe la concentration limite de ce polluant-associée à une durée d’exposition-qui ne devrait jamais être dépassée. 3, fiche 35, Français, - limite%20de%20concentration%20en%20polluant%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
"concentration atmosphérique" : Concentration d’un polluant dont l’échantillon a été prélevé dans l’atmosphère. 4, fiche 35, Français, - limite%20de%20concentration%20en%20polluant%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-05-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- maximum acceptable concentration
1, fiche 36, Anglais, maximum%20acceptable%20concentration
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 36, La vedette principale, Français
- concentration maximale acceptable
1, fiche 36, Français, concentration%20maximale%20acceptable
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Limite au-delà de laquelle un nombre significatif de consommateurs sont susceptibles de porter plainte contre la qualité de l'eau distribuée. 1, fiche 36, Français, - concentration%20maximale%20acceptable
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-04-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- toxicity limit
1, fiche 37, Anglais, toxicity%20limit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- limit of toxic concentration 2, fiche 37, Anglais, limit%20of%20toxic%20concentration
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- seuil de toxicité
1, fiche 37, Français, seuil%20de%20toxicit%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- limite de non-toxicité 1, fiche 37, Français, limite%20de%20non%2Dtoxicit%C3%A9
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Domaine : écotoxicologie. Enviroguide Sulfate de zinc, 6.2.1. 1, fiche 37, Français, - seuil%20de%20toxicit%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
«seuil de toxicité» : La pollution des eaux continentales, Leynaud et coll.; L’analyse de l’eau, Rodier; Terminologie de l’environnement, Parlement européen. 1, fiche 37, Français, - seuil%20de%20toxicit%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Les mêmes teneurs ou doses sont souvent considérées comme des seuils au-delà desquels il y a action toxique en Europe et comme des limites en-deça desquelles il n’ y a pas action toxique aux États-Unis. En écotoxicologie, ces seuils ou limites constituent des normes de qualité de l'environnement. Les deux concepts sont utilisés presque indifféremment. Pour que les deux termes puissent être utilisés comme s’il étaient synonymes, ils doivent être suivis de déterminatifs antonymes. Ex. :-«seuil de nocivité»-«limite d’innocuité». 1, fiche 37, Français, - seuil%20de%20toxicit%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-10-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- threshold of acidification 1, fiche 38, Anglais, threshold%20of%20acidification
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- acidification threshold 2, fiche 38, Anglais, acidification%20threshold
proposition
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- seuil d’acidification
1, fiche 38, Français, seuil%20d%26rsquo%3Bacidification
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les changements de la qualité de l'eau(SO4--, H+, Al, Mn, CO3--) pourraient être suivis dans le temps, en comparant, à partir des données antérieures l'évolution d’une série de lacs catalogués aujourd’hui comme acidifiés, et en échantillonnant, à partir de cette année, une série de lacs situés en zone de pluies acides(pH 4), et catalogués aujourd’hui à la limite du seuil d’acidification. 1, fiche 38, Français, - seuil%20d%26rsquo%3Bacidification
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-04-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Steel
- Metal Construction
- Industrial Standardization
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- grade of steel
1, fiche 39, Anglais, grade%20of%20steel
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- steel grade 2, fiche 39, Anglais, steel%20grade
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The means by which a design engineer specifies the strength properties of the steel he requires on each part of a structure, generally using ASTM [American Society for Testing and Materials] designation to distinguish them. 1, fiche 39, Anglais, - grade%20of%20steel
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Acier
- Construction métallique
- Normalisation industrielle
Fiche 39, La vedette principale, Français
- nuance d’acier
1, fiche 39, Français, nuance%20d%26rsquo%3Bacier
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- nuance 2, fiche 39, Français, nuance
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La nuance caractérise les performances de résistance. 3, fiche 39, Français, - nuance%20d%26rsquo%3Bacier
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
La normalisation des nuances et qualités retient pour les aciers d’usage général les caractéristiques mécaniques du métal [...] [Ils] sont désignés en fonction de la valeur de la résistance minimale à la traction(A) ou de la limite d’élasticité(E)-exprimées en Newton par millimètre carré-et classés suivant quatre indices de qualité. Des lettres complémentaires précisent éventuellement la destination particulière du métal. Par exemple, la nuance A 355. 2 signifie que cet acier a une résistance à la rupture par traction de 355 N/mm² et une qualité moyenne. 4, fiche 39, Français, - nuance%20d%26rsquo%3Bacier
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
Principales nuances d’aciers de construction. 5, fiche 39, Français, - nuance%20d%26rsquo%3Bacier
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1984-09-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Work and Production
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- average outgoing quality limit
1, fiche 40, Anglais, average%20outgoing%20quality%20limit
uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- AOQL 1, fiche 40, Anglais, AOQL
uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence. 2, fiche 40, Anglais, - average%20outgoing%20quality%20limit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Travail et production
Fiche 40, La vedette principale, Français
- limite de la qualité moyenne après contrôle
1, fiche 40, Français, limite%20de%20la%20qualit%C3%A9%20moyenne%20apr%C3%A8s%20contr%C3%B4le
uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- AOQL 1, fiche 40, Français, AOQL
uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale. 2, fiche 40, Français, - limite%20de%20la%20qualit%C3%A9%20moyenne%20apr%C3%A8s%20contr%C3%B4le
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- break-through 1, fiche 41, Anglais, break%2Dthrough
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Increasing the filtration speed by enlarging the grain size beyond the limit imposed by the cohesion of the sludge to be retained leads to the "break-through" of sludge during the operating cycles or to a filtrate quality similar to that of the raw water at those times when the raw water sludge cohesion is weak. 1, fiche 41, Anglais, - break%2Dthrough
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 41, La vedette principale, Français
- relâchage
1, fiche 41, Français, rel%C3%A2chage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Accroître la vitesse de filtration en grossissant la granulométrie au-delà de la limite imposée par la cohésion des boues à retenir, conduit à des relâchages de boues au cours des cycles ou à une qualité d’eau filtrée peu différente de celle de l'eau brute pendant les moments où la cohésion des boues de l'eau brute est faible. 1, fiche 41, Français, - rel%C3%A2chage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- low-grade 1, fiche 42, Anglais, low%2Dgrade
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Find some low-grade "frontier" or "marginal" land... 1, fiche 42, Anglais, - low%2Dgrade
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 42, La vedette principale, Français
- de qualité médiocre 1, fiche 42, Français, de%20qualit%C3%A9%20m%C3%A9diocre
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
trouvez quelque terre marginale de qualité médiocre, à la limite d’exploitation [...] 1, fiche 42, Français, - de%20qualit%C3%A9%20m%C3%A9diocre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :